Strato- Charged - Visinand Motoculture
Strato- Charged - Visinand Motoculture
Strato- Charged - Visinand Motoculture
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Die Spezialisten für<br />
2-Takt-Motoren<br />
Les spécialistes du<br />
moteur 2 temps<br />
Tronçonneuses<br />
Débroussailleuses<br />
Appareils à moteur<br />
Gesamtprogramm 2009<br />
Le programme complet 2009<br />
Kettensägen<br />
Motorsensen<br />
Motorgeräte aller Art
2<br />
Technologie<br />
Technologie<br />
Arbeitet ohne Katalysator<br />
Aus Rücksicht auf die Umwelt vermeidet<br />
Zenoah den Einsatz eines Katalysators,<br />
denn er erzeugt zusätzliche Wärme auf<br />
Kosten der Motorleistung.<br />
Utilisation sans catalyseur<br />
Egalement tenant compte de<br />
l'environnement, Zenoah évite<br />
d'utiliser un catalyseur qui<br />
transmet énormément<br />
de chaleur au corps du<br />
moteur et cela au<br />
dépent de la<br />
Wirtschaftlichkeit<br />
performance. Beachtliche Senkung des Kraftstoffverbrauchs;<br />
Verbraucht bis zu 30 % weniger<br />
als herkömmliche Zweitaktmotoren<br />
Lufteinlassöffnung<br />
Orifice d'admission d'air<br />
Merkmal<br />
Indications<br />
Vergaser<br />
Carburateur<br />
Besondere Merkmale des «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»-Motors<br />
Caractéristiques spéciales du moteur «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»<br />
Economie<br />
Réduction remarquable de<br />
30 % de la consommation de<br />
carburant par rapport aux<br />
moteurs conventionnels<br />
Der «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»-Motor erfüllt mühelos die<br />
strengen Abgasvorschriften von Kalifornien, USA.<br />
Für benzinmotorbetriebene Handgeräte mit einem Hubraum unter 50 cc.<br />
Le moteur «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>» répond aisément aux<br />
strictes normes d'émission de l'état de Californie.<br />
Pour tous moteurs à main d’une cylindrée de moins de 50 cc.<br />
Oberer Totpunkt /Point-mort du haut<br />
Zündkerze<br />
Bougie<br />
Einfassöffnung<br />
Orifice d'admission d'air<br />
Wenn sich der Kolben im Ansaugtakt aufwärts<br />
bewegt, saugt der im Kurbelgehäuse<br />
entstehende Unterdruck die Luft über die<br />
Nut im Kolbenmantel durch die Spülöffnung<br />
an.<br />
Lorsque le piston procède à la recherche<br />
de l'admission, l'arbre de transmission<br />
aspire l'air à vide vers l'orifice de balayage<br />
par les gorges aux bords du piston.<br />
Leistung (PS)/Puissance (CV)<br />
Abgaswert/Valeur des émissions<br />
Kraftstoffverbrauch/Consommation de carburant<br />
Gewicht/Poids<br />
Geräuschpegel/Niveau sonore<br />
Sicherheit (Feuer, Brandgefahr)/Sécurité (risques d’incendie)<br />
Dauerhaftigkeit/Durée de vie<br />
Unterhalt/Entretien<br />
Leistung<br />
Die Leistung entspricht<br />
der eines herkömmlichen<br />
Zweitaktmotors<br />
Puissance<br />
Puissance égale à un moteur<br />
ordinaire<br />
Zylinder<br />
Cylindre<br />
Lufteinlass<br />
Admission d'air<br />
Spülöffnung<br />
Orifice de balayage<br />
Gemisch<br />
Mélange<br />
* Quelle: Zenoah Werkstests/Source: Laboratoires de Zenoah<br />
THC + NOx (Gesamtkohlenwasserstoff + Stickoxide) :<br />
g/kw·h<br />
THC + NOx (Total hydrocarbon + Nitrogen oxide) : g/kw·h<br />
247<br />
72 72<br />
1995~ 2000~<br />
Primärstandard /<br />
Première norme<br />
Unterer Totpunkt /Point-mort du bas<br />
Verbrennungsgas<br />
Gaz de combsution<br />
Kolben<br />
Piston<br />
Kurbelwelle<br />
Arbre de transmission<br />
Wenn der Kolben nach Durchlaufen des oberen<br />
Totpunkts seine Abwärtsbewegung beginnt, öffnet<br />
sich die Spülöffnung, und die Luft aus der<br />
Spülöffnung strömt noch vor dem Kraftstoff-Luft-<br />
Gemisch in den Zylinder.<br />
Après que le piston a commencé sa course vers<br />
le bas, au point-mort du haut, un orifice de<br />
balayage va s'ouvrir et diriger l'air vers l'orifice de<br />
balayage et vers le cylindre avant l'arrivée du<br />
mélange air-combustion.<br />
805<br />
Sekundärstandard<br />
Seconde norme<br />
Abgasauslass<br />
Orifice d'échappement des gaz<br />
2-Takt-Motor/Moteur 2 temps<br />
<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong> Katalysator/Catalyseur<br />
50<br />
2005~<br />
CO (Kohlenmonoxid) : g/kw·h<br />
CO (Carbon monoxide) : g/kw·h<br />
Hohe Abgastemperatur<br />
Temp.des gaz d’échappement très élevée<br />
Sauberkeit<br />
Saubere Abgase und<br />
wesentlich geringere<br />
Abgabe von Benzindämpfen<br />
Propre<br />
Faible odeur de gaz<br />
d'échappement et faible<br />
émission<br />
«<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»-Motor<br />
Moteur «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»<br />
Spülöffnung schliesst sich /Orifice de balayage fermé<br />
Schalldämpfer<br />
Pot d'échappement<br />
Wenn der Kolben nach Durchlaufen des unteren Totpunkts<br />
seine Aufwärtsbewegung beginnt, wird<br />
verbranntes Gemisch (Abgas) mit Hilfe der nachströmenden<br />
Luft durch die Auslassöffnung aus dem<br />
Zylinder gespült. Dadurch ist fast kein unverbranntes<br />
Kraftstoff-Luft-Gemisch mehr in den Abgasen enthalten.<br />
Après que le piston a commencé sa course vers le haut,<br />
au point-mort du bas, les gaz de combustion dans<br />
le cylindre sont repoussés par l'air dans l'orifice du pot<br />
d'échappement. C'est pourquoi pratiquement<br />
aucun mélange d'air et de combustible n'est émis.<br />
Micro-4-Takt-Motor<br />
Moteur 4 temps micro<br />
: Sehr gut/Très bien : Gut/Bien : Schlecht/Mal<br />
536<br />
1995~ 2000~<br />
Funktionsweise des «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»-Motors<br />
Principe de fonctionnement du moteur «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»<br />
175<br />
PM (Partikel) : g/kw·h<br />
PM (Particulate matter) : g/kw·h<br />
Vergleich der verschiedenen Motorenkonzepte im Erreichen der Abgasvorschriften<br />
Comparaison des différents concepts de moteurs respectant la limite des normes antipollution<br />
2.0<br />
2000~<br />
1.3
Innovationen von Zenoah<br />
Innovations de Zenoah<br />
Vorgezogener Zündzeitpunkt<br />
L’avance du point d’allumage<br />
Am Startergriff ziehen.<br />
Tirer sur la poignée<br />
du lanceur.<br />
Die Vorspannfeder<br />
speichert die Kraft.<br />
Le ressort primaire<br />
accumule la<br />
puissance.<br />
Die Kraft wird<br />
auf die Starterfeder<br />
übertragen.<br />
La puissance est<br />
transmise au ressort<br />
du lanceur.<br />
Der Motor startet.<br />
Le moteur démarre.<br />
Super -START<br />
Dekompressions-Öffnung<br />
Ouverture de décompression<br />
Feder / Ressort<br />
Starterknopf mit Feder<br />
Poignée avec ressort<br />
Effekt der Doppel-Feder:<br />
– Der Starter wird mit 50% weniger Geschwindigkeit gezogen.<br />
– Der Kraftaufwand zum Starten reduziert sich um 70%.<br />
Effet du double ressort:<br />
– Le lanceur est actionné avec une vitesse inférieure de 50%.<br />
– La force nécessaire au démarrage est réduite de 70%.<br />
Staubfreier Lufteinlass<br />
Durch die Zentrifugalkraft vom Schwungrad wird<br />
grober Staub schon vor dem Luftfilter<br />
ausgeschieden.<br />
Admission d'air exempte<br />
de poussières<br />
La force centrifuge du volant magnétique élimine les<br />
grandes particules de poussières avant le filtre à air.<br />
OPS (One-Push-Start)<br />
Der Motor kann mit einem Finger<br />
gestartet werden. Das heisst:<br />
Einfaches, sicheres Starten auf einer<br />
Leiter, auf dem Dach, im Baum etc.<br />
Le moteur peut être démarré du bout<br />
des doigts: ceci signifie un démarrage<br />
facile et sûr dans des conditions extrêmes<br />
comme sur un toit, une échelle ou<br />
un arbre.<br />
3
4<br />
Neuheiten 2009<br />
Nouveautés 2009<br />
Die neue, starke Top-Handle-Säge!<br />
Die erste der Welt mit sauberer<br />
Motorentechnologie: Starto-<strong>Charged</strong>!<br />
siehe Seite 19<br />
La nouvelle et puissante<br />
tronçonneuse d’élagage!<br />
La première au monde du genre avec<br />
un moteur propre : <strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>!<br />
voir page 19<br />
G 5300 SP<br />
Die stärkste Säge im Zenoah-Programm!<br />
Eine neue, leistungsfähige Allroundsäge mit 3,3 PS!<br />
Innovativ – wie immer von Zenoah!<br />
siehe Seite 21<br />
Une nouvelle tronçonneuse<br />
polyvalente de 3,3 CV<br />
Mit 4,9 PS und nur 6,8 kg Gewicht ist selbst das<br />
Fällen grober Bäume kein Problem.<br />
siehe Seite 22<br />
La tronçonneuse la plus puissante<br />
de la gamme Zenoah!<br />
Avec une puissance de 4,9 CV et un<br />
poids de 6,8 kg, l’abattage de gros cubes<br />
n’est pas un problème.<br />
voir page 22<br />
GZ3500 T<br />
Avec les innovations de Zenoah!<br />
voir page 21<br />
GZ 7000 SP<br />
Die neue Beschleunigungspumpe in allen Geräten<br />
mit GZ25N-Motoren garantiert bessere und saubere<br />
Beschleunigung in allen Bereichen.<br />
Tous les appareils montés avec le moteur GZ25N<br />
profitent d’une nouvelle pompe qui améliore<br />
l’accélération à tous les régimes.
Spezial Motorsense Die Saubere<br />
Débroussailleuse spéciale sans projections<br />
SGCZ 2610 DL<br />
mit «strato charged»-Motor<br />
� Einmaliges, patentiertes Schneidsystem: 2 hin- und herbewegende Messer<br />
�����������������������������������������������������������������������<br />
���������������������������������������������������������<br />
���������������������������������������������������������������<br />
�����������������������������������������������������<br />
�������������������������������������������������������<br />
�����������������������������������������������������<br />
Nach einem Unterwassereinsatz soll das Messergetriebe geöffnet,<br />
gereinigt und neu gefettet werden<br />
������������������������������������������<br />
Ersatzmessersatz / Jeu de lame de remplacement<br />
SGCZ 2610 DL<br />
SGCZ 2600 DW / SGCZ 2610 DW<br />
mit Guidonlenker / avec poignée double<br />
Motor / moteur 2-Takt/temps <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong> <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong><br />
Hubraum / cylindrée ccm 25.4 25.4<br />
Leistung / puissance kW/PS-CV 0.9/1.3 0.9/1.3<br />
Motormodell / modèle du moteur GZ25N GZ25N<br />
Kraftstofftank / vol. réservoir lt 0.65 0.65<br />
Gewicht / poids kg 7.0 7.1<br />
Gesamtlänge / longueur totale mm 1930 1930<br />
Schallpegel / niveau sonore dB(A) 86 86<br />
Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 106 106<br />
Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 7.0 7.0<br />
Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 – –<br />
Reduktionsgetriebe / boîte de réduction 7.8 7.8 7.8<br />
Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />
Prix de vente TTC<br />
SGCZ 2600 DW<br />
SGCZ 2610 DW<br />
SGCZ 2610 DL<br />
avec Moteur «strato-charged»<br />
� Un système de coupe unique et patenté:<br />
composé de 2 lames tournant en contresens<br />
����������������������������������������������������<br />
��������������������������������������������������������������<br />
pas de danger pour les personnes, voitures, immeubles<br />
����������������������������������<br />
��������������������������<br />
�������������������������������������������������������������<br />
�����������������������������������������������<br />
������������������������������������������������������������<br />
ou d’herbes marines (après usage nettoyer et graisser la tête<br />
d’engrenages)<br />
����������������������������<br />
3974-95110 20 Zähne/dents 230 mm x 1.2 mm CHF 94.— Standard / standard<br />
3975-95110 20 Zähne/dents 230 mm x 1.6 mm CHF 105.— Verstärkt / renforcé<br />
9400-95110 20 Zähne/dents 255 mm x 1.6 mm CHF 110.— Rasenkantenmesser / coupe bordures<br />
CHF 1'295.— CHF 1'350.—<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />
5
6<br />
Motorsensen Die Leichten<br />
Débroussailleuses Les plus légères<br />
BT 251<br />
BC 251<br />
Motor / moteur 2-Takt/temps<br />
BT 251** BC 251** BC 2003 DL BC 2604 DL<br />
Hubraum / cylindrée ccm 25.4 25.4 21.7 25.4<br />
Leistung / puissance kW/PS-CV 0.9/1.2 0.9/1.2 0.75/1.0 0.8/1.1<br />
Motormodell / modèle du moteur GT25N GT25N G20LS G26L<br />
Kraftstofftank / vol. réservoir lt 0.62 0.62 0.6 0.75<br />
Gewicht / poids kg 5.0 5.3 3.7 5.1<br />
Gesamtlänge / longueur totale m 1.60 1.78 1.78 1.78<br />
Antivibrationssystem / anti-vibrations – – – Ja/oui<br />
Schallpegel / niveau sonore dB(A) 102 102 97 97<br />
Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 116 116 108 112<br />
Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 11.2 7.8 3.9 5.3<br />
Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 – – – –<br />
E-Start – – Ja/oui –<br />
Standardschneidwerkzeug / équipement standard FK* FK* FK* FK/MS*<br />
Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />
Prix de vente TTC<br />
848J823610 Tragschlaufe Fr. 30.—<br />
Passage de bretelle<br />
6220-17202 Traggurt Fr. 65.—<br />
Harnais<br />
Messerkit zum Nachrüsten<br />
für viele Motorsensen<br />
BC 2003 DL<br />
Kit couteau pour équipement ultérieur<br />
pour de nombreuses machines<br />
BC 2003 / BC 2310<br />
6299-12001 Fr. 69.—<br />
BC 250/251<br />
6299-12001 / 250 Fr. 69.—<br />
BC 2604 DL<br />
CHF 395.— CHF 495.— CHF 645.— CHF 795.—<br />
* FK = Fadenkopf / tête à fils *MS = Messerscheibe / lame faucheuse **solange Vorrat / ���������������������������<br />
Die<br />
Leichteste<br />
der Welt<br />
mit nur 3,7 kg<br />
La plus légère<br />
du monde<br />
avec un poids<br />
de seulement<br />
3,7 kg<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve
Motorsensen Kraftvoll und zuverlässig<br />
Débroussailleuses Puissantes et fiables<br />
<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>-Motoren: Schonen die Umwelt!<br />
Les moteurs <strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong> préservent l'environnement!<br />
BCZ 4000 DL<br />
BCZ 2610 DL BCZ 3200 DL / DW BCZ 4000 DL / DW BCZ 4500 DL<br />
Motor / moteur 2-Takt/temps <strong>Strato</strong> charged <strong>Strato</strong> charged <strong>Strato</strong> charged <strong>Strato</strong> charged<br />
Hubraum / cylindrée ccm 25.4 29.5 40.1 45.2<br />
Leistung / puissance kW/PS-CV 0.9/1.2 1.0/1.4 1.6/2.1 2.1/2.8<br />
Motormodell / modèle du moteur GZ25L GZ30N GZ40N GZ45N<br />
Kraftstofftank / vol. réservoir lt 0.65 0.72 0.8 0.8<br />
Gewicht / poids kg 5.7 5.7 / 6.1 6.9 / 7.3 8.5<br />
Gesamtlänge / longueur totale m 1.78 1.78 1.89 1.95<br />
Antivibrationssystem / anti-vibrations Ja / oui Ja / oui Ja / oui Ja / oui<br />
Schallpegel / niveau sonore dB(A) 86 98/97 102/101 100<br />
Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 104 110/111 118 118<br />
Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 7.0 5.2/4.6 5.0/2.9 4.7<br />
Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 – – – –<br />
Standardschneidwerkzeug<br />
équipement standard<br />
Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />
Prix de vente TTC<br />
BCZ 4000 DW<br />
BCZ 2610 DL<br />
FK/MS* FK/MS* FK/MS* FK/MS*<br />
CHF 825.—<br />
BCZ 3200 DL<br />
* FK = Fadenkopf / tête à fils * MS = Messerscheibe / lame faucheuse<br />
BCZ 4500 DL<br />
DL: CHF 895.—<br />
DW: CHF 925.—<br />
BCZ 3200 DW<br />
DL: CHF 925.—<br />
DW: CHF 955.—<br />
848 JL 03611<br />
Komforttraggurt<br />
Harnais confort<br />
Fr. 127.—<br />
CHF 1'095.—<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />
7
8<br />
Motorsensen Kraftvoll und zuverlässig<br />
Débroussailleuses Puissantes et fiables<br />
<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>-Motoren: Schonen die Umwelt!<br />
Les moteurs <strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong> préservent l'environnement!<br />
Die leistungsstarken Durchforstungsgeräte<br />
Des débrousailleuses puissantes<br />
Walbro-Vergaser<br />
mit Kompensator<br />
Carburateur<br />
«Walbro» avec<br />
compensateur<br />
����������<br />
����������<br />
Wirkungsvolle Antivibrations-Dämpfung<br />
Système antivibrations efficace<br />
2-Punkte<br />
2 points<br />
Feder / Ressort<br />
10mm<br />
t :1.75<br />
28mm<br />
BCZ 4500 CL BCZ 5000 CL<br />
Motor / moteur 2-Takt/temps SCE SCE<br />
Hubraum / cylindrée ccm 45.2 50.6<br />
Leistung / puissance kW/PS-CV 2.1/2.8 2.4/3.3<br />
Motormodell / modèle du moteur GZ45N GZ50N<br />
Kraftstofftank / vol. réservoir lt 0.8 0.8<br />
Gewicht / poids kg 9.0 9.0<br />
Gesamtlänge / longueur totale m 1.95 1.95<br />
Antivibrationssystem / anti-vibrations Ja/oui Ja/oui<br />
Schallpegel / niveau sonore dB(A) 94 96<br />
Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 118 118<br />
Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 3.1 3.3<br />
Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 – –<br />
Standardschneidwerkzeug / équipement standard FK/MS* FK/MS*<br />
Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />
Prix de vente TTC<br />
3-Punkte<br />
3 points<br />
����������<br />
����������<br />
BCZ 4500 CL<br />
* FK = Fadenkopf / tête à fils * MS = Messerscheibe / lame faucheuse<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten<br />
Changements des prix et des modèles sous réserve<br />
CHF 1'295.— CHF 1'395.—<br />
BCZ 5000 CL<br />
Einfacher Unterhalt<br />
Facile à entretenir
Motorsensen Bequem und wendig<br />
Débroussailleuses Confortables et maniables<br />
Walbro-Vergaser mit<br />
Kompensator<br />
Carburateur<br />
«Walbro» avec<br />
compensateur<br />
����������<br />
����������<br />
Einfacher Unterhalt<br />
Facile à entretenir<br />
BKZ 4500 DL BKZ 5000 DL<br />
Motor / moteur 2-Takt/temps <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong> <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong><br />
Hubraum / cylindrée ccm 45.2 50.6<br />
Leistung / puissance kW/PS-CV 2.1/2.8 2.4/3.3<br />
Motormodell / modèle du moteur GZ45N GZ50N<br />
Kraftstofftank / vol. réservoir lt 1.0 1.0<br />
Gewicht / poids kg 12.0 12.0<br />
Gesamtlänge / longueur totale m 1.95 1.95<br />
Antivibrationssystem / anti-vibrations Ja/oui Ja/oui<br />
Schallpegel / niveau sonore dB(A) 100 102<br />
Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 118 120<br />
Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 6.0 7.0<br />
Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 – –<br />
Standardschneidwerkzeug / équipement standard FK/MS* FK/MS*<br />
Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />
Prix de vente TTC<br />
BKZ 4500 DL<br />
* FK = Fadenkopf / tête à fils * MS = Messerscheibe / lame faucheuse<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten<br />
Changements des prix et des modèles sous réserve<br />
BKZ 5000 DL<br />
CHF 1'195.— CHF 1'275.—<br />
Sicherheits-Gashebel<br />
Poignée d'accélération<br />
avec sécurité<br />
Ergonomisches Traggestell<br />
mit extrabreiten Gurten<br />
Cadre support ergonomique<br />
avec harnais extra large<br />
9
10<br />
Motorsensen Teilbar, leicht zu transportieren<br />
Débroussailleuses Démontables, faciles à transporter<br />
EXZ 2600 DL<br />
EXZ 2610 DL<br />
EXZ 2600 DL<br />
EXZ 2610 DL<br />
EXZ 3200 DL<br />
EXZ 3200 DL<br />
EX-BKZ 4500 DL Heavy<br />
EX-BKZ 5000 DL Heavy<br />
EX-BKZ 4500 DL<br />
HAEVY<br />
EX-BKZ 5000 DL<br />
HEAVY<br />
Motor / moteur 2-Takt/temps SCE SCE SCE SCE<br />
Hubraum / cylindrée ccm 25.4 29.5 45.2 50.6<br />
Leistung / puissance kW/PS 0.9/1.2 1.0/1.4 2.1/2.8 2.4/3.3<br />
Motormodell / modèle du moteur GZ25N GZ30N GZ45N GZ50N<br />
Kraftstofftank / vol. réservoir lt 0.65 0.72 1.0 1.0<br />
Gewicht / poids kg 5.4 5.9 12.2 12.2<br />
Gesamtlänge / longueur totale m 1.78 1.78 1.95 1.95<br />
Antivibrationssystem / anti-vibrations – ���oui ���oui ���oui<br />
Schallpegel / niveau sonore dB(A) 93 98 100 102<br />
Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 114 100 118 120<br />
Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 8.1 5.2 6.0 7.0<br />
Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 – – – –<br />
Standardschneidwerkzeug<br />
équipement standard<br />
Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />
Prix de vente TTC<br />
Teilbar, leicht zu transportieren<br />
Démontables, faciles à transporter<br />
* FK = Fadenkopf / tête à fils * MS = Messerscheibe / lame faucheuse<br />
FK* FK/MS* FK/MS* FK/MS*<br />
CHF 935.– CHF 1'165.— CHF 1'395.– CHF 1'455.–<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve
Zubehör zu teilbaren Motorsensen<br />
Accessoires pour débroussailleuses démontables<br />
1 2<br />
3 4 5 6 7 8<br />
Typ / Type Beschreibung Description<br />
1 BC26A51<br />
2 EX-BC ME HEAVY<br />
Verlängerung mit Getriebe und Fadenkopf,<br />
Spritzschutz<br />
Verlängerung mit Getriebe und Messerschutz<br />
zu Heavy<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />
45°<br />
45°<br />
Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />
Prix de vente TTC<br />
Rallonge 75 cm avec renvoi d'angle tête à fils protection CHF 210.—<br />
Rallonge 75 cm avec renvoi d'angle protection de lame<br />
pour Heavy<br />
CHF 335.—<br />
3 EX-VL-75 Verlängerung 75 cm Rallonge tubulaire 75 cm CHF 149.—<br />
4<br />
EX-PS Hochentaster mit 25 cm Schwert Elagueuse, guide de 25 cm CHF 460.—<br />
5 EX-HE Kantenschneider mit Laufrad Coupe-bordures avec roue d’appui CHF 450.—<br />
6 EX-LRT-40L Heckenschere 40 cm, 75 cm Standrohr Taille-haies 40 cm, tube 75 cm CHF 630.—<br />
7 EX-LRT-60K Heckenschere 60 cm, 18 cm Standrohr Taille-haies 60 cm, tube 18 cm CHF 695.—<br />
8<br />
EX-LRT-60L Heckenschere 60 cm, 75 cm Standrohr Taille-haies 60 cm, tube 75 cm CHF 725.—<br />
11
12<br />
Motorsensen Bequem und wendig<br />
Débroussailleuses Confortables et maniables<br />
Motor frei drehbar!<br />
Le moteur pivote librement!<br />
– Horizontal montierter und um 240 ° dreh-<br />
��������������������Motor reduziert den<br />
Widerstand und optimiert die Gewichtsverteilung<br />
– Am Motor montiertes drehbares Winkelgetriebe<br />
lässt der Flexwelle volles Spiel. Sie<br />
kann beidseitig am Gerät geführt werden.<br />
Auch für Linkshänder ergonomisches<br />
Arbeiten.<br />
– Extrem leicht<br />
– Minimale Vibrationswerte am Rucksack<br />
– Sehr hoher Tragkomfort auch über lange<br />
Zeit<br />
– SESS = Super Easy Start System<br />
4-Punkte-Antivibrationsdämpfung<br />
Système antivibrations<br />
sur 4 positions<br />
SESS –<br />
Super Easy Start System<br />
BK 2651 DL<br />
KURU-KURU<br />
Der besondere Rückenfreischneider<br />
Une débroussailleuse à dos<br />
simplement différente<br />
Heckenschere 40 cm<br />
Taille-haies 40 cm<br />
HHT-A Fr. 590.–<br />
– Moteur monté horizontalement et pivotant<br />
�����������������������������������������������<br />
optimise la répartition du poids<br />
– Le renvoi d’angle pivotant monté sur le moteur<br />
permet une liberté de mouvement à l’arbre<br />
flexible sur les deux côtés, permettant ainsi un<br />
travail agréable aussi pour les gauchers<br />
– Extrêmement léger<br />
– Vibrations minimales sur le support<br />
– Confort très élevé pour une longue utilisation<br />
����������������������������������������������<br />
super facile<br />
BK 2651 DL<br />
Motor / moteur 2-Takt/temps G 26 L<br />
Hubraum / cylindrée ccm 25.4<br />
Leistung / puissance kW/PS-CV 0.8/1.1<br />
Motormodell / modèle du moteur G 26 LS<br />
Kraftstofftank / vol. réservoir lt 1.1<br />
Gewicht / poids kg 8.3<br />
Gesamtlänge / longueur totale m 1.95<br />
Antivibrationssystem / anti-vibrations Ja/oui<br />
Schallpegel / niveau sonore dB(A) 98<br />
Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 112<br />
Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 6.7<br />
Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 –<br />
Standardschneidwerkzeug / équipement standard FK<br />
Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />
Prix de vente TTC<br />
* FK = Fadenkopf / tête à fils<br />
Zubehör / accessoire<br />
Hochentaster / élagueuse PS-A 25 cm<br />
Fr. 360.–<br />
Heckenschere 60 cm<br />
Taille-haies 60 cm<br />
SHT-A Fr. 620.–<br />
Standrohr zu BK 2651 DL<br />
Tubes divers pour la BK 2651 DL<br />
Bestell-Nr.<br />
N° de comm.<br />
Länge<br />
longueur<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten<br />
Changements des prix et des modèles sous réserve<br />
CHF 895.—<br />
Preis<br />
Prix<br />
BC00A12 766 mm 82.—<br />
BC00A13 1200 mm 84.—<br />
BC00A14 1380 mm 86.—<br />
BC00A15 1500 mm 88.—<br />
BC00A17 1800 mm 119.—
Zubehör zu Motorsensen<br />
Accessoires pour débroussailleuses<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Universeller, halbautom. 2-Fadenkopf,<br />
passend auf die meisten Motorsensen<br />
Tête à 2 fils semi-automatique, s'adapte sur<br />
les principales débroussailleuses du marché<br />
Bemerkung<br />
Remarques<br />
Bestell-Nr.<br />
N° de comm.<br />
Preis inkl.MwSt.<br />
Prix TTC<br />
42F20200 58.—<br />
Fadenführung / guide de fil 42F20206 3.70<br />
Robuster, universeller 2-Fadenkopf,<br />
halbautomatisch M 12×1,25 IG<br />
Tête à 2 fils universal<br />
robuste, semi-automatique M 12×1,25 IG<br />
Faden nachfüllen ohne<br />
Zerlegen!<br />
Recharge du fil sans<br />
démontage!<br />
50709006 49. —<br />
Fadenführung / guide de fil B00400005 3.50<br />
Professioneller 2-Fadenkopf,<br />
ausgerüstet mit 4 mm-Faden, mit 2 Spulen,<br />
Antippkopf aus Alu, sehr robust<br />
Tête à 2 fils professionnelle, équipée avec<br />
du fil de 4 mm, semi-autom., avec 2 bobines,<br />
bouton de pression en alu., très solide<br />
4-Fadenkopf «Weedy»<br />
mit 4 Spulen, ohne Adapter<br />
Tête à 4 fils «Weedy»<br />
avec 4 bobines, sans adaptateur<br />
Adapter<br />
Adaptateur<br />
Satz mit 4 Ersatzspulen<br />
Set à 4 bobines de rechange<br />
M12lG 42F60200 245.—<br />
M8 AG<br />
M10 AG<br />
M12 IG<br />
703511 121.—<br />
3536-93131<br />
3140-13261<br />
92804312125F<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />
29.—<br />
29.—<br />
29.—<br />
701510 57.—<br />
Fadenführung / guide de fil 92807 4.10<br />
Standardstrupper<br />
für max. 8 Fäden, Alu-Kunststoff<br />
Tête professionnelle<br />
pour max. 8 fils, Alu-Synthétique<br />
Aluminiumstrupper, für max. 8 Fäden, für den<br />
harten Einsatz<br />
Tête en Aluminium pour max. 8 fils<br />
Ersatzfäden zu Strupper – Fils de rechange pour tête de débroussaillage<br />
Universal / universelle 4180053 23.—<br />
Universal / universelle 5090910 29.—<br />
4-kant / carré 50 Stk/pcs. 3.0 x 310 mm 6031077 18.—<br />
6-kant / hexagonal 24 Stk/pcs. 3.0 x 330 mm 6031077-6 8.50<br />
Leichter universeller 2-Fadenkopf,<br />
halbautomatisch<br />
Tête à 2 fils légère universelle<br />
semi-automatique<br />
Verstärkter, universeller 2-Fadenkopf,<br />
halbautomatisch<br />
Tête à 2 fils légère universelle, renforcé<br />
semi-automatique<br />
Professioneller, universeller 2-Fadenkopf,<br />
aus Alu, halbautomatisch<br />
Tête à 2 fils luniverselle, professionnelle<br />
an Alu, semi-automatique<br />
42F40500 31.—<br />
42F40600 71.—<br />
42F60400 108.—<br />
weitere Modelle siehe TU-510 d'autres modèles voir TU-510<br />
13
14<br />
Zubehör zu Motorsensen<br />
Accessoires pour débroussailleuses<br />
Modell<br />
Modèle<br />
Ø<br />
Adapter *1<br />
Adapteur<br />
Bestell-Nr.<br />
N° de comm.<br />
Preis inkl. MwSt.<br />
Prix TTC<br />
halbautom.<br />
semi autom.<br />
11cm 2.2 mm<br />
M 10 x125 IG<br />
M 10 x1.25 IG<br />
M 7 x1.00 AG<br />
halbautom.<br />
semi autom.<br />
13cm 2.4 mm<br />
halbautom.<br />
semi autom.<br />
13cm 2.4 mm<br />
halbautom.<br />
semi autom.<br />
11cm 2.0 mm<br />
halbautom.<br />
semi autom.<br />
12cm 2.4 mm<br />
halbautom.<br />
semi autom.<br />
12cm 2.4 mm<br />
halbautom.<br />
semi autom.<br />
11cm 2.0 mm<br />
M 10 x1.25 IG M 12 x1.50 IG M 7 x1.00 AG M 10x1.25 AG M 12 x1.25 IG M 8 x1.25 IG<br />
BCOOA22 PT104 –10 PT104 –12 42F40100 42F40200 42F40800 42F40900<br />
35.– 38.– 38.– 31.– 36.– 36.– 36.–<br />
BT 251 ��*2 �<br />
BC 251 � �<br />
BC 2003 DL � �<br />
BC 2310 DL � �<br />
BC 2604 DL � �<br />
BCZ 2603 DL � �<br />
BCZ 3200 DL/DW �<br />
BCZ 4000 DL/DW �<br />
BCZ 4500 DL/CL � �<br />
BCZ 5000 CL � �<br />
BK 2651 DL �<br />
BKZ 4500 DL � �<br />
BKZ 5000 DL � �<br />
EXZ 2600 DL � �<br />
EXZ 3200 DL �<br />
EX-BKZ HEAVY � �<br />
BC2201 DL � �<br />
BC 2602 DLM � �<br />
BC 3401 DWM � �<br />
BC 4301 DWM � �<br />
BC 3500 DWM � �<br />
BC 535 DWM � �<br />
BK 346/436/531 � �<br />
BK 3501/4501/5301 � �<br />
BCZ 3000 DL/DW � �<br />
�� Standard� �� Option<br />
*1 IG = Innengewinde, links / femelle, gauche ��*2 Bestell-Nummer/��������������� 848JT66910<br />
AG = Aussengewinde, links / male, gauche<br />
IG = Innengewinde, rechts / femelle, droite<br />
weitere Modelle siehe TU-510 d'autres modèles voir TU-510<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve
Zubehör zu Motorsensen<br />
Accessoires pour débroussailleuses<br />
Produkt<br />
Produit<br />
�����������������������<br />
scharf wie ein Messer<br />
flexible comme un fil<br />
tranchant comme un<br />
couteau<br />
Produktlinie<br />
Produit<br />
Rolle/Torche<br />
Blister<br />
Spule/Rouleau<br />
Rolle/Torche<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
ø × Länge<br />
ø × longeur<br />
Bestell-Nr.<br />
N° de comm.<br />
Preis inkl. MwSt.<br />
Prix TTC<br />
Flexiblade 2.50 - 50 Stück/pièce 2.50 x 260 mm 3500942 28.50<br />
Flexiblade 2.65 - 45 Stück/pièce 2.65 x 260 mm 3500945 28.50<br />
Flexiblade 3.00 - 35 Stück/pièce 3.00 x 260 mm 3500946 28.50<br />
Flexiblade 3.65 - 25 Stück/pièce 3.50 x 260 mm 3500954 28.50<br />
Flexiblade 4.00 - 20 Stück/pièce 4.00 x 260 mm 3500957 28.50<br />
Flexiblade 2.50-RL53 2.50 x 53 m 3500948 51.—<br />
Flexiblade 2.65-RL47 2.65 x 47 m 3500947 51.—<br />
Flexiblade 3.00-RL37 3.00 x 37 m 3500941 51.—<br />
Flexiblade 3.50-RL27 3.50 x 27 m 3500949 51.—<br />
Flexiblade 4.00-RL21 4.00 x 21 m 3500953 51.—<br />
Typ<br />
Type<br />
Durchmesser / Diamètre<br />
Länge<br />
longeur Artikel-Nr.<br />
mm Zoll m<br />
N° de comm.<br />
Standart Nylonfäden / fils nylon standard<br />
rund/rond<br />
Greenline<br />
5-eckig/5-pans<br />
Standard<br />
4-eckig/quadruple<br />
Silentline<br />
Verpackung<br />
Emballage<br />
Preis inkl. MwSt.<br />
Prix TTC<br />
1.6 .065 15 5200144 Rolle/Torche 5.—<br />
2.0 .080 15 5200145 Rolle/Torche 6.—<br />
2.4 .095 15 5200146 Rolle/Torche 7.—<br />
3.0 .119 15 5200148 Rolle/Torche 9.50<br />
3.3 .129 15 5200149 Rolle/Torche 12.—<br />
1.6 .065 196 5200031 Blister/Blister 32.—<br />
2.0 .080 126 5200014 Blister/Blister 32.—<br />
2.4 .095 87 5200015 Blister/Blister 32.—<br />
3.0 .119 56 5200016 Blister/Blister 32.—<br />
3.3 .129 46 5200017 Blister/Blister 32.—<br />
2.0 .080 250 5200074 Spule/Rouleau 59.—<br />
2.4 .095 175 5200075 Spule/Rouleau 59.—<br />
3.0 .119 112 5200077 Spule/Rouleau 59.—<br />
2.4 .095 15 63040063 Rolle/Torche 8.—<br />
3.0 .119 15 63040064 Rolle/Torche 11.—<br />
2.4 .095 112 63040065 Blister/Blister 33.—<br />
3.0 .118 71 63040066 Blister/Blister 35.—<br />
2.4 .095 447 63040067 Spule/Rouleau 125.—<br />
3.0 .119 286 63040068 Spule/Rouleau 130.—<br />
2.4 .095 68 5200062 Blister/Blister 33.—<br />
3.0 .118 44 5200035 Blister/Blister 33.—<br />
2.4 .095 137 5200081 Rolle/Torche 59.—<br />
3.0 .119 88 5200082 Rolle/Torche 59.—<br />
rund/rond 2.0 .080 124 05200085 Blister/Blister 32.—<br />
2.4 .095 86 05200086 Blister/Blister 32.—<br />
3.0 .119 55 05200088 Blister/Blister 32.—<br />
weitere Modelle siehe TU-510 d'autres modèles voir TU-510<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />
15
16<br />
Zubehör zu Motorsensen<br />
Accessoires pour débroussailleuses<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Duo Line<br />
Nylonfaden Stern – Fil nylon en étoile<br />
Mit Kunststoff ummantelter Alufaden<br />
extrem reiss- und verschleissfest<br />
Un fil alu enrobé de matière synthétique<br />
Oregon Nylium mit Aluminiumsplitter<br />
verstärkt, reduziert Verschmelzen und Bruch<br />
des Fadens<br />
Le fil Nylium Oregon avec des parcticules d'alu<br />
qui rédusent les risques de rupture et de fusion<br />
3-Zahn-Messer – Lame à 3 dents<br />
Grasschneideblatt 2 Zähne<br />
�������������������������������<br />
Lame à 2 dents<br />
pour l'herbe (pour surface sans obstacles)<br />
Grasschneideblatt 3 Zähne<br />
für grosse Flächen<br />
Lame à 3 dents<br />
pour faucher des grandes surfaces<br />
Grasschneideblatt 4 Zähne<br />
für grosse Flächen, altem Gras<br />
Lame à 4 dents<br />
pour des grandes surfaces et prairies en<br />
�������<br />
Universelles Gras- und Buschschneideblatt,<br />
8 Zähne, für altes Gras, Brennesseln,<br />
Schilf usw.<br />
Lame à 8 dents universelle<br />
pour la vieille herbe et les broussailles,<br />
roseau etc.<br />
Kreissägeblatt, 80 Zähne<br />
für Ausastung, dünne Bäume, Durchforstung,<br />
knorriges Buschwerk<br />
Lame scie à 80 dents<br />
pour débrancher, couper de petites arbres,<br />
broussailles et épines<br />
Kreissägeblatt<br />
mit 36 Hartmetallzähnen für den Profi-Einsatz<br />
bei Durchforstung und Ausputzarbeiten<br />
Lame scie<br />
avec 36 dents, en métal dur pour une utilisation<br />
professionnelle (éclaircir les plantations)<br />
Kreismähwerk<br />
aus Stahl, mit 3 festen Messern<br />
für Mäharbeiten im Gras<br />
Système rotatif<br />
en acier, avec 3 lames fixes<br />
pour faucher des grandes surfaces<br />
Ersatzmesser, Set à 3 Stück<br />
Lames de remplacement,<br />
���������������<br />
Bestell-Nr.<br />
N° de comm.<br />
ø × Länge<br />
ø × longeur<br />
Preis inkl.MwSt.<br />
Prix TTC<br />
106501E 2.4 x 90 43.—<br />
106502E 3.0 x 60 43.—<br />
106503E 2.4 x 180 81.—<br />
106504E 3.0 x 120 81.—<br />
104883E 2.4 x 90 44.—<br />
104885E 2.4 x 360 143.—<br />
104884E 3.0 x 60 44.—<br />
104886E 3.0 x 240 143.—<br />
55.2501 255x25,4x3,0 29.—<br />
55.3002 305x25,4x4,0 30.—<br />
3570-92410 255x25,4x1,6 19.—<br />
3570-92310 305x25,4x1,8 19.—<br />
3575-92110 255x25,4x1,8 19.—<br />
4095674R 305x25,4x2,4 22.—<br />
6299-14142 230x20,0x1,8 16.—<br />
6299-14240 230x25,4x1,8 18.—<br />
6299-14340 255x25,4x2,0 20.—<br />
6299-15140 200x25,4x1,4 17.—<br />
6299-15240 230x25,4x1,4 19.—<br />
6299-15340 255x25,4x1,4 21.—<br />
6299-15340-2.0 255x25,4x2,0 34.—<br />
6299-11210 230x25,4x1,4 23.—<br />
6299-11310 255x25,4x1,4 25.—<br />
6298-29211 230x25,4x1,25 83.—<br />
6298-29311 255x25,4x1,25 99.—<br />
6253-95000* M8 119.—<br />
3548-15004* M10 119.—<br />
3144-15120 9.—<br />
weitere Modelle siehe TU-510 d'autres modèles voir TU-510<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve
Zubehör zu Motorsensen<br />
Accessoires pour débroussailleuses<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Kreismähwerk «Gold»<br />
mit 3 festen Messern für<br />
Mäharbeiten im Gras<br />
Système rotatif «d'or»<br />
avec 3 lames fixes<br />
pour faucher des grandes surfaces<br />
Ersatzmesser, Set à 3 Stück<br />
Lames de remplacement, ���������������<br />
Mulchmesser fest, 3 Zähne<br />
Lame taillis fix, 3 dents<br />
Mulchscheibe spezial, 2,5 mm<br />
Lame taillis spécial, 2,5 mm<br />
Mähscheibe Power, kpl. mit Unterteiler und<br />
Abdeckung, Wellenschliffmesser<br />
Tête de fauchage Power, cpl., lame striées<br />
Messersatz gebogen<br />
Lame de remplacement cintrée<br />
Messersatz gerade<br />
Lame de remplacement droite<br />
Ersatzmesser gerade, Power<br />
Lame de rempl. droite Power<br />
Messerschraube<br />
Vis de fixation lame<br />
Druckfedersatz<br />
Jeu de ressorts de pression<br />
Unterteller<br />
Assiette inférieure<br />
Abdeckhaube<br />
Assiette supérieure<br />
Schutzring klein<br />
Anneau de protection petit<br />
Schutzring gross<br />
Anneau de protection grand<br />
Putzscheibe<br />
Système de nettoyage à brosses<br />
Bürstensatz<br />
Jeu de brosses<br />
Schienbeinschutz: Schutz von Knie bis<br />
Knöchel, besonders geeignet für Arbeiten mit<br />
dem Freischneider<br />
Protège-jambes: conçus pour travailler avec<br />
les débroussailleuses, protègent du<br />
genou à la cheville<br />
Gesichts- + Gehörschutzkombination<br />
mit Stahlgittervisier<br />
Visière et protège oreilles<br />
visière en grillage d'acier<br />
Gesichts- + Gehörschutzkombination<br />
mit Klarsichtvisier PVC<br />
Visière et protège oreilles<br />
visière en PVC transparente<br />
*solange Vorrat /������������������������������<br />
Bestell-Nr.<br />
N° de comm.<br />
Bemerkungen<br />
Note<br />
Preis inkl.MwSt.<br />
Prix TTC<br />
KMS 25.4 G 25,4 190.—<br />
MSG 33.—<br />
55.5020 300x20x4,3 41.—<br />
55.5005 300x25,4x4,3 31.—<br />
30421DS/25<br />
30421DS/20*<br />
A = 21 cm<br />
B = 25,4 mm<br />
A = 21 cm<br />
B = 20 mm<br />
Weiteres Zubehör erhalten Sie auf Verlangen bei Ihrem Fachhändler Vous obtiendrez d’autres accessoires chez votre spécialiste<br />
190.—<br />
190.—<br />
30124PM 25,4 mm 190.—<br />
30124PM/20* 20,0 mm 190.—<br />
30124ME<br />
30124ME/G<br />
30124ME/GP<br />
30124SCH<br />
30124DF<br />
Set à 2 Stk.<br />
Jeu de 2 pcs<br />
Set à 2 Stk.<br />
Jeu de 2 pcs<br />
Set à 2 Stk.<br />
Jeu de 2 pcs<br />
pro Stück<br />
par pièce<br />
Set à 2 Stk.<br />
Jeu de 2 pcs<br />
57.—<br />
57.—<br />
65.—<br />
6.—<br />
25.—<br />
30124UT 27.—<br />
30124VT<br />
Ø 25,4 mm<br />
19.—<br />
30124VT20 Ø 20,0 mm 19.—<br />
42106PM-SR-30 Ø 30 mm 160.—<br />
42107PM-SR-35 Ø 35 mm 160.—<br />
PS-25 Ø 25,4 mm 290.—<br />
PS-BS 4 Stück/pièces 119.—<br />
5180900<br />
per Paar<br />
le paire<br />
34.—<br />
001001142 49.—<br />
001000971A 49.—<br />
weitere Modelle siehe TU-510 d'autres modèles voir TU-510<br />
17
18<br />
Kettensägen Harte Arbeit wird zum Hobby<br />
Tronçonneuses Le dur labeur devient un hobby<br />
OPS (One-Push-Start)<br />
Egal wo man steht, ob auf einer Leiter, einem<br />
Baum, auf dem Hausdach o.ä., sicher STARTEN<br />
per Knopfdruck dank vorgespannter Starterfeder.<br />
OPS (One-Push-Start)<br />
Que l'on soit sur une échelle, un toit ou un arbre<br />
n'a aucune importance avec le nouveau système<br />
de démarrage OPS: une pression sur un bouton<br />
libère le ressort préalablement tendu et démarre<br />
le moteur en toute sécurtié<br />
Motor / moteur 2-Takt/temps<br />
G 2000 T 20CV G 2500 TS 10CV<br />
G 2500 TS 10CV<br />
OPS<br />
G 2500 TS 10SP /<br />
10SP OPS<br />
Hubraum / cylindrée ccm 18.3 25.4 25.4 25.4<br />
Leistung / puissance kW/PS-CV 0.6/0.8 0.9/1.2 0.9/1.2 0.9 / 1.2<br />
Kraftstofftank / vol. réservoir lt 0.23 0.23 0.23 0.23<br />
Kettenöltank / réservoir huile lt 0.16 0.16 0.16 0.16<br />
Kettenschmierung / graissage einstellbar / réglable einstellbar / réglable einstellbar / réglable einstellbar / réglable<br />
Gewicht / poids kg 2.2 2.9 2.9 2.9 / 3.0<br />
Vibrationsdämpfer / anti-vibrations 3 Punkt / points 3 Punkt / points 3 Punkt / points 3 Punkt/points<br />
Schallpegel / niveau sonore dB(A) 96 97 97 97<br />
Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 110 110 112 112<br />
Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 2.3 4.3 6.2 6.2<br />
Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 2.7 7.0 5.1 5.1<br />
Standardschwert / guide standard<br />
Option<br />
8" 20 cm<br />
–<br />
10" 25 cm<br />
10" 25 cm light<br />
10" 25 cm<br />
10" 25 cm light<br />
10" 25 cm<br />
–<br />
Standardkette / chaîne standard 25AP52E 25AP60E 25AP60E 91VG40E<br />
Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />
Prix de vente TTC<br />
Carving «Light»<br />
Spezielles Carver-Schwert mit einem Kunststoffcenter<br />
ist um 60 Gramm leichter (10" / 25 cm) als das Original<br />
Carving Schwert. Leichteres Arbeiten über Stunden.<br />
Carving «light»<br />
Guide spécial avec partie centrale en<br />
matière synthétique, 60 grammes plus<br />
léger que le guide d'origine (10" / 25 cm).<br />
�����������������������������<br />
de travail sans fatigue.<br />
G 2500 TS 10SP (Abbildung)<br />
G 2500 TS 10SP OPS<br />
NEU: Die kleinste Kettensäge der Welt!<br />
�����������������������������������������<br />
– nur 2,2 kg schwer!<br />
Nouveau: La plus petite tronçonneuse du monde!<br />
Une tronçonneuse professionnelle pour élaguer<br />
– seulement 2,2 kg!<br />
CHF 795.—<br />
CV CHF 775.—<br />
CVL CHF 935.—<br />
G 2500 OPS CV Carving<br />
G 2500 OPS CVL Carving Light<br />
(Abbildung / Photo)<br />
G 2500 CV Carving<br />
G 2500 CVL Carving Light<br />
G 2000 T 20CV<br />
CV CHF 895.—<br />
CVL CHF 1'125.—<br />
Einzigartig!<br />
Unique!<br />
OPS<br />
SP: CHF 725.—<br />
SP OPS: CHF 825.—<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve
Kettensägen Die Leichten<br />
Tronçonneuses Les légères<br />
Motor / moteur 2-Takt/temps<br />
G 3200 TS GZ 3500 T G 3300 E G 3300 EZ<br />
Hubraum / cylindrée ccm 30.1 35.2 31.8 31.8<br />
Leistung / puissance kW/PS-CV 1.1 / 1.5 1.45 / 1.97 1.35 / 1.83 1.35 / 1.83<br />
Kraftstofftank / vol. réservoir lt 0.22 0.25 0.27 0.27<br />
Kettenöltank / réservoir huile lt 0.13 0.17 0.20 0.20<br />
Kettenschmierung / graissage autom. autom. einstellbar / réglable einstellbar / réglable<br />
Gewicht / poids kg 3.3 3.3 3.4 3.5<br />
Antivibrationssystem / anti-vibrations 4 Punkt/points 4 Punkt/points 4 Punkt/points 4 Punkt/points<br />
Schallpegel / niveau sonore dB(A) 98 99 99 99<br />
Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 110 112 112 112<br />
Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 4.1 5.9 4.5 4.5<br />
Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 8.0 5.0 4.9 4.9<br />
Standardschwert / guide standard<br />
Option<br />
Standardkette / chaîne standard<br />
Option<br />
Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />
Prix de vente TTC<br />
G 3200 TS<br />
G 3300 E / G 3300 EZ<br />
– Mit Super-e-Start<br />
– Abgerundetes, anwenderfreundliches Design<br />
– «Dustfree Air Intake» System<br />
– Luftfilterreinigung kann «fast» vergessen werden<br />
– «One-touch» = werkzeuglose Entfernung der Zylinderhaube<br />
– Werkzeuglose Kettenmontage mit automatischer,<br />
optimaler Kettenspannung «e-Tensioner»<br />
(nur bei Deluxe-Version EZ)<br />
Baumpflegeprofis<br />
Les pros des soins culturaux<br />
12" 30 cm<br />
14" 35 cm<br />
91VG45E<br />
91VG52E<br />
30 cm CHF 595.—<br />
35 cm CHF 645.—<br />
G 3300 EZ<br />
e<br />
-Tensioner<br />
G 3300 E / G 3300 EZ<br />
– Avec démarrage super-e<br />
– Forme ergonomique<br />
�������������������������������<br />
– Auto-nettoyage du filtre à air<br />
��������������������������������������������������<br />
– Montage du guide-chaîne sans outils, tension auto-<br />
�����������������������������������������������������<br />
14" 35 cm 14" 35 cm 14" 35 cm<br />
91VG52E<br />
–<br />
GZ3500 T<br />
Die neue, starke Top-Handle-Säge!<br />
Die erste der Welt mit sauberer<br />
Motorentechnologie: Starto-<strong>Charged</strong>!<br />
La nouvelle et puissante<br />
tronçonneuse élagueuse!<br />
La première du genre au monde à posséder<br />
un moteur propre Starto-<strong>Charged</strong>!<br />
91VG52E<br />
–<br />
91VG52E<br />
–<br />
CHF 760.— CHF 755.— CHF 785.—<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />
19
20<br />
Kettensägen Die Sauberen<br />
Tronçonneuses Les respectueuses de l’environnement<br />
GZ 4500 SP<br />
GZ 400 SP<br />
GZ 400 SP GZ 4000 SP GZ 4500 SP<br />
Motor / moteur 2-Takt/temps <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong> <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong> <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong><br />
Hubraum / cylindrée ccm 40.1 40.1 44.0<br />
Leistung / puissance kW/PS-CV 1.8 / 2.5 1.8 / 2.5 1.9/2.6<br />
Kraftstofftank / vol. réservoir lt 0.31 0.31 0.44<br />
Kettenöltank / réservoir huile 0.21 0.21 0.24<br />
Kettenschmierung / graissage einstellbar / réglable einstellbar / réglable einstellbar / réglable<br />
Gewicht / poids kg 4.6 4.3 4.35<br />
Vibrationsdämpfer / anti-vibrations 4 Punkt / points 4 Punkt / points 4 Punkt / points<br />
Schallpegel / niveau sonore dB(A) 103 100 101<br />
Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 113 112 112<br />
Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 6.4 4.5 3.5<br />
Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 7.0 7.3 6.3<br />
Standardschwert / guide standard<br />
Option<br />
Standardkette / chaîne standard<br />
Option<br />
Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />
Prix de vente TTC<br />
16" 40 cm<br />
–<br />
95VP66E<br />
–<br />
Die Profientaster<br />
Les pros de l’ébranchage<br />
Die umweltfreundliche Motoren-<br />
technologie <strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong> ist nun<br />
in drei Modellen verfügbar:<br />
GZ 400 SP, GZ 4000 SP,<br />
GZ 4500 SP<br />
La nouvelle technologie des moteurs<br />
<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong> est maintenant<br />
disponible sur trois modèles:<br />
GZ 400 SP, GZ 4000 SP,<br />
GZ 4500 SP<br />
16" 40 cm<br />
–<br />
95VP66E<br />
–<br />
GZ 4000 SP<br />
16" 40 cm<br />
–<br />
95VP66E<br />
–<br />
CHF 595.— CHF 895.— CHF 925.—<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve
Kettensägen Unsere Bewährten<br />
Tronçonneuses Elles n’ont plus rien à prouver<br />
G 3700 SP<br />
Motor / moteur 2-Takt/temps<br />
G 3700 SP<br />
G 415 AVS<br />
G 4200 SP<br />
G 455 AVS<br />
G 4500 SP<br />
G 5300 SP<br />
Hubraum / cylindrée ccm 37.2 40.1 45.0 51.7<br />
Leistung / puissance kW/PS-CV 1.8 / 2.45 1.9 / 2.6 2.1 / 2.9 2.4 / 3.3<br />
Kraftstofftank / vol. réservoir lt 0.42 0.44 0.55 0.50<br />
Kettenöltank / réservoir huile lt 0.24 0.24 0.26 0.28<br />
Kettenschmierung / graissage autom./autom. einstellbar / réglable einstellbar / réglable einstellbar / réglable<br />
Gewicht / poids kg 4.5 4.3 4.9 5.0<br />
Vibrationsdämpfer / anti-vibrations 4 Punkt/points 4 Punkt/points 6 Punkt/points 6 Punkt/points<br />
Schallpegel / niveau sonore dB(A) 100 99 103 102<br />
Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 112 110 110 112<br />
Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 3.0 3.8 6.5 3.1<br />
Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 4.4 3.4 7.7 3.2<br />
Standardschwert / guide standard<br />
Option<br />
Standardkette / chaîne standard<br />
Option<br />
Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />
Prix de vente TTC<br />
G 415 AVS<br />
G 4200 SP<br />
35 cm<br />
–<br />
95VG60E<br />
–<br />
G 455 AVS<br />
G 4500 SP<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />
38 cm<br />
–<br />
95VP64E<br />
–<br />
CHF 965.— CHF 995.—<br />
G 5300 SP<br />
38 cm<br />
45 cm<br />
95VP64E<br />
95VP72E<br />
CHF 1'095.—<br />
CHF 1'110.—<br />
18" 45 cm<br />
21BP72E<br />
CHF 1'195.—<br />
21
22<br />
Kettensägen Die Kraftpakete<br />
Tronçonneuses Les professionnelles<br />
ZENOAH GZ 7000<br />
Die neue GZ 7000 Motorsäge erfüllt alle professionellen Anforderungen<br />
betreffend Leistung, Komfort und vor allem auch Service.<br />
Die <strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>-Motorentechnologie reduziert den Kraftstoffverbrauch<br />
und den Ausstoss an schädlichen Benzindämpfen.<br />
Eigenschaften, die für ZENOAH sprechen:<br />
�������������<br />
�����������������������������������<br />
�������������������������<br />
�����������������������������<br />
��������������������������<br />
�����������������������������������������<br />
G 621 AVS<br />
G 6200 SP<br />
G 500 AVS<br />
G 5000 SP<br />
Motor / moteur 2-Takt/temps<br />
G 500 AVS<br />
G 5000 SP<br />
G 621 AVS<br />
G 6200 SP<br />
GZ 7000 SP<br />
Hubraum / cylindrée ccm 49.3 62.0 67.9<br />
Leistung / puissance kW/PS-CV 2.8 / 3.8 3.0 / 4.1 3.6 / 4.9<br />
Kraftstofftank / vol. réservoir lt 0.55 0.67 0.7<br />
Kettenöltank / réservoir huile lt 0.26 0.35 0.37<br />
Kettenschmierung / graissage einstellbar / réglable einstellbar / réglable einstellbar / réglable<br />
Gewicht / poids kg 4.9 5.5 6.8<br />
Vibrationsdämpfer / anti-vibrations 7 Punkt / points 5 Punkt/points 5 Punkt/points<br />
Schallpegel / niveau sonore dB(A) 104 99 107<br />
Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 110 110 115<br />
Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 5.5 3.9 3.2<br />
Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 7.2 8.9 3.4<br />
Standardschwert / guide standard<br />
Option<br />
Standardkette / chaîne standard<br />
Option<br />
Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />
Prix de vente TTC<br />
GZ 7000 SP<br />
Zuverlässig und kraftvoll bei allen Arbeiten, egal ob man entastet,<br />
�������������������������������������������������������������������<br />
Qualität und Arbeitsergonomie in einem Gerät vereint.<br />
Die richtige Säge für Sie!<br />
Fiable et puissante pour tous les travaux, que ce soit pour<br />
des travaux d'abattage légers ou des soins culturaux.<br />
Qualité et ergonomie en une seule machine.<br />
La tronçonneuse qui vous manque!<br />
18" 45 cm<br />
20" 50 cm<br />
95VP72E<br />
21BP78E<br />
CHF 1'285.—<br />
CHF 1'300.—<br />
ZENOAH GZ 7000<br />
En ce qui concerne la puissance, le confort et surtout<br />
l’entretien, la nouvelle GZ 7000 remplit toutes<br />
les exigences des professionnels.<br />
La technologie du moteur <strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong> réduit<br />
sensiblement la consommation de carburant et les<br />
émissions polluantes.<br />
Les caractéristiques qui parlent en faveur de ZENOAH:<br />
���������������<br />
���������������������������������<br />
�����������������������������������<br />
�������������������������������<br />
�����������������������������������������<br />
�����������������������������������������������������<br />
moteur<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />
45 cm<br />
50 cm<br />
73LP64E<br />
73LP72E<br />
CHF 1'390.—<br />
CHF 1'410.—<br />
45 cm<br />
50 cm<br />
73LP68E<br />
73LP72E<br />
CHF 1'490.—<br />
CHF 1'510.—
Führungsschienen und Ketten zu Kettensägen<br />
Guide-chaînes et chaînes pour tronçonneuses<br />
Modell<br />
Modèle<br />
Schnittlänge cm<br />
Longeur de<br />
coupe<br />
Teilung<br />
Pas<br />
Treibgliedstärke<br />
Jauge<br />
Kettenrad Nr.<br />
No du Pignon<br />
Preis inkl.<br />
MwSt.<br />
Prix TTC<br />
G2000CV 20 1/4" 1.3 848C005112 41.—<br />
Ersatzkette Nr.<br />
No de la chaîne<br />
2981-52210-50<br />
(25AP-52E)<br />
Preis inkl.<br />
MwSt.<br />
Prix TTC<br />
Ersatzschiene<br />
Nr.<br />
No du guide<br />
Preis inkl.<br />
MwSt.<br />
Prix TTC<br />
28.— 848CB1X021 129.—<br />
G2500TS-SP 25 3/8" 1.3 2475-51110 59.— 91VG40E 24.— 100SDEA041 65.—<br />
G2500TS-CV 25 1/4" 1.3 2841-51110 59.—<br />
3622-52210<br />
(25AP-60E)<br />
31.— 2475-52120 149.—<br />
G2500TS-CVL 25 1/4" 1.3 2841-51110 59.— 3622-52210 31.— 2980-52111 190.—<br />
G3200TS<br />
GZ3500T<br />
30<br />
35<br />
3/8" 1.3 2872-51111 46.—<br />
91VG45E<br />
91VG52E<br />
27.—<br />
29.—<br />
120SDEA041<br />
140SDEA041<br />
G3300 35 3/8" 1.3 T2220-51110 99.— 91VG52E 29.— 140SDEA041 69.—<br />
G3700SP 35 0.325 1.3 2860-51111 76.— 95VP60E 32.— 848CB44C10 89.—<br />
G3700CV 35 1/4" 1.3 2860-51111 83.— 3311-52210 37.— 848CB14020 255.—<br />
G3800<br />
35<br />
40<br />
3/8" 1.3 2860-51111 76.—<br />
91VG52E<br />
91VG57E<br />
29.—<br />
31.—<br />
140SDEA041<br />
160SDEA041<br />
GZ400SP 40 3/8" 1.3 3085-40001 76.— 9013-83002 31.— 6712-41013 71.—<br />
GZ4000SP 40 0.325 1.3 2851-51111 76.— 95VP66E 35.— 2939-52111 89.—<br />
GZ4500SP<br />
G415AVS<br />
G455AVS<br />
40<br />
45<br />
33<br />
38<br />
45<br />
0.325 1.3 2851-51111 76.—<br />
0.325 1.3 2880-51110 80.—<br />
95VP66E<br />
95VP72E<br />
95VP56E<br />
95VP64E<br />
95VP72E<br />
35.—<br />
39.—<br />
31.—<br />
34.—<br />
39.—<br />
2939-52111<br />
848CB38C10<br />
130MLBK095<br />
150MPBK095<br />
180MPBK095<br />
G5300 45 0.325 1.5 21BP72E 41.— 188SLGK095 83.—<br />
G500AVS<br />
G621AVS<br />
GZ7000<br />
38<br />
45<br />
50<br />
45<br />
50<br />
60<br />
45<br />
50<br />
0.325<br />
1.3<br />
1.5<br />
2880-51110 80.—<br />
3/8" 1.5 21358-18720 43.—<br />
3/8” 1.5 43.—<br />
95VP64E<br />
95VP72E<br />
21BP78E<br />
73DP64E<br />
73DP72E<br />
73DP84E<br />
73DP68E<br />
73DP72E<br />
34.—<br />
39.—<br />
43.—<br />
37.—<br />
40.—<br />
48.—<br />
39.—<br />
40.—<br />
150MPBK095<br />
180MPBK095<br />
208RNBA095<br />
188SLHD176<br />
8873D<br />
248RNDD009<br />
188SLHD176<br />
8873D<br />
65.—<br />
69.—<br />
69.—<br />
71.—<br />
89.—<br />
94.—<br />
69.—<br />
75.—<br />
83.—<br />
75.—<br />
83.—<br />
129.—<br />
85.—<br />
129.—<br />
159.—<br />
85.—<br />
129.—<br />
EX-PS 25 3/8" 1.1 – – 90SG39E 26.30 104MLEA218 64.—<br />
Optionen /Options<br />
G621AVS<br />
40<br />
45<br />
ältere Modelle/anciens modèles<br />
G410AVS<br />
G450AVS<br />
G561AVS<br />
38<br />
40<br />
45<br />
40<br />
45<br />
0.325 1.5 21358-11892 43.—<br />
0.325 1.5 2880-51110 81.—<br />
0.325 1.5 21358-11892 44.—<br />
21BP67E<br />
21BP72E<br />
21BP64E<br />
21BP66E<br />
21BP72E<br />
21BP67E<br />
21BP72E<br />
Der richtige Kettentyp Le type de chaîne correct<br />
Schnittlänge cm<br />
gemessen in cm oder Zoll,<br />
ab Ende der Kettensäge<br />
bis zur Spitze vom Schwert<br />
Longueur de coupe<br />
Kettenlänge Anzahl Treibglieder Longueur de la chaîne<br />
Teilung<br />
Der halbe Abstand zwischen<br />
drei Nieten in Zoll<br />
Pas<br />
38.—<br />
41.—<br />
38.—<br />
39.—<br />
41.—<br />
39.—<br />
41.—<br />
168SLGD176<br />
188SLGD176<br />
158SLBK095<br />
168SLBK095<br />
188SLGK095<br />
168SLBK176<br />
188SLGK176<br />
79.—<br />
85.—<br />
75.—<br />
79.—<br />
85.—<br />
79.—<br />
85.—<br />
Mesurer en cm ou en pouces,<br />
la distance de la tronçonneuse<br />
����������������������<br />
Nombre de maillons<br />
d’entraînement<br />
La moitié de l’espace de 3 rivets<br />
en pouce<br />
Treibgliedstärke Gemessen in mm Jauge Mesurer en mm<br />
Schneidzahn<br />
Schneidzahn<br />
Abgerundet: Halbmeissel<br />
Low Pro Hobby-Kette<br />
73DP, 21BP, 95VR, 91VG…<br />
Eckig: Vollmeissel<br />
73LP, 73MC, 21LP…<br />
Forme des dents de coupe<br />
Forme des dents de coupe<br />
Ronde: semi-chisel<br />
Low-Pro chaînes hobby<br />
�����������������������<br />
Carrée: Chisel<br />
�����������������<br />
23
24<br />
Zubehör Kettensägen<br />
Accessoires pour tronçonneuses<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Rundfeilen<br />
Limes rondes<br />
Kettentyp / type de chaîne<br />
91VG/91SG<br />
21BP/95VP<br />
73DP/73LP<br />
73DP/73LP<br />
Flachfeilen für Tiefenbegrenzer<br />
Lime plate pour les limiteurs de profondeur<br />
Tiefenbegrenzerlehre<br />
Jauge de profondeur<br />
Masse<br />
Dimensions<br />
mm<br />
4.0<br />
4.8<br />
5.5<br />
5.0<br />
Feilengriff<br />
Kunststoff, für alle Feilen, mit Feilenwinkelanzeige<br />
Manche de lime<br />
en plastique, pour toutes les limes, avec indicateur d'angle de limage<br />
Feilgerät<br />
(ohne Feile) zur einfachen Montage auf dem Gerät<br />
Appareil à affûter<br />
(sans lime) à monter facilement sur le guide-chaîne<br />
Schärfgitter mit Haftmagnet<br />
Gabarit d'affûtage magnétique<br />
Doppelkanister<br />
für 5 lt 2-Takt-Gemisch und 2,5 lt Kettenöl<br />
Bidon double<br />
pour 5 lt de mélange 2-temps et 2,5 lt d'huile de chaîne<br />
Benzinausgussstutzen mit Überlaufsicherung<br />
Bec verseur flexible pour carburant,<br />
avec dispositif anti débordement<br />
Forsthelm mit Stahlnetzvisier und Gehörschutz<br />
Casque de protection avec visière en grillage d'acier et protège ouïe<br />
—<br />
Zoll<br />
pouce<br />
5/32<br />
3/16<br />
7/32<br />
13/64<br />
für 3/8 Zoll<br />
pour pouce 3/8<br />
91SG791VG/95VP<br />
21BP/73LP/73DP<br />
73L Vanguard<br />
Kettenschleifgerät<br />
Für präzises Schleifen von allen gängigen Kettentypen, 230 V, CE-zertifiziert<br />
Affûteuse d'atelier<br />
Affûteuse électrique 230V, avec moteur réversible qui permet l'affûtage de toutes<br />
les chaînes de tronçonneuses<br />
Kettenschärfer Sharp Boy<br />
Affûteuse d'atelier Sharp Boy<br />
Bestell-Nummer<br />
N° de commande<br />
per Dutzend<br />
par douzaine<br />
70504<br />
70503<br />
70502<br />
70505<br />
12211<br />
13440<br />
27530<br />
40157<br />
106809<br />
Preis<br />
inkl. MwSt.<br />
Prix TTC<br />
25.—<br />
25.—<br />
25.—<br />
25.—<br />
11.—<br />
22.—<br />
7.—<br />
7.—<br />
7.—<br />
AL240 2.50<br />
1147979 42.—<br />
90610 7.—<br />
weiss/blanc Z2627-Z<br />
rot/rouge 4175158<br />
29.—<br />
356-70 19.—<br />
51209001 65.—<br />
11359001 695.—<br />
11809001 180.—<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve
Heckenscheren Handlich und professionel<br />
Taille-haies à essence Des pros maniables<br />
drehbarer Handgriff (180°)<br />
poignée tourneable (180°)<br />
eHT 602 D<br />
eHT 752 S* HTZ 7500 S EHT 602 D CHTZ 6000 D CHTZ 7500 D<br />
Motor / moteur 2-Takt / temps <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong> <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong> <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong><br />
Hubraum / cylindrée ccm 21.7 23.6 21.7 23.6 23.6<br />
Leistung / puissance kW/PS-CV 0.6/0.8 0.8/1.1 0.6/0.8 0.8/1.1 0.8/1.1<br />
Easy-Start Ja/oui – Ja/oui – –<br />
Kraftstofftank / réservoir essence lt 0.4 0.7 0.4 0.47 0.47<br />
Messerart / genre de lames<br />
eHT 752 S<br />
Einseitig<br />
Coupe simple<br />
Einseitig<br />
Coupe simple<br />
Doppelseitig<br />
Coupe double<br />
Doppelseitig<br />
Coupe double<br />
Doppelseitig<br />
Coupe double<br />
Schnittlänge effektiv / longueur de coupe eff. mm 670 / 560 750 / 665 530 / 490 600 / 560 750 / 665<br />
Antivibrationssystem / anti-vibrations Ja/oui Ja/oui Ja/oui Ja/oui Ja/oui<br />
Schallpegel / niveau sonore dB(A) 106 98 106 98 98<br />
Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 110 104 110 109 109<br />
Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 5.7 5.8 7.8 7.0 7.0<br />
Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 – – – – –<br />
Gewicht / poids kg 4.5 5.8 4.6 5.9 6.1<br />
Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />
Prix de vente TTC<br />
CHTZ 6000 D<br />
Die Profis:<br />
CHTZ und HTZ: – beide mit SCE-Motor<br />
– Profigetriebe<br />
– extra grosse Kupplung<br />
– mit Messerstop bei Überlastung<br />
– Messer in Profi-Qualität<br />
Les professionnelles:<br />
CHTZ et HTZ : – avec moteur SCE<br />
– transmission professionnelle<br />
– embrayage surdimensionnée<br />
– avec arrêt de couteau en surcharge<br />
– lame de qualité professionnelle<br />
*solange Vorrat /������������������������������<br />
HTZ 7500 S<br />
CHTZ 7500 D<br />
CHF 935.– CHF 1'055.– CHF 965.– CHF 995.– CHF 1'055.–<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />
25
26<br />
Laubbläser Für Haus, Hof und Garten<br />
Souffleuses Pour la ferme, la maison et le jardin<br />
Laubblasen und Laubsaugen<br />
Aspirateurs et souffleuses à feuilles<br />
Zubehör zu Laubblasgerät<br />
Accessoires pour souffleuses<br />
Beschreibung<br />
�����������<br />
Flachdüse<br />
Buse plate<br />
Saugkit<br />
��������������<br />
Häckselmesser<br />
Couteau de broyage<br />
HBZ 2601 HBZ 2601 V*<br />
Motor / moteur 2-Takt/temps <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong> <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong><br />
Hubraum / cylindrée ccm 25.4 25.4<br />
Leistung / puissance kW/PS-CV 0.9/1.2 0.9/1.2<br />
Kraftstofftank / vol. réservoir ml 650 650<br />
Luftvolumen / volume d’air m 3/min 10.4 10.4<br />
Luftgeschwindigkeit / vitesse de l’air km/h 252 252<br />
Schallpegel / niveau sonore dB(A) 104 104<br />
Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 106 106<br />
Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 11.1 11.1<br />
Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 – –<br />
Gewicht / poids kg 3.8 3.8<br />
Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />
Prix de vente TTC<br />
* incl. Vac-Kit<br />
Bestell-Nr.<br />
�����������<br />
Preis inkl. Mwst<br />
Prix TTC<br />
6814-0 32.—<br />
VAC-KIT-PLUS 139.—<br />
2600-76830 24.—<br />
HBZ 2601 V<br />
HBZ 2601<br />
CHF 595.– CHF 730.–<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve
Laubbläser Bis zur Orkanstärke<br />
Souffleuses plus puissants que le vent<br />
Zubehör zu Laubblasgerät<br />
Accessoires pour souffleuses<br />
Beschreibung<br />
�����������<br />
EB 7000<br />
Flachdüse zu EBZ 4800 + EB 7000<br />
Buse plate pour EBZ 4800 + EB 7000<br />
Flachdüse zu EBZ 8001<br />
Buse plate pour EBZ 8001<br />
Verlängerungsrohr für EBZ 4800 + EB 7000<br />
Rallonge pour EBZ 4800 + EB 7000<br />
Verlängerungsrohr für EBZ 8001<br />
Rallonge pour EBZ 8001<br />
EBZ 4800 EB 7000 EBZ 8001<br />
Motor / moteur 2-Takt/temps <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong> – <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong><br />
Hubraum / cylindrée ccm 47.9 62.0 71.9<br />
Leistung / puissance kW/PS-CV 2.6/3.5 2.9/3.9 3.3/4.5<br />
Kraftstofftank / vol. réservoir ml 1900 2200 2300<br />
Luftvolumen / volume d’air m 3/min 13 15 19.5<br />
Luftgeschwindigkeit / vitesse de l’air km/h 281 324 333<br />
Schallpegel / niveau sonore dB(A) 102 107 110<br />
Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 104 108 112<br />
Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 2.4 2.5 2.6<br />
Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 – – –<br />
Gewicht / poids kg 8.9 9.6 12.0<br />
Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />
Prix de vente TTC<br />
Der Bewährte<br />
L'efficace<br />
Nachrüst-Set zu EBZ 8001 Flüssigsprüher<br />
Set de pulvérisation en option pour le EBZ 8001<br />
Der Leiseste<br />
Le plus silencieux<br />
EBZ 4800<br />
Bestell-Nr.<br />
�����������<br />
Preis inkl. MwSt.<br />
Prix TTC<br />
6814-0 32.—<br />
6814-8000 36.—<br />
6811-51211 29.—<br />
848L5865D0 29.—<br />
3500616 239.—<br />
EBZ 8001<br />
Der Stärkste<br />
Le plus puissant<br />
Nachrüst-Set zu<br />
EBZ 8001 Flüssigsprüher<br />
Set de pulvérisation en option<br />
pour le EBZ 8001<br />
CHF 995.– CHF 1'090.– CHF 1'195.–<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />
27
28<br />
Sprüh- und Spritzgeräte Die Gründlichen<br />
Atomiseurs à dos et pulvérisateurs Haute performance<br />
MD 431 A<br />
����������������������������������������<br />
oder körnige Sprühmittel<br />
Transformable pour des produits<br />
liquides, poudres ou granulées<br />
�������������������������������������<br />
Réservoir pour produit avec 14 lt<br />
MD 431 A<br />
NS 532<br />
MD 431 A MD 6210 M NS 2522 NS 532<br />
Motor / moteur 2-Takt/temps G43L G62L G22L G25L<br />
Hubraum / cylindrée ccm 41.5 62 21.7 25.4<br />
Leistung / puissance kW/PS-CV 1.66 / 2.2 – 0.6/0.8 0.8 / 1.0<br />
Kraftstofftank / réservoir essence lt 2,0 2,0 0,6 0.6<br />
Produkttank / réservoir produit lt 14 18 25 25<br />
Pumpentyp / genre de pompe – –<br />
2-Kolbenpumpe<br />
à 2 pistons<br />
2-Kolbenpumpe<br />
à 2 pistons<br />
Druck max. / pression maximale – – 25 35<br />
Fördermenge / débit lt/min 4.0 12 8.0 7<br />
Fördermenge Pulver / débit poudre kg/min 6 – – –<br />
Fördermenge Granulat / débit granulé kg/min 15 – – –<br />
Schallpegel / niveau sonore dB(A) – 108 – –<br />
Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) – 107 – –<br />
Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 – – – –<br />
Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 – – – –<br />
Gewicht / poids kg 10.2 11.0 8.5 9.5<br />
Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />
Prix de vente TTC<br />
Zubehör für Rückenspritzen NS 2522 und NS 532<br />
Accessoires pour atomiseurs à dos NS 2522 et NS 532<br />
Beschreibung<br />
�����������<br />
MD 6210 M<br />
Verlängerung<br />
Rallonge<br />
Mist-Kit CHF 220.—<br />
zu/pour MD 6210 D<br />
Sprühschutz mit Düse<br />
Protection avec buse<br />
Sprühbalken mit 4 Düsen<br />
Rampe de pulverisation avec 4 buses<br />
Regulierbare Düse /<br />
Buse réglable<br />
Verbindungsmuffe für Zubehör<br />
Raccord pour accessoires<br />
Bestell-Nr.<br />
�����������<br />
NS 2522<br />
Preis inkl.<br />
MwSt.<br />
Prix TTC<br />
CHF 1'295.– CHF 1'275.— CHF 895.– CHF 1'395.–<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />
67 cm<br />
S0111000R 136.—<br />
56010019 35.—<br />
2463-258/BAL 87.—<br />
S0112000R 38.—<br />
40.0007.61 5.—
Wasserpumpen und Zubehör Die Saugstarken<br />
Pompes à eau et accessoires Une aspiration sans égale<br />
Zubehör zu Wasserpumpen<br />
Accessoires pour pompes à eau<br />
Beschreibung<br />
�����������<br />
Ansaugfilter zu PE 400<br />
Crépine d’aspiration pour PE 400<br />
Fussventil 1"<br />
Crépine d’aspiration anti-retour 1"<br />
Fussventil 1½"<br />
Crépine d’aspiration anti-retour 1½"<br />
Schlauch, transparent<br />
Tuyaux, transparent<br />
Schlauch, verstärkt<br />
Tuyaux d’aspiration transparent<br />
Bestell-Nr.<br />
��������������<br />
Preis inkl. MwSt.<br />
Prix TTC<br />
3850-97120 37.—<br />
3857-92100-16<br />
3857-92100-24<br />
Tre25 Ø 25 p/m<br />
Tre38 Ø 38 p/m<br />
Tre25-V Ø 25 p/m<br />
Tre38-V Ø 38 p/m<br />
PE 400<br />
Motor / moteur 2-Takt/temps G4K<br />
Hubraum / cylindrée ccm 41.5<br />
Leistung / puissance kW/PS-CV 1.61 / 2.2<br />
Kraftstofftank / réservoir essence ml 1700<br />
Fördermenge / débit lt/min. 250<br />
Wassersäule / colonne d’eau m 35<br />
Schlauchanschluss / diamètre raccord mm 40<br />
Schallpegel / niveau sonore dB(A) –<br />
Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) –<br />
Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 –<br />
Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 –<br />
Standardzubehör<br />
Accessoire standard<br />
3 m Schlauch mit Filter<br />
3 m de tuyau avec filtre<br />
Gewicht / poids kg 10.6<br />
Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />
Prix de vente TTC<br />
PE 400<br />
CHF 995.–<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />
71.—<br />
74.—<br />
18.20<br />
31.—<br />
9.—<br />
19.—<br />
29
30<br />
Erdbohrgerät Mühelos in jeden Boden<br />
Tarière Plus profond, sans sueur!<br />
AGZ 5000<br />
Motor / moteur 2-Takt/temps GZ50N<br />
Hubraum / cylindrée ccm 50.6<br />
Leistung / puissance kW/PS-CV 2.4/3.3<br />
Kraftstofftank / vol. réservoir lt 1,0<br />
Bohrerdrehzahl / vitesse mèche U/min 155<br />
Schneckengetriebe Übersetzungsverhältnis<br />
Rapport de transmission de la vis sans fin<br />
Gewicht / poids kg 10.0<br />
Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />
Prix de vente TTC<br />
Zubehör zu Erdbohrgerät<br />
Accessoires pour tarière<br />
Beschreibung<br />
�����������<br />
Bohrer<br />
Mèches héliocoïdales<br />
Verlängerung<br />
Prolongation<br />
Durchmesser mm<br />
�����������<br />
*solange Vorrat /����������������������������<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
45:1<br />
CHF 1'555.–<br />
Bestell-Nr.<br />
��������������<br />
Preis inkl. MwSt.<br />
Prix TTC<br />
20* 700 3206-52700 159.—<br />
30* 700 3206-52800 170.—<br />
40 850 3206-51100 196.—<br />
60 800 3206-52100 229.—<br />
90 800 3206-52200 288.—<br />
150 800 3206-52300 327.—<br />
200 800 3206-52400 415.—<br />
250 800 3206-52500 511.—<br />
300 800 3206-53300 606.—<br />
300 3204-53200 107.—<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve
Die Vorteile von Zenoah-Motorgeräten auf einen Blick<br />
Les avantages des appareils à moteurs Zenoah<br />
Hybrid-Motorgehäuse reduziert das Gewicht und<br />
gewährleistet eine optimale Wärmeableitung.<br />
Les blocs-moteurs hybrides<br />
sont plus légers tout en garantissant<br />
une bonne conductibilité thermique.<br />
OPS-Einfinger-Start: einfaches, sicheres<br />
Starten auf einer Leiter, auf dem Dach,<br />
im Baum etc. durch die vorgespannte Feder.<br />
OPS ou le système de démarrage à un doigt:<br />
que ce soit sur une échelle, sur un toit<br />
ou sur un arbre, le ressort du système OPS<br />
vous assure un démarrage simple et sûr.<br />
EB7000/ EBZ8001:<br />
Doppelter Luftfilter verlängert<br />
die Wartungsintervalle.<br />
EB7000 / EBZ8001:<br />
Le double filtre à air prolonge<br />
les intervalles d'entretien.<br />
Modernste Motorentechnologie<br />
vom Erfinder des Schicht-<br />
Spül-Verfahrens «strato-charged».<br />
L'inventeur du procédé de balayage<br />
�����������������������������<br />
propose la technologie des moteurs<br />
la plus moderne.<br />
Längere Reinigungsintervalle vom Luftfilter<br />
dank vorfiltrierter, staubfreier Ansaugluft.<br />
L'air d'admission passant par le volant du<br />
moteur est pré-filtré, prolongeant<br />
ainsi les intervalles d'entretien du filtre à air.<br />
Um zwei Drittel reduzierte Zugkraft und<br />
um die Hälfte reduzierte Zuggeschwindigkeit:<br />
das ist Super-Leicht-Start!<br />
Le Super-light-Start, c'est une force de<br />
traction réduite de deux tiers et<br />
une vitesse de traction réduite de moitié!<br />
HTZ / CHTZ: Verstärktes Getriebegehäuse, erhöhte<br />
Lebensdauer dank Kugellager, verstärktes,<br />
dickeres Messer: Heckenscheren für den Profi.<br />
HTZ / CHTZ: un boîtier de transmission renforcé,<br />
des roulements à billes augmentant la durée<br />
de vie, des lames renforcées et plus épaisses:<br />
c'est le vrai taille-haies du pro.<br />
31
32<br />
Sauber und Wirtschaftlich Der «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»-Motor<br />
Propre et économique Le moteur «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»<br />
Unser innovatives Schichtspülsystem führt zu einer deutlichen<br />
Reduzierung von Gemischverlusten, die durch eine<br />
Kurzschlussspülung bedingt sind, auf etwa ein Drittel der<br />
bei herkömmlichen Zweitaktmotoren ausgestossenen<br />
Mengen.<br />
Die mager eingestellte Verbrennung ist ein Beitrag zum<br />
Umweltschutz und verhindert eine Minderung der Nutzleistung.<br />
Abgasemissionsbestimmungen<br />
und Abgasausstoss der<br />
«<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»-Motoren<br />
Lokale Abgasemissionsnormen unterscheiden sich ent-<br />
���������� ���� �������� ���������� ����������� ���� �������<br />
������ �������������� ���� ���������������� �������� ����� ���<br />
den vergangenen Jahren verschärft worden. Daher ist es<br />
fast unmöglich, herkömmliche Zweitaktmotoren auf den<br />
������������������������������������������������������taktmotor<br />
zeichnet sich durch sein geringes Gewicht,<br />
seine Leistung und seine Wartungsfreundlichkeit aus.<br />
Leider stösst er mit den Abgasen unverbrann tes Kraftstoff-Luft-Gemisch<br />
aus.<br />
Der «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»-Motor von Zenoah erreichte im<br />
Jahre 2003 einen Emissionsausstoss von 72 g pro kW·h<br />
und hatte bis Ende 2005 50 g pro kW·h erreicht.<br />
Ihr Fachhändler:<br />
Votre spécialiste:<br />
THC + NOX g/kW�h<br />
300<br />
CARB* Tier1 EPA Phase1<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012<br />
* CARB = California Air Resources Board<br />
** EPA = Environmental Protection Agency (USA)<br />
Japan Ph1 EU Stufe1<br />
247 étape1 247<br />
CARB Tier 2<br />
EPA** Phase 2<br />
196<br />
Generalvertrieb Schweiz: Paul Forrer AG, Aargauerstrasse 250, 8048 Zürich, www.paul-forrer.ch<br />
Tel. 044 439 19 93, Fax 044 439 19 95, zenoah@paul-forrer.ch<br />
Distributeur général pour la Suisse: Paul Forrer SA, Aargauerstrasse 250, 8048 Zurich, www.paul-forrer.ch<br />
72<br />
148<br />
������ �� ������������ ������ ������ ����� ��� ��������� ������<br />
���������������������������������������������������������<br />
réduit les hydrocarbures d’au moins un tiers par rapport<br />
aux émissions d’un moteur 2 temps conventionnel. Cette<br />
combustion optimisée contribue à un environnement<br />
plus sain tout en améliorant la puissance et la consommation<br />
de carburant<br />
.<br />
Les normes d'émissions standards<br />
comparées aux normes<br />
d'émissions du moteur «<strong>Strato</strong>-<br />
<strong>Charged</strong>»<br />
Les normes d'émissions polluantes diffèrent selon les<br />
réglementations nationales ou internationales. Ces dernières<br />
années, les normes internationales sont devenues<br />
������������������������������������������������������possible<br />
de fabriquer un moteur 2-temps conventionnel<br />
capable de respecter ces nouvelles normes. Les avantages<br />
du moteur 2-temps sont la puissance, un entretien<br />
facile et économique et un poids restreint. Toutefois, les<br />
émissions d’hydrocarbures sont importantes.<br />
������������������������������������������������������<br />
72g / kWh en 2003 et de 50g / kWh en 2005, Zenoah a<br />
réussit à respecter, voir être en dessous de ces normes<br />
exigeantes.<br />
Abgasemissionsbestimmungen für kleine Gartenmotorgeräte (20 – 50 cc)<br />
Réglementation des émissons pur petits moteurs hors-terrein (20 – 50 cc)<br />
99<br />
«<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»-Motor<br />
Le moteur «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»<br />
50 CARB Tier 3<br />
EU Stufe 2<br />
étape 2<br />
Japan<br />
Ph 2