04.04.2013 Views

258 - Up

258 - Up

258 - Up

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

N. 373 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1701–1702 665<br />

373. ANDREW FOUNTAINE AN LEIBNIZ<br />

Wien, 10. Dezember 1701. [358. 396.]<br />

Überlieferung: K Abfertigung: LBr. 279 Bl. 5–6. 1 Bog. 4 o . Goldschnitt. 3 S. u. 4 Z. Links<br />

oben auf Bl. 5 r o Vermerk von Leibniz’ Hand: ” resp.‘‘. Bibl.verm. — Gedr.: Kemble, Correspondence,<br />

1857, S. 257 f. 5<br />

Vienna Decemb. 10. 1701<br />

I am convinced by your letter which I was soe happy as to meet with at this place,<br />

that you are still soe kind as to remember me. I received alsoe Mad le Pelnitz’s letter<br />

which I take for a great honour and design to return her my humble thankes next post;<br />

you need not have made any excuse for the breaking of it open, since there’s nothing 10<br />

that I am master of that I would not very willingly communicate to you. I am very much<br />

obliged to you and your society for your kind acceptance of me into your number, and<br />

I shall make it my endeavour to be as serviceable to you as I can. I wonder you have<br />

not yet received the methods of our Insurance offices for Fire, because I wrote a great<br />

while agoe about that matter; and have received an answer to the letter I wrote to the 15<br />

Bookseller at the same time; he is like most others of his trade a Knave, and talks of<br />

such terms as are not worth your while to give, but I will write to another next post<br />

in Expectation of a better answer. I send you here Enclosed a letter I received from<br />

M r Edward Thwaites that has published severall saxon books at our presse at Oxford,<br />

perhaps you may find something in it that will make amends for the dulnesse of my own. 20<br />

The letters of Addresse that you have already given me have bin of singular use to me;<br />

soe that I most eagerly embrace your kind proposall of sending me some for Italy. I shall<br />

in two weeks time set forward for Venice, and shall be glad of the honour of delivering<br />

any letters or any commands that you shall lay upon 〈...〉<br />

Direct your next to me Chez M r Broughton consul de la Nation Angloise à Venise. 25<br />

Pray give my humblest services to all my Friends at Hannover, and assure ’em that<br />

Zu N. 373: K antwortet auf N. 331 und hatte als Beilage einen nicht gefundenen Brief von E. Thwaites<br />

an Fountaine (vgl. Z. 18 f.). 14 methods: nicht ermittelt, vgl. N. 411; infrage kommen verschiedene<br />

Veröffentlichungen des Londoner Fire Office, nach den Ausführungen in N. 423 insbesondere A t a b l e<br />

shewing the rates of insuring houses at the Fire-office, 1700. 19 saxon books: Heptateuchus, Liber<br />

Job, et Evangelium Nicodemi; Anglo-Saxonice, 1698; vgl. B i b l i a , SV.<br />

18. 7. 2005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!