04.04.2013 Views

258 - Up

258 - Up

258 - Up

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

580 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1701–1702 N. 327<br />

Bl. 39. 2 o . 3/4 S. auf Bl. 39 v o . Text durch Tintenfleck teilweise schwer entzifferbar. — Auf<br />

Bl. 39 r o L 1 von N. 328.<br />

Monsieur,<br />

Ayant eu ordre de la Reine de Prusse d’envoyer à Milord Maclesfield la reponse<br />

5 qu’Elle luy fait et sachant qu’il est de vos amis, j’ay crû que je ne pouvois mieux faire<br />

que de vous supplier de luy faire rendre la lettre de cette Princesse avec la mienne,<br />

qui apprendra plus distinctement l’effect de ce que nous avions concerté. Cette voye<br />

peut encor estre utile dans la suite. Le Roy de Prusse dont les forces seront de grand<br />

poids si elles sont bien employées est entierement dans le bon parti. On ne sauroit estre<br />

10 mieux intentionné que la Reine et les sentimens de Sa M té ne peuvent manquer d’estre<br />

〈considerés〉. Elle en a pour vous Monsieur depuis son voyage de l’année passée tels que<br />

vostre Merite eminent demande, et elle me charge de vous les temoigner aussi bien que<br />

le plaisir qu’elle a de se souvenir des jeunes personnes qui vous appartiennent bien prés<br />

et qu’elle sera bien aise de revoir un jour pour leur donner des preuves de cette grande<br />

15 estime, qu’Elle vous conserve.<br />

Pour moy qui ay eu l’honneur de vous voir à Zell, je suis ravi de trouver cette occasion<br />

pour vous en renouveller le souvenir qui doit estre effacé avec celuy de beaucoup d’autres<br />

dans ce grand nombre de personnes que vous avés esté obligé de voir, parmy les quelles<br />

je voudrois pouvoir me distinguer par des marques reelles d’un zele qui me donne droit<br />

20 de m’appeller<br />

Monsieur vostre tres humble et tres obeissant serviteur Leibniz<br />

P. S. Quoyque je sois ordinairement à Hanover comme Conseiller intime de justice;<br />

la Reine ne laisse pas de me faire venir de temps en temps à Berlin comme un vieux<br />

serviteur. Et l’honneur que j’ay d’estre de la société Royale d’Angleterre a contribué à<br />

25 me faire donner la direction de celle des Sciences qu’on vient d’etablir icy. Ainsi si je<br />

recevois quelques ordres de vostre part, il suffiroit que M. Plantamour les envoyât à la<br />

Reine.<br />

4 reponse: vgl. auch N. 292. 11 voyage: Sophie Charlotte hatte im Herbst 1700 zusammen<br />

mit Kurfürstin Sophie Aachen und anschließend die Niederlande besucht. 13 jeunes personnes: nicht<br />

identifiziert. 16 à Zell: wohl im Oktober 1698 anlässlich des Jagdbesuchs Wilhelms III. in der Göhrde.<br />

26 Plantamour: der englische Geschäftsträger in Berlin Ph. Plantamour.<br />

18. 7. 2005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!