04.04.2013 Views

258 - Up

258 - Up

258 - Up

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

N. 285 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1701–1702 495<br />

la quelle on pourroit condamner la Cour de Warsovie seroit à mon avis, qu’on l’obligeast<br />

de vous y assister. En quoy elle gagneroit aussi bien que la Republique qui pourroit<br />

recouvrer par ce moyen Smolensko et autres lieux. Pour moy je voudrois voir regner<br />

vostre jeune Roy jusque dans Moscou, et jusqu’au fleuve A m u r qui separe, dit on[,]<br />

l’Empire des Moscovites de celuy de la Chine. Les affaires estant desormais dans un tel 5<br />

estat que le parti des protestans dans lequel le Roy de Suede fait une si grande figure a<br />

grand besoin d’estre renforcé par quelque avantage considerable apres tant de facheux<br />

evenemens; Vos conquestes de ce costé là seroient importantes pour le bien commun.<br />

Le nom de fleuve dont je viens de parler est de bon augure, et me fait souvenir des<br />

souhaits publics, qui se melent de vouloir donner de l’amour à vostre Monarque 10<br />

Eadem quae dura ciere<br />

Arma jubet virtus, teneros inspirat amores. 1<br />

Quoyque les François se flattent fort ou font accroire au monde, qu’ils ont eu quelque<br />

succés à la Cour de Suede, je suis fort porté à n’en rien croire. Vostre Monarque est trop<br />

genereux, et leur part trop injuste, pour que je me puisse persuader qu’il donne aisement 15<br />

dans leur solicitations. Monsieur de Bonnac sera parti de Wolfenbutel pour relever M. le<br />

Comte de Guiscar.<br />

Jusqu’icy les affaires sont allé assez bien en Italie. Cependant on ne sauroit encor<br />

juger de l’evenement avant que les armes se soyent separées, et que les Bourbons ayent<br />

repassé l’Oglio, ou les imperiaux le Mincio. La superiorité du nombre de ceux là donne 20<br />

encor de l’inquietude; au moins à moy qui n’aime pas à me flatter.<br />

Je seray à Berlin dans quelques jours où je souhaiterois Monsieur de vous retrouver.<br />

Ce seroit une marque tres bonne pour le bien public qui est extremement interessé dans<br />

l’union des principales puissances protestantes. Les Anglois qui ont esté chez nous à<br />

l’occasion de l’Ambassade, particulierement Monsieur le Comte de Macclesfield que le 25<br />

Roy de la Grande Bretagne avoit envoyé témoignoient beaucoup de zele pour le bon<br />

1 〈Rechts am Rand Vermerk von L e i b n i z ’ Hand:〉 [ces vers sont de moy]<br />

3 recouvrer . . . Smolensko: Polen hatte im April 1686 zugunsten Russlands alle Ansprüche auf<br />

Smolensk und Kiew aufgegeben. 16 f. Monsieur . . . Guiscar: L. de Guiscard verließ Stockholm schon<br />

im September, auch wenn sein letzter Bericht erst vom 3. November 1701 datiert; J. L. d’Usson de<br />

Bonnac trat seinen neuen Posten am 8. November an. 19 f. les Bourbons . . . Mincio: Die kaiserlichen<br />

Truppen hatten auf dem Weg in die Lombardei den Minico am 28. Juli überschritten; die Franzosen<br />

suchten die Offensive und gingen am 29. August, dem Prinzen Eugen entgegen, über den Oglio.<br />

18. 7. 2005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!