sounet - Université de Provence

sounet - Université de Provence sounet - Université de Provence

sites.univ.provence.fr
from sites.univ.provence.fr More from this publisher
17.04.2013 Views

En bas, un autre cèu, sourne, despietadous, Que nous espavourdis di bram de la tempèsto!... En aut, es Vous, moun Diéu! es l’eterne repaus, Es la pas, es l’amour, es la santo alegresso!... En bas, mounde marrit, es ti flot d amaresso, Emé ti treboulun, emé li plesi faus!... Un cop sus lou pus aut cresten de la mountagno, Catalan, Espagnòu, Francés e Prouvençau, Nous dounan, embrassa, lou poutoun freirenau, E mai, d’esbaudimen, agantan la plouragno... — Vivo Prouvènço! alor crido un di Catalan; E l’Ecò repetis, fidèu: — Vivo Prouvènço! — Vivo la Catalougno e ço que se ié pènso! Fai Mistral; e; fidèu, l’Ecò redis subran: — Vivo la Catalougno e ço que se ié pènso!… — Redalavan. L’Abat dóu Mounastié nous fai Remetre soun Album, e, dins meichouro au mai, Fuguè clafi de vers e de bèlli sentènço… Coume lou travai court noun m’esfraio jamai, Emé quatorge vers iéu me tire d’afaire: Es un Sounet qu’adrèisse à la divino Maire E que vau te redire eici, s’acò te plai: Rèino dóu Cèu, O Vierge negro, Nosto-Damo de Mount-serrat, Coume se fai qu’ai l’amo alegro Quand siéu vengu desespera? Quand, triste, ai quila dins Bèu-caire Tout ço qu’emplis moun cor d’amour, Coume se fai, o bono Maire, Qu’atrove eici tant de baudour? — Es qu’à ti ped, divino Vierge,

Lou Felibro a jita si planh; A toun autar emé si cant En toun ounour a mes un cierge, E tu, misteriouso e plan, I’as di: — T’ausirai, moun enfant… L’endeman de-matin quitan lou mounastèri, E tourna, moun ami, coume lou proumié jour, Sentèn que nosti iue s’emplisson mai de plour. Perqué?… De Mount-serrat vai sounda lou mistèri! IX Creses belèu qu’auren plus d’obsequios?... Ah! vai: Tarrasso nous espèro au passage; à la garo, L’Alcade nous prounòuncio un discours; la fanfaro Nous toco sa quadriho e sis èr li pu gai. Pertout d’arc-de-triounfle e pertout de musico... Vesitan gravamen, acoumpagna d’un flo De jouvencèu e dóu felibre Ventallò, L’espousicioun de drap, li glèiso, li fabrico, L’escolo, lou coulège... En nous vesènt veni, Li jouìnis escoulan nous canton uno aubado Qu’un de si proufessour a pèr nautre adoubado. Pièi pèr autre banquet nous vaqui reüni! Lou presidènt Ubach, Aguilera, Torella, Zorrilla, Balaguer, Wyse, Angelon, Mistral, Ventallò, Nunez, Roca e lou senor Arnal, Brindon pèr Catalougno, e Prouvènço, e Castella... A l’improuvisacioun, iéu, tire de moun su,

Lou Felibro a jita si planh;<br />

A toun autar emé si cant<br />

En toun ounour a mes un cierge,<br />

E tu, misteriouso e plan,<br />

I’as di: — T’ausirai, moun enfant…<br />

L’en<strong>de</strong>man <strong>de</strong>-matin quitan lou mounastèri,<br />

E tourna, moun ami, coume lou proumié jour,<br />

Sentèn que nosti iue s’emplisson mai <strong>de</strong> plour.<br />

Perqué?… De Mount-serrat vai sounda lou mistèri!<br />

IX<br />

Creses belèu qu’auren plus d’obsequios?... Ah! vai:<br />

Tarrasso nous espèro au passage; à la garo,<br />

L’Alca<strong>de</strong> nous prounòuncio un discours; la fanfaro<br />

Nous toco sa quadriho e sis èr li pu gai.<br />

Pertout d’arc-<strong>de</strong>-triounfle e pertout <strong>de</strong> musico...<br />

Vesitan gravamen, acoumpagna d’un flo<br />

De jouvencèu e dóu felibre Ventallò,<br />

L’espousicioun <strong>de</strong> drap, li glèiso, li fabrico,<br />

L’escolo, lou coulège... En nous vesènt veni,<br />

Li jouìnis escoulan nous canton uno aubado<br />

Qu’un <strong>de</strong> si proufessour a pèr nautre adoubado.<br />

Pièi pèr autre banquet nous vaqui reüni!<br />

Lou presidènt Ubach, Aguilera, Torella,<br />

Zorrilla, Balaguer, Wyse, Angelon, Mistral,<br />

Ventallò, Nunez, Roca e lou senor Arnal,<br />

Brindon pèr Catalougno, e Prouvènço, e Castella...<br />

A l’improuvisacioun, iéu, tire <strong>de</strong> moun su,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!