Treaty Series Recuei dens Traitds - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recuei dens Traitds - United Nations Treaty Collection Treaty Series Recuei dens Traitds - United Nations Treaty Collection

treaties.un.org
from treaties.un.org More from this publisher
10.04.2013 Views

228 United Nations - Treaty Series 1967 June 1, 1961, 1 with the same force and effect as if they were fully set forth herein subject, however, to the following modifications thereof (said Development Credit Regulations No. 1 as so modified being hereinafter called the Regu-lations) : (a) The second sentence of Section 2.02 is amended by deleting the words "at the same rate" and substituting therefor the words "at the rate of one-half of one per cent (/2 of 1%) per annum". (b) Section 3.01 is deleted and the following new Section is substituted therefor : "SECTION 3.01. Currencies in which Cost of Goods is to be Paid and Proceeds of the Credit are to be Withdrawn. (a) Except as the Borrower and the Association shall otherwise agree, the cost of goods financed out of the proceeds of the Credit shall be paid in the respective currencies of the countries from which such goods are acquired. "(b) The proceeds of the Credit shall be withdrawn from the Credit Account: (i) on account of expenditures in currency of the Borrower or for goods produced in (including services supplied from) the territories of the Borrower, in such currency or currencies as the Association shall from time to time reasonably select; "(ii) in all other cases, in the currency in which the cost of the goods financed out of such proceeds has been paid or is payable. "(c) The Borrower and the Association may from time to time agree on any other currency in which withdrawals shall be made." (c) A new Section 3.04 is inserted after Section 3.03 as follows : "SECTION 3.04. Purchase of Currency of Withdrawal with Other Currency. If withdrawal shall be made in any currency which the Association shall have purchased with another currency for the purpose of such withdrawal, the portion of the Credit so withdrawn shall be deemed to have been withdrawn from the Credit Account in such other currency for the purposes of Section 3.03." (d) Section 3.04 is renumbered Section 3.05. (e) Paragraph (j) of Section 5.02 is deleted and the following new paragraph is substituted therefor: "(j) Failure by the Borrower to fulfill an obligation to make payment of principal or interest or any other payment required under this 1 See p. 244 of this volume. No. 8605

1967 Nations Unies - Recueil des Traitds 229 pement, en date du jer juin 1.961 1, et leur reconnaissent la m~me force obligatoire et les m~mes effets que si elles figuraient int~gralement dans le pr6sent Contrat, sous reserve des modifications ci-apr~s (ledit R~glement, ainsi modifi6, 6tant ci-apr~s d~nomm6 ((le R~glement ))): a) Dans la deuxi~me phrase du paragraphe 2.02, les mots ((au m~me taux)) sont remplac~s par les mots ((au taux annuel d'un demi pour cent (N p. 100) )). b) Le paragraphe 3.01 est remplac6 par le nouveau paragraphe suivant: e€PARAGRAPHE 3.01. Monnaies dans lesquelles le paiement du cooat des marchandises et les tirages sur le Credit doivent Itre effectugs. a) Sauf convention contraire entre l'Emprunteur et l'Association, le cofit des marchandises financ6es h 'aide des fonds provenant du Credit sera pay6 dans les monnaies des pays oii elles seront acquises. (( b) Les fonds provenant du Credit seront pr~lev~s sur le Compte du credit : s(i) Lorsqu'il s'agira de r~gler des d~penses devant 6tre effectu~es dans la monnaie de l'Emprunteur ou de payer des marchandises produites (y compris des services fournis) sur le territoire de l'Emprunteur, dans la monnaie ou les monnaies que l'Association pourra raisonnablement choisir de temps h autre ; ( ii) En tous autres cas, dans la monnaie dans laquelle les marchandises financ~es h l'aide de ces fonds auront t payees ou seront payables. (c) L'Emprunteur et l'Association pourront de temps h autre convenir que les tirages seront effectu~s en une autre monnaie. ) c) Le nouveau paragraphe 3.04 suivant est ins~r6 apr~s le paragraphe 3.03 : ((PARAGRAPHE 3.04. Achat d'une monnaie de tirage i l'aide d'une autre monnaie. Si un tirage est effectu6 dans une autre monnaie que 'Association aura achet~e h l'aide d'une autre monnaie aux fins de ce tirage, la fraction du Credit ainsi pr~lev~e sera consid~r6e, aux fins du paragraphe 3.03, comme ayant 6t6 pr6lev6e sur le Compte du credit dans cette autre monnaie. )) d) Le paragraphe 3.04 devient paragraphe 3.05. e) L'alin6a j du paragraphe 5.02 est remplac6 par le nouvel alin6a suivant : ((j) Un manquement par 'Emprunteur h s'acquitter de l'obligation de rembourser le principal ou les int6rcts ou d'effectuer tout autre 1Voir p. 245 de ce volume. No 8605

1967 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recuei</strong>l des <strong>Traitds</strong> 229<br />

pement, en date du jer juin 1.961 1, et leur reconnaissent la m~me force obligatoire<br />

et les m~mes effets que si elles figuraient int~gralement dans le pr6sent<br />

Contrat, sous reserve des modifications ci-apr~s (ledit R~glement, ainsi<br />

modifi6, 6tant ci-apr~s d~nomm6 ((le R~glement ))):<br />

a) Dans la deuxi~me phrase du paragraphe 2.02, les mots ((au m~me<br />

taux)) sont remplac~s par les mots ((au taux annuel d'un demi pour cent<br />

(N p. 100) )).<br />

b) Le paragraphe 3.01 est remplac6 par le nouveau paragraphe suivant:<br />

e€PARAGRAPHE 3.01. Monnaies dans lesquelles le paiement du cooat<br />

des marchandises et les tirages sur le Credit doivent Itre effectugs. a) Sauf<br />

convention contraire entre l'Emprunteur et l'Association, le cofit des<br />

marchandises financ6es h 'aide des fonds provenant du Credit sera<br />

pay6 dans les monnaies des pays oii elles seront acquises.<br />

(( b) Les fonds provenant du Credit seront pr~lev~s sur le Compte<br />

du credit :<br />

s(i) Lorsqu'il s'agira de r~gler des d~penses devant 6tre effectu~es dans<br />

la monnaie de l'Emprunteur ou de payer des marchandises produites<br />

(y compris des services fournis) sur le territoire de l'Emprunteur,<br />

dans la monnaie ou les monnaies que l'Association pourra<br />

raisonnablement choisir de temps h autre ;<br />

( ii) En tous autres cas, dans la monnaie dans laquelle les marchandises<br />

financ~es h l'aide de ces fonds auront t payees ou seront payables.<br />

(c) L'Emprunteur et l'Association pourront de temps h autre convenir<br />

que les tirages seront effectu~s en une autre monnaie. )<br />

c) Le nouveau paragraphe 3.04 suivant est ins~r6 apr~s le paragraphe<br />

3.03 :<br />

((PARAGRAPHE 3.04. Achat d'une monnaie de tirage i l'aide d'une<br />

autre monnaie. Si un tirage est effectu6 dans une autre monnaie que<br />

'Association aura achet~e h l'aide d'une autre monnaie aux fins de ce<br />

tirage, la fraction du Credit ainsi pr~lev~e sera consid~r6e, aux fins du<br />

paragraphe 3.03, comme ayant 6t6 pr6lev6e sur le Compte du credit<br />

dans cette autre monnaie. ))<br />

d) Le paragraphe 3.04 devient paragraphe 3.05.<br />

e) L'alin6a j du paragraphe 5.02 est remplac6 par le nouvel alin6a<br />

suivant :<br />

((j) Un manquement par 'Emprunteur h s'acquitter de l'obligation<br />

de rembourser le principal ou les int6rcts ou d'effectuer tout autre<br />

1Voir p. 245 de ce volume.<br />

No 8605

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!