Treaty Series Recuei dens Traitds - United Nations Treaty Collection
Treaty Series Recuei dens Traitds - United Nations Treaty Collection Treaty Series Recuei dens Traitds - United Nations Treaty Collection
376 United Nations - Treaty Series 1967 4. The term " competent authority " means, in the case of the Federal Republic of Germany, the Federal Minister of Labour and Social Affairs; in the case of the Kingdom of the Netherlands, the Minister of Social Affairs and Public Health. Article 2 In article 2, paragraph (1), of the Convention, the list of the legislation of the Federal Republic of Germany to which the Convention applies shall be supplemented by the following: (e) old age pensions for farmers " Article 3 (1) Save as otherwise provided in this Agreement, the provisions of the Convention and of the agreements concluded for the purpose of giving effect to it shall apply. (2) Article 3, paragraph (2), of the Convention shall not apply to benefits under the German legislation on old age pensions for farmers. Article 4 Where, under German. legislation, a social insurance benefit or the exercise of an occupation has legal effects on benefits under the old age pension scheme for farmers, similar benefits received under the teins of Netherlands legislation or the exercise of an occupation in the territory of the Netherlands shall, in conformity with German legislation, have the same effects. Article 5 (1) Persons who habitually reside in the territory of the Netherlands shall submit applications for benefits under this Agreement to the "Bureau voor Duitse Zaken van de Vereeniging van Raden van Arbeid " (Office of German Affairs of the Union of Labour Councils) at Nijmegen. The said office shall transmit the applications to the " Gesamtverband der Landwirtschaftlichen Alterskassen " (General Association of Agricultural Old Age Funds) at Kassel, which shall forward them to the agricultural old age fund competent to receive them and take a decision on them. (2) Paragraph (1) shall apply, as appropriate, to declarations concerning the continued payment of premiums. (3) The competent old age fund shall inform the " Bureau voor Duitse Zaken van de Vereeniging van Raden van Arbeid " of all decisions which have been taken. No. 1952
1967 Nations Unies - Recueil des Traitgs 377 4. Les mots "(autoritds compdtentes ) s'entendent dans le cas de la R~publique f~ddrale d'Allemagne, du ministre f~dral du travail et de la protection sociale, et dans le cas du Royaume des Pays-Bas, du ministre des affaires sociales et de la sant6 publique (Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid). Article 2 L'6num~ration des dispositions lgislatives de la R~publique f~d6rale d'Allemagne auxquelles s'applique la Convention figure au paragraphe 1 de l'article 2 de la Convention, et sera compl~t~e comme suit: ((e) L'assurance-vieillesse des agriculteurs ,. Article 3 1. Sauf dispositions contraires du present Accord, les dispositions de la Convention et les accords conclus en vue de son application seront applicables. 2. Les dispositions du paragraphe 2 de l'article 3 de la Convention ne seront pas applicables aux prestations octroy~es en vertu des dispositions lgislatives allemandes relatives k l'assurance-vieillesse des agriculteurs. Article 4 Dans la mesure oii, conformment aux dispositions lgislatives allemandes, une prestation per~ue au titre des assurances sociales ou une occupation lucrative a un effet juridique sur les prestations de l'assurance-vieillesse des agriculteurs, les prestations analogues per~ues en vertu des dispositions lgislatives n~erlandaises ou les occupations lucratives exerc~es sur le territoire national des Pays-Bas produiront le mme effet conform~ment auxdites dispositions l~gislatives. Article 5 1. Les demandes de prestations formul~es en vertu du present Accord devront tre adress6es au ((Bureau voor Duitse Zaken van de Vereeniging van Raden van Arbeid A Nim~gue par les personnes qui ont leur domicile habituel sur le territoire national des Pays-Bas. Cet organisme communique les demandes h l'Union des caisses d'assurance-vieillesse des agriculteurs A Kassel, qui les transmet A la caisse d'assurance-vieillesse des agriculteurs ayant competence pour les recevoir et se prononcer. 2. Les dispositions du paragraphe 1 s'appliqueront mutatis mutandis A. la dclaration concernant la transmission des cotisations. 3. La caisse d'assurance-vieillesse comptente informe le ((Bureau voor Duitse Zaken van de Vereeniging van Raden van Arbeid des d~cisions qu'elle a prises. NG 1952
- Page 339 and 340: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 341 and 342: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 343 and 344: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 345 and 346: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 347 and 348: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 349 and 350: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 351 and 352: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 353 and 354: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 355 and 356: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 357 and 358: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 359: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 362 and 363: 348 United Nations - Treaty Series
- Page 364 and 365: 350 United Nations - Treaty Series
- Page 366 and 367: 352 United Nations - Treaty Series
- Page 368 and 369: 354 United Nations - Treaty Series
- Page 370 and 371: 356 United Nations - Treaty Series
- Page 372 and 373: 358 United Nations - Treaty Series
- Page 374 and 375: 360 United Nations - Treaty Series
- Page 376 and 377: 362 United Nations - Treaty Series
- Page 378 and 379: 364 United Nations - Treaty Series
- Page 381 and 382: ANNEX A Ratifications, accessions,
- Page 383 and 384: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 385 and 386: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 387 and 388: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 389: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 393 and 394: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 395 and 396: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 397 and 398: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 399 and 400: 1967 Nations Unies - INTERNATIONAL
- Page 401 and 402: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 403 and 404: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 405 and 406: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 407: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
376 <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> - <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong> 1967<br />
4. The term " competent authority " means,<br />
in the case of the Federal Republic of Germany, the Federal Minister of Labour<br />
and Social Affairs;<br />
in the case of the Kingdom of the Netherlands, the Minister of Social Affairs<br />
and Public Health.<br />
Article 2<br />
In article 2, paragraph (1), of the Convention, the list of the legislation of the<br />
Federal Republic of Germany to which the Convention applies shall be supplemented<br />
by the following:<br />
(e) old age pensions for farmers "<br />
Article 3<br />
(1) Save as otherwise provided in this Agreement, the provisions of the<br />
Convention and of the agreements concluded for the purpose of giving effect to<br />
it shall apply.<br />
(2) Article 3, paragraph (2), of the Convention shall not apply to benefits<br />
under the German legislation on old age pensions for farmers.<br />
Article 4<br />
Where, under German. legislation, a social insurance benefit or the exercise<br />
of an occupation has legal effects on benefits under the old age pension scheme<br />
for farmers, similar benefits received under the teins of Netherlands legislation<br />
or the exercise of an occupation in the territory of the Netherlands shall, in conformity<br />
with German legislation, have the same effects.<br />
Article 5<br />
(1) Persons who habitually reside in the territory of the Netherlands shall<br />
submit applications for benefits under this Agreement to the "Bureau voor Duitse<br />
Zaken van de Vereeniging van Raden van Arbeid " (Office of German Affairs of the<br />
Union of Labour Councils) at Nijmegen. The said office shall transmit the applications<br />
to the " Gesamtverband der Landwirtschaftlichen Alterskassen " (General<br />
Association of Agricultural Old Age Funds) at Kassel, which shall forward them to<br />
the agricultural old age fund competent to receive them and take a decision on them.<br />
(2) Paragraph (1) shall apply, as appropriate, to declarations concerning the<br />
continued payment of premiums.<br />
(3) The competent old age fund shall inform the " Bureau voor Duitse Zaken<br />
van de Vereeniging van Raden van Arbeid " of all decisions which have been taken.<br />
No. 1952