258 - Up

258 - Up 258 - Up

bobson.ludost.net
from bobson.ludost.net More from this publisher
04.04.2013 Views

N. 379 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1701–1702 673 auf Bl. 193. Mit einigen Streichungen und Ergänzungen. — Auf Bl. 192 N. 378. — Gedr.: Klopp, Werke, 10, 1877, S. 112–113. Monsieur Hanover 14 Decemb. 1701 Quoyque j’espere l’honneur de revoir bientost Vostre Excellence, j’ay voulu devancer cet avantage par ces lignes, pour Vous rendre graces des bontés que vous avés marquées 5 pour nostre Societé Royale en general, et pour moy en particulier, et pour vous supplier de vous souvenir de Mr. Lubiniezki, à fin qu’il puisse aller en Moscovie avec Monsieur le Resident du Roy, et obtenir la recommendation de Sa Majesté pour ce qu’il doit negotier et faire suivant l’intention de la societé, ou plustost du Roy. Mais je prends la liberté, Monsieur, de joindre icy dans cette occasion un mot sur une 10 affaire d’une autre nature, poussé à cela d’un bon zele, esperant que vous le prendrés en bonne part et me remettant à l’usage que vous jugerés à propos d’en faire suivant vostre prudence consommée. Car je say comment on doit menager vostre temps, et vos occupations où le public prend tant d’interest. Et Mons. Heusch estant chargé de cette affaire dont je vay parler, et dont vous estes déja bien informé sans doute, j’y touche seulement 15 parce que j’ay remarqué qu’elle est de consequence pour des choses plus importantes. C’est qu’on est entierement persuadé icy, que c’est une chose conforme à la raison et à l’equité, que les routes de vos trouppes qui pourroient aller frequemment au Rhin, et en revenir, soyent dûement reglées de part et d’autre, et d’une maniere qui soit le moins à charge au pays; d’autant plus que ce qu’on souhaite icy ne fera point de tort 20 aux trouppes, et ne peut pas même passer pour un detour; si en les partageant en trois colonnes, on les mene par autant de differens pays. [C’est un] Point, qu’on croit qu’il faut établir, à fin que ce qui a esté fait, ne tire pas à consequence, et ne degenere en fin en usage ou plustost en abus qui seroit trop onereux et trop contraire à l’étroite intelligence du Roy et de l’Electeur. Je ne dissimule point, que je suis seur, que vous, 25 Monsieur, appuyerés ce qui est de la raison et de la justice, dont l’observation reciproque est necessaire si évidemment à cultiver et augmenter s’il est possible, un aussi grand bien 7 Lubiniezki: der Maler und Graphiker T. v. Lubienietzki; zu seinen Aufgaben bei der projektierten Rußland-Reise vgl. N. 333. 8 Resident: G. J. v. Keyserlingk. 9 intention: vgl. N. 333 und Harnack, Geschichte, 1, 1, 1900, S. 129. 11 affaire: Die nachfolgende Erörterung eines preußischen Truppendurchmarsches durch braunschweig-lüneburgisches Territiorium steht in Zusammenhang mit Leibniz’ Bemühungen, Preußen in die Überwältigung Wolfenbüttels einzubeziehen; vgl. N. 69. N. 78. 14 Heusch: vgl. 18. 7. 2005

674 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1701–1702 N. 380 que cette parfaite intelligence, de la quelle on a lieu de se promettre de si bons effects avec l’aide de Dieu, pouvant asseurer sur ce que j’apprends tous les jours icy, qu’on n’omettra rien de ce costé cy, qui y pourra servir. En attendant que je puisse avoir le bonheur de vous en entretenir plus amplement, comme j’espere de faire bientost, vous aurés la bonté 5 de croire que je suis avec tout le zele possible Monsieur de Vostre Excellence le tres humble et tres obeissant serviteur Leibniz Comme M. Heusch négotie cette affaire depuis quelque temps, je ne doute point que vous n’en soyés déjà bien informé, Monsieur, et prest à contribuer à ce qui est le meilleur. Ainsi cecy ne peut servir que pour le souvenir. 10 380. PETER FRAISER AN LEIBNIZ London, 15. Dezember 1701. Überlieferung: K Abfertigung: LBr. 280 Bl. 1–2. 1 Bog. 4 o . 2 S. Eigh. Aufschrift. Siegel. Postverm. Links oben auf Bl. 1 r o Verm. von Leibniz’ Hand: ” resp.‘‘. Bibl.verm. Monsieur 15 Je me suis donné l’honneur de vous écrire deux fois de Londres, enfin d’attirer des reponcess touchant les affaires de vostre coure, et mesme je vous ay avertî que on estoît resolû dans le Royaume d’Ecose de ne pas suivre l’example que le Parlement d’Angletere leûr avoit donné à l’égarde de la successione, ett qu’il falloit deturné ce coupe si il estoit possible; car c’est une natione qui peut faire beaucoupe de mall quoique elle ne peut 20 point faire du bien; vos ennemies commencent à les pratiquer enfin de les soutenir dans leur desseinge[,] ce pourquoi il faut y penser de bonheure. Je me creû obligé de vous donné cet avertisment ayant receû tant des beinfaits de Zu N. 380: K eröffnet die überlieferte Korrespondenz mit Peter Fraiser, einem schottischen Publizisten, der sich dem Haus Hannover in der Sukzessionsangelegenheit anzudienen suchte. K wird beantwortet durch einen Leibnizbrief vom 28. April 1702 (Druck in I, 21). Zu Fraiser vgl. auch Schnath, Geschichte, 4, 1982, S. 26 f. Zu Leibniz’ vorangegangener Auseinandersetzung mit Fraisers Gedanken zur hannoverschen Sukzession in Großbritannien vgl. I, 19 N. 15918. 15 écrire deux fois: Diese Briefe haben Leibniz nicht erreicht; vgl. den Antwortbrief. 18. 7. 2005

N. 379 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1701–1702 673<br />

auf Bl. 193. Mit einigen Streichungen und Ergänzungen. — Auf Bl. 192 N. 378. — Gedr.:<br />

Klopp, Werke, 10, 1877, S. 112–113.<br />

Monsieur Hanover 14 Decemb. 1701<br />

Quoyque j’espere l’honneur de revoir bientost Vostre Excellence, j’ay voulu devancer<br />

cet avantage par ces lignes, pour Vous rendre graces des bontés que vous avés marquées 5<br />

pour nostre Societé Royale en general, et pour moy en particulier, et pour vous supplier<br />

de vous souvenir de Mr. Lubiniezki, à fin qu’il puisse aller en Moscovie avec Monsieur le<br />

Resident du Roy, et obtenir la recommendation de Sa Majesté pour ce qu’il doit negotier<br />

et faire suivant l’intention de la societé, ou plustost du Roy.<br />

Mais je prends la liberté, Monsieur, de joindre icy dans cette occasion un mot sur une 10<br />

affaire d’une autre nature, poussé à cela d’un bon zele, esperant que vous le prendrés en<br />

bonne part et me remettant à l’usage que vous jugerés à propos d’en faire suivant vostre<br />

prudence consommée. Car je say comment on doit menager vostre temps, et vos occupations<br />

où le public prend tant d’interest. Et Mons. Heusch estant chargé de cette affaire<br />

dont je vay parler, et dont vous estes déja bien informé sans doute, j’y touche seulement 15<br />

parce que j’ay remarqué qu’elle est de consequence pour des choses plus importantes.<br />

C’est qu’on est entierement persuadé icy, que c’est une chose conforme à la raison<br />

et à l’equité, que les routes de vos trouppes qui pourroient aller frequemment au Rhin,<br />

et en revenir, soyent dûement reglées de part et d’autre, et d’une maniere qui soit le<br />

moins à charge au pays; d’autant plus que ce qu’on souhaite icy ne fera point de tort 20<br />

aux trouppes, et ne peut pas même passer pour un detour; si en les partageant en trois<br />

colonnes, on les mene par autant de differens pays. [C’est un] Point, qu’on croit qu’il<br />

faut établir, à fin que ce qui a esté fait, ne tire pas à consequence, et ne degenere en<br />

fin en usage ou plustost en abus qui seroit trop onereux et trop contraire à l’étroite<br />

intelligence du Roy et de l’Electeur. Je ne dissimule point, que je suis seur, que vous, 25<br />

Monsieur, appuyerés ce qui est de la raison et de la justice, dont l’observation reciproque<br />

est necessaire si évidemment à cultiver et augmenter s’il est possible, un aussi grand bien<br />

7 Lubiniezki: der Maler und Graphiker T. v. Lubienietzki; zu seinen Aufgaben bei der projektierten<br />

Rußland-Reise vgl. N. 333. 8 Resident: G. J. v. Keyserlingk. 9 intention: vgl. N. 333 und Harnack,<br />

Geschichte, 1, 1, 1900, S. 129. 11 affaire: Die nachfolgende Erörterung eines preußischen Truppendurchmarsches<br />

durch braunschweig-lüneburgisches Territiorium steht in Zusammenhang mit Leibniz’<br />

Bemühungen, Preußen in die Überwältigung Wolfenbüttels einzubeziehen; vgl. N. 69.<br />

N. 78.<br />

14 Heusch: vgl.<br />

18. 7. 2005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!