30.09.2012 Views

Strato- Charged - Visinand Motoculture

Strato- Charged - Visinand Motoculture

Strato- Charged - Visinand Motoculture

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Die Spezialisten für<br />

2-Takt-Motoren<br />

Les spécialistes du<br />

moteur 2 temps<br />

Tronçonneuses<br />

Débroussailleuses<br />

Appareils à moteur<br />

Gesamtprogramm 2009<br />

Le programme complet 2009<br />

Kettensägen<br />

Motorsensen<br />

Motorgeräte aller Art


2<br />

Technologie<br />

Technologie<br />

Arbeitet ohne Katalysator<br />

Aus Rücksicht auf die Umwelt vermeidet<br />

Zenoah den Einsatz eines Katalysators,<br />

denn er erzeugt zusätzliche Wärme auf<br />

Kosten der Motorleistung.<br />

Utilisation sans catalyseur<br />

Egalement tenant compte de<br />

l'environnement, Zenoah évite<br />

d'utiliser un catalyseur qui<br />

transmet énormément<br />

de chaleur au corps du<br />

moteur et cela au<br />

dépent de la<br />

Wirtschaftlichkeit<br />

performance. Beachtliche Senkung des Kraftstoffverbrauchs;<br />

Verbraucht bis zu 30 % weniger<br />

als herkömmliche Zweitaktmotoren<br />

Lufteinlassöffnung<br />

Orifice d'admission d'air<br />

Merkmal<br />

Indications<br />

Vergaser<br />

Carburateur<br />

Besondere Merkmale des «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»-Motors<br />

Caractéristiques spéciales du moteur «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»<br />

Economie<br />

Réduction remarquable de<br />

30 % de la consommation de<br />

carburant par rapport aux<br />

moteurs conventionnels<br />

Der «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»-Motor erfüllt mühelos die<br />

strengen Abgasvorschriften von Kalifornien, USA.<br />

Für benzinmotorbetriebene Handgeräte mit einem Hubraum unter 50 cc.<br />

Le moteur «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>» répond aisément aux<br />

strictes normes d'émission de l'état de Californie.<br />

Pour tous moteurs à main d’une cylindrée de moins de 50 cc.<br />

Oberer Totpunkt /Point-mort du haut<br />

Zündkerze<br />

Bougie<br />

Einfassöffnung<br />

Orifice d'admission d'air<br />

Wenn sich der Kolben im Ansaugtakt aufwärts<br />

bewegt, saugt der im Kurbelgehäuse<br />

entstehende Unterdruck die Luft über die<br />

Nut im Kolbenmantel durch die Spülöffnung<br />

an.<br />

Lorsque le piston procède à la recherche<br />

de l'admission, l'arbre de transmission<br />

aspire l'air à vide vers l'orifice de balayage<br />

par les gorges aux bords du piston.<br />

Leistung (PS)/Puissance (CV)<br />

Abgaswert/Valeur des émissions<br />

Kraftstoffverbrauch/Consommation de carburant<br />

Gewicht/Poids<br />

Geräuschpegel/Niveau sonore<br />

Sicherheit (Feuer, Brandgefahr)/Sécurité (risques d’incendie)<br />

Dauerhaftigkeit/Durée de vie<br />

Unterhalt/Entretien<br />

Leistung<br />

Die Leistung entspricht<br />

der eines herkömmlichen<br />

Zweitaktmotors<br />

Puissance<br />

Puissance égale à un moteur<br />

ordinaire<br />

Zylinder<br />

Cylindre<br />

Lufteinlass<br />

Admission d'air<br />

Spülöffnung<br />

Orifice de balayage<br />

Gemisch<br />

Mélange<br />

* Quelle: Zenoah Werkstests/Source: Laboratoires de Zenoah<br />

THC + NOx (Gesamtkohlenwasserstoff + Stickoxide) :<br />

g/kw·h<br />

THC + NOx (Total hydrocarbon + Nitrogen oxide) : g/kw·h<br />

247<br />

72 72<br />

1995~ 2000~<br />

Primärstandard /<br />

Première norme<br />

Unterer Totpunkt /Point-mort du bas<br />

Verbrennungsgas<br />

Gaz de combsution<br />

Kolben<br />

Piston<br />

Kurbelwelle<br />

Arbre de transmission<br />

Wenn der Kolben nach Durchlaufen des oberen<br />

Totpunkts seine Abwärtsbewegung beginnt, öffnet<br />

sich die Spülöffnung, und die Luft aus der<br />

Spülöffnung strömt noch vor dem Kraftstoff-Luft-<br />

Gemisch in den Zylinder.<br />

Après que le piston a commencé sa course vers<br />

le bas, au point-mort du haut, un orifice de<br />

balayage va s'ouvrir et diriger l'air vers l'orifice de<br />

balayage et vers le cylindre avant l'arrivée du<br />

mélange air-combustion.<br />

805<br />

Sekundärstandard<br />

Seconde norme<br />

Abgasauslass<br />

Orifice d'échappement des gaz<br />

2-Takt-Motor/Moteur 2 temps<br />

<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong> Katalysator/Catalyseur<br />

50<br />

2005~<br />

CO (Kohlenmonoxid) : g/kw·h<br />

CO (Carbon monoxide) : g/kw·h<br />

Hohe Abgastemperatur<br />

Temp.des gaz d’échappement très élevée<br />

Sauberkeit<br />

Saubere Abgase und<br />

wesentlich geringere<br />

Abgabe von Benzindämpfen<br />

Propre<br />

Faible odeur de gaz<br />

d'échappement et faible<br />

émission<br />

«<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»-Motor<br />

Moteur «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»<br />

Spülöffnung schliesst sich /Orifice de balayage fermé<br />

Schalldämpfer<br />

Pot d'échappement<br />

Wenn der Kolben nach Durchlaufen des unteren Totpunkts<br />

seine Aufwärtsbewegung beginnt, wird<br />

verbranntes Gemisch (Abgas) mit Hilfe der nachströmenden<br />

Luft durch die Auslassöffnung aus dem<br />

Zylinder gespült. Dadurch ist fast kein unverbranntes<br />

Kraftstoff-Luft-Gemisch mehr in den Abgasen enthalten.<br />

Après que le piston a commencé sa course vers le haut,<br />

au point-mort du bas, les gaz de combustion dans<br />

le cylindre sont repoussés par l'air dans l'orifice du pot<br />

d'échappement. C'est pourquoi pratiquement<br />

aucun mélange d'air et de combustible n'est émis.<br />

Micro-4-Takt-Motor<br />

Moteur 4 temps micro<br />

: Sehr gut/Très bien : Gut/Bien : Schlecht/Mal<br />

536<br />

1995~ 2000~<br />

Funktionsweise des «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»-Motors<br />

Principe de fonctionnement du moteur «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»<br />

175<br />

PM (Partikel) : g/kw·h<br />

PM (Particulate matter) : g/kw·h<br />

Vergleich der verschiedenen Motorenkonzepte im Erreichen der Abgasvorschriften<br />

Comparaison des différents concepts de moteurs respectant la limite des normes antipollution<br />

2.0<br />

2000~<br />

1.3


Innovationen von Zenoah<br />

Innovations de Zenoah<br />

Vorgezogener Zündzeitpunkt<br />

L’avance du point d’allumage<br />

Am Startergriff ziehen.<br />

Tirer sur la poignée<br />

du lanceur.<br />

Die Vorspannfeder<br />

speichert die Kraft.<br />

Le ressort primaire<br />

accumule la<br />

puissance.<br />

Die Kraft wird<br />

auf die Starterfeder<br />

übertragen.<br />

La puissance est<br />

transmise au ressort<br />

du lanceur.<br />

Der Motor startet.<br />

Le moteur démarre.<br />

Super -START<br />

Dekompressions-Öffnung<br />

Ouverture de décompression<br />

Feder / Ressort<br />

Starterknopf mit Feder<br />

Poignée avec ressort<br />

Effekt der Doppel-Feder:<br />

– Der Starter wird mit 50% weniger Geschwindigkeit gezogen.<br />

– Der Kraftaufwand zum Starten reduziert sich um 70%.<br />

Effet du double ressort:<br />

– Le lanceur est actionné avec une vitesse inférieure de 50%.<br />

– La force nécessaire au démarrage est réduite de 70%.<br />

Staubfreier Lufteinlass<br />

Durch die Zentrifugalkraft vom Schwungrad wird<br />

grober Staub schon vor dem Luftfilter<br />

ausgeschieden.<br />

Admission d'air exempte<br />

de poussières<br />

La force centrifuge du volant magnétique élimine les<br />

grandes particules de poussières avant le filtre à air.<br />

OPS (One-Push-Start)<br />

Der Motor kann mit einem Finger<br />

gestartet werden. Das heisst:<br />

Einfaches, sicheres Starten auf einer<br />

Leiter, auf dem Dach, im Baum etc.<br />

Le moteur peut être démarré du bout<br />

des doigts: ceci signifie un démarrage<br />

facile et sûr dans des conditions extrêmes<br />

comme sur un toit, une échelle ou<br />

un arbre.<br />

3


4<br />

Neuheiten 2009<br />

Nouveautés 2009<br />

Die neue, starke Top-Handle-Säge!<br />

Die erste der Welt mit sauberer<br />

Motorentechnologie: Starto-<strong>Charged</strong>!<br />

siehe Seite 19<br />

La nouvelle et puissante<br />

tronçonneuse d’élagage!<br />

La première au monde du genre avec<br />

un moteur propre : <strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>!<br />

voir page 19<br />

G 5300 SP<br />

Die stärkste Säge im Zenoah-Programm!<br />

Eine neue, leistungsfähige Allroundsäge mit 3,3 PS!<br />

Innovativ – wie immer von Zenoah!<br />

siehe Seite 21<br />

Une nouvelle tronçonneuse<br />

polyvalente de 3,3 CV<br />

Mit 4,9 PS und nur 6,8 kg Gewicht ist selbst das<br />

Fällen grober Bäume kein Problem.<br />

siehe Seite 22<br />

La tronçonneuse la plus puissante<br />

de la gamme Zenoah!<br />

Avec une puissance de 4,9 CV et un<br />

poids de 6,8 kg, l’abattage de gros cubes<br />

n’est pas un problème.<br />

voir page 22<br />

GZ3500 T<br />

Avec les innovations de Zenoah!<br />

voir page 21<br />

GZ 7000 SP<br />

Die neue Beschleunigungspumpe in allen Geräten<br />

mit GZ25N-Motoren garantiert bessere und saubere<br />

Beschleunigung in allen Bereichen.<br />

Tous les appareils montés avec le moteur GZ25N<br />

profitent d’une nouvelle pompe qui améliore<br />

l’accélération à tous les régimes.


Spezial Motorsense Die Saubere<br />

Débroussailleuse spéciale sans projections<br />

SGCZ 2610 DL<br />

mit «strato charged»-Motor<br />

� Einmaliges, patentiertes Schneidsystem: 2 hin- und herbewegende Messer<br />

�����������������������������������������������������������������������<br />

���������������������������������������������������������<br />

���������������������������������������������������������������<br />

�����������������������������������������������������<br />

�������������������������������������������������������<br />

�����������������������������������������������������<br />

Nach einem Unterwassereinsatz soll das Messergetriebe geöffnet,<br />

gereinigt und neu gefettet werden<br />

������������������������������������������<br />

Ersatzmessersatz / Jeu de lame de remplacement<br />

SGCZ 2610 DL<br />

SGCZ 2600 DW / SGCZ 2610 DW<br />

mit Guidonlenker / avec poignée double<br />

Motor / moteur 2-Takt/temps <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong> <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong><br />

Hubraum / cylindrée ccm 25.4 25.4<br />

Leistung / puissance kW/PS-CV 0.9/1.3 0.9/1.3<br />

Motormodell / modèle du moteur GZ25N GZ25N<br />

Kraftstofftank / vol. réservoir lt 0.65 0.65<br />

Gewicht / poids kg 7.0 7.1<br />

Gesamtlänge / longueur totale mm 1930 1930<br />

Schallpegel / niveau sonore dB(A) 86 86<br />

Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 106 106<br />

Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 7.0 7.0<br />

Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 – –<br />

Reduktionsgetriebe / boîte de réduction 7.8 7.8 7.8<br />

Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />

Prix de vente TTC<br />

SGCZ 2600 DW<br />

SGCZ 2610 DW<br />

SGCZ 2610 DL<br />

avec Moteur «strato-charged»<br />

� Un système de coupe unique et patenté:<br />

composé de 2 lames tournant en contresens<br />

����������������������������������������������������<br />

��������������������������������������������������������������<br />

pas de danger pour les personnes, voitures, immeubles<br />

����������������������������������<br />

��������������������������<br />

�������������������������������������������������������������<br />

�����������������������������������������������<br />

������������������������������������������������������������<br />

ou d’herbes marines (après usage nettoyer et graisser la tête<br />

d’engrenages)<br />

����������������������������<br />

3974-95110 20 Zähne/dents 230 mm x 1.2 mm CHF 94.— Standard / standard<br />

3975-95110 20 Zähne/dents 230 mm x 1.6 mm CHF 105.— Verstärkt / renforcé<br />

9400-95110 20 Zähne/dents 255 mm x 1.6 mm CHF 110.— Rasenkantenmesser / coupe bordures<br />

CHF 1'295.— CHF 1'350.—<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />

5


6<br />

Motorsensen Die Leichten<br />

Débroussailleuses Les plus légères<br />

BT 251<br />

BC 251<br />

Motor / moteur 2-Takt/temps<br />

BT 251** BC 251** BC 2003 DL BC 2604 DL<br />

Hubraum / cylindrée ccm 25.4 25.4 21.7 25.4<br />

Leistung / puissance kW/PS-CV 0.9/1.2 0.9/1.2 0.75/1.0 0.8/1.1<br />

Motormodell / modèle du moteur GT25N GT25N G20LS G26L<br />

Kraftstofftank / vol. réservoir lt 0.62 0.62 0.6 0.75<br />

Gewicht / poids kg 5.0 5.3 3.7 5.1<br />

Gesamtlänge / longueur totale m 1.60 1.78 1.78 1.78<br />

Antivibrationssystem / anti-vibrations – – – Ja/oui<br />

Schallpegel / niveau sonore dB(A) 102 102 97 97<br />

Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 116 116 108 112<br />

Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 11.2 7.8 3.9 5.3<br />

Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 – – – –<br />

E-Start – – Ja/oui –<br />

Standardschneidwerkzeug / équipement standard FK* FK* FK* FK/MS*<br />

Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />

Prix de vente TTC<br />

848J823610 Tragschlaufe Fr. 30.—<br />

Passage de bretelle<br />

6220-17202 Traggurt Fr. 65.—<br />

Harnais<br />

Messerkit zum Nachrüsten<br />

für viele Motorsensen<br />

BC 2003 DL<br />

Kit couteau pour équipement ultérieur<br />

pour de nombreuses machines<br />

BC 2003 / BC 2310<br />

6299-12001 Fr. 69.—<br />

BC 250/251<br />

6299-12001 / 250 Fr. 69.—<br />

BC 2604 DL<br />

CHF 395.— CHF 495.— CHF 645.— CHF 795.—<br />

* FK = Fadenkopf / tête à fils *MS = Messerscheibe / lame faucheuse **solange Vorrat / ���������������������������<br />

Die<br />

Leichteste<br />

der Welt<br />

mit nur 3,7 kg<br />

La plus légère<br />

du monde<br />

avec un poids<br />

de seulement<br />

3,7 kg<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve


Motorsensen Kraftvoll und zuverlässig<br />

Débroussailleuses Puissantes et fiables<br />

<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>-Motoren: Schonen die Umwelt!<br />

Les moteurs <strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong> préservent l'environnement!<br />

BCZ 4000 DL<br />

BCZ 2610 DL BCZ 3200 DL / DW BCZ 4000 DL / DW BCZ 4500 DL<br />

Motor / moteur 2-Takt/temps <strong>Strato</strong> charged <strong>Strato</strong> charged <strong>Strato</strong> charged <strong>Strato</strong> charged<br />

Hubraum / cylindrée ccm 25.4 29.5 40.1 45.2<br />

Leistung / puissance kW/PS-CV 0.9/1.2 1.0/1.4 1.6/2.1 2.1/2.8<br />

Motormodell / modèle du moteur GZ25L GZ30N GZ40N GZ45N<br />

Kraftstofftank / vol. réservoir lt 0.65 0.72 0.8 0.8<br />

Gewicht / poids kg 5.7 5.7 / 6.1 6.9 / 7.3 8.5<br />

Gesamtlänge / longueur totale m 1.78 1.78 1.89 1.95<br />

Antivibrationssystem / anti-vibrations Ja / oui Ja / oui Ja / oui Ja / oui<br />

Schallpegel / niveau sonore dB(A) 86 98/97 102/101 100<br />

Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 104 110/111 118 118<br />

Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 7.0 5.2/4.6 5.0/2.9 4.7<br />

Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 – – – –<br />

Standardschneidwerkzeug<br />

équipement standard<br />

Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />

Prix de vente TTC<br />

BCZ 4000 DW<br />

BCZ 2610 DL<br />

FK/MS* FK/MS* FK/MS* FK/MS*<br />

CHF 825.—<br />

BCZ 3200 DL<br />

* FK = Fadenkopf / tête à fils * MS = Messerscheibe / lame faucheuse<br />

BCZ 4500 DL<br />

DL: CHF 895.—<br />

DW: CHF 925.—<br />

BCZ 3200 DW<br />

DL: CHF 925.—<br />

DW: CHF 955.—<br />

848 JL 03611<br />

Komforttraggurt<br />

Harnais confort<br />

Fr. 127.—<br />

CHF 1'095.—<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />

7


8<br />

Motorsensen Kraftvoll und zuverlässig<br />

Débroussailleuses Puissantes et fiables<br />

<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>-Motoren: Schonen die Umwelt!<br />

Les moteurs <strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong> préservent l'environnement!<br />

Die leistungsstarken Durchforstungsgeräte<br />

Des débrousailleuses puissantes<br />

Walbro-Vergaser<br />

mit Kompensator<br />

Carburateur<br />

«Walbro» avec<br />

compensateur<br />

����������<br />

����������<br />

Wirkungsvolle Antivibrations-Dämpfung<br />

Système antivibrations efficace<br />

2-Punkte<br />

2 points<br />

Feder / Ressort<br />

10mm<br />

t :1.75<br />

28mm<br />

BCZ 4500 CL BCZ 5000 CL<br />

Motor / moteur 2-Takt/temps SCE SCE<br />

Hubraum / cylindrée ccm 45.2 50.6<br />

Leistung / puissance kW/PS-CV 2.1/2.8 2.4/3.3<br />

Motormodell / modèle du moteur GZ45N GZ50N<br />

Kraftstofftank / vol. réservoir lt 0.8 0.8<br />

Gewicht / poids kg 9.0 9.0<br />

Gesamtlänge / longueur totale m 1.95 1.95<br />

Antivibrationssystem / anti-vibrations Ja/oui Ja/oui<br />

Schallpegel / niveau sonore dB(A) 94 96<br />

Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 118 118<br />

Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 3.1 3.3<br />

Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 – –<br />

Standardschneidwerkzeug / équipement standard FK/MS* FK/MS*<br />

Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />

Prix de vente TTC<br />

3-Punkte<br />

3 points<br />

����������<br />

����������<br />

BCZ 4500 CL<br />

* FK = Fadenkopf / tête à fils * MS = Messerscheibe / lame faucheuse<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten<br />

Changements des prix et des modèles sous réserve<br />

CHF 1'295.— CHF 1'395.—<br />

BCZ 5000 CL<br />

Einfacher Unterhalt<br />

Facile à entretenir


Motorsensen Bequem und wendig<br />

Débroussailleuses Confortables et maniables<br />

Walbro-Vergaser mit<br />

Kompensator<br />

Carburateur<br />

«Walbro» avec<br />

compensateur<br />

����������<br />

����������<br />

Einfacher Unterhalt<br />

Facile à entretenir<br />

BKZ 4500 DL BKZ 5000 DL<br />

Motor / moteur 2-Takt/temps <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong> <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong><br />

Hubraum / cylindrée ccm 45.2 50.6<br />

Leistung / puissance kW/PS-CV 2.1/2.8 2.4/3.3<br />

Motormodell / modèle du moteur GZ45N GZ50N<br />

Kraftstofftank / vol. réservoir lt 1.0 1.0<br />

Gewicht / poids kg 12.0 12.0<br />

Gesamtlänge / longueur totale m 1.95 1.95<br />

Antivibrationssystem / anti-vibrations Ja/oui Ja/oui<br />

Schallpegel / niveau sonore dB(A) 100 102<br />

Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 118 120<br />

Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 6.0 7.0<br />

Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 – –<br />

Standardschneidwerkzeug / équipement standard FK/MS* FK/MS*<br />

Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />

Prix de vente TTC<br />

BKZ 4500 DL<br />

* FK = Fadenkopf / tête à fils * MS = Messerscheibe / lame faucheuse<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten<br />

Changements des prix et des modèles sous réserve<br />

BKZ 5000 DL<br />

CHF 1'195.— CHF 1'275.—<br />

Sicherheits-Gashebel<br />

Poignée d'accélération<br />

avec sécurité<br />

Ergonomisches Traggestell<br />

mit extrabreiten Gurten<br />

Cadre support ergonomique<br />

avec harnais extra large<br />

9


10<br />

Motorsensen Teilbar, leicht zu transportieren<br />

Débroussailleuses Démontables, faciles à transporter<br />

EXZ 2600 DL<br />

EXZ 2610 DL<br />

EXZ 2600 DL<br />

EXZ 2610 DL<br />

EXZ 3200 DL<br />

EXZ 3200 DL<br />

EX-BKZ 4500 DL Heavy<br />

EX-BKZ 5000 DL Heavy<br />

EX-BKZ 4500 DL<br />

HAEVY<br />

EX-BKZ 5000 DL<br />

HEAVY<br />

Motor / moteur 2-Takt/temps SCE SCE SCE SCE<br />

Hubraum / cylindrée ccm 25.4 29.5 45.2 50.6<br />

Leistung / puissance kW/PS 0.9/1.2 1.0/1.4 2.1/2.8 2.4/3.3<br />

Motormodell / modèle du moteur GZ25N GZ30N GZ45N GZ50N<br />

Kraftstofftank / vol. réservoir lt 0.65 0.72 1.0 1.0<br />

Gewicht / poids kg 5.4 5.9 12.2 12.2<br />

Gesamtlänge / longueur totale m 1.78 1.78 1.95 1.95<br />

Antivibrationssystem / anti-vibrations – ���oui ���oui ���oui<br />

Schallpegel / niveau sonore dB(A) 93 98 100 102<br />

Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 114 100 118 120<br />

Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 8.1 5.2 6.0 7.0<br />

Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 – – – –<br />

Standardschneidwerkzeug<br />

équipement standard<br />

Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />

Prix de vente TTC<br />

Teilbar, leicht zu transportieren<br />

Démontables, faciles à transporter<br />

* FK = Fadenkopf / tête à fils * MS = Messerscheibe / lame faucheuse<br />

FK* FK/MS* FK/MS* FK/MS*<br />

CHF 935.– CHF 1'165.— CHF 1'395.– CHF 1'455.–<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve


Zubehör zu teilbaren Motorsensen<br />

Accessoires pour débroussailleuses démontables<br />

1 2<br />

3 4 5 6 7 8<br />

Typ / Type Beschreibung Description<br />

1 BC26A51<br />

2 EX-BC ME HEAVY<br />

Verlängerung mit Getriebe und Fadenkopf,<br />

Spritzschutz<br />

Verlängerung mit Getriebe und Messerschutz<br />

zu Heavy<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />

45°<br />

45°<br />

Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />

Prix de vente TTC<br />

Rallonge 75 cm avec renvoi d'angle tête à fils protection CHF 210.—<br />

Rallonge 75 cm avec renvoi d'angle protection de lame<br />

pour Heavy<br />

CHF 335.—<br />

3 EX-VL-75 Verlängerung 75 cm Rallonge tubulaire 75 cm CHF 149.—<br />

4<br />

EX-PS Hochentaster mit 25 cm Schwert Elagueuse, guide de 25 cm CHF 460.—<br />

5 EX-HE Kantenschneider mit Laufrad Coupe-bordures avec roue d’appui CHF 450.—<br />

6 EX-LRT-40L Heckenschere 40 cm, 75 cm Standrohr Taille-haies 40 cm, tube 75 cm CHF 630.—<br />

7 EX-LRT-60K Heckenschere 60 cm, 18 cm Standrohr Taille-haies 60 cm, tube 18 cm CHF 695.—<br />

8<br />

EX-LRT-60L Heckenschere 60 cm, 75 cm Standrohr Taille-haies 60 cm, tube 75 cm CHF 725.—<br />

11


12<br />

Motorsensen Bequem und wendig<br />

Débroussailleuses Confortables et maniables<br />

Motor frei drehbar!<br />

Le moteur pivote librement!<br />

– Horizontal montierter und um 240 ° dreh-<br />

��������������������Motor reduziert den<br />

Widerstand und optimiert die Gewichtsverteilung<br />

– Am Motor montiertes drehbares Winkelgetriebe<br />

lässt der Flexwelle volles Spiel. Sie<br />

kann beidseitig am Gerät geführt werden.<br />

Auch für Linkshänder ergonomisches<br />

Arbeiten.<br />

– Extrem leicht<br />

– Minimale Vibrationswerte am Rucksack<br />

– Sehr hoher Tragkomfort auch über lange<br />

Zeit<br />

– SESS = Super Easy Start System<br />

4-Punkte-Antivibrationsdämpfung<br />

Système antivibrations<br />

sur 4 positions<br />

SESS –<br />

Super Easy Start System<br />

BK 2651 DL<br />

KURU-KURU<br />

Der besondere Rückenfreischneider<br />

Une débroussailleuse à dos<br />

simplement différente<br />

Heckenschere 40 cm<br />

Taille-haies 40 cm<br />

HHT-A Fr. 590.–<br />

– Moteur monté horizontalement et pivotant<br />

�����������������������������������������������<br />

optimise la répartition du poids<br />

– Le renvoi d’angle pivotant monté sur le moteur<br />

permet une liberté de mouvement à l’arbre<br />

flexible sur les deux côtés, permettant ainsi un<br />

travail agréable aussi pour les gauchers<br />

– Extrêmement léger<br />

– Vibrations minimales sur le support<br />

– Confort très élevé pour une longue utilisation<br />

����������������������������������������������<br />

super facile<br />

BK 2651 DL<br />

Motor / moteur 2-Takt/temps G 26 L<br />

Hubraum / cylindrée ccm 25.4<br />

Leistung / puissance kW/PS-CV 0.8/1.1<br />

Motormodell / modèle du moteur G 26 LS<br />

Kraftstofftank / vol. réservoir lt 1.1<br />

Gewicht / poids kg 8.3<br />

Gesamtlänge / longueur totale m 1.95<br />

Antivibrationssystem / anti-vibrations Ja/oui<br />

Schallpegel / niveau sonore dB(A) 98<br />

Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 112<br />

Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 6.7<br />

Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 –<br />

Standardschneidwerkzeug / équipement standard FK<br />

Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />

Prix de vente TTC<br />

* FK = Fadenkopf / tête à fils<br />

Zubehör / accessoire<br />

Hochentaster / élagueuse PS-A 25 cm<br />

Fr. 360.–<br />

Heckenschere 60 cm<br />

Taille-haies 60 cm<br />

SHT-A Fr. 620.–<br />

Standrohr zu BK 2651 DL<br />

Tubes divers pour la BK 2651 DL<br />

Bestell-Nr.<br />

N° de comm.<br />

Länge<br />

longueur<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten<br />

Changements des prix et des modèles sous réserve<br />

CHF 895.—<br />

Preis<br />

Prix<br />

BC00A12 766 mm 82.—<br />

BC00A13 1200 mm 84.—<br />

BC00A14 1380 mm 86.—<br />

BC00A15 1500 mm 88.—<br />

BC00A17 1800 mm 119.—


Zubehör zu Motorsensen<br />

Accessoires pour débroussailleuses<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Universeller, halbautom. 2-Fadenkopf,<br />

passend auf die meisten Motorsensen<br />

Tête à 2 fils semi-automatique, s'adapte sur<br />

les principales débroussailleuses du marché<br />

Bemerkung<br />

Remarques<br />

Bestell-Nr.<br />

N° de comm.<br />

Preis inkl.MwSt.<br />

Prix TTC<br />

42F20200 58.—<br />

Fadenführung / guide de fil 42F20206 3.70<br />

Robuster, universeller 2-Fadenkopf,<br />

halbautomatisch M 12×1,25 IG<br />

Tête à 2 fils universal<br />

robuste, semi-automatique M 12×1,25 IG<br />

Faden nachfüllen ohne<br />

Zerlegen!<br />

Recharge du fil sans<br />

démontage!<br />

50709006 49. —<br />

Fadenführung / guide de fil B00400005 3.50<br />

Professioneller 2-Fadenkopf,<br />

ausgerüstet mit 4 mm-Faden, mit 2 Spulen,<br />

Antippkopf aus Alu, sehr robust<br />

Tête à 2 fils professionnelle, équipée avec<br />

du fil de 4 mm, semi-autom., avec 2 bobines,<br />

bouton de pression en alu., très solide<br />

4-Fadenkopf «Weedy»<br />

mit 4 Spulen, ohne Adapter<br />

Tête à 4 fils «Weedy»<br />

avec 4 bobines, sans adaptateur<br />

Adapter<br />

Adaptateur<br />

Satz mit 4 Ersatzspulen<br />

Set à 4 bobines de rechange<br />

M12lG 42F60200 245.—<br />

M8 AG<br />

M10 AG<br />

M12 IG<br />

703511 121.—<br />

3536-93131<br />

3140-13261<br />

92804312125F<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />

29.—<br />

29.—<br />

29.—<br />

701510 57.—<br />

Fadenführung / guide de fil 92807 4.10<br />

Standardstrupper<br />

für max. 8 Fäden, Alu-Kunststoff<br />

Tête professionnelle<br />

pour max. 8 fils, Alu-Synthétique<br />

Aluminiumstrupper, für max. 8 Fäden, für den<br />

harten Einsatz<br />

Tête en Aluminium pour max. 8 fils<br />

Ersatzfäden zu Strupper – Fils de rechange pour tête de débroussaillage<br />

Universal / universelle 4180053 23.—<br />

Universal / universelle 5090910 29.—<br />

4-kant / carré 50 Stk/pcs. 3.0 x 310 mm 6031077 18.—<br />

6-kant / hexagonal 24 Stk/pcs. 3.0 x 330 mm 6031077-6 8.50<br />

Leichter universeller 2-Fadenkopf,<br />

halbautomatisch<br />

Tête à 2 fils légère universelle<br />

semi-automatique<br />

Verstärkter, universeller 2-Fadenkopf,<br />

halbautomatisch<br />

Tête à 2 fils légère universelle, renforcé<br />

semi-automatique<br />

Professioneller, universeller 2-Fadenkopf,<br />

aus Alu, halbautomatisch<br />

Tête à 2 fils luniverselle, professionnelle<br />

an Alu, semi-automatique<br />

42F40500 31.—<br />

42F40600 71.—<br />

42F60400 108.—<br />

weitere Modelle siehe TU-510 d'autres modèles voir TU-510<br />

13


14<br />

Zubehör zu Motorsensen<br />

Accessoires pour débroussailleuses<br />

Modell<br />

Modèle<br />

Ø<br />

Adapter *1<br />

Adapteur<br />

Bestell-Nr.<br />

N° de comm.<br />

Preis inkl. MwSt.<br />

Prix TTC<br />

halbautom.<br />

semi autom.<br />

11cm 2.2 mm<br />

M 10 x125 IG<br />

M 10 x1.25 IG<br />

M 7 x1.00 AG<br />

halbautom.<br />

semi autom.<br />

13cm 2.4 mm<br />

halbautom.<br />

semi autom.<br />

13cm 2.4 mm<br />

halbautom.<br />

semi autom.<br />

11cm 2.0 mm<br />

halbautom.<br />

semi autom.<br />

12cm 2.4 mm<br />

halbautom.<br />

semi autom.<br />

12cm 2.4 mm<br />

halbautom.<br />

semi autom.<br />

11cm 2.0 mm<br />

M 10 x1.25 IG M 12 x1.50 IG M 7 x1.00 AG M 10x1.25 AG M 12 x1.25 IG M 8 x1.25 IG<br />

BCOOA22 PT104 –10 PT104 –12 42F40100 42F40200 42F40800 42F40900<br />

35.– 38.– 38.– 31.– 36.– 36.– 36.–<br />

BT 251 ��*2 �<br />

BC 251 � �<br />

BC 2003 DL � �<br />

BC 2310 DL � �<br />

BC 2604 DL � �<br />

BCZ 2603 DL � �<br />

BCZ 3200 DL/DW �<br />

BCZ 4000 DL/DW �<br />

BCZ 4500 DL/CL � �<br />

BCZ 5000 CL � �<br />

BK 2651 DL �<br />

BKZ 4500 DL � �<br />

BKZ 5000 DL � �<br />

EXZ 2600 DL � �<br />

EXZ 3200 DL �<br />

EX-BKZ HEAVY � �<br />

BC2201 DL � �<br />

BC 2602 DLM � �<br />

BC 3401 DWM � �<br />

BC 4301 DWM � �<br />

BC 3500 DWM � �<br />

BC 535 DWM � �<br />

BK 346/436/531 � �<br />

BK 3501/4501/5301 � �<br />

BCZ 3000 DL/DW � �<br />

�� Standard� �� Option<br />

*1 IG = Innengewinde, links / femelle, gauche ��*2 Bestell-Nummer/��������������� 848JT66910<br />

AG = Aussengewinde, links / male, gauche<br />

IG = Innengewinde, rechts / femelle, droite<br />

weitere Modelle siehe TU-510 d'autres modèles voir TU-510<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve


Zubehör zu Motorsensen<br />

Accessoires pour débroussailleuses<br />

Produkt<br />

Produit<br />

�����������������������<br />

scharf wie ein Messer<br />

flexible comme un fil<br />

tranchant comme un<br />

couteau<br />

Produktlinie<br />

Produit<br />

Rolle/Torche<br />

Blister<br />

Spule/Rouleau<br />

Rolle/Torche<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

ø × Länge<br />

ø × longeur<br />

Bestell-Nr.<br />

N° de comm.<br />

Preis inkl. MwSt.<br />

Prix TTC<br />

Flexiblade 2.50 - 50 Stück/pièce 2.50 x 260 mm 3500942 28.50<br />

Flexiblade 2.65 - 45 Stück/pièce 2.65 x 260 mm 3500945 28.50<br />

Flexiblade 3.00 - 35 Stück/pièce 3.00 x 260 mm 3500946 28.50<br />

Flexiblade 3.65 - 25 Stück/pièce 3.50 x 260 mm 3500954 28.50<br />

Flexiblade 4.00 - 20 Stück/pièce 4.00 x 260 mm 3500957 28.50<br />

Flexiblade 2.50-RL53 2.50 x 53 m 3500948 51.—<br />

Flexiblade 2.65-RL47 2.65 x 47 m 3500947 51.—<br />

Flexiblade 3.00-RL37 3.00 x 37 m 3500941 51.—<br />

Flexiblade 3.50-RL27 3.50 x 27 m 3500949 51.—<br />

Flexiblade 4.00-RL21 4.00 x 21 m 3500953 51.—<br />

Typ<br />

Type<br />

Durchmesser / Diamètre<br />

Länge<br />

longeur Artikel-Nr.<br />

mm Zoll m<br />

N° de comm.<br />

Standart Nylonfäden / fils nylon standard<br />

rund/rond<br />

Greenline<br />

5-eckig/5-pans<br />

Standard<br />

4-eckig/quadruple<br />

Silentline<br />

Verpackung<br />

Emballage<br />

Preis inkl. MwSt.<br />

Prix TTC<br />

1.6 .065 15 5200144 Rolle/Torche 5.—<br />

2.0 .080 15 5200145 Rolle/Torche 6.—<br />

2.4 .095 15 5200146 Rolle/Torche 7.—<br />

3.0 .119 15 5200148 Rolle/Torche 9.50<br />

3.3 .129 15 5200149 Rolle/Torche 12.—<br />

1.6 .065 196 5200031 Blister/Blister 32.—<br />

2.0 .080 126 5200014 Blister/Blister 32.—<br />

2.4 .095 87 5200015 Blister/Blister 32.—<br />

3.0 .119 56 5200016 Blister/Blister 32.—<br />

3.3 .129 46 5200017 Blister/Blister 32.—<br />

2.0 .080 250 5200074 Spule/Rouleau 59.—<br />

2.4 .095 175 5200075 Spule/Rouleau 59.—<br />

3.0 .119 112 5200077 Spule/Rouleau 59.—<br />

2.4 .095 15 63040063 Rolle/Torche 8.—<br />

3.0 .119 15 63040064 Rolle/Torche 11.—<br />

2.4 .095 112 63040065 Blister/Blister 33.—<br />

3.0 .118 71 63040066 Blister/Blister 35.—<br />

2.4 .095 447 63040067 Spule/Rouleau 125.—<br />

3.0 .119 286 63040068 Spule/Rouleau 130.—<br />

2.4 .095 68 5200062 Blister/Blister 33.—<br />

3.0 .118 44 5200035 Blister/Blister 33.—<br />

2.4 .095 137 5200081 Rolle/Torche 59.—<br />

3.0 .119 88 5200082 Rolle/Torche 59.—<br />

rund/rond 2.0 .080 124 05200085 Blister/Blister 32.—<br />

2.4 .095 86 05200086 Blister/Blister 32.—<br />

3.0 .119 55 05200088 Blister/Blister 32.—<br />

weitere Modelle siehe TU-510 d'autres modèles voir TU-510<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />

15


16<br />

Zubehör zu Motorsensen<br />

Accessoires pour débroussailleuses<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Duo Line<br />

Nylonfaden Stern – Fil nylon en étoile<br />

Mit Kunststoff ummantelter Alufaden<br />

extrem reiss- und verschleissfest<br />

Un fil alu enrobé de matière synthétique<br />

Oregon Nylium mit Aluminiumsplitter<br />

verstärkt, reduziert Verschmelzen und Bruch<br />

des Fadens<br />

Le fil Nylium Oregon avec des parcticules d'alu<br />

qui rédusent les risques de rupture et de fusion<br />

3-Zahn-Messer – Lame à 3 dents<br />

Grasschneideblatt 2 Zähne<br />

�������������������������������<br />

Lame à 2 dents<br />

pour l'herbe (pour surface sans obstacles)<br />

Grasschneideblatt 3 Zähne<br />

für grosse Flächen<br />

Lame à 3 dents<br />

pour faucher des grandes surfaces<br />

Grasschneideblatt 4 Zähne<br />

für grosse Flächen, altem Gras<br />

Lame à 4 dents<br />

pour des grandes surfaces et prairies en<br />

�������<br />

Universelles Gras- und Buschschneideblatt,<br />

8 Zähne, für altes Gras, Brennesseln,<br />

Schilf usw.<br />

Lame à 8 dents universelle<br />

pour la vieille herbe et les broussailles,<br />

roseau etc.<br />

Kreissägeblatt, 80 Zähne<br />

für Ausastung, dünne Bäume, Durchforstung,<br />

knorriges Buschwerk<br />

Lame scie à 80 dents<br />

pour débrancher, couper de petites arbres,<br />

broussailles et épines<br />

Kreissägeblatt<br />

mit 36 Hartmetallzähnen für den Profi-Einsatz<br />

bei Durchforstung und Ausputzarbeiten<br />

Lame scie<br />

avec 36 dents, en métal dur pour une utilisation<br />

professionnelle (éclaircir les plantations)<br />

Kreismähwerk<br />

aus Stahl, mit 3 festen Messern<br />

für Mäharbeiten im Gras<br />

Système rotatif<br />

en acier, avec 3 lames fixes<br />

pour faucher des grandes surfaces<br />

Ersatzmesser, Set à 3 Stück<br />

Lames de remplacement,<br />

���������������<br />

Bestell-Nr.<br />

N° de comm.<br />

ø × Länge<br />

ø × longeur<br />

Preis inkl.MwSt.<br />

Prix TTC<br />

106501E 2.4 x 90 43.—<br />

106502E 3.0 x 60 43.—<br />

106503E 2.4 x 180 81.—<br />

106504E 3.0 x 120 81.—<br />

104883E 2.4 x 90 44.—<br />

104885E 2.4 x 360 143.—<br />

104884E 3.0 x 60 44.—<br />

104886E 3.0 x 240 143.—<br />

55.2501 255x25,4x3,0 29.—<br />

55.3002 305x25,4x4,0 30.—<br />

3570-92410 255x25,4x1,6 19.—<br />

3570-92310 305x25,4x1,8 19.—<br />

3575-92110 255x25,4x1,8 19.—<br />

4095674R 305x25,4x2,4 22.—<br />

6299-14142 230x20,0x1,8 16.—<br />

6299-14240 230x25,4x1,8 18.—<br />

6299-14340 255x25,4x2,0 20.—<br />

6299-15140 200x25,4x1,4 17.—<br />

6299-15240 230x25,4x1,4 19.—<br />

6299-15340 255x25,4x1,4 21.—<br />

6299-15340-2.0 255x25,4x2,0 34.—<br />

6299-11210 230x25,4x1,4 23.—<br />

6299-11310 255x25,4x1,4 25.—<br />

6298-29211 230x25,4x1,25 83.—<br />

6298-29311 255x25,4x1,25 99.—<br />

6253-95000* M8 119.—<br />

3548-15004* M10 119.—<br />

3144-15120 9.—<br />

weitere Modelle siehe TU-510 d'autres modèles voir TU-510<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve


Zubehör zu Motorsensen<br />

Accessoires pour débroussailleuses<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Kreismähwerk «Gold»<br />

mit 3 festen Messern für<br />

Mäharbeiten im Gras<br />

Système rotatif «d'or»<br />

avec 3 lames fixes<br />

pour faucher des grandes surfaces<br />

Ersatzmesser, Set à 3 Stück<br />

Lames de remplacement, ���������������<br />

Mulchmesser fest, 3 Zähne<br />

Lame taillis fix, 3 dents<br />

Mulchscheibe spezial, 2,5 mm<br />

Lame taillis spécial, 2,5 mm<br />

Mähscheibe Power, kpl. mit Unterteiler und<br />

Abdeckung, Wellenschliffmesser<br />

Tête de fauchage Power, cpl., lame striées<br />

Messersatz gebogen<br />

Lame de remplacement cintrée<br />

Messersatz gerade<br />

Lame de remplacement droite<br />

Ersatzmesser gerade, Power<br />

Lame de rempl. droite Power<br />

Messerschraube<br />

Vis de fixation lame<br />

Druckfedersatz<br />

Jeu de ressorts de pression<br />

Unterteller<br />

Assiette inférieure<br />

Abdeckhaube<br />

Assiette supérieure<br />

Schutzring klein<br />

Anneau de protection petit<br />

Schutzring gross<br />

Anneau de protection grand<br />

Putzscheibe<br />

Système de nettoyage à brosses<br />

Bürstensatz<br />

Jeu de brosses<br />

Schienbeinschutz: Schutz von Knie bis<br />

Knöchel, besonders geeignet für Arbeiten mit<br />

dem Freischneider<br />

Protège-jambes: conçus pour travailler avec<br />

les débroussailleuses, protègent du<br />

genou à la cheville<br />

Gesichts- + Gehörschutzkombination<br />

mit Stahlgittervisier<br />

Visière et protège oreilles<br />

visière en grillage d'acier<br />

Gesichts- + Gehörschutzkombination<br />

mit Klarsichtvisier PVC<br />

Visière et protège oreilles<br />

visière en PVC transparente<br />

*solange Vorrat /������������������������������<br />

Bestell-Nr.<br />

N° de comm.<br />

Bemerkungen<br />

Note<br />

Preis inkl.MwSt.<br />

Prix TTC<br />

KMS 25.4 G 25,4 190.—<br />

MSG 33.—<br />

55.5020 300x20x4,3 41.—<br />

55.5005 300x25,4x4,3 31.—<br />

30421DS/25<br />

30421DS/20*<br />

A = 21 cm<br />

B = 25,4 mm<br />

A = 21 cm<br />

B = 20 mm<br />

Weiteres Zubehör erhalten Sie auf Verlangen bei Ihrem Fachhändler Vous obtiendrez d’autres accessoires chez votre spécialiste<br />

190.—<br />

190.—<br />

30124PM 25,4 mm 190.—<br />

30124PM/20* 20,0 mm 190.—<br />

30124ME<br />

30124ME/G<br />

30124ME/GP<br />

30124SCH<br />

30124DF<br />

Set à 2 Stk.<br />

Jeu de 2 pcs<br />

Set à 2 Stk.<br />

Jeu de 2 pcs<br />

Set à 2 Stk.<br />

Jeu de 2 pcs<br />

pro Stück<br />

par pièce<br />

Set à 2 Stk.<br />

Jeu de 2 pcs<br />

57.—<br />

57.—<br />

65.—<br />

6.—<br />

25.—<br />

30124UT 27.—<br />

30124VT<br />

Ø 25,4 mm<br />

19.—<br />

30124VT20 Ø 20,0 mm 19.—<br />

42106PM-SR-30 Ø 30 mm 160.—<br />

42107PM-SR-35 Ø 35 mm 160.—<br />

PS-25 Ø 25,4 mm 290.—<br />

PS-BS 4 Stück/pièces 119.—<br />

5180900<br />

per Paar<br />

le paire<br />

34.—<br />

001001142 49.—<br />

001000971A 49.—<br />

weitere Modelle siehe TU-510 d'autres modèles voir TU-510<br />

17


18<br />

Kettensägen Harte Arbeit wird zum Hobby<br />

Tronçonneuses Le dur labeur devient un hobby<br />

OPS (One-Push-Start)<br />

Egal wo man steht, ob auf einer Leiter, einem<br />

Baum, auf dem Hausdach o.ä., sicher STARTEN<br />

per Knopfdruck dank vorgespannter Starterfeder.<br />

OPS (One-Push-Start)<br />

Que l'on soit sur une échelle, un toit ou un arbre<br />

n'a aucune importance avec le nouveau système<br />

de démarrage OPS: une pression sur un bouton<br />

libère le ressort préalablement tendu et démarre<br />

le moteur en toute sécurtié<br />

Motor / moteur 2-Takt/temps<br />

G 2000 T 20CV G 2500 TS 10CV<br />

G 2500 TS 10CV<br />

OPS<br />

G 2500 TS 10SP /<br />

10SP OPS<br />

Hubraum / cylindrée ccm 18.3 25.4 25.4 25.4<br />

Leistung / puissance kW/PS-CV 0.6/0.8 0.9/1.2 0.9/1.2 0.9 / 1.2<br />

Kraftstofftank / vol. réservoir lt 0.23 0.23 0.23 0.23<br />

Kettenöltank / réservoir huile lt 0.16 0.16 0.16 0.16<br />

Kettenschmierung / graissage einstellbar / réglable einstellbar / réglable einstellbar / réglable einstellbar / réglable<br />

Gewicht / poids kg 2.2 2.9 2.9 2.9 / 3.0<br />

Vibrationsdämpfer / anti-vibrations 3 Punkt / points 3 Punkt / points 3 Punkt / points 3 Punkt/points<br />

Schallpegel / niveau sonore dB(A) 96 97 97 97<br />

Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 110 110 112 112<br />

Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 2.3 4.3 6.2 6.2<br />

Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 2.7 7.0 5.1 5.1<br />

Standardschwert / guide standard<br />

Option<br />

8" 20 cm<br />

–<br />

10" 25 cm<br />

10" 25 cm light<br />

10" 25 cm<br />

10" 25 cm light<br />

10" 25 cm<br />

–<br />

Standardkette / chaîne standard 25AP52E 25AP60E 25AP60E 91VG40E<br />

Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />

Prix de vente TTC<br />

Carving «Light»<br />

Spezielles Carver-Schwert mit einem Kunststoffcenter<br />

ist um 60 Gramm leichter (10" / 25 cm) als das Original<br />

Carving Schwert. Leichteres Arbeiten über Stunden.<br />

Carving «light»<br />

Guide spécial avec partie centrale en<br />

matière synthétique, 60 grammes plus<br />

léger que le guide d'origine (10" / 25 cm).<br />

�����������������������������<br />

de travail sans fatigue.<br />

G 2500 TS 10SP (Abbildung)<br />

G 2500 TS 10SP OPS<br />

NEU: Die kleinste Kettensäge der Welt!<br />

�����������������������������������������<br />

– nur 2,2 kg schwer!<br />

Nouveau: La plus petite tronçonneuse du monde!<br />

Une tronçonneuse professionnelle pour élaguer<br />

– seulement 2,2 kg!<br />

CHF 795.—<br />

CV CHF 775.—<br />

CVL CHF 935.—<br />

G 2500 OPS CV Carving<br />

G 2500 OPS CVL Carving Light<br />

(Abbildung / Photo)<br />

G 2500 CV Carving<br />

G 2500 CVL Carving Light<br />

G 2000 T 20CV<br />

CV CHF 895.—<br />

CVL CHF 1'125.—<br />

Einzigartig!<br />

Unique!<br />

OPS<br />

SP: CHF 725.—<br />

SP OPS: CHF 825.—<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve


Kettensägen Die Leichten<br />

Tronçonneuses Les légères<br />

Motor / moteur 2-Takt/temps<br />

G 3200 TS GZ 3500 T G 3300 E G 3300 EZ<br />

Hubraum / cylindrée ccm 30.1 35.2 31.8 31.8<br />

Leistung / puissance kW/PS-CV 1.1 / 1.5 1.45 / 1.97 1.35 / 1.83 1.35 / 1.83<br />

Kraftstofftank / vol. réservoir lt 0.22 0.25 0.27 0.27<br />

Kettenöltank / réservoir huile lt 0.13 0.17 0.20 0.20<br />

Kettenschmierung / graissage autom. autom. einstellbar / réglable einstellbar / réglable<br />

Gewicht / poids kg 3.3 3.3 3.4 3.5<br />

Antivibrationssystem / anti-vibrations 4 Punkt/points 4 Punkt/points 4 Punkt/points 4 Punkt/points<br />

Schallpegel / niveau sonore dB(A) 98 99 99 99<br />

Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 110 112 112 112<br />

Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 4.1 5.9 4.5 4.5<br />

Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 8.0 5.0 4.9 4.9<br />

Standardschwert / guide standard<br />

Option<br />

Standardkette / chaîne standard<br />

Option<br />

Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />

Prix de vente TTC<br />

G 3200 TS<br />

G 3300 E / G 3300 EZ<br />

– Mit Super-e-Start<br />

– Abgerundetes, anwenderfreundliches Design<br />

– «Dustfree Air Intake» System<br />

– Luftfilterreinigung kann «fast» vergessen werden<br />

– «One-touch» = werkzeuglose Entfernung der Zylinderhaube<br />

– Werkzeuglose Kettenmontage mit automatischer,<br />

optimaler Kettenspannung «e-Tensioner»<br />

(nur bei Deluxe-Version EZ)<br />

Baumpflegeprofis<br />

Les pros des soins culturaux<br />

12" 30 cm<br />

14" 35 cm<br />

91VG45E<br />

91VG52E<br />

30 cm CHF 595.—<br />

35 cm CHF 645.—<br />

G 3300 EZ<br />

e<br />

-Tensioner<br />

G 3300 E / G 3300 EZ<br />

– Avec démarrage super-e<br />

– Forme ergonomique<br />

�������������������������������<br />

– Auto-nettoyage du filtre à air<br />

��������������������������������������������������<br />

– Montage du guide-chaîne sans outils, tension auto-<br />

�����������������������������������������������������<br />

14" 35 cm 14" 35 cm 14" 35 cm<br />

91VG52E<br />

–<br />

GZ3500 T<br />

Die neue, starke Top-Handle-Säge!<br />

Die erste der Welt mit sauberer<br />

Motorentechnologie: Starto-<strong>Charged</strong>!<br />

La nouvelle et puissante<br />

tronçonneuse élagueuse!<br />

La première du genre au monde à posséder<br />

un moteur propre Starto-<strong>Charged</strong>!<br />

91VG52E<br />

–<br />

91VG52E<br />

–<br />

CHF 760.— CHF 755.— CHF 785.—<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />

19


20<br />

Kettensägen Die Sauberen<br />

Tronçonneuses Les respectueuses de l’environnement<br />

GZ 4500 SP<br />

GZ 400 SP<br />

GZ 400 SP GZ 4000 SP GZ 4500 SP<br />

Motor / moteur 2-Takt/temps <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong> <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong> <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong><br />

Hubraum / cylindrée ccm 40.1 40.1 44.0<br />

Leistung / puissance kW/PS-CV 1.8 / 2.5 1.8 / 2.5 1.9/2.6<br />

Kraftstofftank / vol. réservoir lt 0.31 0.31 0.44<br />

Kettenöltank / réservoir huile 0.21 0.21 0.24<br />

Kettenschmierung / graissage einstellbar / réglable einstellbar / réglable einstellbar / réglable<br />

Gewicht / poids kg 4.6 4.3 4.35<br />

Vibrationsdämpfer / anti-vibrations 4 Punkt / points 4 Punkt / points 4 Punkt / points<br />

Schallpegel / niveau sonore dB(A) 103 100 101<br />

Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 113 112 112<br />

Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 6.4 4.5 3.5<br />

Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 7.0 7.3 6.3<br />

Standardschwert / guide standard<br />

Option<br />

Standardkette / chaîne standard<br />

Option<br />

Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />

Prix de vente TTC<br />

16" 40 cm<br />

–<br />

95VP66E<br />

–<br />

Die Profientaster<br />

Les pros de l’ébranchage<br />

Die umweltfreundliche Motoren-<br />

technologie <strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong> ist nun<br />

in drei Modellen verfügbar:<br />

GZ 400 SP, GZ 4000 SP,<br />

GZ 4500 SP<br />

La nouvelle technologie des moteurs<br />

<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong> est maintenant<br />

disponible sur trois modèles:<br />

GZ 400 SP, GZ 4000 SP,<br />

GZ 4500 SP<br />

16" 40 cm<br />

–<br />

95VP66E<br />

–<br />

GZ 4000 SP<br />

16" 40 cm<br />

–<br />

95VP66E<br />

–<br />

CHF 595.— CHF 895.— CHF 925.—<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve


Kettensägen Unsere Bewährten<br />

Tronçonneuses Elles n’ont plus rien à prouver<br />

G 3700 SP<br />

Motor / moteur 2-Takt/temps<br />

G 3700 SP<br />

G 415 AVS<br />

G 4200 SP<br />

G 455 AVS<br />

G 4500 SP<br />

G 5300 SP<br />

Hubraum / cylindrée ccm 37.2 40.1 45.0 51.7<br />

Leistung / puissance kW/PS-CV 1.8 / 2.45 1.9 / 2.6 2.1 / 2.9 2.4 / 3.3<br />

Kraftstofftank / vol. réservoir lt 0.42 0.44 0.55 0.50<br />

Kettenöltank / réservoir huile lt 0.24 0.24 0.26 0.28<br />

Kettenschmierung / graissage autom./autom. einstellbar / réglable einstellbar / réglable einstellbar / réglable<br />

Gewicht / poids kg 4.5 4.3 4.9 5.0<br />

Vibrationsdämpfer / anti-vibrations 4 Punkt/points 4 Punkt/points 6 Punkt/points 6 Punkt/points<br />

Schallpegel / niveau sonore dB(A) 100 99 103 102<br />

Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 112 110 110 112<br />

Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 3.0 3.8 6.5 3.1<br />

Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 4.4 3.4 7.7 3.2<br />

Standardschwert / guide standard<br />

Option<br />

Standardkette / chaîne standard<br />

Option<br />

Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />

Prix de vente TTC<br />

G 415 AVS<br />

G 4200 SP<br />

35 cm<br />

–<br />

95VG60E<br />

–<br />

G 455 AVS<br />

G 4500 SP<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />

38 cm<br />

–<br />

95VP64E<br />

–<br />

CHF 965.— CHF 995.—<br />

G 5300 SP<br />

38 cm<br />

45 cm<br />

95VP64E<br />

95VP72E<br />

CHF 1'095.—<br />

CHF 1'110.—<br />

18" 45 cm<br />

21BP72E<br />

CHF 1'195.—<br />

21


22<br />

Kettensägen Die Kraftpakete<br />

Tronçonneuses Les professionnelles<br />

ZENOAH GZ 7000<br />

Die neue GZ 7000 Motorsäge erfüllt alle professionellen Anforderungen<br />

betreffend Leistung, Komfort und vor allem auch Service.<br />

Die <strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>-Motorentechnologie reduziert den Kraftstoffverbrauch<br />

und den Ausstoss an schädlichen Benzindämpfen.<br />

Eigenschaften, die für ZENOAH sprechen:<br />

�������������<br />

�����������������������������������<br />

�������������������������<br />

�����������������������������<br />

��������������������������<br />

�����������������������������������������<br />

G 621 AVS<br />

G 6200 SP<br />

G 500 AVS<br />

G 5000 SP<br />

Motor / moteur 2-Takt/temps<br />

G 500 AVS<br />

G 5000 SP<br />

G 621 AVS<br />

G 6200 SP<br />

GZ 7000 SP<br />

Hubraum / cylindrée ccm 49.3 62.0 67.9<br />

Leistung / puissance kW/PS-CV 2.8 / 3.8 3.0 / 4.1 3.6 / 4.9<br />

Kraftstofftank / vol. réservoir lt 0.55 0.67 0.7<br />

Kettenöltank / réservoir huile lt 0.26 0.35 0.37<br />

Kettenschmierung / graissage einstellbar / réglable einstellbar / réglable einstellbar / réglable<br />

Gewicht / poids kg 4.9 5.5 6.8<br />

Vibrationsdämpfer / anti-vibrations 7 Punkt / points 5 Punkt/points 5 Punkt/points<br />

Schallpegel / niveau sonore dB(A) 104 99 107<br />

Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 110 110 115<br />

Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 5.5 3.9 3.2<br />

Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 7.2 8.9 3.4<br />

Standardschwert / guide standard<br />

Option<br />

Standardkette / chaîne standard<br />

Option<br />

Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />

Prix de vente TTC<br />

GZ 7000 SP<br />

Zuverlässig und kraftvoll bei allen Arbeiten, egal ob man entastet,<br />

�������������������������������������������������������������������<br />

Qualität und Arbeitsergonomie in einem Gerät vereint.<br />

Die richtige Säge für Sie!<br />

Fiable et puissante pour tous les travaux, que ce soit pour<br />

des travaux d'abattage légers ou des soins culturaux.<br />

Qualité et ergonomie en une seule machine.<br />

La tronçonneuse qui vous manque!<br />

18" 45 cm<br />

20" 50 cm<br />

95VP72E<br />

21BP78E<br />

CHF 1'285.—<br />

CHF 1'300.—<br />

ZENOAH GZ 7000<br />

En ce qui concerne la puissance, le confort et surtout<br />

l’entretien, la nouvelle GZ 7000 remplit toutes<br />

les exigences des professionnels.<br />

La technologie du moteur <strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong> réduit<br />

sensiblement la consommation de carburant et les<br />

émissions polluantes.<br />

Les caractéristiques qui parlent en faveur de ZENOAH:<br />

���������������<br />

���������������������������������<br />

�����������������������������������<br />

�������������������������������<br />

�����������������������������������������<br />

�����������������������������������������������������<br />

moteur<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />

45 cm<br />

50 cm<br />

73LP64E<br />

73LP72E<br />

CHF 1'390.—<br />

CHF 1'410.—<br />

45 cm<br />

50 cm<br />

73LP68E<br />

73LP72E<br />

CHF 1'490.—<br />

CHF 1'510.—


Führungsschienen und Ketten zu Kettensägen<br />

Guide-chaînes et chaînes pour tronçonneuses<br />

Modell<br />

Modèle<br />

Schnittlänge cm<br />

Longeur de<br />

coupe<br />

Teilung<br />

Pas<br />

Treibgliedstärke<br />

Jauge<br />

Kettenrad Nr.<br />

No du Pignon<br />

Preis inkl.<br />

MwSt.<br />

Prix TTC<br />

G2000CV 20 1/4" 1.3 848C005112 41.—<br />

Ersatzkette Nr.<br />

No de la chaîne<br />

2981-52210-50<br />

(25AP-52E)<br />

Preis inkl.<br />

MwSt.<br />

Prix TTC<br />

Ersatzschiene<br />

Nr.<br />

No du guide<br />

Preis inkl.<br />

MwSt.<br />

Prix TTC<br />

28.— 848CB1X021 129.—<br />

G2500TS-SP 25 3/8" 1.3 2475-51110 59.— 91VG40E 24.— 100SDEA041 65.—<br />

G2500TS-CV 25 1/4" 1.3 2841-51110 59.—<br />

3622-52210<br />

(25AP-60E)<br />

31.— 2475-52120 149.—<br />

G2500TS-CVL 25 1/4" 1.3 2841-51110 59.— 3622-52210 31.— 2980-52111 190.—<br />

G3200TS<br />

GZ3500T<br />

30<br />

35<br />

3/8" 1.3 2872-51111 46.—<br />

91VG45E<br />

91VG52E<br />

27.—<br />

29.—<br />

120SDEA041<br />

140SDEA041<br />

G3300 35 3/8" 1.3 T2220-51110 99.— 91VG52E 29.— 140SDEA041 69.—<br />

G3700SP 35 0.325 1.3 2860-51111 76.— 95VP60E 32.— 848CB44C10 89.—<br />

G3700CV 35 1/4" 1.3 2860-51111 83.— 3311-52210 37.— 848CB14020 255.—<br />

G3800<br />

35<br />

40<br />

3/8" 1.3 2860-51111 76.—<br />

91VG52E<br />

91VG57E<br />

29.—<br />

31.—<br />

140SDEA041<br />

160SDEA041<br />

GZ400SP 40 3/8" 1.3 3085-40001 76.— 9013-83002 31.— 6712-41013 71.—<br />

GZ4000SP 40 0.325 1.3 2851-51111 76.— 95VP66E 35.— 2939-52111 89.—<br />

GZ4500SP<br />

G415AVS<br />

G455AVS<br />

40<br />

45<br />

33<br />

38<br />

45<br />

0.325 1.3 2851-51111 76.—<br />

0.325 1.3 2880-51110 80.—<br />

95VP66E<br />

95VP72E<br />

95VP56E<br />

95VP64E<br />

95VP72E<br />

35.—<br />

39.—<br />

31.—<br />

34.—<br />

39.—<br />

2939-52111<br />

848CB38C10<br />

130MLBK095<br />

150MPBK095<br />

180MPBK095<br />

G5300 45 0.325 1.5 21BP72E 41.— 188SLGK095 83.—<br />

G500AVS<br />

G621AVS<br />

GZ7000<br />

38<br />

45<br />

50<br />

45<br />

50<br />

60<br />

45<br />

50<br />

0.325<br />

1.3<br />

1.5<br />

2880-51110 80.—<br />

3/8" 1.5 21358-18720 43.—<br />

3/8” 1.5 43.—<br />

95VP64E<br />

95VP72E<br />

21BP78E<br />

73DP64E<br />

73DP72E<br />

73DP84E<br />

73DP68E<br />

73DP72E<br />

34.—<br />

39.—<br />

43.—<br />

37.—<br />

40.—<br />

48.—<br />

39.—<br />

40.—<br />

150MPBK095<br />

180MPBK095<br />

208RNBA095<br />

188SLHD176<br />

8873D<br />

248RNDD009<br />

188SLHD176<br />

8873D<br />

65.—<br />

69.—<br />

69.—<br />

71.—<br />

89.—<br />

94.—<br />

69.—<br />

75.—<br />

83.—<br />

75.—<br />

83.—<br />

129.—<br />

85.—<br />

129.—<br />

159.—<br />

85.—<br />

129.—<br />

EX-PS 25 3/8" 1.1 – – 90SG39E 26.30 104MLEA218 64.—<br />

Optionen /Options<br />

G621AVS<br />

40<br />

45<br />

ältere Modelle/anciens modèles<br />

G410AVS<br />

G450AVS<br />

G561AVS<br />

38<br />

40<br />

45<br />

40<br />

45<br />

0.325 1.5 21358-11892 43.—<br />

0.325 1.5 2880-51110 81.—<br />

0.325 1.5 21358-11892 44.—<br />

21BP67E<br />

21BP72E<br />

21BP64E<br />

21BP66E<br />

21BP72E<br />

21BP67E<br />

21BP72E<br />

Der richtige Kettentyp Le type de chaîne correct<br />

Schnittlänge cm<br />

gemessen in cm oder Zoll,<br />

ab Ende der Kettensäge<br />

bis zur Spitze vom Schwert<br />

Longueur de coupe<br />

Kettenlänge Anzahl Treibglieder Longueur de la chaîne<br />

Teilung<br />

Der halbe Abstand zwischen<br />

drei Nieten in Zoll<br />

Pas<br />

38.—<br />

41.—<br />

38.—<br />

39.—<br />

41.—<br />

39.—<br />

41.—<br />

168SLGD176<br />

188SLGD176<br />

158SLBK095<br />

168SLBK095<br />

188SLGK095<br />

168SLBK176<br />

188SLGK176<br />

79.—<br />

85.—<br />

75.—<br />

79.—<br />

85.—<br />

79.—<br />

85.—<br />

Mesurer en cm ou en pouces,<br />

la distance de la tronçonneuse<br />

����������������������<br />

Nombre de maillons<br />

d’entraînement<br />

La moitié de l’espace de 3 rivets<br />

en pouce<br />

Treibgliedstärke Gemessen in mm Jauge Mesurer en mm<br />

Schneidzahn<br />

Schneidzahn<br />

Abgerundet: Halbmeissel<br />

Low Pro Hobby-Kette<br />

73DP, 21BP, 95VR, 91VG…<br />

Eckig: Vollmeissel<br />

73LP, 73MC, 21LP…<br />

Forme des dents de coupe<br />

Forme des dents de coupe<br />

Ronde: semi-chisel<br />

Low-Pro chaînes hobby<br />

�����������������������<br />

Carrée: Chisel<br />

�����������������<br />

23


24<br />

Zubehör Kettensägen<br />

Accessoires pour tronçonneuses<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Rundfeilen<br />

Limes rondes<br />

Kettentyp / type de chaîne<br />

91VG/91SG<br />

21BP/95VP<br />

73DP/73LP<br />

73DP/73LP<br />

Flachfeilen für Tiefenbegrenzer<br />

Lime plate pour les limiteurs de profondeur<br />

Tiefenbegrenzerlehre<br />

Jauge de profondeur<br />

Masse<br />

Dimensions<br />

mm<br />

4.0<br />

4.8<br />

5.5<br />

5.0<br />

Feilengriff<br />

Kunststoff, für alle Feilen, mit Feilenwinkelanzeige<br />

Manche de lime<br />

en plastique, pour toutes les limes, avec indicateur d'angle de limage<br />

Feilgerät<br />

(ohne Feile) zur einfachen Montage auf dem Gerät<br />

Appareil à affûter<br />

(sans lime) à monter facilement sur le guide-chaîne<br />

Schärfgitter mit Haftmagnet<br />

Gabarit d'affûtage magnétique<br />

Doppelkanister<br />

für 5 lt 2-Takt-Gemisch und 2,5 lt Kettenöl<br />

Bidon double<br />

pour 5 lt de mélange 2-temps et 2,5 lt d'huile de chaîne<br />

Benzinausgussstutzen mit Überlaufsicherung<br />

Bec verseur flexible pour carburant,<br />

avec dispositif anti débordement<br />

Forsthelm mit Stahlnetzvisier und Gehörschutz<br />

Casque de protection avec visière en grillage d'acier et protège ouïe<br />

—<br />

Zoll<br />

pouce<br />

5/32<br />

3/16<br />

7/32<br />

13/64<br />

für 3/8 Zoll<br />

pour pouce 3/8<br />

91SG791VG/95VP<br />

21BP/73LP/73DP<br />

73L Vanguard<br />

Kettenschleifgerät<br />

Für präzises Schleifen von allen gängigen Kettentypen, 230 V, CE-zertifiziert<br />

Affûteuse d'atelier<br />

Affûteuse électrique 230V, avec moteur réversible qui permet l'affûtage de toutes<br />

les chaînes de tronçonneuses<br />

Kettenschärfer Sharp Boy<br />

Affûteuse d'atelier Sharp Boy<br />

Bestell-Nummer<br />

N° de commande<br />

per Dutzend<br />

par douzaine<br />

70504<br />

70503<br />

70502<br />

70505<br />

12211<br />

13440<br />

27530<br />

40157<br />

106809<br />

Preis<br />

inkl. MwSt.<br />

Prix TTC<br />

25.—<br />

25.—<br />

25.—<br />

25.—<br />

11.—<br />

22.—<br />

7.—<br />

7.—<br />

7.—<br />

AL240 2.50<br />

1147979 42.—<br />

90610 7.—<br />

weiss/blanc Z2627-Z<br />

rot/rouge 4175158<br />

29.—<br />

356-70 19.—<br />

51209001 65.—<br />

11359001 695.—<br />

11809001 180.—<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve


Heckenscheren Handlich und professionel<br />

Taille-haies à essence Des pros maniables<br />

drehbarer Handgriff (180°)<br />

poignée tourneable (180°)<br />

eHT 602 D<br />

eHT 752 S* HTZ 7500 S EHT 602 D CHTZ 6000 D CHTZ 7500 D<br />

Motor / moteur 2-Takt / temps <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong> <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong> <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong><br />

Hubraum / cylindrée ccm 21.7 23.6 21.7 23.6 23.6<br />

Leistung / puissance kW/PS-CV 0.6/0.8 0.8/1.1 0.6/0.8 0.8/1.1 0.8/1.1<br />

Easy-Start Ja/oui – Ja/oui – –<br />

Kraftstofftank / réservoir essence lt 0.4 0.7 0.4 0.47 0.47<br />

Messerart / genre de lames<br />

eHT 752 S<br />

Einseitig<br />

Coupe simple<br />

Einseitig<br />

Coupe simple<br />

Doppelseitig<br />

Coupe double<br />

Doppelseitig<br />

Coupe double<br />

Doppelseitig<br />

Coupe double<br />

Schnittlänge effektiv / longueur de coupe eff. mm 670 / 560 750 / 665 530 / 490 600 / 560 750 / 665<br />

Antivibrationssystem / anti-vibrations Ja/oui Ja/oui Ja/oui Ja/oui Ja/oui<br />

Schallpegel / niveau sonore dB(A) 106 98 106 98 98<br />

Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 110 104 110 109 109<br />

Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 5.7 5.8 7.8 7.0 7.0<br />

Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 – – – – –<br />

Gewicht / poids kg 4.5 5.8 4.6 5.9 6.1<br />

Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />

Prix de vente TTC<br />

CHTZ 6000 D<br />

Die Profis:<br />

CHTZ und HTZ: – beide mit SCE-Motor<br />

– Profigetriebe<br />

– extra grosse Kupplung<br />

– mit Messerstop bei Überlastung<br />

– Messer in Profi-Qualität<br />

Les professionnelles:<br />

CHTZ et HTZ : – avec moteur SCE<br />

– transmission professionnelle<br />

– embrayage surdimensionnée<br />

– avec arrêt de couteau en surcharge<br />

– lame de qualité professionnelle<br />

*solange Vorrat /������������������������������<br />

HTZ 7500 S<br />

CHTZ 7500 D<br />

CHF 935.– CHF 1'055.– CHF 965.– CHF 995.– CHF 1'055.–<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />

25


26<br />

Laubbläser Für Haus, Hof und Garten<br />

Souffleuses Pour la ferme, la maison et le jardin<br />

Laubblasen und Laubsaugen<br />

Aspirateurs et souffleuses à feuilles<br />

Zubehör zu Laubblasgerät<br />

Accessoires pour souffleuses<br />

Beschreibung<br />

�����������<br />

Flachdüse<br />

Buse plate<br />

Saugkit<br />

��������������<br />

Häckselmesser<br />

Couteau de broyage<br />

HBZ 2601 HBZ 2601 V*<br />

Motor / moteur 2-Takt/temps <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong> <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong><br />

Hubraum / cylindrée ccm 25.4 25.4<br />

Leistung / puissance kW/PS-CV 0.9/1.2 0.9/1.2<br />

Kraftstofftank / vol. réservoir ml 650 650<br />

Luftvolumen / volume d’air m 3/min 10.4 10.4<br />

Luftgeschwindigkeit / vitesse de l’air km/h 252 252<br />

Schallpegel / niveau sonore dB(A) 104 104<br />

Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 106 106<br />

Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 11.1 11.1<br />

Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 – –<br />

Gewicht / poids kg 3.8 3.8<br />

Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />

Prix de vente TTC<br />

* incl. Vac-Kit<br />

Bestell-Nr.<br />

�����������<br />

Preis inkl. Mwst<br />

Prix TTC<br />

6814-0 32.—<br />

VAC-KIT-PLUS 139.—<br />

2600-76830 24.—<br />

HBZ 2601 V<br />

HBZ 2601<br />

CHF 595.– CHF 730.–<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve


Laubbläser Bis zur Orkanstärke<br />

Souffleuses plus puissants que le vent<br />

Zubehör zu Laubblasgerät<br />

Accessoires pour souffleuses<br />

Beschreibung<br />

�����������<br />

EB 7000<br />

Flachdüse zu EBZ 4800 + EB 7000<br />

Buse plate pour EBZ 4800 + EB 7000<br />

Flachdüse zu EBZ 8001<br />

Buse plate pour EBZ 8001<br />

Verlängerungsrohr für EBZ 4800 + EB 7000<br />

Rallonge pour EBZ 4800 + EB 7000<br />

Verlängerungsrohr für EBZ 8001<br />

Rallonge pour EBZ 8001<br />

EBZ 4800 EB 7000 EBZ 8001<br />

Motor / moteur 2-Takt/temps <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong> – <strong>Strato</strong> <strong>Charged</strong><br />

Hubraum / cylindrée ccm 47.9 62.0 71.9<br />

Leistung / puissance kW/PS-CV 2.6/3.5 2.9/3.9 3.3/4.5<br />

Kraftstofftank / vol. réservoir ml 1900 2200 2300<br />

Luftvolumen / volume d’air m 3/min 13 15 19.5<br />

Luftgeschwindigkeit / vitesse de l’air km/h 281 324 333<br />

Schallpegel / niveau sonore dB(A) 102 107 110<br />

Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) 104 108 112<br />

Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 2.4 2.5 2.6<br />

Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 – – –<br />

Gewicht / poids kg 8.9 9.6 12.0<br />

Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />

Prix de vente TTC<br />

Der Bewährte<br />

L'efficace<br />

Nachrüst-Set zu EBZ 8001 Flüssigsprüher<br />

Set de pulvérisation en option pour le EBZ 8001<br />

Der Leiseste<br />

Le plus silencieux<br />

EBZ 4800<br />

Bestell-Nr.<br />

�����������<br />

Preis inkl. MwSt.<br />

Prix TTC<br />

6814-0 32.—<br />

6814-8000 36.—<br />

6811-51211 29.—<br />

848L5865D0 29.—<br />

3500616 239.—<br />

EBZ 8001<br />

Der Stärkste<br />

Le plus puissant<br />

Nachrüst-Set zu<br />

EBZ 8001 Flüssigsprüher<br />

Set de pulvérisation en option<br />

pour le EBZ 8001<br />

CHF 995.– CHF 1'090.– CHF 1'195.–<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />

27


28<br />

Sprüh- und Spritzgeräte Die Gründlichen<br />

Atomiseurs à dos et pulvérisateurs Haute performance<br />

MD 431 A<br />

����������������������������������������<br />

oder körnige Sprühmittel<br />

Transformable pour des produits<br />

liquides, poudres ou granulées<br />

�������������������������������������<br />

Réservoir pour produit avec 14 lt<br />

MD 431 A<br />

NS 532<br />

MD 431 A MD 6210 M NS 2522 NS 532<br />

Motor / moteur 2-Takt/temps G43L G62L G22L G25L<br />

Hubraum / cylindrée ccm 41.5 62 21.7 25.4<br />

Leistung / puissance kW/PS-CV 1.66 / 2.2 – 0.6/0.8 0.8 / 1.0<br />

Kraftstofftank / réservoir essence lt 2,0 2,0 0,6 0.6<br />

Produkttank / réservoir produit lt 14 18 25 25<br />

Pumpentyp / genre de pompe – –<br />

2-Kolbenpumpe<br />

à 2 pistons<br />

2-Kolbenpumpe<br />

à 2 pistons<br />

Druck max. / pression maximale – – 25 35<br />

Fördermenge / débit lt/min 4.0 12 8.0 7<br />

Fördermenge Pulver / débit poudre kg/min 6 – – –<br />

Fördermenge Granulat / débit granulé kg/min 15 – – –<br />

Schallpegel / niveau sonore dB(A) – 108 – –<br />

Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) – 107 – –<br />

Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 – – – –<br />

Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 – – – –<br />

Gewicht / poids kg 10.2 11.0 8.5 9.5<br />

Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />

Prix de vente TTC<br />

Zubehör für Rückenspritzen NS 2522 und NS 532<br />

Accessoires pour atomiseurs à dos NS 2522 et NS 532<br />

Beschreibung<br />

�����������<br />

MD 6210 M<br />

Verlängerung<br />

Rallonge<br />

Mist-Kit CHF 220.—<br />

zu/pour MD 6210 D<br />

Sprühschutz mit Düse<br />

Protection avec buse<br />

Sprühbalken mit 4 Düsen<br />

Rampe de pulverisation avec 4 buses<br />

Regulierbare Düse /<br />

Buse réglable<br />

Verbindungsmuffe für Zubehör<br />

Raccord pour accessoires<br />

Bestell-Nr.<br />

�����������<br />

NS 2522<br />

Preis inkl.<br />

MwSt.<br />

Prix TTC<br />

CHF 1'295.– CHF 1'275.— CHF 895.– CHF 1'395.–<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />

67 cm<br />

S0111000R 136.—<br />

56010019 35.—<br />

2463-258/BAL 87.—<br />

S0112000R 38.—<br />

40.0007.61 5.—


Wasserpumpen und Zubehör Die Saugstarken<br />

Pompes à eau et accessoires Une aspiration sans égale<br />

Zubehör zu Wasserpumpen<br />

Accessoires pour pompes à eau<br />

Beschreibung<br />

�����������<br />

Ansaugfilter zu PE 400<br />

Crépine d’aspiration pour PE 400<br />

Fussventil 1"<br />

Crépine d’aspiration anti-retour 1"<br />

Fussventil 1½"<br />

Crépine d’aspiration anti-retour 1½"<br />

Schlauch, transparent<br />

Tuyaux, transparent<br />

Schlauch, verstärkt<br />

Tuyaux d’aspiration transparent<br />

Bestell-Nr.<br />

��������������<br />

Preis inkl. MwSt.<br />

Prix TTC<br />

3850-97120 37.—<br />

3857-92100-16<br />

3857-92100-24<br />

Tre25 Ø 25 p/m<br />

Tre38 Ø 38 p/m<br />

Tre25-V Ø 25 p/m<br />

Tre38-V Ø 38 p/m<br />

PE 400<br />

Motor / moteur 2-Takt/temps G4K<br />

Hubraum / cylindrée ccm 41.5<br />

Leistung / puissance kW/PS-CV 1.61 / 2.2<br />

Kraftstofftank / réservoir essence ml 1700<br />

Fördermenge / débit lt/min. 250<br />

Wassersäule / colonne d’eau m 35<br />

Schlauchanschluss / diamètre raccord mm 40<br />

Schallpegel / niveau sonore dB(A) –<br />

Lärmemissionen / émissions sonores L wa dB(A) –<br />

Vibration vorderer Griff / vibration poingée avant m/s 2 –<br />

Vibration hinterer Griff / vibration poingée arrière m/s 2 –<br />

Standardzubehör<br />

Accessoire standard<br />

3 m Schlauch mit Filter<br />

3 m de tuyau avec filtre<br />

Gewicht / poids kg 10.6<br />

Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />

Prix de vente TTC<br />

PE 400<br />

CHF 995.–<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve<br />

71.—<br />

74.—<br />

18.20<br />

31.—<br />

9.—<br />

19.—<br />

29


30<br />

Erdbohrgerät Mühelos in jeden Boden<br />

Tarière Plus profond, sans sueur!<br />

AGZ 5000<br />

Motor / moteur 2-Takt/temps GZ50N<br />

Hubraum / cylindrée ccm 50.6<br />

Leistung / puissance kW/PS-CV 2.4/3.3<br />

Kraftstofftank / vol. réservoir lt 1,0<br />

Bohrerdrehzahl / vitesse mèche U/min 155<br />

Schneckengetriebe Übersetzungsverhältnis<br />

Rapport de transmission de la vis sans fin<br />

Gewicht / poids kg 10.0<br />

Bruttoverkaufspreis inkl. MwSt.<br />

Prix de vente TTC<br />

Zubehör zu Erdbohrgerät<br />

Accessoires pour tarière<br />

Beschreibung<br />

�����������<br />

Bohrer<br />

Mèches héliocoïdales<br />

Verlängerung<br />

Prolongation<br />

Durchmesser mm<br />

�����������<br />

*solange Vorrat /����������������������������<br />

Länge mm<br />

Longueur mm<br />

45:1<br />

CHF 1'555.–<br />

Bestell-Nr.<br />

��������������<br />

Preis inkl. MwSt.<br />

Prix TTC<br />

20* 700 3206-52700 159.—<br />

30* 700 3206-52800 170.—<br />

40 850 3206-51100 196.—<br />

60 800 3206-52100 229.—<br />

90 800 3206-52200 288.—<br />

150 800 3206-52300 327.—<br />

200 800 3206-52400 415.—<br />

250 800 3206-52500 511.—<br />

300 800 3206-53300 606.—<br />

300 3204-53200 107.—<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten Changements des prix et des modèles sous réserve


Die Vorteile von Zenoah-Motorgeräten auf einen Blick<br />

Les avantages des appareils à moteurs Zenoah<br />

Hybrid-Motorgehäuse reduziert das Gewicht und<br />

gewährleistet eine optimale Wärmeableitung.<br />

Les blocs-moteurs hybrides<br />

sont plus légers tout en garantissant<br />

une bonne conductibilité thermique.<br />

OPS-Einfinger-Start: einfaches, sicheres<br />

Starten auf einer Leiter, auf dem Dach,<br />

im Baum etc. durch die vorgespannte Feder.<br />

OPS ou le système de démarrage à un doigt:<br />

que ce soit sur une échelle, sur un toit<br />

ou sur un arbre, le ressort du système OPS<br />

vous assure un démarrage simple et sûr.<br />

EB7000/ EBZ8001:<br />

Doppelter Luftfilter verlängert<br />

die Wartungsintervalle.<br />

EB7000 / EBZ8001:<br />

Le double filtre à air prolonge<br />

les intervalles d'entretien.<br />

Modernste Motorentechnologie<br />

vom Erfinder des Schicht-<br />

Spül-Verfahrens «strato-charged».<br />

L'inventeur du procédé de balayage<br />

�����������������������������<br />

propose la technologie des moteurs<br />

la plus moderne.<br />

Längere Reinigungsintervalle vom Luftfilter<br />

dank vorfiltrierter, staubfreier Ansaugluft.<br />

L'air d'admission passant par le volant du<br />

moteur est pré-filtré, prolongeant<br />

ainsi les intervalles d'entretien du filtre à air.<br />

Um zwei Drittel reduzierte Zugkraft und<br />

um die Hälfte reduzierte Zuggeschwindigkeit:<br />

das ist Super-Leicht-Start!<br />

Le Super-light-Start, c'est une force de<br />

traction réduite de deux tiers et<br />

une vitesse de traction réduite de moitié!<br />

HTZ / CHTZ: Verstärktes Getriebegehäuse, erhöhte<br />

Lebensdauer dank Kugellager, verstärktes,<br />

dickeres Messer: Heckenscheren für den Profi.<br />

HTZ / CHTZ: un boîtier de transmission renforcé,<br />

des roulements à billes augmentant la durée<br />

de vie, des lames renforcées et plus épaisses:<br />

c'est le vrai taille-haies du pro.<br />

31


32<br />

Sauber und Wirtschaftlich Der «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»-Motor<br />

Propre et économique Le moteur «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»<br />

Unser innovatives Schichtspülsystem führt zu einer deutlichen<br />

Reduzierung von Gemischverlusten, die durch eine<br />

Kurzschlussspülung bedingt sind, auf etwa ein Drittel der<br />

bei herkömmlichen Zweitaktmotoren ausgestossenen<br />

Mengen.<br />

Die mager eingestellte Verbrennung ist ein Beitrag zum<br />

Umweltschutz und verhindert eine Minderung der Nutzleistung.<br />

Abgasemissionsbestimmungen<br />

und Abgasausstoss der<br />

«<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»-Motoren<br />

Lokale Abgasemissionsnormen unterscheiden sich ent-<br />

���������� ���� �������� ���������� ����������� ���� �������<br />

������ �������������� ���� ���������������� �������� ����� ���<br />

den vergangenen Jahren verschärft worden. Daher ist es<br />

fast unmöglich, herkömmliche Zweitaktmotoren auf den<br />

������������������������������������������������������taktmotor<br />

zeichnet sich durch sein geringes Gewicht,<br />

seine Leistung und seine Wartungsfreundlichkeit aus.<br />

Leider stösst er mit den Abgasen unverbrann tes Kraftstoff-Luft-Gemisch<br />

aus.<br />

Der «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»-Motor von Zenoah erreichte im<br />

Jahre 2003 einen Emissionsausstoss von 72 g pro kW·h<br />

und hatte bis Ende 2005 50 g pro kW·h erreicht.<br />

Ihr Fachhändler:<br />

Votre spécialiste:<br />

THC + NOX g/kW�h<br />

300<br />

CARB* Tier1 EPA Phase1<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012<br />

* CARB = California Air Resources Board<br />

** EPA = Environmental Protection Agency (USA)<br />

Japan Ph1 EU Stufe1<br />

247 étape1 247<br />

CARB Tier 2<br />

EPA** Phase 2<br />

196<br />

Generalvertrieb Schweiz: Paul Forrer AG, Aargauerstrasse 250, 8048 Zürich, www.paul-forrer.ch<br />

Tel. 044 439 19 93, Fax 044 439 19 95, zenoah@paul-forrer.ch<br />

Distributeur général pour la Suisse: Paul Forrer SA, Aargauerstrasse 250, 8048 Zurich, www.paul-forrer.ch<br />

72<br />

148<br />

������ �� ������������ ������ ������ ����� ��� ��������� ������<br />

���������������������������������������������������������<br />

réduit les hydrocarbures d’au moins un tiers par rapport<br />

aux émissions d’un moteur 2 temps conventionnel. Cette<br />

combustion optimisée contribue à un environnement<br />

plus sain tout en améliorant la puissance et la consommation<br />

de carburant<br />

.<br />

Les normes d'émissions standards<br />

comparées aux normes<br />

d'émissions du moteur «<strong>Strato</strong>-<br />

<strong>Charged</strong>»<br />

Les normes d'émissions polluantes diffèrent selon les<br />

réglementations nationales ou internationales. Ces dernières<br />

années, les normes internationales sont devenues<br />

������������������������������������������������������possible<br />

de fabriquer un moteur 2-temps conventionnel<br />

capable de respecter ces nouvelles normes. Les avantages<br />

du moteur 2-temps sont la puissance, un entretien<br />

facile et économique et un poids restreint. Toutefois, les<br />

émissions d’hydrocarbures sont importantes.<br />

������������������������������������������������������<br />

72g / kWh en 2003 et de 50g / kWh en 2005, Zenoah a<br />

réussit à respecter, voir être en dessous de ces normes<br />

exigeantes.<br />

Abgasemissionsbestimmungen für kleine Gartenmotorgeräte (20 – 50 cc)<br />

Réglementation des émissons pur petits moteurs hors-terrein (20 – 50 cc)<br />

99<br />

«<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»-Motor<br />

Le moteur «<strong>Strato</strong>-<strong>Charged</strong>»<br />

50 CARB Tier 3<br />

EU Stufe 2<br />

étape 2<br />

Japan<br />

Ph 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!