258 - Up
258 - Up 258 - Up
N. 468 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1701–1702 817 gement, qu’alors (ou même quelques uns plus tost selon les degrés de la Corruption) ils seront admis dans le regne de Jesus-Christ; et les mechans qui n’ont pas pû estre corrigés pendant cet intervalle, seront precipités avec les demons pour y achever d’estre corrigés. C’est ce qui est la seconde mort. Mais enfin la mort perira elle même, le diable même se ravisera et sera receu en grace avec tous ses anges, et tous les damnés. Et alors selon 5 S. Paul, Dieu sera tout en tous. Voilà de plaisantes idées, aux quelles manque seulement la metempsychose, ou du moins la preexistence des ames, pour achever l’origenisme; je connois quelcun qui s’imagine que ce Lucifer tombé et chassé du ciel est le globe de la terre, lors que de soleil ou Etoile fixe qu’il estoit, il est devenu planete, vagabonde et opaque[,] mais que dans la restitution de toutes choses, il redeviendra soleil, et les 10 creatures qu’il soutient, acheveront d’estre perfectionnées en meme temps. Je crois avec M. Alix que des bons argumens mis devant les psaumes, serviront beaucoup pour leur intelligence et tiendront lieu de commentaire. Je me souviens que quelcun a monstré, qu’ils avoient quelques fois un air de dialogues. Apropos du dictionaire du D r Stenhope, dont vous parlés[,] Monsieur[,] je souhaite- 15 rois fort qu’on fit un en Anglois, non pas tant qui ressemblât à celuy de Moreri, mais plustost qui fut comme celuy de M. Furetiere, ou comme celuy de l’Academie Françoise, où tous les Termes des arts[,] metiers et professions fussent expliqués. Apropos du traité François de la necessité d’une nouvelle Translation de la Bible, mis en Anglois, je vous diray, Monsieur, qu’à Berlin Messieurs Beausobre et l’Enfant 20 Ministres françois ont presque achevé leur version Françoise du nouveau Testament, que Mons. de Spanheim prend la peine de revoir. Je seray bien aisé de voir un jour le livre de M. Holder sur les fondemens physiques de la Musique, s’il est solide. Je ne me souviens pas d’avoir vû les vies des philosophes 5 f. selon S. Paul: vgl. 1. Korinther 15, 28. 8 quelcun: nicht identifiziert. 12 Alix: vgl. The Book of Psalms, 1701 ( B i b l i a , SV.), ” To the Reader‘‘, S. III. 14 monstré: nicht ermittelt. 15 dictionaire . . . Stenhope: Gemeint ist vielmehr J. Collier, The Great Historical Dictionary, 1694; second edition, 1701. 16 celuy de Moreri: L. Moreri, Le grand dictionnaire historique, 1674. 17 celuy de M. Furetiere: A. Furetiere, Dictionnaire universel, 1690; 2 e édition revue, 1701. 17 celuy de l’Academie Françoise: Le D i c t i o n n a i r e de l’Académie françoise, 1694. 19 traité: Ch. Le Cene, An Essay for a new translation of the Bible, 1701. 21 version: Das französische Neue Testament von I. de Beausobre und J. Lenfant erschien erst 1718 (vgl. B i b l i a , SV.). 22 Spanheim . . . revoir: E. v. Spanheim; vgl. I, 18 N. 478, S. 827, sowie Leibniz’ Brief an Huet vom 27. Februar 1702 (vgl. oben die Erl.). 23 livre: W. Holder, A treatise of the natural grounds, and principles of harmony, 1701. 24 vies: Th. Stanley, The History of philosophy and philosophers, 1656; third edition, 1701. 18. 7. 2005
818 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1701–1702 N. 468 de Stanley. Je suis ravi que ceux qui ont voulu nuire à M. l’Eveque de Salisbury dans l’assemblée du clergé de l’année passée, ont manqué leur coup. J’espere qu’il en sera aussi quitte que les quatre lords accusés par la maison des communes d’alors. Je viens, Monsieur, à vostre lettre de Paris. Je ne say comment le bruit de ma mort 5 est venu par la voye de Rome. Je ne suis pas comme M. Magliabechi, qui s’en facha lors qu’il entendit qu’on l’avoit cru mort. Je suis cependant bien obligé à vous, Monsieur, et à M. Cassini d’y avoir pris part. Il faut avoir quelque indulgence pour un homme du merite de M. Alix et je ne voudrois pas qu’on le critiquât trop. Cependant je voy qu’il se l’est attiré en accusant 10 M. Neye. Il est vray (entre nous) que les expressions de M. Sherlok et d’autres (qui ont introduit trois esprits self-conscientious dont l’unité consiste dans la perception mutuelle) sont trop fortes, et il vaut mieux incomparablement de s’arrester avec M. Wallis à la doctrine receue qui considere les personalités comme relatives seulement à l’egard d’un meme Estre absolu. Quant aux Conciles de M. Alix et sa maniere d’écrire[,] il faudra 15 se contenter des bonnes remarques d’erudition que j’espere qu’il donnera. Il ressemble peut-estre au celebre David Blondel dont la maniere d’ecrire estoit tres embarassée, mais qu’on luy a pardonnée en faveur des bonnes choses qu’il apporte. Puisque les Traités posthumes de feu M. Temple sont imprimés, j’ay peur que nous n’aurons donc jamais le reste de ses memoires. C’est dommage. 20 A l’occasion de Denis d’Halicarnasse d’Oxfort, je vous diray que M. Perizonius a 19 dont jamais l, korr. Hrsg. 3 quatre lords accusés: Ch. Montagu, J. Sommers, E. Russell und W. Bentinck waren von beiden Häusern des Parlaments im Rahmen ihrer Untersuchung v. a. des Zweiten Teilungsvertrags des Hochverrats angeklagt worden; vgl. Monatlicher S t a a t s - S p i e g e l , Mai 1701, S. 52 f. 4 lettre: N. 384. 5 f. s’en facha . . . mort: nicht ermittelt. 9 f. attiré . . . Neye: S. Nye, The Doctrine of the Holy Trinity, 1701, wandte sich in erster Linie gegen P. Allix, The Judgement of the Ancient Jewish Church, 1699. 10 Sherlok: vgl. W. Sherlock, A Vindication of the Doctrine of the Holy and ever Blessed Trinity, 1690. 12 M. Wallis: J. Wallis hatte zuerst in seinen Three sermons concerning the sacred Trinity, 1691, Stellung bezogen, die Leibniz aus der lateinischen Übersetzung in Ders., Opera Mathematica, T. 3, 1699, S. 301–332, kannte. Auf seine Abhandlung The Doctrine of the Blessed Trinity briefly explained, in a letter to a friend, 1690, folgten 1691 f. A second [– eighth] letter concerning the Holy Trinity. 14 Conciles: nicht erschienen; vgl. N. 384 S. 680 Z. 5 Erl. 18 Traités: W. Temple, Miscellanea. The third part, 1701. 19 le reste . . . memoires: Erst 1709 erschienen Temple, Memoirs. Part III. 20 Denis d’Halicarnasse: vgl. Dionysios von Halikarnassos, SV. 18. 7. 2005
- Page 339 and 340: 766 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 341 and 342: 768 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 343 and 344: 770 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 345 and 346: 772 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 347 and 348: 774 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 349 and 350: 776 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 351 and 352: 778 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 353 and 354: 780 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 355 and 356: 782 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 357 and 358: 784 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 359 and 360: 786 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 361 and 362: 788 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 363 and 364: 790 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 365 and 366: 792 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 367 and 368: 794 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 369 and 370: 796 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 371 and 372: 798 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 373 and 374: 800 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 375 and 376: 802 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 377 and 378: 804 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 379 and 380: 806 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 381 and 382: 808 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 383 and 384: 810 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 385 and 386: 812 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 387 and 388: 814 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 389: 816 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 393 and 394: 820 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 395 and 396: 822 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 397 and 398: 824 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 399 and 400: 826 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 401 and 402: 828 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 403 and 404: 830 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 405 and 406: 832 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 407 and 408: 834 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 409 and 410: 836 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 411 and 412: 838 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 413 and 414: 840 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 415 and 416: 842 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 417 and 418: 844 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 419 and 420: 846 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 421 and 422: 848 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 423 and 424: 850 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 425 and 426: 852 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 427 and 428: 854 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 429 and 430: 856 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 431 and 432: 858 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 433 and 434: 860 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 435 and 436: 862 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 437 and 438: 864 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 439 and 440: 866 ii. allgemeiner und gelehrter b
818 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1701–1702 N. 468<br />
de Stanley. Je suis ravi que ceux qui ont voulu nuire à M. l’Eveque de Salisbury dans<br />
l’assemblée du clergé de l’année passée, ont manqué leur coup. J’espere qu’il en sera<br />
aussi quitte que les quatre lords accusés par la maison des communes d’alors.<br />
Je viens, Monsieur, à vostre lettre de Paris. Je ne say comment le bruit de ma mort<br />
5 est venu par la voye de Rome. Je ne suis pas comme M. Magliabechi, qui s’en facha lors<br />
qu’il entendit qu’on l’avoit cru mort. Je suis cependant bien obligé à vous, Monsieur, et<br />
à M. Cassini d’y avoir pris part.<br />
Il faut avoir quelque indulgence pour un homme du merite de M. Alix et je ne<br />
voudrois pas qu’on le critiquât trop. Cependant je voy qu’il se l’est attiré en accusant<br />
10 M. Neye. Il est vray (entre nous) que les expressions de M. Sherlok et d’autres (qui ont<br />
introduit trois esprits self-conscientious dont l’unité consiste dans la perception mutuelle)<br />
sont trop fortes, et il vaut mieux incomparablement de s’arrester avec M. Wallis à la<br />
doctrine receue qui considere les personalités comme relatives seulement à l’egard d’un<br />
meme Estre absolu. Quant aux Conciles de M. Alix et sa maniere d’écrire[,] il faudra<br />
15 se contenter des bonnes remarques d’erudition que j’espere qu’il donnera. Il ressemble<br />
peut-estre au celebre David Blondel dont la maniere d’ecrire estoit tres embarassée, mais<br />
qu’on luy a pardonnée en faveur des bonnes choses qu’il apporte.<br />
Puisque les Traités posthumes de feu M. Temple sont imprimés, j’ay peur que nous<br />
n’aurons donc jamais le reste de ses memoires. C’est dommage.<br />
20 A l’occasion de Denis d’Halicarnasse d’Oxfort, je vous diray que M. Perizonius a<br />
19 dont jamais l, korr. Hrsg.<br />
3 quatre lords accusés: Ch. Montagu, J. Sommers, E. Russell und W. Bentinck waren von beiden<br />
Häusern des Parlaments im Rahmen ihrer Untersuchung v. a. des Zweiten Teilungsvertrags des Hochverrats<br />
angeklagt worden; vgl. Monatlicher S t a a t s - S p i e g e l , Mai 1701, S. 52 f. 4 lettre: N. 384.<br />
5 f. s’en facha . . . mort: nicht ermittelt. 9 f. attiré . . . Neye: S. Nye, The Doctrine of the Holy Trinity,<br />
1701, wandte sich in erster Linie gegen P. Allix, The Judgement of the Ancient Jewish Church, 1699.<br />
10 Sherlok: vgl. W. Sherlock, A Vindication of the Doctrine of the Holy and ever Blessed Trinity,<br />
1690. 12 M. Wallis: J. Wallis hatte zuerst in seinen Three sermons concerning the sacred Trinity,<br />
1691, Stellung bezogen, die Leibniz aus der lateinischen Übersetzung in Ders., Opera Mathematica, T. 3,<br />
1699, S. 301–332, kannte. Auf seine Abhandlung The Doctrine of the Blessed Trinity briefly explained,<br />
in a letter to a friend, 1690, folgten 1691 f. A second [– eighth] letter concerning the Holy Trinity.<br />
14 Conciles: nicht erschienen; vgl. N. 384 S. 680 Z. 5 Erl. 18 Traités: W. Temple, Miscellanea. The<br />
third part, 1701. 19 le reste . . . memoires: Erst 1709 erschienen Temple, Memoirs. Part III.<br />
20 Denis d’Halicarnasse: vgl. Dionysios von Halikarnassos, SV.<br />
18. 7. 2005