sounet - Université de Provence

sounet - Université de Provence sounet - Université de Provence

sites.univ.provence.fr
from sites.univ.provence.fr More from this publisher
17.04.2013 Views

Sènso manigango, Ami, de-longo amas-vous! Li tambourin Deja soun en trin; Gai pelerin, Siblo toun refrin... —Ami, lou vole bèn, E, se Diéu fai que ma cansouneto Agrade à ta nouvieto, A tu peréu, que sarai countènt!... Voulès èstre urous? Veici touto l’estiganço: Sènso maniganço, Ami, de-longo amas-vous! Encaro enfant, Nous mariderian; Avian vint an: Es tout ço qu’avian ! Vint an! e forço amour! Tóuti n’an pas tant bello fourtuno; Tambèn, emé ma bruno, Sian urous iuei coume au proumié jour. Voulès èstre urous? Veici touto l’estiganço: Sènso maniganço, Ami, de-longo amas-vous! Is amourous Ço qu’es mai courous, Ço qu’es mai dous Qu’un poutoun... n’es dous! Tambèn, nous n’en fasian, E, quand venié qu’erian court de biasso, En guiso de fricasso, Zóu! de poutoun… e nous lipavian. Voulès èstre urous? Veici touto l’esliganço .

Sènso maniganço, Ami, de-longo amas-vous! Coume countènt Passan noste tèms, — Noste printèms Durara long-tèms. L’Amour, quand nous sian pres, Nous a proumés de flour à pougnado; Despièi vèn, chasco annado, Pourta li flour que nous a proumés. Voulès èstre urous Veici touto l’estiganço: Sènso maniganco, Ami, de-longo amas-vous! De flour n’aurés Un bouquet bèn fres: Me lou dirés Dins tres fes tres mes. L’Amour li tèn d’à-ment: Dins soun jardin à peno espelido, Prendra la mai poulido, Nòvio, e vendra n’ourna voste sen. Voulès èstre urous? Veici touto l’estiganço: Sènso maniganco, Ami, de-longo amas-vous! Ai proun canta Es tèms de pinta A la santa Di nòvi encanta. An ! d’aut ! prenguen li got; Li turten, pièi que cbascun redigue: «Lou cèu li benesigue!» Trinquen encaro e beguen un cop. Voulès èstre urous? Veici touto l’estiganco:

Sènso manigango,<br />

Ami, <strong>de</strong>-longo amas-vous!<br />

Li tambourin<br />

Deja soun en trin;<br />

Gai pelerin,<br />

Siblo toun refrin...<br />

—Ami, lou vole bèn,<br />

E, se Diéu fai que ma can<strong>sounet</strong>o<br />

Agra<strong>de</strong> à ta nouvieto,<br />

A tu peréu, que sarai countènt!...<br />

Voulès èstre urous?<br />

Veici touto l’estiganço:<br />

Sènso maniganço,<br />

Ami, <strong>de</strong>-longo amas-vous!<br />

Encaro enfant,<br />

Nous mari<strong>de</strong>rian;<br />

Avian vint an:<br />

Es tout ço qu’avian !<br />

Vint an! e forço amour!<br />

Tóuti n’an pas tant bello fourtuno;<br />

Tambèn, emé ma bruno,<br />

Sian urous iuei coume au proumié jour.<br />

Voulès èstre urous?<br />

Veici touto l’estiganço:<br />

Sènso maniganço,<br />

Ami, <strong>de</strong>-longo amas-vous!<br />

Is amourous<br />

Ço qu’es mai courous,<br />

Ço qu’es mai dous<br />

Qu’un poutoun... n’es dous!<br />

Tambèn, nous n’en fasian,<br />

E, quand venié qu’erian court <strong>de</strong> biasso,<br />

En guiso <strong>de</strong> fricasso,<br />

Zóu! <strong>de</strong> poutoun… e nous lipavian.<br />

Voulès èstre urous?<br />

Veici touto l’esliganço .

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!