10.04.2013 Views

Treaty Series Recuei dens Traitds - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recuei dens Traitds - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recuei dens Traitds - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1967 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recuei</strong>l des Traites 329<br />

Paragraphe 4.05. Si, durant la p~riode oji les Obligations ne sont pas rembours~es,<br />

les Obligations hypoth~caires reprsentent, du fait d'une modification<br />

des taux de change: i) moins de l'6quivalent en livres jamaiquaines du montant<br />

total en principal des Obligations non remboursdes A cette date, l'Emprunteur devra,<br />

sur la demande de la Banque et dans la limite autorisde par les critres de l'Acte<br />

de nantissement relatifs aux bdn~fices, remettre A la Banque d'autres Obligations<br />

hypoth6caires d'un montant total en principal 6gal i l'6quivalent en livres jamaiquaines<br />

de toute diff6rence due A cette modification des taux de change; ou ii) plus<br />

de l'6quivalent en livres jamaiquaines du montant total en principal des Obligations<br />

non rembours~es A cette date, la Banque devra, sur la demande de l'Emprunteur,<br />

remettre A celui-ci des Obligations hypothcaires d'un montant total en principal<br />

6gal A toute difference due A cette modification des taux de change.<br />

Aux fins des paragraphes ci-dessus, l'dquivalent en livres jamalquaines des<br />

monnaies respectives dans lesquelles les Obligations sont payables sera calculd au<br />

taux de change (dtermin6 conformdment aux dispositions du paragraphe 3.07<br />

du R~glement sur les emprunts) en vigueur A la date h laquelle la Banque demande<br />

que les Obligations hypothdcaires soient 6mises, ou l'Emprunteur demande qu'elles<br />

lui soient remises, selon le cas.<br />

Paragraphe 4.06. L'un quelconque des administrateurs et le Secr6taire de<br />

l'Emprunteur, ou deux de ses administrateurs, sont les reprdsentants autorisds de<br />

l'Emprunteur aux fins de l'alin~a a du paragraphe 6.12 du R~glement sur les emprunts.<br />

Article V<br />

ENGAGEMENTS PARTICULIERS<br />

Paragraphe 5.01. a) Aid par une direction comp6tente, l'Emprunteur<br />

exdcutera et ach~vera le Projet avec la diligence voulue, dans les meilleures conditions,<br />

suivant les r~gles de l'art et conformdment aux principes d'une saine administration<br />

commerciale et financi~re et d'une bonne gestion des services d'utilit6<br />

publique; il fournira, d6s que requis, les fonds, installations, services et autres<br />

ressources ndcessaires A cette fin.<br />

b) Pour l'ex~cution du Projet, l'Emprunteur fera appel aux services d'ing6nieurs-conseils<br />

compdtents et expdriment~s agrd6s par la Banque et l'Emprunteur,<br />

A des clauses et conditions jug~es satisfaisantes par la Banque et l'Emprunteur.<br />

Paragraphe 5.02. a) Lorsque la Banque en fera la demande de temps A<br />

autre, l'Emprunteur lui remettra, ds qu'ils seront pr~ts, les plans, cahiers des<br />

charges et programmes de construction relatifs au Projet, et il lui communiquera<br />

les modifications importantes qui y seraient apportdes par la suite, avec toutes les<br />

pr~cisions que la Banque pourra demander de temps A autre.<br />

b) L'Emprunteur tiendra des livres permettant d'identifier les marchandises<br />

achet6es A l'aide des fonds provenant de l'Emprunt, de connaitre leur utilisation<br />

dans le cadre du Projet, de suivre la marche des travaux d'exdcution du Projet<br />

(et notamment de connaitre le cofit desdits travaux) et d'obtenir, par de bonnes<br />

mdthodes comptables r~guli~rement appliqu6es, un tableau exact de la situation<br />

financire et des opdrations de l'Emprunteur.<br />

NO 8608

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!