sounet - Université de Provence
sounet - Université de Provence sounet - Université de Provence
Es d’un som Court e bon Que nous vèn la feno, Gau de touto meno: Brave Enri, Moun ami, Pèr te metre en veno, Vai dourmi. Au bon Diéu rèn noun costo; Car, plan-plan D’Adam s’avançant, Ié derrabo uno costo Dóu mitan di flanc; Pièi, subran la boufant, N’en tiro sèns peno Un galant tros de feno Que reviho Adam. Ai! ai! ai! Ai! ai! ai! Es d’un som Court e bon Que nous vèn la feno, Gau de touto meno: Brave Enri, Moun ami, Pèr te metre en veno, Vai dourmi. Quand lou bonur es double, Es mai dous; Tambèn, pensas-vous Se noste poulit couble S’atrouvavo urous. Amourous
Tóuti dous, Un rèn lis enfioco; Aurien ris D’uno broco Dins soun paradis... Ai! ai! ai! Ai! ai! ai! Es d’un som Court e bon Que nous vèn la feno, Gau de touto meno: Brave Enri, Moun ami, Pèr te metre en veno Vai dourmi. Evo, la causo es tristo! Un bèu jour Que fasié l’amour, Vers soun ome devisto Lou fru sedutour. Lèu ié cour: — Queto óudour! Fai la galavardo; Es madur... E lou chardo. Adiéu lou bonur! Ai! ai! ai! Ai! ai! ai! Es d’un som Court e bon
- Page 65 and 66: De Principe, de Republico E, sus-to
- Page 67 and 68: Pamens, se m’ensouvène bèn, I
- Page 69 and 70: Pèr faire dura lou plesi, Fau saup
- Page 71 and 72: Quand, lou dimenche, après ma barb
- Page 73 and 74: Souvènti-fes veniés m’acoumpagn
- Page 75 and 76: Iéu vouliéi pas: te tenguère li
- Page 77 and 78: LIS AUCÈU A moun ami GRIVOLAS, pin
- Page 79 and 80: MOUN CHIN CANSOUN Is Entrapachaire
- Page 81 and 82: LOU LOUP-GAROU — IEU t’assegure
- Page 83 and 84: Vous qui pouvez traiter le Rhône d
- Page 85 and 86: Regardo moun paire se plouro... M
- Page 87 and 88: CANT DE NOÇO Èr: Folichons et fol
- Page 89 and 90: Mai, quanto badinado! Pode pas lou
- Page 91 and 92: Tambèn, de moun adourado, O brout
- Page 93 and 94: Li beve emé lou mèu que ta bouco
- Page 95 and 96: Lis aucèu d’alentour volon espav
- Page 97 and 98: FAI FRE NOUVÈ A moun ami F. VILLAR
- Page 99 and 100: La nèu acatavo lou sòu, E l’aur
- Page 101 and 102: UN POUTOUN Au felibre Ansèume MATH
- Page 103 and 104: Li caresso de l’aubo, Li babeto d
- Page 105 and 106: Sènso maniganço, Ami, de-longo am
- Page 107 and 108: Avans, t’amavo bèn; vuei, t’am
- Page 109 and 110: Se fai tard, e l’Amour, que jogo
- Page 111 and 112: Ah! couquinot de Cupidoun, Agalavar
- Page 113 and 114: Paure avugle d’an acabla, Te prou
- Page 115: Pichot enfant, Moun cor tresano, o
- Page 119 and 120: Faire un pas Dins la telo, E s’ag
- Page 121 and 122: BONUM VINUM CANSOUN «Lou bon vin,
- Page 123 and 124: Tout plen de caresso e lusènt d’
- Page 125 and 126: Di chin dóu camin de Sant-Gile Éu
- Page 127 and 128: Es d’Avignoun, Sian dóu meme ter
- Page 129 and 130: AU PICHOT PÈIRE CRIHOUN (Lou jour
- Page 131 and 132: Mèstre, adiéu! Te leissan à la n
- Page 133 and 134: A LA PICHOTO MARÌO-LOUISO (Lou jou
- Page 135 and 136: FRAIRE BOURTOUMIÉU CONTE A Ludòvi
- Page 137 and 138: Tóuti li sant dóu tron-de-Diéu Q
- Page 139 and 140: RATIGAS EN DOS SCENO E DOUS PERSOUN
- Page 141 and 142: Ai cessa de t’ama?…» S’entè
- Page 143 and 144: Uno vierge de Betelèn Souleto au l
- Page 145 and 146: Quand farié qu’uno espinchounado
- Page 147 and 148: Amour sant de la patrìo, Amour de
- Page 149 and 150: E dins sa peitrino fèro Boui lou s
- Page 151 and 152: — De-que dis au boutoun la floure
- Page 153 and 154: Que, pèr saupre soun age au just,
- Page 155 and 156: Tout-bèu-just espelido, Dins lou b
- Page 157 and 158: Li gauto di mouine, qu’avans Èro
- Page 159 and 160: Emai tenguè soun sarramen, Manquè
- Page 161 and 162: UN CLAS SOUNET A Roso-Anaïs ROUMAN
- Page 163 and 164: LAZARINO «DURBES-ié vosto porto..
- Page 165 and 166: Bèn segur, dins tout lou terraire,
Tóuti dous,<br />
Un rèn lis enfioco;<br />
Aurien ris<br />
D’uno broco<br />
Dins soun paradis...<br />
Ai! ai! ai!<br />
Ai! ai! ai!<br />
Es d’un som<br />
Court e bon<br />
Que nous vèn la feno,<br />
Gau <strong>de</strong> touto meno:<br />
Brave Enri,<br />
Moun ami,<br />
Pèr te metre en veno<br />
Vai dourmi.<br />
Evo, la causo es tristo!<br />
Un bèu jour<br />
Que fasié l’amour,<br />
Vers soun ome <strong>de</strong>visto<br />
Lou fru sedutour.<br />
Lèu ié cour:<br />
— Queto óudour!<br />
Fai la galavardo;<br />
Es madur...<br />
E lou chardo.<br />
Adiéu lou bonur!<br />
Ai! ai! ai!<br />
Ai! ai! ai!<br />
Es d’un som<br />
Court e bon