sounet - Université de Provence
sounet - Université de Provence sounet - Université de Provence
Vers lou bon Diéu!… — Iroundello negreto Que fas toun nis Souto ma fenestreto, De-qu’as mai vist? — Ai vist de flour culido Avans soun tour, De chato bèn poulido Mouri d’amour! Ai vist d’ome, de femo E d’enfantoun Toumba milo lagremo Pèr un poutoun!… (E l’aucèu, que piéutavo Sus tant de dòu, Eilamoundaut anavo Prene soun vòu…) — Iroundello negreto, Oh! rèsto eici: Tant liuen, alin souleto, Pourriés mouri! Quand fara fre, pecaire! T’amagarai, E de toun calignaire Te parlarai; Pièi au tèms, dindouleto, Que tout flouris, Souto ma fenestro Faras toun nis. ANTOUNIETO DE BÈU-CAIRE. Vernet-di-Ban, 24 d’Avoust, 1864.
TROP D’AMOUR SOUNET A Albert ARNAVIELLE TOUTO la niue t’ai pantaia: Ai vist de tis iue dardaia Milo belugo, milo flamo, E fusa l’amour de toun amo. — Belèu, te disiéu desavia, Es pas l’amour que t’ai baia, L’amour brulant d’aquéu que t’amo, Lou qu’ansin degaies, ma damo? — Oh! noun, me fasiés, es lou miéu, Bèl ami: moun cor n’es tant gounfle E tant plen, que n’en gisclo à rounfle. Lou vaqui, se vos… — Alor, iéu, L’ai pres, e, despièi aquelo ouro, O bello, moun cor ris e plouro!… 1866.
- Page 141 and 142: Ai cessa de t’ama?…» S’entè
- Page 143 and 144: Uno vierge de Betelèn Souleto au l
- Page 145 and 146: Quand farié qu’uno espinchounado
- Page 147 and 148: Amour sant de la patrìo, Amour de
- Page 149 and 150: E dins sa peitrino fèro Boui lou s
- Page 151 and 152: — De-que dis au boutoun la floure
- Page 153 and 154: Que, pèr saupre soun age au just,
- Page 155 and 156: Tout-bèu-just espelido, Dins lou b
- Page 157 and 158: Li gauto di mouine, qu’avans Èro
- Page 159 and 160: Emai tenguè soun sarramen, Manquè
- Page 161 and 162: UN CLAS SOUNET A Roso-Anaïs ROUMAN
- Page 163 and 164: LAZARINO «DURBES-ié vosto porto..
- Page 165 and 166: Bèn segur, dins tout lou terraire,
- Page 167 and 168: Bèn segur dins tout lou terraire,
- Page 169 and 170: BRINDE A BIGOT (Un jour que felibre
- Page 171 and 172: De Mirèio, crèi-me, cargo-ié la
- Page 173 and 174: PANTAI D’AMOUR SERENADO A Manuel
- Page 175 and 176: JARJAIO AU PARADIS CONTE Au Felibre
- Page 177 and 178: I’aguèsse enca tant de mistèri?
- Page 179 and 180: Fai bada la porto plan-plan E dis
- Page 181 and 182: — Bouto! ai pas tort de marrouna;
- Page 183 and 184: LOU BONUR A dous nòvi MIS ami, lou
- Page 185 and 186: A VILLARET PLANH VOUS bastissès un
- Page 187 and 188: Voudrié de la douço amigo Que pè
- Page 189 and 190: Rèn noun me carcagno Di peno e di
- Page 191: En responso à: MOUN IROUNDELLO —
- Page 195 and 196: Qu’acampavo, urous e risènt, Lou
- Page 197 and 198: TRES RIGAUDOUN CANTA LA NOÇO DE MO
- Page 199 and 200: La farço es coumplido! Nòvio poul
- Page 201 and 202: LI FELIBRE EN CATALOUGNO LETRO A J.
- Page 203 and 204: Qu’esprès pèr nautre avien adu
- Page 205 and 206: A tres ouro quitan Figuiero, e tour
- Page 207 and 208: Sus l’oundo aperalin fuson de bas
- Page 209 and 210: — An! d’aut! Vivo la Rèino! e.
- Page 211 and 212: Pèr alanda si miòu, crido lou maj
- Page 213 and 214: Lou Felibro a jita si planh; A toun
- Page 215 and 216: X Lou vounge Mai fuguè la plus bel
- Page 217 and 218: Emai fuguèsse las, dansère coume
- Page 219 and 220: Pèr empura lèu-lèu Nosto vivo te
- Page 221 and 222: NOUVÈ A V. LIÉUTAUD, de Marsiho.
- Page 223 and 224: A MA CHATO ANAÏS ( A Vichy emé sa
- Page 225 and 226: Car iéu? crèi-me, pènse à-n-él
- Page 227 and 228: A LA MEMO LETRO GRAND Diéu! queto
- Page 229 and 230: De la legi pertout, d’abord que t
- Page 231 and 232: BI E BA CANSOUN A Pau ARENO BI. La
- Page 233 and 234: De ta susour e de toun sang, Fau do
- Page 235 and 236: L’Amour es la flamo inmourtalo Qu
- Page 237 and 238: Pèr aliuencha de nous la tristesso
- Page 239 and 240: Ouratour, istourian, troubaire!…
- Page 241 and 242: Traite e tiran de touto meno, Brand
Vers lou bon Diéu!…<br />
— Iroun<strong>de</strong>llo negreto<br />
Que fas toun nis<br />
Souto ma fenestreto,<br />
De-qu’as mai vist?<br />
— Ai vist <strong>de</strong> flour culido<br />
Avans soun tour,<br />
De chato bèn poulido<br />
Mouri d’amour!<br />
Ai vist d’ome, <strong>de</strong> femo<br />
E d’enfantoun<br />
Toumba milo lagremo<br />
Pèr un poutoun!…<br />
(E l’aucèu, que piéutavo<br />
Sus tant <strong>de</strong> dòu,<br />
Eilamoundaut anavo<br />
Prene soun vòu…)<br />
— Iroun<strong>de</strong>llo negreto,<br />
Oh! rèsto eici:<br />
Tant liuen, alin souleto,<br />
Pourriés mouri!<br />
Quand fara fre, pecaire!<br />
T’amagarai,<br />
E <strong>de</strong> toun calignaire<br />
Te parlarai;<br />
Pièi au tèms, dindouleto,<br />
Que tout flouris,<br />
Souto ma fenestro<br />
Faras toun nis.<br />
ANTOUNIETO DE BÈU-CAIRE.<br />
Vernet-di-Ban, 24 d’Avoust, 1864.