05.04.2013 Views

Louise Gravel Shea - Le fait français au Maine

Louise Gravel Shea - Le fait français au Maine

Louise Gravel Shea - Le fait français au Maine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

79<br />

plan démographique, leur aspect physique est quelque peu différent. Van Buren est<br />

une ville centrée sur une rue commerciale localisée sur la route 1, qui longe la rivière<br />

Saint-Jean. L’architecture de plusieurs de ses maisons rappelle avec nostalgie une<br />

période de prospérité celle des belles années et ce malgré la présence de bâtiments<br />

be<strong>au</strong>coup plus récents. Saint-Léonard est une ville résidentielle, moderne, centrée<br />

<strong>au</strong>tour de son l’Hôtel de Ville et de son église donnant moins d’importance à sa rue<br />

commerciale. La ville est <strong>au</strong>jourd’hui coincée entre la rivière Saint-Jean et la route 2<br />

trans-canadienne. Chacune des villes laissent entrevoir les effets de statalismes<br />

différents appliqués réciproquement par les deux États voisins.Van Buren, est<br />

maintenant une ville <strong>au</strong> visage américain non seulement par l’architecture de ses<br />

bâtiments mais par ses House for sale, ses Keep off et ses One way et par la<br />

nomenclature de ses raisons sociales commerciales. L’usage du prénom y est courant;<br />

on peut voir dans l’affichage des: Rod’s Repair Shop, Garry’s Bar et Pizza, Edna’s<br />

Floral Shop, John’s Rest<strong>au</strong>rant, Alphy’s Upholstery and Flooring et Danielle’s<br />

Rest<strong>au</strong>rant. Du côté de Saint-Léonard, l’usage des noms de familles est dominant.<br />

Voici quelques exemples: L’épicerie J.H.Malenfant, <strong>Le</strong>s assurances Daigle, <strong>Le</strong> Garage<br />

Gérard Be<strong>au</strong>pré, Soucy T.V., Motel Daigle Motel et Be<strong>au</strong>lieu Welding .<strong>Le</strong> tout en<br />

<strong>français</strong> ou en anglais ou quelque fois dans les deux langues. Autre pays, <strong>au</strong>tres<br />

habitudes.<br />

2. La dualité dans le comportement des individus<br />

<strong>Le</strong>s événements du quotidien qui jalonnent la vie de chaque citoyen des deux villes<br />

sont marqués de façon différente par des statalismes distincts. À Saint-Léonard, on se<br />

lève une heure plus tôt qu’à Van Buren. <strong>Le</strong>s heures d’ouverture et de fermeture des<br />

bure<strong>au</strong>x et des commerces, entre les deux villes, sont donc décalées d’une heure. <strong>Le</strong>s<br />

étudiants des écoles de Saint-Léonard commencent et finissent plus tôt leurs cours<br />

que ceux de Van Buren. Ce décalage horaire apporte plusieurs inconvénients dans les<br />

communications journalières et soutenues entre les deux rives (voir figure14).<br />

Un <strong>au</strong>tre trait marquant est le système de mesure. <strong>Le</strong>s Américains ont gardé le<br />

système britannique, les Canadiens ont, depuis plus de 20 ans, adopté le système<br />

métrique. <strong>Le</strong>s deux systèmes sont très souvent incompatibles. Dans plusieurs<br />

domaines tels que la machinerie, la plomberie et la quincaillerie, les pièces conçues<br />

dans un système ne s’adaptent pas à l’<strong>au</strong>tre. Ainsi, à Van Buren on voyage en milles et<br />

à Saint-Léonard en kilomètres. À Van Buren, on achète le carburant <strong>au</strong> gallon, mais<br />

c’est <strong>au</strong> litre qu’il se vend à Saint-Léonard. La température est <strong>au</strong>ssi calculée

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!