04.04.2013 Views

258 - Up

258 - Up

258 - Up

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

N. 468 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1701–1702 817<br />

gement, qu’alors (ou même quelques uns plus tost selon les degrés de la Corruption) ils<br />

seront admis dans le regne de Jesus-Christ; et les mechans qui n’ont pas pû estre corrigés<br />

pendant cet intervalle, seront precipités avec les demons pour y achever d’estre corrigés.<br />

C’est ce qui est la seconde mort. Mais enfin la mort perira elle même, le diable même<br />

se ravisera et sera receu en grace avec tous ses anges, et tous les damnés. Et alors selon 5<br />

S. Paul, Dieu sera tout en tous. Voilà de plaisantes idées, aux quelles manque seulement<br />

la metempsychose, ou du moins la preexistence des ames, pour achever l’origenisme; je<br />

connois quelcun qui s’imagine que ce Lucifer tombé et chassé du ciel est le globe de<br />

la terre, lors que de soleil ou Etoile fixe qu’il estoit, il est devenu planete, vagabonde<br />

et opaque[,] mais que dans la restitution de toutes choses, il redeviendra soleil, et les 10<br />

creatures qu’il soutient, acheveront d’estre perfectionnées en meme temps.<br />

Je crois avec M. Alix que des bons argumens mis devant les psaumes, serviront<br />

beaucoup pour leur intelligence et tiendront lieu de commentaire. Je me souviens que<br />

quelcun a monstré, qu’ils avoient quelques fois un air de dialogues.<br />

Apropos du dictionaire du D r Stenhope, dont vous parlés[,] Monsieur[,] je souhaite- 15<br />

rois fort qu’on fit un en Anglois, non pas tant qui ressemblât à celuy de Moreri, mais<br />

plustost qui fut comme celuy de M. Furetiere, ou comme celuy de l’Academie Françoise,<br />

où tous les Termes des arts[,] metiers et professions fussent expliqués.<br />

Apropos du traité François de la necessité d’une nouvelle Translation de la Bible,<br />

mis en Anglois, je vous diray, Monsieur, qu’à Berlin Messieurs Beausobre et l’Enfant 20<br />

Ministres françois ont presque achevé leur version Françoise du nouveau Testament, que<br />

Mons. de Spanheim prend la peine de revoir.<br />

Je seray bien aisé de voir un jour le livre de M. Holder sur les fondemens physiques<br />

de la Musique, s’il est solide. Je ne me souviens pas d’avoir vû les vies des philosophes<br />

5 f. selon S. Paul: vgl. 1. Korinther 15, 28. 8 quelcun: nicht identifiziert. 12 Alix: vgl. The<br />

Book of Psalms, 1701 ( B i b l i a , SV.), ” To the Reader‘‘, S. III. 14 monstré: nicht ermittelt.<br />

15 dictionaire . . . Stenhope: Gemeint ist vielmehr J. Collier, The Great Historical Dictionary, 1694;<br />

second edition, 1701. 16 celuy de Moreri: L. Moreri, Le grand dictionnaire historique, 1674.<br />

17 celuy de M. Furetiere: A. Furetiere, Dictionnaire universel, 1690; 2 e édition revue, 1701.<br />

17 celuy de l’Academie Françoise: Le D i c t i o n n a i r e de l’Académie françoise, 1694. 19 traité:<br />

Ch. Le Cene, An Essay for a new translation of the Bible, 1701. 21 version: Das französische Neue<br />

Testament von I. de Beausobre und J. Lenfant erschien erst 1718 (vgl. B i b l i a , SV.). 22 Spanheim<br />

. . . revoir: E. v. Spanheim; vgl. I, 18 N. 478, S. 827, sowie Leibniz’ Brief an Huet vom 27. Februar 1702<br />

(vgl. oben die Erl.). 23 livre: W. Holder, A treatise of the natural grounds, and principles of<br />

harmony, 1701. 24 vies: Th. Stanley, The History of philosophy and philosophers, 1656; third<br />

edition, 1701.<br />

18. 7. 2005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!