258 - Up
258 - Up 258 - Up
N. 319 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1701–1702 557 octavaire de chacun des 8 genres du 3 me degré de generation, doivent estre considerez comme produits immediatement par la combinaison de chacun des 8 caracteres trilineaires, ou simples, tant avec lui mesme qu’avec chacun des sept autres, de telle maniere que le caractere simple combiné fasse la moitié inferieure, et le caractere simple ajouté par la combinaison, fasse la moitié superieure du caractere double, comme on voit dans la 5 figure quarrée. Je dois faire remarquer en 2 ond lieu que dans ce systeme, qui a esté fabriqué il y a plus de 4 600 ans, si on en croit la Chronologie Chinoise, et qui consequemment est le monument le plus ancien qui soit sur la terre, ayant esté fait par un homme infiniment eclairé, et qui ne pouvoit ignorer l’age du monde, et l’ordre que le createur a tenu dans 10 la creation, lui qui pretendoit sur tout enseigner à la posterité par ce systeme les causes et les principes veritables de la production de l’Univers et de toutes les parties qui le composent: je dois faire remarquer dis-je que ce Philosophe a dû pour faire recevoir sa doctrine, avoir egard à l’ordre de la creation, dont la connoissance devoit estre encore tres distincte et universelle de son temps, au quel les enfants de Noe estoient encore vivans, 15 ou estoient morts depuis peu de temps. Aussi est ce pour cela, ce semble, et pour representer comme au naturel la suite des productions de toutes les creatures des six jours rapportez par Moyse, que ce philosophe qui doit avoir vescu avant lui, a establi six degrés de generation dans son systeme; c’est aussi sans doute pour conserver la memoire du septiéme jour que Dieu sanctifia par son 20 repos apres l’ouvrage des six jours, et qu’il obligea l’homme d’observer religieusement pour conserver la memoire des bienfaits infinis de son Auteur; que Fo hii a consacré le septieme nombre dans le systeme de sa figure circulaire, dont toutes les revolutions finissent et commencent dans le septieme, mystère que les Chinois n’ont jamais entendu, et que nous esperons un jour developer avec l’aide particuliere du Ciel. 25 Je dois faire remarquer en 3 e lieu, pour faire voir la conformité de vostre belle demonstration de l’existence d’un Dieu Createur de toutes choses, tirée des nombres, avec celle que renferme le systeme de Fo hii, que, puisque son systeme roulle sur la progression geometrique double 1. 2. 4. 8. 16. 32. 64. continuée jusqu’au 7 me terme, dont 1 ou plus tost (.) est le principe ou le 1 er terme et comme le generateur de tous les autres: 30 2 le premier degré de generation: 4 le 2 e degré: 8 le 3 e degré etc., et puisqu’il donne dans ce systeme les six derniers termes de cete progression, pour les symboles ou Images des six degrez de generation de toutes les choses naturelles, il s’ensuit que comme le 2 ond terme, ou premier degré de generation 2 qui est l’exposant des characteristiques du ciel et de 18. 7. 2005
558 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1701–1702 N. 319 la terre; il s[’]ensuit, dis-je, que comme 2 est le premier degré de generation et qu’il a 1 pour principe de sa generation; de mesme le Ciel et la Terre doivent estre selon Fo hii le premier degré des productions naturelles, et avoir un principe unique de leur production, representé par 1, 1 er des sept termes de la progression double 1. 2. 4. 8. 16. 32. 64. Verité 5 qui d’ailleurs est clairement etablie dans les livres classiques de la Chine, puisqu’on lit dans le Livre des Rites ce passage[:] T a ï - y f e n ë l g u e i t i e n t i. C’est à dire l ’ u n i t é t r e s g r a n d e ou t r o i s f o i s g r a n d e , ou pour mieux dire encore, l ’ u n i t é T r i n e (car les 2 jeroglyphes T a ï - y renferment tous ces trois sens) est l e p r i n c i p e d u C i e l e t d e l a T e r r e . 10 Mais pour faire voir que ce T a ï - y , ou cete grande unité, dont parle le livre des Rites est une unité réelle, intelligente, toute puissante, et la mesme chose que X a m T i , souverain Seigneur du Ciel et de la Terre, il suffit de dire qu’on lit dans le C h é - 6–9 passage . . . Terre: (im Text: Taï-y fen ël guei tien ti). R. Wilhelm übersetzt: Die Sitte wurzelt im Großen Einen. Dies teilt sich in Himmel und Erde [...]. Die Sitte hat ihre ” Wurzel stets im Himmel; bewegt, gelangt sie auf die Erde; geordnet zeigt sie sich bei den Arbeiten; angepaßt folgt sie den Zeiten [...]‘‘. Vgl. Li Gi. Das Buch der Sitte, Jena 1930, 3. Kap. Li Yun, IV, 1, S. 40. Allerdings ist im Buch der Riten‘‘ ( L i j i ) nur an dieser einen Stelle davon die Rede, dass ” das Li (Sitte, Ritus) im Großen Einen‘‘ (Tai Yi) wurzelt; sonst ist wiederholt gesagt, dass die Sitte ” — in Analogie zur natürlichen Ordnung — im Himmel gründet. Vgl. dazu Wenchao Li, Die christliche China-Mission im 17. Jahrhundert, Stuttgart 2000, S. 311, Anm. 1. Die von Bouvet zitierte Stelle im L i j i , die sich auf keine Gottheit bezieht, ist nicht ganz korrekt wiedergegeben, vgl. S. Couvreur (ed.), Li Ki. Mémoires sur les Bienséances et les Cérémonies. Textes chinois avec une double traduction en français et latin, Paris 1950, Bd 1, 2, S. 527. 10 f. Taï-y . . . Rites: Im Y i j i n g ist allerdings von (tai ji), d. h. höchstes Prinzip‘‘, die Rede. Das erste Zeichen ist eine Zusammensetzung aus dem ” Schriftzeichen für groß‘‘ und dem Klassenzeichen für Punkt‘‘ (in der Schrift); es bedeutet u. a. größer ” ” ” als groß‘‘. Das zweite Zeichen bedeutet ursprünglich Dachfirst‘‘, Anfangs- und Endpunkt‘‘. R. Wilhelm ” ” übersetzt der große Uranfang‘‘, vgl. I Ging, a. a. O., S. 295, § 55. Nach Meinung der meisten chinesi- ” schen Experten stammt das Tai Yi im Buch der Riten‘‘ (Liji) allerdings aus dem Yijing. Erst im ” Song-Konfuzianismus gewann der Begriff Tai Yi seine philosophische Bedeutung (vgl. Li, a. a. O., S. 124 u. 126). Im S h i Ji (Ché-Ki; s. u.) tritt der Begriff Tai Yi‘‘ als Bezeichnung der höchsten Himmels- ” gottheit an vielen Stellen auf; hier allerdings werden (im strengen Sinn nicht ganz alte) Opferzeremonien aus der Han-Zeit geschildert, in der vielerlei Gottheiten verehrt wurden. 11 f. X a m T i : (Shangdi), d. h. Allerhöchster Herrscher‘‘. Diese Bezeichung wurde von den Jesuitenmissionaren u. a. als ” Name für Gott gebraucht. Im Unterschied zu dem Begriff Taiyi, der erst in jüngerer Zeit philosophische Bedeutung erlangte, ist Shangdi in der genannten Bedeutung schon in den alten kanonischen Schriften nachweisbar. Vgl. dazu Li, a. a. O., S. 126 ff. 12–559,4 Ché-Ki . . . Xam Ti: Gemeint ist das Shiji, die ” Historischen Aufzeichnungen‘‘ von Sima Qian, die erste Gesamtdarstellung der chinesischen Geschichte, vgl. Sima Qian, Shiji, Peking 1985, Bd 4, S. 1386, und E. Chavannes (Hrsg.), Les Mémoires Historiques de Se-Ma Ts’ien, Paris 1967, Bd 3, S. 223 u. S. 467. 18. 7. 2005
- Page 79 and 80: 506 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 81 and 82: 508 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 83 and 84: 510 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 85 and 86: 512 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 87 and 88: 514 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 89 and 90: 516 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 91 and 92: 518 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 93 and 94: 520 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 95 and 96: 522 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 97 and 98: 524 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 99 and 100: 526 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 101 and 102: 528 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 103 and 104: 530 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 105 and 106: 532 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 107 and 108: 534 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 109 and 110: 536 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 111 and 112: 538 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 113 and 114: 540 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 115 and 116: 542 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 117 and 118: 544 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 119 and 120: 546 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 121 and 122: 548 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 123 and 124: 550 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 125 and 126: 552 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 127 and 128: 554 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 129: 556 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 133 and 134: 560 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 135 and 136: 562 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 137 and 138: 564 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 139 and 140: 566 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 141 and 142: 568 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 143 and 144: 570 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 145 and 146: 572 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 147 and 148: 574 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 149 and 150: 576 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 151 and 152: 578 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 153 and 154: 580 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 155 and 156: 582 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 157 and 158: 584 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 159 and 160: 586 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 161 and 162: 588 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 163 and 164: 590 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 165 and 166: 592 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 167 and 168: 594 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 169 and 170: 596 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 171 and 172: 598 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 173 and 174: 5 600 ii. allgemeiner und gelehrter
- Page 175 and 176: 602 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 177 and 178: 604 ii. allgemeiner und gelehrter b
- Page 179 and 180: 606 ii. allgemeiner und gelehrter b
N. 319 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1701–1702 557<br />
octavaire de chacun des 8 genres du 3 me degré de generation, doivent estre considerez<br />
comme produits immediatement par la combinaison de chacun des 8 caracteres trilineaires,<br />
ou simples, tant avec lui mesme qu’avec chacun des sept autres, de telle maniere que<br />
le caractere simple combiné fasse la moitié inferieure, et le caractere simple ajouté par<br />
la combinaison, fasse la moitié superieure du caractere double, comme on voit dans la 5<br />
figure quarrée.<br />
Je dois faire remarquer en 2 ond lieu que dans ce systeme, qui a esté fabriqué il y a<br />
plus de 4 600 ans, si on en croit la Chronologie Chinoise, et qui consequemment est le<br />
monument le plus ancien qui soit sur la terre, ayant esté fait par un homme infiniment<br />
eclairé, et qui ne pouvoit ignorer l’age du monde, et l’ordre que le createur a tenu dans 10<br />
la creation, lui qui pretendoit sur tout enseigner à la posterité par ce systeme les causes<br />
et les principes veritables de la production de l’Univers et de toutes les parties qui le<br />
composent: je dois faire remarquer dis-je que ce Philosophe a dû pour faire recevoir sa<br />
doctrine, avoir egard à l’ordre de la creation, dont la connoissance devoit estre encore tres<br />
distincte et universelle de son temps, au quel les enfants de Noe estoient encore vivans, 15<br />
ou estoient morts depuis peu de temps.<br />
Aussi est ce pour cela, ce semble, et pour representer comme au naturel la suite des<br />
productions de toutes les creatures des six jours rapportez par Moyse, que ce philosophe<br />
qui doit avoir vescu avant lui, a establi six degrés de generation dans son systeme; c’est<br />
aussi sans doute pour conserver la memoire du septiéme jour que Dieu sanctifia par son 20<br />
repos apres l’ouvrage des six jours, et qu’il obligea l’homme d’observer religieusement<br />
pour conserver la memoire des bienfaits infinis de son Auteur; que Fo hii a consacré<br />
le septieme nombre dans le systeme de sa figure circulaire, dont toutes les revolutions<br />
finissent et commencent dans le septieme, mystère que les Chinois n’ont jamais entendu,<br />
et que nous esperons un jour developer avec l’aide particuliere du Ciel. 25<br />
Je dois faire remarquer en 3 e lieu, pour faire voir la conformité de vostre belle<br />
demonstration de l’existence d’un Dieu Createur de toutes choses, tirée des nombres,<br />
avec celle que renferme le systeme de Fo hii, que, puisque son systeme roulle sur la<br />
progression geometrique double 1. 2. 4. 8. 16. 32. 64. continuée jusqu’au 7 me terme, dont<br />
1 ou plus tost (.) est le principe ou le 1 er terme et comme le generateur de tous les autres: 30<br />
2 le premier degré de generation: 4 le 2 e degré: 8 le 3 e degré etc., et puisqu’il donne dans<br />
ce systeme les six derniers termes de cete progression, pour les symboles ou Images des six<br />
degrez de generation de toutes les choses naturelles, il s’ensuit que comme le 2 ond terme,<br />
ou premier degré de generation 2 qui est l’exposant des characteristiques du ciel et de<br />
18. 7. 2005