04.04.2013 Views

258 - Up

258 - Up

258 - Up

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

548 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1701–1702 N. 319<br />

cette nouvelle que toute l’Europe, qui sans doute y en prend beaucoup. L’unique peine<br />

que j’ai en cela, est de voir, que les grand[s] talens, que le ciel vous a donnés pour les<br />

affaires les plus importantes, comme pour les Sciences les plus profondes, vous attirent<br />

des occupations qui priveront la republique des Sciences, d’une bonne partie des grands<br />

5 avantages, qu’elle peut attendre de vos doctes meditations.<br />

Ce que vous touchez en deux mots des nouvelles decouvertes, faites par vous et par<br />

d’autres, sur les principes de vostre nouvelle Analyse des infinitesimales, a fort piqué<br />

ma curiosité. Si le capitaine qui commande le vaisseau sur lequel le P e De Fontaney est<br />

retourné du Port Louis à Canton en cinq mois et quelques jours de navigation, avoit suivi<br />

10 le conseil si sage que vous avez donné à d’autres d’observer le barometre pour prevoir les<br />

tempestes; il auroit eu le plaisir d’en profiter, et n’auroit pas perdu tous ses mats, qu’un<br />

typhon imprevû lui enleva, en mettant le vaisseau à deux doigts de sa perte, quelques<br />

jours avant de surgir au port.<br />

Nous avons donné avis à l’Empereur de la Chine de la nouvelle que vous avez pris<br />

15 la peine de me mander de la defaite entiere de l’Armée du Tzar par celle du Roy de<br />

Suede. L’Empereur a esté etonné que la Suede avec des forces si inegales ait remporté<br />

un si grand avantage sur les Moscovites. Mais dans le fond cela ne paroist pas lui avoir<br />

donné aucun ennui. Je souhaite que les soupçons du Tzar ne ruinent point des projets<br />

que vous faites en faveur de la Chine par la voye de la Moscovie.<br />

20 Quoy que vous ne m’eussiez point parlé dans vos lettres précedentes, de vostre<br />

nouveau Calcul numerique, Monsieur, ce que j’en avois oui dire en general à quelqu’un<br />

de mes Amis, qui en avoit oui parler, m’avoit causé un grand desir, d’en apprendre<br />

quelque chose de vous mesme. Mais ce que vous avez eû la bonté de m’en mander dans<br />

vostre derniere lettre a surpassé mon attente, et a excité dans moy une vraye passion<br />

6 f. decouvertes . . . infinitesimales: vgl. I, 19 N. 15669, S. 8 capitaine: Froger de la Rigaudiere;<br />

vgl. Madrolle, a. a. O., S. 55, Anm. 1. 10 conseil: vgl. I, 19 N. 15669, S. 14–16 nouvelle . . .<br />

Suede: die Niederlage der Russen in der Schlacht bei Narva am 20. November 1700; vgl. I, 19 N. 15669, S.<br />

18 f. projets . . . Moscovie: Leibniz sah in dem Plan, mit Erlaubnis Peters I. China auf dem Landweg<br />

über Russland zu erreichen, auch die Gelegenheit, eine evangelische Mission in China einzurichten; vgl.<br />

I, 14 N. 84, S. 145–146. 21 f. Calcul . . . oui parler: In Rom hatte Leibniz 1689 den Jesuitenmissionar<br />

C. F. Grimaldi kurz vor dessen Rückreise nach China kennengelernt und diesem später in einem Brief<br />

(vgl. I, 13 N. 321) von seiner Erfindung des binären Zahlensystems berichtet. Ob Grimaldi den Brief<br />

erhalten hat, ist durch keine Antwort belegt. Leibniz könnte ihm aber schon in Rom von der Dyadik<br />

erzählt haben. Die Datierung ihrer ersten Darstellung: De progressione dyadica, geht auf den 25. März<br />

1679 zurück (vgl. LH XXXV, 3, 2 Bl. 1–4).<br />

18. 7. 2005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!