sounet - Université de Provence
sounet - Université de Provence sounet - Université de Provence
I jouvènt dóu sòu patriau! — Qu’un pople libre toumbe esclau, A quau revèn sa deliéuranço? I jouvènt dóu sòu patriau Qu’abaris nòstis esperanço. A l’amour de tout ço qu’es bèu! A l’amour de noste terraire! A l’amour de noste soulèu! A l’amour de tout ço qu’es bèu! A nòsti amour! Que bèn lèu… A l’amour de tout ço qu’es bèu! A l’amour de noste terraire!… A la liberta!… Longo-mai De fraternisa fuguen libre Coume iuei, e meme un pau mai. A la liberta longo-mai!... Fiho dóu cèu, rèsto à jamai Là rèino amado di Felibre!… A la liberta!... Longo-mai De fraternisa fuguen libre! Crentous, pecaire! e tremoulant Se fruste de tant nòbli causo, Es que vous vese, Catalan, Crentous, pecaire! e tremoulant Bousca la liberta!... Plan! plan! Es un rare aucèu que se pauso A tèms o tard, noun tremoulant, Sus lou rampau di nòbli causo!... A tu beve, ilustre Victor, Ouratour, istourian, troubaire Valènt patrioto, grand cor!... A tu beve, ilustre Victor! Parlo vai, ta paraulo es d’or; Canto: vai, siés rèi di cantaire! A tu beve, ilustre Victor,
Ouratour, istourian, troubaire!… Quintana, à tu, lou mai ardènt Di fiéu ardènt de vòsti terro!… Dis agnèu qu’apounchon si dènt, Quintana, à tu, lou mai ardènt!... Sourne o gai, fas coume lou vènt Que boufo sus vòstis espèro... Quintana, à tu, lou mai ardènt Di fiéu ardènt de vòsti terro!... Torres, Róure, Angelon, Vidau, A vautre, ami dóu travaiaire! En libre, tiatre, vers, journau, Torres, Róure, Angelon, Vidau, A Barcilouno, à La Bisbau, Fasès briha la lengo-maire! Torres, Róure, Angelon, Vidau, A vautre, ami dóu travaiaire!... De Lasarte, Padrò, Marin, A vautre enfin!... e que me taise!... Sabe que vous dève un refrin, De Lasarte, Padrò, Marin!... Mai que voulès? siéu plus en trin: I’a pas raisso que noun s’amaise! De Lasarte, Padrò, Marin, A vautre enfin!... e que me taise! 1868.
- Page 187 and 188: Voudrié de la douço amigo Que pè
- Page 189 and 190: Rèn noun me carcagno Di peno e di
- Page 191 and 192: En responso à: MOUN IROUNDELLO —
- Page 193 and 194: TROP D’AMOUR SOUNET A Albert ARNA
- Page 195 and 196: Qu’acampavo, urous e risènt, Lou
- Page 197 and 198: TRES RIGAUDOUN CANTA LA NOÇO DE MO
- Page 199 and 200: La farço es coumplido! Nòvio poul
- Page 201 and 202: LI FELIBRE EN CATALOUGNO LETRO A J.
- Page 203 and 204: Qu’esprès pèr nautre avien adu
- Page 205 and 206: A tres ouro quitan Figuiero, e tour
- Page 207 and 208: Sus l’oundo aperalin fuson de bas
- Page 209 and 210: — An! d’aut! Vivo la Rèino! e.
- Page 211 and 212: Pèr alanda si miòu, crido lou maj
- Page 213 and 214: Lou Felibro a jita si planh; A toun
- Page 215 and 216: X Lou vounge Mai fuguè la plus bel
- Page 217 and 218: Emai fuguèsse las, dansère coume
- Page 219 and 220: Pèr empura lèu-lèu Nosto vivo te
- Page 221 and 222: NOUVÈ A V. LIÉUTAUD, de Marsiho.
- Page 223 and 224: A MA CHATO ANAÏS ( A Vichy emé sa
- Page 225 and 226: Car iéu? crèi-me, pènse à-n-él
- Page 227 and 228: A LA MEMO LETRO GRAND Diéu! queto
- Page 229 and 230: De la legi pertout, d’abord que t
- Page 231 and 232: BI E BA CANSOUN A Pau ARENO BI. La
- Page 233 and 234: De ta susour e de toun sang, Fau do
- Page 235 and 236: L’Amour es la flamo inmourtalo Qu
- Page 237: Pèr aliuencha de nous la tristesso
- Page 241 and 242: Traite e tiran de touto meno, Brand
- Page 243 and 244: — Es pas lou moumen di cansoun. V
- Page 245 and 246: N’i’a proun de di, bràvis amai
- Page 247 and 248: GLAUDOUN. Te couches d’ouro, camb
- Page 249 and 250: LI DOS AMIGO SOUNET AVIEN lou meme
- Page 251 and 252: Nega dins lou bonur… L’Aubeto,
- Page 253 and 254: Se nosto joio es manifèsto, Es que
- Page 255 and 256: Lou bon vin fai l’amo bono, Rènd
- Page 257 and 258: — Fan lis ome de pes, li gènt co
- Page 259 and 260: TRADUCIOUN SOUNET CONTRO nautre l
- Page 261 and 262: A FINETO MA FELENO SOUNET (Lou jour
- Page 263 and 264: CANSOUN NOUVIALO ÈR: Le Temps des
- Page 265 and 266: Nouvieto, adessias! Que vosto patro
- Page 267 and 268: Voulèn felibreja liuen de touto ma
- Page 269 and 270: Es qu’au Mas di Macaco, ounte si
- Page 271 and 272: Se fasié tard; dejà lou soulèu t
- Page 273 and 274: BÈLLI SANTO CANTICO A moun ami Jan
- Page 275 and 276: Tant puissanto, De tout coustat Tó
- Page 277 and 278: E liuen de si parènt vai la chato
- Page 279 and 280: Quand veiras espeli, dóu pas de to
- Page 281 and 282: Dempièi que ié siés plus, noste
- Page 283 and 284: Ount es? Fai-nous-la mai veni: Rèn
- Page 285 and 286: O ma Naïs, quinte pantai!… Aqué
- Page 287 and 288: Pièi à Vichy s’envan adurre mi
I jouvènt dóu sòu patriau!<br />
— Qu’un pople libre toumbe esclau,<br />
A quau revèn sa <strong>de</strong>liéuranço?<br />
I jouvènt dóu sòu patriau<br />
Qu’abaris nòstis esperanço.<br />
A l’amour <strong>de</strong> tout ço qu’es bèu!<br />
A l’amour <strong>de</strong> noste terraire!<br />
A l’amour <strong>de</strong> noste soulèu!<br />
A l’amour <strong>de</strong> tout ço qu’es bèu!<br />
A nòsti amour! Que bèn lèu…<br />
A l’amour <strong>de</strong> tout ço qu’es bèu!<br />
A l’amour <strong>de</strong> noste terraire!…<br />
A la liberta!… Longo-mai<br />
De fraternisa fuguen libre<br />
Coume iuei, e meme un pau mai.<br />
A la liberta longo-mai!...<br />
Fiho dóu cèu, rèsto à jamai<br />
Là rèino amado di Felibre!…<br />
A la liberta!... Longo-mai<br />
De fraternisa fuguen libre!<br />
Crentous, pecaire! e tremoulant<br />
Se fruste <strong>de</strong> tant nòbli causo,<br />
Es que vous vese, Catalan,<br />
Crentous, pecaire! e tremoulant<br />
Bousca la liberta!... Plan! plan!<br />
Es un rare aucèu que se pauso<br />
A tèms o tard, noun tremoulant,<br />
Sus lou rampau di nòbli causo!...<br />
A tu beve, ilustre Victor,<br />
Ouratour, istourian, troubaire<br />
Valènt patrioto, grand cor!...<br />
A tu beve, ilustre Victor!<br />
Parlo vai, ta paraulo es d’or;<br />
Canto: vai, siés rèi di cantaire!<br />
A tu beve, ilustre Victor,