Louise Gravel Shea - Le fait français au Maine
Louise Gravel Shea - Le fait français au Maine Louise Gravel Shea - Le fait français au Maine
90 trois américaines. Ces dernières sont nées aux États-Unis et vivent maintenant au Canada. Tous s’identifient à Saint-Léonard au Nouveau-Brunswick et à la région du Madawaska. Les répondants des deux villes s’identifient tous à leur communauté réciproque. Ils sont donc bien intégrés dans leur milieu. 6. La frontière telle que perçue par les répondants Passage à la frontière: Van Buren Saint-Léonard Vers vers St-Léonard Van Buren Tous les jours 0 2 5 fois par semaine 0 1 3 fois par semaine 0 4 1 fois par semaine 4 8 1 fois par mois 5 0 Plusieurs fois par an 7 5 Rarement 4 0 Destination autre que ville jumelle 10 15 Les résidents de l’une ou l’autre des deux villes, d’après l’enquête de Marie-Claude, passent fréquemment d’un côté à l’autre de la frontière mais la fréquence est plus grande chez les gens de Saint-Léonard. À la question suivante, posée aux 40 répondants, « Si la Vallée n’était pas divisée par la frontière avec le Canada, qu’est-ce que ça changerait pour vous? » 45% d’entre eux ont répondu «rien». À la question « Quelles sont les ressemblances entre vous et les gens de l’autre rive?» Les 17 répondants du côté de Saint-Léonard et les 18 du côté de Van Buren disent qu’ils se ressemblent par leur origine, qu’ils partagent un même paysage, que les cultures sont semblables et que l’exploitation de la forêt est la même. Pourtant, à la question « Quelles sont les différences entre vous et les gens qui vivent dans la ville située sur l’autre rive?», les répondants ont beaucoup à dire. Du côté de Van Buren, quand on regarde les gens de Saint-Léonard, on les trouve chanceux. Les répondants considèrent que les maisons sont plus belles, les routes meilleures et que les bénéfices sociaux sont plus considérables que chez eux, surtout
91 sur le plan médical. Certains trouvent que les Canadiens conduisent plus vite, qu’ils s’habillent mieux et que le goût des aliments est différent, même chez MacDonald. Tous considèrent que la différence la plus importante c’est la langue. Selon eux cette différence se manifeste non seulement par l’importance de l’usage du français, car à Saint-Léonard, on vit en français, mais par le fait que la majorité des résidents est bilingue. Les répondants soulignent aussi que la prononciation des deux langues est différente sur les deux rives. D’après eux la majorité des résidents de Saint-Léonard parlent anglais avec un accent ou un fond français. Du côté de Saint-Léonard, quand les répondants regardent les gens de Van Buren, ils trouvent que la mode est différente et que les gens ne s’habillent pas pareil. Plusieurs mentionnent que le dollar n’a pas la même valeur. Ils trouvent aussi que les mentalités sont différentes parce qu’ils habitent dans un autre pays. Ils mentionnent aussi que la différence la plus importante entre les deux rives est la langue. Selon eux, à Van Buren c’est la langue anglaise qui est la plus parlée et ils soulignent qu’il y a moins de gens qui sont bilingues et que la prononciation en français y est aussi différente. Ils ont un accent anglais quand ils parlent français. Cette différence de prononciation, soulignée par les répondants des deux rives, je l’ai aussi remarquée lors de plusieurs visites à Van Buren et à Saint-Léonard. À la question « Est-ce que votre fréquentation du côté américain ou du côté canadien a changé au cours des cinq dernières années?». les réponses sont significatives.. La fréquence: Van Buren Saint-Léonard vers vers Saint-Léonard Van Buren a augmenté: 0 2 a diminué: 12 10 est pareil: 8 8 Selon les répondants, depuis cinq ans les échanges entre les deux villes ont diminué.Dix répondants de Saint-Léonard et 12 de Van Buren visitent moins fréquemment leurs voisins d’en face. Seulement deux Canadiens ont augmenté la fréquence de leurs visites. Le premier parce qu’il s’est acheté une voiture et l’autre y va pour visiter un parent malade. Huit répondants de chaque côté n’ont pas changé leur habitude. La principale raison invoquée par les personnes interrogées du côté canadien
- Page 47 and 48: 39 frontalier est celui de Grande-R
- Page 49 and 50: 41 les produits étrangers. Ce stat
- Page 51 and 52: 43 réclament par une pétition des
- Page 53 and 54: 45 canadiens pour Saint-Léonard. L
- Page 55: 47 d’opportunités. La reprise d
- Page 58 and 59: 50 territoire canadien mais Sainte-
- Page 61: 53 côté francophone. Les problèm
- Page 64 and 65: 56 L’assimilation linguistique de
- Page 66 and 67: 58 Dans l’écho paroissial de Sai
- Page 68 and 69: 60 même culture que leurs concitoy
- Page 70 and 71: 62 paroisses de Saint-Bruno, de Sai
- Page 72 and 73: 64 une école mixte qui portera le
- Page 74 and 75: 66 Boys’ High School» Déjà dep
- Page 76 and 77: 68 édifices scolaires et de leurs
- Page 79 and 80: 71 une croissance démographique et
- Page 81 and 82: 73 fortement cette nouvelle politiq
- Page 83 and 84: 75 partie du bois traité dans les
- Page 85 and 86: 77 canadiens et américains restric
- Page 87: 79 plan démographique, leur aspect
- Page 90 and 91: 82 L’ENQUÊTE 1. La langue: Van B
- Page 92 and 93: 84 Van Buren Saint-Léonard 20 20 T
- Page 94 and 95: 86 Léonard l’intérêt n’est q
- Page 96 and 97: 88 Destinations-vacances: La plupar
- Page 100 and 101: 92 pour expliquer la diminution est
- Page 102: 94 football chez les Américains. L
- Page 105 and 106: 97 LES PARTICULARISMES DES INSTITUT
- Page 107 and 108: 99 3) Les institutions culturelles
- Page 109 and 110: 101 CONCLUSION Deux villes distinct
- Page 111 and 112: 103 un sens des valeurs distinct ch
- Page 113 and 114: 105 CYR, Marguerite (1977) Mémoire
- Page 115 and 116: 107 DALLAIRE, L.M. (1990) Profil D
- Page 117 and 118: 109 ANNEXE-1
- Page 119 and 120: 111
- Page 121 and 122: 113 ANNEXE-2
- Page 123 and 124: 115 ANNEXE- 3
- Page 125 and 126: 117
- Page 127 and 128: 119
- Page 129 and 130: 121
- Page 131 and 132: 123
- Page 133 and 134: 125 LE BOOTLEGGING À l’époque d
90<br />
trois américaines. Ces dernières sont nées <strong>au</strong>x États-Unis et vivent maintenant <strong>au</strong><br />
Canada. Tous s’identifient à Saint-Léonard <strong>au</strong> Nouve<strong>au</strong>-Brunswick et à la région du<br />
Madawaska. <strong>Le</strong>s répondants des deux villes s’identifient tous à leur commun<strong>au</strong>té<br />
réciproque. Ils sont donc bien intégrés dans leur milieu.<br />
6. La frontière telle que perçue par les répondants<br />
Passage à la frontière:<br />
Van Buren Saint-Léonard<br />
Vers vers<br />
St-Léonard Van Buren<br />
Tous les jours 0 2<br />
5 fois par semaine 0 1<br />
3 fois par semaine 0 4<br />
1 fois par semaine 4 8<br />
1 fois par mois 5 0<br />
Plusieurs fois par an 7 5<br />
Rarement 4 0<br />
Destination <strong>au</strong>tre que ville jumelle 10 15<br />
<strong>Le</strong>s résidents de l’une ou l’<strong>au</strong>tre des deux villes, d’après l’enquête de Marie-Cl<strong>au</strong>de,<br />
passent fréquemment d’un côté à l’<strong>au</strong>tre de la frontière mais la fréquence est plus<br />
grande chez les gens de Saint-Léonard. À la question suivante, posée <strong>au</strong>x 40<br />
répondants, « Si la Vallée n’était pas divisée par la frontière avec le Canada, qu’est-ce<br />
que ça changerait pour vous? » 45% d’entre eux ont répondu «rien». À la question «<br />
Quelles sont les ressemblances entre vous et les gens de l’<strong>au</strong>tre rive?» <strong>Le</strong>s 17<br />
répondants du côté de Saint-Léonard et les 18 du côté de Van Buren disent qu’ils se<br />
ressemblent par leur origine, qu’ils partagent un même paysage, que les cultures sont<br />
semblables et que l’exploitation de la forêt est la même. Pourtant, à la question «<br />
Quelles sont les différences entre vous et les gens qui vivent dans la ville située sur<br />
l’<strong>au</strong>tre rive?», les répondants ont be<strong>au</strong>coup à dire.<br />
Du côté de Van Buren, quand on regarde les gens de Saint-Léonard, on les trouve<br />
chanceux. <strong>Le</strong>s répondants considèrent que les maisons sont plus belles, les routes<br />
meilleures et que les bénéfices soci<strong>au</strong>x sont plus considérables que chez eux, surtout