Le haut elfique pour les débutants - Free
Le haut elfique pour les débutants - Free Le haut elfique pour les débutants - Free
48 275 QUESSE […] nom spécifique de la lettre z, d’après le « mode des Etymologies », transcrit qu. >> QUESSE […] nom spécifique de la lettre z, d’après le « mode des Etymologies », transcrite qu. QUESSETÉMA […] consonnes labio-velaires … >> QUESSETÉMA […] consonnes labio-vélaires … RANA […] nom spécifique de la lettre 7, d’après le « mode des Etymologies », transcrit r. >> RANA […] nom spécifique de la lettre 7, 276 d’après le « mode des Etymologies », transcrite r. RAF- […] [OPh Q/89] >> RAF- […] [OPhQ/89] 279 REL-† […] Arñol sema le champs. >> REL-† [ …] Arñol sema le champ. RÓMA […] nom spécifique de la lettre fëanorienne i, d’après le « mode des Etymologies », transcrit r. >> RÓMA […] nom spécifique 281 de la lettre fëanorienne i, d’après le « mode des Etymologies », transcrit e r. 282 RUSCA […] couroux. >> RUSCA […] courroux. RUSE […] couroux. >> RUSE […] courroux. 2. SAHTA- […] persuader ( qn de faire), inciter (qn à faire) […] pousser (qn à faire). >> 2. SAHTA- […] persuader (qqn de faire), inciter (qqn à faire) […] pousser (qqn à faire). 283 SALA- […] Il glissa comème un navire. >> SALA- […] Il glissa comme un navire. 284 SANGA- […] groupe de personnes serré les unes contre les autres ... >> SANGA- […] groupe de personnes serrées les unes contre les autres ... 286 SILLUME >> SILLUME† SILMARIL […] pierre fait de sil(i)ma. >> SILMARIL […] pierre faite de sil(i)ma. 286-7 SILME […] nom spécifique de la lettre fëanorienne 3, suivant le « mode des Etymologies », transcrit s. >> SILME […] nom spécifique de la lettre fëanorienne 3, suivant le « mode des Etymologies », transcrite s. SILPION […] nom spécifique de la lettre 8, d’après le « mode des Etymologies », transcrit s. >> SILPION […] nom spécifique de la 287 lettre 8, d’après le « mode des Etymologies », transcrite s. SINDACOLLO […] WWP/72] >> SINDACOLLO […] WPP/72] SINDA-NÓRIE […] WWP/72] >> SINDA-NÓRIE […] WPP/72] SINDIE […] WWP/72] >> SINDIE […] WPP/72] SINDIE-NÓRIE […] WWP/72] >> SINDIE-NÓRIE […] WPP/72] 288 SINTAMO […] WWP/108] >> SINTAMO […] WPP/108] SINWA […] établi, connu, sure, … >> SINWA […] établi, connu, sûr, … 3. -SSE […] ensemble cohérant. >> 3. -SSE […] ensemble cohérent. 290 1. -STAR […] séctions, ... >> 1. -STAR […] sections, ... SUR- […] resserement du conduit vocal ... >> SUR- […] resserrement du conduit vocal ... 291 SURYA […] reserrement du conduit vocal ... >> SURYA […] resserrement du conduit vocal ...
293 TAMNA […] WWP/108] >> TAMNA […] WPP/108] 294 4. TANTA- […] dancer … >> 4. TANTA- […] danser … 296 TAR-MENEL […] [LORT … >> TAR-MENEL […] [LOTR … 299 TELLUMAR […] pl. tentum … >> TELLUMAR […] pl. tantum … 302 TINGA- […] istrument), … >> TINGA- […] instrument), … 303 TITTE […] [ENQ/154] >> TITTE […] [ENG/154] TIR- […] Ils le sauvgarderont. >> TIR- […] Ils le sauvegarderont. SILME […] nom spécifique de la lettre fëanorienne 1Ö, d’après le « mode des Etymologies », transcrit ty. >> SILME […] nom 49 309 311 spécifique de la lettre fëanorienne 1Ö, d’après le « mode des Etymologies », transcrite ty. ULMONDIL […] Surnom d’un héros légendaire du Premier Âge Tuor. >> ULMONDIL […] Surnom du héros légendaire du Premier Âge Tuor. URDA […] diffcile, … >> URDA […] difficile, … USQUE […] nom spécifique de la lettre fëanorienne v, selon le « mode des Etymologies », transcrit squ. >> USQUE […] nom spécifique de la lettre fëanorienne v, selon le « mode des Etymologies », transcrite squ. 312 ÚNÓTIMA […] WWP/62/63/144] >> ÚNÓTIMA […] WPP/62/63/144] 313 ÚVANE […] WPPP/144] >> ÚVANE […] WPP/144] ÚVANEA […] WPPP/144] >> ÚVANEA […] WPP/144] 314 VALANDIL […] équivalant du n. pr. … >> VALANDIL […] équivalent du n. pr. … 316 VANWA […] Elle a disparue […] [s’applique qu’aux êtres ayant une Destiné … >> VANWA […] Elle a disparu […] [ne s’applique qu’aux êtres ayant une Destinée … 318 VILYA […] LOTR-RC/Li … >> VILYA […] LOTR-RC/li … VÓREA […] une durative, une continu. >> VÓREA […] une durative, une continue. WAIA […] nom spécifique de la lettre fëanorienne ., selon le « mode des Etymologies », transcrit w. >> WAIA […] nom spécifique 319 de la lettre fëanorienne ., selon le « mode des Etymologies », transcrite w. WAIRE […] déesse elfique de la destiné. >> WAIRE […] déesse elfique de la destinée. WALWISTE […] chagement affectif, … >> WALWISTE […] changement affectif, … 320 321 WEN […] (vièrge) … >> WEN […] (vierge) … WENDE […] (vièrge) … >> WENDE […] (vierge) … WINGE […] écume marine emporté […] nom spécifique de la lettre feanorienne ., selon le « mode des Etymologies », transcrit w. >> WINGE […] écume marine emportée […] nom spécifique de la lettre fëanorienne n, selon le « mode des Etymologies », transcrite w.
- Page 1 and 2: Le haut elfique pour les débutants
- Page 3 and 4: 1. Abréviations employées IX The
- Page 5 and 6: La quatrième de couverture est tr
- Page 7 and 8: Pour mémoire, les articles d’Éd
- Page 9 and 10: Enfin, ou peut sans doute ajouter q
- Page 11 and 12: On sera également amusé de consta
- Page 13 and 14: 6. Introduction Les Quendi ne sont
- Page 15 and 16: BAS QUENYA. Il s’agit du nom que
- Page 17 and 18: Quelle que soit l’explication don
- Page 19 and 20: 510 Sac de Gondolin par une armée
- Page 21 and 22: L’autre note est décrite comme
- Page 23 and 24: 11. Petit glossaire français-queny
- Page 25 and 26: SONGE (elfique) : Tout comme pour l
- Page 27 and 28: 15. Liste des abréviations des œu
- Page 29 and 30: 2. ALCAR : nous avons déjà vu plu
- Page 31 and 32: Dès lors, l'étymologie devient bi
- Page 33 and 34: LÓMEN : Édouard nous parle ici de
- Page 35 and 36: 1.b NESSA : Édouard indique que ce
- Page 37 and 38: nécessairement considérer la poss
- Page 39 and 40: 18. Bibliographie commentée Ce cha
- Page 41 and 42: 41 Annexe I : errata Les fautes son
- Page 43 and 44: 43 142 AINU […] les textes elfiqu
- Page 45 and 46: 45 177 ECE- […] Je pourrais le fa
- Page 47: 243 2. NAICE […] particule B.Q. d
293 TAMNA […] WWP/108] >> TAMNA […] WPP/108]<br />
294 4. TANTA- […] dancer … >> 4. TANTA- […] danser …<br />
296 TAR-MENEL […] [LORT … >> TAR-MENEL […] [LOTR …<br />
299 TELLUMAR […] pl. tentum … >> TELLUMAR […] pl. tantum …<br />
302 TINGA- […] istrument), … >> TINGA- […] instrument), …<br />
303<br />
TITTE […] [ENQ/154] >> TITTE […] [ENG/154]<br />
TIR- […] Ils<br />
le sauvgarderont. >> TIR- […] Ils le sauvegarderont.<br />
SILME […] nom spécifique de la lettre fëanorienne 1Ö, d’après le « mode des Etymologies », transcrit ty. >> SILME […] nom<br />
49<br />
309<br />
311<br />
spécifique de la lettre fëanorienne 1Ö, d’après le « mode des Etymologies », transcrite ty.<br />
ULMONDIL […] Surnom d’un héros légendaire du Premier Âge Tuor. >> ULMONDIL […] Surnom du héros légendaire du Premier<br />
Âge Tuor.<br />
URDA […] diffcile, … >> URDA […] difficile, …<br />
USQUE […] nom spécifique de la lettre fëanorienne v, selon le « mode des Etymologies », transcrit squ. >> USQUE […] nom<br />
spécifique de la lettre fëanorienne v, selon le « mode des Etymologies », transcrite squ.<br />
312 ÚNÓTIMA […] WWP/62/63/144] >> ÚNÓTIMA […] WPP/62/63/144]<br />
313<br />
ÚVANE […] WPPP/144] >> ÚVANE […] WPP/144]<br />
ÚVANEA […] WPPP/144] >> ÚVANEA […] WPP/144]<br />
314 VALANDIL […] équivalant du n. pr. … >> VALANDIL […] équivalent du n. pr. …<br />
316<br />
VANWA […] Elle a disparue […] [s’applique qu’aux êtres ayant une Destiné … >> VANWA […] Elle a disparu […] [ne s’applique<br />
qu’aux êtres ayant une Destinée …<br />
318 VILYA […] LOTR-RC/Li … >> VILYA […] LOTR-RC/li …<br />
VÓREA […] une durative, une continu. >> VÓREA […] une durative, une continue.<br />
WAIA […] nom spécifique de la lettre fëanorienne ., selon le « mode des Etymologies », transcrit w. >> WAIA […] nom spécifique<br />
319 de la lettre fëanorienne ., selon le « mode des Etymologies », transcrite w.<br />
WAIRE […] déesse <strong>elfique</strong> de la destiné. >> WAIRE […] déesse <strong>elfique</strong> de la destinée.<br />
WALWISTE<br />
[…] chagement affectif, … >> WALWISTE […] changement affectif, …<br />
320<br />
321<br />
WEN […] (vièrge) … >> WEN […] (vierge) …<br />
WENDE […] (vièrge) … >> WENDE […] (vierge) …<br />
WINGE […] écume marine emporté […] nom spécifique de la lettre feanorienne ., selon le « mode des Etymologies », transcrit w. >> WINGE<br />
[…] écume marine emportée […] nom spécifique de la lettre fëanorienne n, selon le « mode<br />
des Etymologies », transcrite w.