10.04.2013 Views

Treaty Series Recuei dens Traitds - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recuei dens Traitds - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recuei dens Traitds - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1967 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recuei</strong>l des <strong>Traitds</strong> 109<br />

c) Fournir une formation pratique et faire la d6monstration des techniques<br />

modernes terre et en mer;<br />

d) Fournir des machines et du materiel pour les navires et les installations<br />

h terre.<br />

2. Ces tUches seront ex~cut~es dans le cadre d'un projet indo-norv~gien<br />

(ci-apr~s d~nomm6 ((le Projet ,) en utilisant les services et installations mis<br />

h la disposition du Projet indo-norv6gien 6tabli en vertu d'accords prdcddents,<br />

suivant ce qui aura t6 convenu de commun accord.<br />

3. La formation pratique du personnel n6cessaire h la mise en valeur des<br />

pcheries indiennes sera assur~e dans le cadre du Projet. Les experts norv6giens<br />

s'efforceront de mettre le personnel indien au courant des mdthodes,<br />

des techniques et des pratiques appliqu~es dans leur sp~cialit6 et leur profession<br />

afin de pr6parer leurs homologues indiens et les autres membres du personnel<br />

indien h assumer d~s que possible toutes les fonctions techniques,<br />

opdrationnelles et consultatives et, au plus tard, h l'expiration du present<br />

Accord.<br />

Article II<br />

ORGANISATION ET ADMINISTRATION<br />

I. L'Accord sera ex6cut6 par le Minist~re de 1'aimentation et de l'agriculture<br />

(dnomm6 ale Minist~re )), au nom du Gouvernement indien, et par<br />

l'Institution norv~gienne pour le d6veloppement international (NORAD) au<br />

nom du Gouvernement norv~gien.<br />

2. Un comit6 permanent charg6 de l'ex~cution du Projet sera crM.<br />

3. Le Comit6 permanent se r6unira normalement une fois par an et sera<br />

charg6 :<br />

a) De donner des avis sur des questions de politique g~nrale;<br />

b) De recommander des plans d'op6ration annuels comportant un budget<br />

annuel ;<br />

c) D'approuver des rapports annuels et,<br />

d) De pr6senter ses recommandations au Minist6re et b NORAD.<br />

4. Les dispositions concernant la composition et le r~glement int~rieur du<br />

Comit6 permanent figurent . l'annexe II au pr6sent Accord.<br />

5. a) Un conseil d'administration compos6 de trois membres: le President<br />

du Comit6 permanent et deux directeurs, l'un indien et l'autre norvdgien,<br />

affect~s au Projet respectivement par le Minist~re et la NORAD, sera charg6<br />

d'administrer et de diriger le Projet. Le President du Comit6 permanent<br />

sera le President du Conseil d'administration :<br />

N- 8598

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!