sounet - Université de Provence

sounet - Université de Provence sounet - Université de Provence

sites.univ.provence.fr
from sites.univ.provence.fr More from this publisher
17.04.2013 Views

— Oh! noun, siéu pas l’aureto, Nimai la font clareto, Ni l’aucèu relusènt coume uno flour dóu Cèu, Ni lou bon Diéu que trais lou bonur dis estello: Siéu qu’un pauro felibre amourous de sa bello… — O, mai siés lou qu’ame o moun bèu. 1864. LA COUNFESSIOUN SOUNET AI vist lou prèire au lindau de la porto; Me regardant d’un èr despietadous: — Aro, m’a di, pecaire! uno fes morto, Diéu pòu la metre emé li Benurous… — Ounte disès? Au Paradis! Emporto Uno amo puro, em’ un cor umble e dous: L’ai counfessado!… O Mort, que siés pèr orto, Eh! perqué pas nous prendre tóuti dous? Car s’elo mor, iéu peréu fau que more: Triste e soulet coume vos que demore? Espargno-la, vo prene-me tambèn. Mort esfraiouso en tóuti, mort crudèlo, Iuei à mis iue parèisses douço e bello… Oh! noun, Oh! noun, la vido m’es plus rèn!…

JARJAIO AU PARADIS CONTE Au Felibre J.-B. GAUT UN porto-fais de Tarascoun, Gros manjeiras nouma Jarjaio, Brafo tant, un jour de ripaio, Que crèbo d’uno indigestioun. Dins l’Eternita negro e founso Arribo esperdu; se i’enfounso, E se i’enfounso, e se i’enfounso… Barrulo que barrularas, Camino que caminaras! Ah! n’en fai, de cambado folo! Ah! n’en fai, de pas e de pas, De vai-e-vèn, de caracolo, De toumbo-lèvo d’aut en bas!... Bat l’antifo, suso, tremolo, Tiro de pangoun… A la fin, A la longo, vèi peralin, Peralin dins l’escuresino Un pichot lume, e ié camino: Èro lou rejoun dóu bon Diéu. — Pan! pan! fai Jarjaio à la porto. — Hola! ié van pas de man morto Dis sant Pèire. Quau pico? — E quau siés, tu? — Quau siéu? Jarjaio. — Lou porto-fais de Tarascoun? — Acò ‘s acò. — De-que vos dounc? — Que me durbigués. — Mai, canaio — As lou front, sant Pèire ié dis, De voulé intra au sant Paradis,

— Oh! noun, siéu pas l’aureto,<br />

Nimai la font clareto,<br />

Ni l’aucèu relusènt coume uno flour dóu Cèu,<br />

Ni lou bon Diéu que trais lou bonur dis estello:<br />

Siéu qu’un pauro felibre amourous <strong>de</strong> sa bello…<br />

— O, mai siés lou qu’ame o moun bèu.<br />

1864.<br />

LA COUNFESSIOUN<br />

SOUNET<br />

AI vist lou prèire au lindau <strong>de</strong> la porto;<br />

Me regardant d’un èr <strong>de</strong>spietadous:<br />

— Aro, m’a di, pecaire! uno fes morto,<br />

Diéu pòu la metre emé li Benurous…<br />

— Ounte disès? Au Paradis! Emporto<br />

Uno amo puro, em’ un cor umble e dous:<br />

L’ai counfessado!… O Mort, que siés pèr orto,<br />

Eh! perqué pas nous prendre tóuti dous?<br />

Car s’elo mor, iéu peréu fau que more:<br />

Triste e soulet coume vos que <strong>de</strong>more?<br />

Espargno-la, vo prene-me tambèn.<br />

Mort esfraiouso en tóuti, mort crudèlo,<br />

Iuei à mis iue parèisses douço e bello…<br />

Oh! noun, Oh! noun, la vido m’es plus rèn!…

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!