10.04.2013 Views

Treaty Series Recuei dens Traitds - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recuei dens Traitds - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recuei dens Traitds - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1967 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recuei</strong>l des Traitis 183<br />

LETTRE RELATIVE AU CONTRAT DE CRItDIT DE DIVELOPPEMENT<br />

AMBASSADE DE L'INDE<br />

WASHINGTON (D. C.)<br />

Association internationale de d~veloppement<br />

1818 H Street, N. W.<br />

Washington, D. C. 20433<br />

Le 23 d~cembre 1966<br />

Objet : Monnaie de remboursement<br />

Cridit nO 97-IN (Quatri me projet d'importation de biens pour l'industrie)<br />

Messieurs,<br />

Nous avons l'honneur de nous r~fdrer au Contrat de cr~dit de ddveloppement<br />

(Quatri~me projet d'importation de biens pour 1'industrie) de m~me date, conclu<br />

entre l'Inde et l'Association internationale de d~veloppement, et au paragraphe<br />

3.02 du R~glement vis6 dans ledit Contrat. Conform~ment aux dispositions de ce<br />

paragraphe, nous vous prions de donner votre accord sur les points suivants :<br />

i) Sous reserve des exceptions indiqu6es ci-apr s, le principal du Credit pr6vu<br />

dans ledit Contrat et les commissions aff~rentes audit Credit seront payables<br />

dans la monnaie du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.<br />

ii) Si, h un moment quelconque, nous souhaitons que, pour un versementidonn6<br />

et les versements ult~rieurs, ce principal et ces commissions soient payables<br />

dans une monnaie remplissant les conditions requises, autre que celle qui est<br />

sp~cifide A l'alin~a i ou autre qu'une monnaie ddsign~e en vertu de la pr~sente<br />

clause ii, ou choisie en application de la clause iv, nous ferons tenir 2 l'Association,<br />

trois mois au moins et cinq mois au plus avant la date du versement<br />

consider6, une notification 6crite A cet effet dans laquelle nous sp6cifierons<br />

cette autre monnaie; la monnaie ainsi d6signde deviendra, 21 compter'de la<br />

date du versement consider6, la monnaie dans laquelle ledit principal et lesdites<br />

commissions seront payables.<br />

iii) Si, A un moment quelconque, l'Association d6cide qu'une monnaie d6signde<br />

conform6ment aux dispositions de la prdsente lettre ne remplit pas les conditions<br />

requises, elle nous en informera par 6crit et nous fournira une liste des<br />

monnaies remplissant les conditions requises.<br />

iv) Dans les 30 jours qui suivront la date de cette communication, nous indiquerons<br />

par 6crit A l'Association la monnaie de paiement que nous aurons<br />

choisie sur cette liste, faute de quoi l'Association choisira elle-m~me une<br />

monnaie sur ladite liste ; dans l'un ou l'autre cas, le principal et les commissions<br />

seront payables, . partir du versement qui suivra imm~diatement l'expiration<br />

de ladite p~riode de 30 jours, dans la monnaie ainsi choisie.<br />

v) Aux fins de la pr~sente lettre, l'expression ((monnaie remplissant les conditions<br />

requises)) d~signe toute monnaie d'un membre de l'Association que celle-ci<br />

d~clarera, au moment considdr6, librement convertible ou librement 6changeable<br />

par elle, aux fins de ses operations, contre les monnaies d'autres<br />

membres de l'Association.<br />

N 8603

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!