sounet - Université de Provence
sounet - Université de Provence sounet - Université de Provence
Aro, à nòsti Prouvençalo Pourren dire ta bèuta. D’aut! canten eiçamoundaut Li refrin courous e siau, D’aut! d’aut! d’aut! De Mirèio e Calendau. Vòsti damo soun proun bello, Dóumaci! mai, se vesias Nòsti chato encantarello, Parisen, de-que dirias? D’aut! canten eiçamoundaut Li refrin courous e siau, D’aut! d’aut! d’aut! De Mirèio e Calendau. Au front de nòsti chatouno, Pàuris afama d’amour, Voudrias faire uno poutouno? Passarés un autre jour! D’aut! canten eiçamoundaut Li refrin courous e siau, D’aut! d’aut! d’aut! De Mirèio e Calendau. Au bèu tèms de la culido, Vous mandan de fru nouvèu; Mai gardan nòsti poulido, Noste èr pur, noste soulèu!… D’aut! canten eiçamoundaut Li refrin courous e siau, D’aut! d’aut! d’aut! De Mirèio e Calendau. E pamens toun sòu coungreio, O Paris, glòri, fierta,
Amour sant de la patrìo, Amour de la liberta!... D’aut! canten eiçamoundaut Li refrin courous e siau, D’aut! d’aut! d’aut! De Mirèio e Calendau. 1867. BALADO DE CATALOUGNO A Victor BALAGUER A ‘n enfant la Catalougno, A ‘n enfant menesteirau Qu’à soun obro jamai fougno Pèr ié vèire lou front aut. Dóu mestié la cridadisso Niuech-e-jour de-longo fai: Tric! Trac! Tric! Trac! A la machino que lisso, Tèis o fielo, vèn o vai, Tric! trac! Tric! trac! Éu respond de cantadisso Que l’ajudon au travai. Un jour que boufavo l’auro, Calalougno à soun fiéu vèn: — «Enfant, veses que siéu pauro, Que siéu pauro veses bèn.» Lou fiéu respoundeguè:— «Maire, Anarai gagna lou pan.» Tric! trac!
- Page 95 and 96: Lis aucèu d’alentour volon espav
- Page 97 and 98: FAI FRE NOUVÈ A moun ami F. VILLAR
- Page 99 and 100: La nèu acatavo lou sòu, E l’aur
- Page 101 and 102: UN POUTOUN Au felibre Ansèume MATH
- Page 103 and 104: Li caresso de l’aubo, Li babeto d
- Page 105 and 106: Sènso maniganço, Ami, de-longo am
- Page 107 and 108: Avans, t’amavo bèn; vuei, t’am
- Page 109 and 110: Se fai tard, e l’Amour, que jogo
- Page 111 and 112: Ah! couquinot de Cupidoun, Agalavar
- Page 113 and 114: Paure avugle d’an acabla, Te prou
- Page 115 and 116: Pichot enfant, Moun cor tresano, o
- Page 117 and 118: Tóuti dous, Un rèn lis enfioco; A
- Page 119 and 120: Faire un pas Dins la telo, E s’ag
- Page 121 and 122: BONUM VINUM CANSOUN «Lou bon vin,
- Page 123 and 124: Tout plen de caresso e lusènt d’
- Page 125 and 126: Di chin dóu camin de Sant-Gile Éu
- Page 127 and 128: Es d’Avignoun, Sian dóu meme ter
- Page 129 and 130: AU PICHOT PÈIRE CRIHOUN (Lou jour
- Page 131 and 132: Mèstre, adiéu! Te leissan à la n
- Page 133 and 134: A LA PICHOTO MARÌO-LOUISO (Lou jou
- Page 135 and 136: FRAIRE BOURTOUMIÉU CONTE A Ludòvi
- Page 137 and 138: Tóuti li sant dóu tron-de-Diéu Q
- Page 139 and 140: RATIGAS EN DOS SCENO E DOUS PERSOUN
- Page 141 and 142: Ai cessa de t’ama?…» S’entè
- Page 143 and 144: Uno vierge de Betelèn Souleto au l
- Page 145: Quand farié qu’uno espinchounado
- Page 149 and 150: E dins sa peitrino fèro Boui lou s
- Page 151 and 152: — De-que dis au boutoun la floure
- Page 153 and 154: Que, pèr saupre soun age au just,
- Page 155 and 156: Tout-bèu-just espelido, Dins lou b
- Page 157 and 158: Li gauto di mouine, qu’avans Èro
- Page 159 and 160: Emai tenguè soun sarramen, Manquè
- Page 161 and 162: UN CLAS SOUNET A Roso-Anaïs ROUMAN
- Page 163 and 164: LAZARINO «DURBES-ié vosto porto..
- Page 165 and 166: Bèn segur, dins tout lou terraire,
- Page 167 and 168: Bèn segur dins tout lou terraire,
- Page 169 and 170: BRINDE A BIGOT (Un jour que felibre
- Page 171 and 172: De Mirèio, crèi-me, cargo-ié la
- Page 173 and 174: PANTAI D’AMOUR SERENADO A Manuel
- Page 175 and 176: JARJAIO AU PARADIS CONTE Au Felibre
- Page 177 and 178: I’aguèsse enca tant de mistèri?
- Page 179 and 180: Fai bada la porto plan-plan E dis
- Page 181 and 182: — Bouto! ai pas tort de marrouna;
- Page 183 and 184: LOU BONUR A dous nòvi MIS ami, lou
- Page 185 and 186: A VILLARET PLANH VOUS bastissès un
- Page 187 and 188: Voudrié de la douço amigo Que pè
- Page 189 and 190: Rèn noun me carcagno Di peno e di
- Page 191 and 192: En responso à: MOUN IROUNDELLO —
- Page 193 and 194: TROP D’AMOUR SOUNET A Albert ARNA
- Page 195 and 196: Qu’acampavo, urous e risènt, Lou
Aro, à nòsti Prouvençalo<br />
Pourren dire ta bèuta.<br />
D’aut! canten eiçamoundaut<br />
Li refrin courous e siau,<br />
D’aut! d’aut! d’aut!<br />
De Mirèio e Calendau.<br />
Vòsti damo soun proun bello,<br />
Dóumaci! mai, se vesias<br />
Nòsti chato encantarello,<br />
Parisen, <strong>de</strong>-que dirias?<br />
D’aut! canten eiçamoundaut<br />
Li refrin courous e siau,<br />
D’aut! d’aut! d’aut!<br />
De Mirèio e Calendau.<br />
Au front <strong>de</strong> nòsti chatouno,<br />
Pàuris afama d’amour,<br />
Voudrias faire uno poutouno?<br />
Passarés un autre jour!<br />
D’aut! canten eiçamoundaut<br />
Li refrin courous e siau,<br />
D’aut! d’aut! d’aut!<br />
De Mirèio e Calendau.<br />
Au bèu tèms <strong>de</strong> la culido,<br />
Vous mandan <strong>de</strong> fru nouvèu;<br />
Mai gardan nòsti poulido,<br />
Noste èr pur, noste soulèu!…<br />
D’aut! canten eiçamoundaut<br />
Li refrin courous e siau,<br />
D’aut! d’aut! d’aut!<br />
De Mirèio e Calendau.<br />
E pamens toun sòu coungreio,<br />
O Paris, glòri, fierta,