10.04.2013 Views

Treaty Series Recuei dens Traitds - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recuei dens Traitds - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recuei dens Traitds - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1967 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recuei</strong>l des <strong>Traitds</strong> 193<br />

e) La premiere phrase du paragraphe 4.01 est supprim~e.<br />

f) Les mots ( ou du Contrat relatif au Proj et )) sont ins~r~s dans le<br />

paragraphe 6.02 apr~s les mots ((du Contrat de credit de d6veloppement ".<br />

g) Le paragraphe 8.04 est supprim6.<br />

Paragraphe 1.02. Dans le present Contrat de crddit de d~veloppement,<br />

h moins que le contexte ne s'y oppose, les expressions suivantes ont le sens<br />

indiqu6 ci-dessous :<br />

a) L'expression ((Contrat relatif au Projet)) d6signe le Contrat conclu<br />

entre l'Association et la R~gie h la m~me date que le pr6sent Contrat ;<br />

b) L'expression (GContrat d'emprunt subsidiaire d6signe le Contrat<br />

d'emprunt entre l'Emprunteur et la R~gie qui est vis6 au paragraphe 4.02<br />

du present Contrat ;<br />

c) L'expression ((Chemins de fer n d~signe les chemins de fer qui appartiennent<br />

h la R~gie ou qui sont exploit~s ou g~r~s par elle, et comprend tous<br />

les biens, 6quipements et materiels ferroviaires qui appartiennent h la R~gie<br />

ou qui sont exploit6s ou g~r6s par elle;<br />

d) L'expression ((Accord sur la circulation internationale d~signe l'accord,<br />

en date du 8 juin 1963, entre l'Emprunteur et la R~publique du S~n~gal,<br />

portant sur la circulation ferroviaire internationale, ledit Accord pouvant<br />

6tre modifi6 par accord entre les parties contractantes ;<br />

e) Le terme ((Accord douanier d~signe l'accord douanier, en date du<br />

8 juin 1963, entre l'Emprunteur et la R~publique du S~n~gal, ledit Accord<br />

pouvant 6tre modifi6 par accord entre les parties contractantes ;<br />

f) L'expression ((Convention ferroviaire d~signe la convention, en date<br />

du 8 juin 1963, entre la R~gie et la R6gie des chemins de fer du S6n6gal,<br />

ladite Convention pouvant 6tre modifi~e par accord entre les parties contractantes;<br />

et<br />

g) L'expression (des Statutso d~signe l'Ordonnance no 62 his PGP/RM<br />

du 29 novembre 1960, publi~e au Journal officiel de l'Emprunteur no 78,<br />

du 23 f~vrier 1961 et portant creation de la R~gie ; cette expression d~signe<br />

6galement les Statuts joints en annexe h ladite Ordonnance.<br />

Article II<br />

LE CRfDIT<br />

Paragraphe 2.01. L'Association consent h ouvrir h l'Emprunteur, selon<br />

les modalit~s et conditions stipul~es ou vises dans le Contrat de credit de<br />

d~veloppement, un credit de d~veloppement en diverses monnaies 6quivalant<br />

h neuf millions cent mille (9 100 000) dollars.<br />

No 8604

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!