sounet - Université de Provence

sounet - Université de Provence sounet - Université de Provence

sites.univ.provence.fr
from sites.univ.provence.fr More from this publisher
17.04.2013 Views

Pièi, quand sarés de bono imour, Mi vers, poutounas ma poulido. «Vès, sian coume li capelan, Nous-autre, vès! Vous faudra dire Is ami que vous legiran «Vès, sian coume li capelan: Quaucun es triste? zóu! plouran; Quaucun ris? tambèn sabèn rire... Vès, sian coume li capelan, Nous-autre, vès!» vous faudra dire. «Cantan tout dins nòsti cansoun: Ivèr, estiéu, printèms, autouno, Diéu, soulèu, flour, aucèu, poutoun, Cantan tout dins nòsti cansoun; Nis, patrìo, amour, languisoun, Plesi, doulour, jouvènt, chatouno, Cantan tout dins nòsti cansoun, Ivèr, estiéu, printèms, autouno!…» Aro, à la gàrdi dóu bon Diéu! E lou bonur vous acoumpagne! Adessias, pàuri vers catiéu! Aro, à la gàrdi dóu bon Diéu! Se rison de vautre o de iéu, Vous lagnés pas: iéu noun me lagne! Aro, à la gàrdi dóu bon Diéu! E lou bonur vous acoumpagne! Ra-pa-ta-plan! plan-ra-ta-plan! Avès ausi ma rampelado, Mi vers galoi, mi vers galant? Ra-pa-ta-plan! plan-ra-ta-plan! Rimo, qu’ai fa, bon an mal an, Giscla de ma cabesso asclado, Ra-pa-ta-plan! plan-ra-ta-plan! Avès ausi ma rampelado. 1868.

LI DOS COUQUIHADO FABLO A Jan REBOUL, de Nimes Amis, chantez en provençal, Car l’habit ne fait pas le moine. J. REBOUL. DINS uno gàbio novo e bèn pintourlejado Un cassaire avié mes un nis de couquihado Que sougnavo coume un tresor. Pamens, mau-grat si siuen, de cinq aucèu, pecaire! Un s’escapo un matin e tourno vers sa maire, E tres autre fuguèron mort. Quanto lagno pèr lou cassaire, Quand veguè s’avali si pàuris auceloun! Mai, coumo çai bèn lèu de tout l’on de counsolo, Noste ome, l’endeman, quand renais lou jour blound, Pensavo pas pus i bestiolo… Fuguè lou pichot cago-nis Que perdè lou mens dins l’afaire: L’èro countènt, se l’avias vist!… L’ome fasié tout pèr ié plaire: Lou manjadou, l’abéuradou, Èron toujour coumoul, coumoul à soun sadou, De grano bèn e d’aigo bèn proupreto… E pièi noste cassaire, entre qu’avié ‘n moumen, Agantavo la serineto,

LI DOS COUQUIHADO<br />

FABLO<br />

A Jan REBOUL, <strong>de</strong> Nimes<br />

Amis, chantez en provençal,<br />

Car l’habit ne fait pas le moine.<br />

J. REBOUL.<br />

DINS uno gàbio novo e bèn pintourlejado<br />

Un cassaire avié mes un nis <strong>de</strong> couquihado<br />

Que sougnavo coume un tresor.<br />

Pamens, mau-grat si siuen, <strong>de</strong> cinq aucèu, pecaire!<br />

Un s’escapo un matin e tourno vers sa maire,<br />

E tres autre fuguèron mort.<br />

Quanto lagno pèr lou cassaire,<br />

Quand veguè s’avali si pàuris auceloun!<br />

Mai, coumo çai bèn lèu <strong>de</strong> tout l’on <strong>de</strong> counsolo,<br />

Noste ome, l’en<strong>de</strong>man, quand renais lou jour blound,<br />

Pensavo pas pus i bestiolo…<br />

Fuguè lou pichot cago-nis<br />

Que perdè lou mens dins l’afaire:<br />

L’èro countènt, se l’avias vist!…<br />

L’ome fasié tout pèr ié plaire:<br />

Lou manjadou, l’abéuradou,<br />

Èron toujour coumoul, coumoul à soun sadou,<br />

De grano bèn e d’aigo bèn proupreto…<br />

E pièi noste cassaire, entre qu’avié ‘n moumen,<br />

Agantavo la serineto,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!