05.03.2013 Views

Katalog für Privatkunden - Suter Trading GmbH

Katalog für Privatkunden - Suter Trading GmbH

Katalog für Privatkunden - Suter Trading GmbH

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Soforthilfe<br />

Aide immediate<br />

Überall dort, wo Feuchtigkeit, Dämpfe,<br />

Nässe, Kondenswasser und Überflutung,<br />

Störungen und/oder Schäden<br />

verursachen kann, bzw. bereits verursacht<br />

hat.<br />

Partout où l'humidité, la vapeur ou<br />

l'eau condensée risque de causer ou<br />

a déjà causé des dégâts.<br />

Wirkungsweise und Wirkungen<br />

Reparatur<br />

Réparation<br />

Überall dort wo Zündungsstörungen<br />

beseitigt, Kriechströme unterbunden,<br />

elektrische Kontake wieder hergestellt<br />

oder Fehlfunktionen beseitigt werden<br />

sollen.<br />

Partout où des conduits électriques,<br />

contacts, moteurs électriques,<br />

bobines, interrupteurs, installations<br />

d’allumage, boîtes de distribution et<br />

fusibles ont besoin d’être protégés<br />

contre l’eau et isolés.<br />

Vorbeugen<br />

Mesure préventive<br />

101<br />

Überall dort wo elektrische Leitungen,<br />

Kontakte, Elektromotoren, Wicklungen,<br />

Zündanlgen, Sicherungen, Schaltgeräte<br />

und Schalter, Klemm- und Abzweigdosen,<br />

Steckverbindungen, Anschlusklemmen,<br />

Ampelanlagen und<br />

Signaleinrichtungen gegen Nässe geschützt<br />

oder isoliert werden sollen<br />

Partout où des défauts d’allumage,<br />

pertes de courant et contacts<br />

électriques défectueux doivent être<br />

rétablis.<br />

Unmittelbar nach dem Einsprühen bildet sich auf der Oberfläche der zu schützenden Teile ein 2,5 - 3 µ dicker, fest anhaftender,<br />

wasserabweisender und wasserverdrängender Schutzfilm. Aufgrund seiner extrem hohen Kriechfähigkeit dringt der Wirkstoff<br />

dabei selbständig auch in kleinste Hohlräume und Wicklungen ein, wo er sich dauerhaft festsetzt. Wichtig dabei, die Wirkstoffkombination<br />

vermischt sich auch bei längerem Kontakt nicht mit Wasser.<br />

Der Nässeschutz funktioniert auch dann, wenn die zu schützenden Teile bereits nass geworden sind. Dass wet-protect 21<br />

universal außerdem auch noch nachträglich und sogar unter Wasser seinen wasserverdrängenden Schutzschild aufbauen kann<br />

(in der Abbildung unten an der gelben Linie unter den blauen Tropfen zu erkennen), lässt sich physikalisch durch die hohe Haftfähigkeit<br />

und die geringe Viskosität der einzigartigen Wirkstoffkombination erklären.<br />

Geräte und Anlagen funktionieren auch dann noch, wenn sie bereits nass geworden sind oder sich sogar ganz<br />

unter Wasser befinden.<br />

L’effet et la manière d’opérer<br />

Immédiatement après l’utilisation du spray un film pelable de protection épais de 2,5 – 3 µ se forme sur la surface des pièces<br />

voulant être protégées. D’après son énorme capacité de fluage, l’additif se glisse indépendemment aussi dans les plus petits<br />

espaces et dans les bobines, ou il restera établi. En outre il est important que la combinaison du produit traitant ne se mélange<br />

pas avec l’eau même pendant un long contact.<br />

La préservation d’humidité fonctionne même lorsque les pièces voulant être protégées sont déjà mouillées. Le wet-protect 21<br />

se laisse même utilisé ultérieurement sous l’eau (voir illustration ci-dessous vers la ligne jaune, sous les gouttes bleues),<br />

s’explique physicalement par l’énorme abtitude à l’adhérence et la viscosité peu importante de la combinaison de l’additif.<br />

Les appareils et les installations fonctionneront toujours, même s’ils sont devenus mouillés ou s’ils se trouvent<br />

sous l’eau.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!