tectool mix
tectool mix
tectool mix
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2<br />
DE BETONSCHLEIFER BCG 125<br />
Der leistungsfähige 1400 Watt Betonschleifer ist hervorragend geeignet<br />
um Sanierungsarbeiten durchzuführen, mit dem verstellbaren Griff lässt<br />
er sich gut führen und die Absaugung ermöglicht ein staubfreies Arbeiten,<br />
durch Öffnen des Randsegments ist ein randnahes Arbeiten möglich<br />
GB CONCRETE GRINDER BCG 125<br />
The powerful 1400 watt concrete grinder is ideally suited to carry out<br />
renovation work, with adjustable handle for smooth guidance and the<br />
exhaust connection allows a dust-free work, opening of the cover allows<br />
working close to the edge<br />
FR MEULEUSE POUR BETON BCG 125<br />
La puissante meuleuse béton 1400 watts est idéalement adaptée pour<br />
effectuer des travaux de rénovation, avec une poignée réglable pour<br />
guider en douceur et une prise d‘aspiration qui permet un travail sans<br />
poussière. L’ouverture du couvercle permet de travailler à proximité du bord<br />
Art.<br />
12500 1 4006150125002 BCG 125 [230V - EU]<br />
Leistungsaufnahme / Power input / Puissance 1400 Watt<br />
Leerlaufdrehzahl (U/min) / No load speed (RPM) / Vitesse de rotation (t/mn) 8000<br />
Max. Scheibendurchmesser / Max. diameter / Diamètre max. 125 mm<br />
Werkzeugaufnahme / Tool fi tting / Porte-outil M 14<br />
Gewicht / Weight / Poids 2,8 kg<br />
Lieferumfang / Included in delivery / Equipement standard Schleifteller, Schlüssel<br />
Grinding plate, key<br />
Plaque abrasive, clef<br />
Spindelarretierung für schnellen<br />
Wechsel der Schleifteller.<br />
Spindle lock for quick changing<br />
of grinding plates.<br />
Blocage de broche pour un changement<br />
rapide des disques abrasifs.<br />
Staubschutzhaube mit<br />
Randsegment zum Öffnen.<br />
Dust cover with edge segment for opening.<br />
Housse de protection avec segment pour l’ouverture.<br />
Sehr gut geeignet für punktuelles<br />
Arbeiten sowie großfl ächiges Abtragen.<br />
Very well suited to work for spot-and<br />
large-area ablation.<br />
Très bien adapté pour des travaux ponctuels<br />
et sur de grandes surfaces.<br />
Staubabsaugung.<br />
Dust extraction.<br />
Extraction de la poussière.<br />
Bügelhandgriff für ergonomisches<br />
Arbeiten, neigbar bis 30°.<br />
Bow handle for ergonomic working,<br />
adjustable until 30°.<br />
Poignée avant pour un travail<br />
ergonomique, réglable jusqu’à 30°.
DIAMANTSCHLEIFTELLER - UNSERE EMPFEHLUNG<br />
DIAMOND GRINDING PLATES - OUR RECOMMENDATION<br />
DISQUES ABRASIFS DIAMANTES - NOTRE RECOMMANDATION<br />
Art.<br />
Ø mm Segment mm Bohrung mm<br />
18380 1 4006150183804 125 5,0 22,2<br />
ANWENDUNG: BETON / ESTRICH<br />
APPLICATION: CONCRETE / FLOOR<br />
APPLICATION: BETON / CHAPE DE BETON<br />
Art.<br />
Ø mm Segment mm Bohrung mm<br />
18472 1 4006150184726 125 5,0 22,2<br />
ANWENDUNG: FARBE / KLEBERESTE<br />
APPLICATION: PAINT / ADHESIVE RESIDUES<br />
APPLICATION: COULEUR DE LA PEINTURE / RESIDUS DE COLLE<br />
Art.<br />
Ø mm Segment mm Bohrung mm<br />
18403 1 4006150184030 125 5,5 22,2<br />
ANWENDUNG: GRANIT / KLEBSTOFF / FARBE<br />
APPLICATION: GRANITE / ADHESIVE / PAINT<br />
APPLICATION: GRANIT / ADHESIF / COULEUR<br />
Art.<br />
Ø mm Bohrung mm Seg.-St.<br />
18440 1 4006150184405 125 22,2 6<br />
ANWENDUNG: BITUMEN / DISPERSIONSKLEBER / KUNSTHARZ<br />
APPLICATION: BITUMEN / DISPERSION ADHESIVES / SYNTHETIC RESIN<br />
APPLICATION: BITUME / ADHESIFS EN DISPERSION / RESINE SYNTHETIQUE<br />
Art.<br />
Ø mm Bohrung mm Seg.-St.<br />
18476 1 4006150184764 125 22,2 4<br />
ANWENDUNG: BITUMEN / DISPERSIONSKLEBER / KUNSTHARZ<br />
APPLICATION: BITUMEN / DISPERSION ADHESIVES / SYNTHETIC RESIN<br />
APPLICATION: BITUME / ADHESIFS EN DISPERSION / RESINE SYNTHETIQUE<br />
Weitere Diamantschleifteller finden Sie in unserem TECTOOL Katalog.<br />
Further diamond grinding plates you will find in our TECTOOL catalogue.<br />
Vous trouverez d’autres disques abrasifs diamantés dans notre catalogue TECTOOL.<br />
ANWENDUNG: MITTELHARTE - HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: MEDIUM-HARD - HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATERIAUX MI-DURS - DURS<br />
ANWENDUNG: MITTELHARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: MEDIUM-HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATERIAUX MI-DURS<br />
ANWENDUNG: MITTELHARTE - HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: MEDIUM-HARD - HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATERIAUX MI-DURS - DURS<br />
ANWENDUNG: THERMOPLASTISCHE ANSTRICHE<br />
APPLICATION: THERMOPLASTIC PAINT<br />
APPLICATION: PEINTRURE THERMOPLASTIQUE<br />
ANWENDUNG: THERMOPLASTISCHE ANSTRICHE<br />
APPLICATION: THERMOPLASTIC PAINT<br />
APPLICATION: PEINTRURE THERMOPLASTIQUE<br />
3
DE DIAMANTSCHLITZFRÄSE BWC 180<br />
Schlitzfräse mit einstellbarer Nuttiefe bis 60 mm und Nutweite<br />
bis 44 mm für Diamantscheiben in 180 mm Durchmesser,<br />
kraftvoller 2300 Watt Motor<br />
GB WALL CHASER BWC 180<br />
Wall chaser with adjustable groove depth up to 60 mm and groove width<br />
up to 44 mm, for diamond cutting blades with a diameter of 180 mm,<br />
powerful 2300 watt motor<br />
FR RAINUREUSE A FRAISE DIAMENTEE BWC 180<br />
Rainureuse à fraise avec profondeur de coupe jusqu’à 60 mm et<br />
largeur de coupe jusqu’à 44 mm pour des disques diamantés de<br />
diamètre 180 mm, puissant moteur de 2300 watts<br />
Leistungsaufnahme / Power input / Puissance 2300 Watt<br />
Leerlaufdrehzahl (U/min) / No load speed (RPM) / Vitesse de rotation (t/mn) 6500<br />
Max. Scheibendurchmesser / Max. diameter / Diamètre max. 180 mm<br />
Nuttiefe / Groove depth / Profondeur de coupe 30-60 mm<br />
Nutweite / Groove width / Longueur moyenne 15-44 mm<br />
Gewicht / Weight / Poids 7,6 kg<br />
Lieferumfang / Included in delivery / Equipement standard 2 Diamanttrennscheiben, Schlüssel<br />
2 diamond blades, key<br />
2 disques diamantés, clef<br />
Zwei parallel geschaltete Start- und Stop-<br />
Schalter garantieren ein sicheres Arbeiten.<br />
Two parallel start and stop switches<br />
ensure safe operation.<br />
Deux commutateurs parallèles start et stop<br />
assurent un fonctionnement sûr.<br />
Variable Nuttiefe ermöglicht<br />
die Anpassung an unterschiedliche<br />
Arbeitsbedingungen.<br />
Variable groove depth enables<br />
the adaptation to different<br />
working conditions.<br />
Profondeur de coupe variables<br />
permettent l’adaptation aux différentes<br />
conditions de travail.<br />
4<br />
Art.<br />
12510 1 4006150125101 BWC 180 [230V - EU]<br />
Parallele Rollen sorgen<br />
für eine präzise Führung.<br />
Parallel rollers ensure precise guidance.<br />
Rouleaux parallèles qui assurent<br />
un guidage précis.<br />
Trennscheibenabdeckung für<br />
effi ziente Staubabsaugung,<br />
ermöglicht ein staubfreies<br />
Arbeiten auch in<br />
geschlossenen Räumen.<br />
Cutting discs cover for effi cient<br />
dust extraction, provides a<br />
dust-free operation indoors.<br />
Couverture des disques de coupe pour<br />
une extraction effi cace de la poussière.<br />
Permet un travail sans poussière,<br />
même dans des espaces confi nés.<br />
Anpassung der Nutweite<br />
ohne Abnahme des Deckels<br />
und der Trennscheiben möglich.<br />
Adjustment of the groove width<br />
possible without removing the<br />
lid or the diamond blade.<br />
Réglage de la largeur de coupe<br />
possible sans enlever le couvercle<br />
et le disque diamant.
DIAMANTTRENNSCHEIBEN - UNSERE EMPFEHLUNG<br />
DIAMOND CUTTING BLADES - OUR RECOMMENDATION<br />
DISQUES DE COUPE DIAMANTES - NOTRE RECOMMANDATION<br />
SEGMENTIERT, GESINTERT<br />
SEGMENTED, SINTERED<br />
SEGMENTE, VITRIFIE<br />
Art.<br />
ANWENDUNG: BETON / MAUERWERK<br />
APPLICATION: CONCRETE / MASONRY<br />
APPLICATION: BETON / MACONNERIE<br />
SEGMENTIERT<br />
SEGMENTED<br />
SEGMENTE<br />
ANWENDUNG: BETON / MAUERWERK / PFLASTERSTEINE<br />
APPLICATION: CONCRETE / MASONRY / PAVING STONE<br />
APPLICATION: BETON / MACONNERIE / PAVE<br />
TURBO-SEGMENTIERUNG<br />
TURBO-SEGMENTATION<br />
TURBO-SEGMENTATION<br />
ANWENDUNG: GRANIT / KLINKER / STAHLBETON<br />
APPLICATION: GRANITE / CLINKER / FERROCONCRETE<br />
APPLICATION: GRANIT / BRIQUE / BETON ARME<br />
SEGMENTIERT, LÜFTUNGSLÖCHER ZUR BESSEREN KÜHLUNG<br />
SEGMENTED, VENT HOLE FOR OPTIMUM COOLING<br />
SEGMENTE, DES TROUS DE VENTILATION POUR REFRIGERATION OPTIMUM<br />
ANWENDUNG: GRANIT / STAHLBETON / NATURSTEIN<br />
APPLICATION: GRANITE / FERROCONCRETE / NATURAL STONE<br />
APPLICATION: GRANIT / BETON ARME / PIERRE NATURELLE<br />
Ø mm Segment mm Bohrung mm Seg.-St.<br />
18163 1 4006150181633 180 34x2,3x7 30 14<br />
Art.<br />
Art.<br />
Art.<br />
Weitere Diamanttrennscheiben finden Sie in unserem TECTOOL Katalog.<br />
Further diamond cutting blades you will find in our TECTOOL catalogue.<br />
Vous trouverez d’autres disques de coupe diamantés dans notre catalogue TECTOOL.<br />
ANWENDUNG: MITTELHARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: MEDIUM-HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATERIAUX MI-DURS<br />
Ø mm Segment mm Bohrung mm Seg.-St.<br />
18190 1 4006150181909 180 33x2,3x7 30 14<br />
18195 1 4006150181954 180 33x2,3x10 30 14<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATERIAUX DURS<br />
Ø mm Segment mm Bohrung mm Seg.-St.<br />
18205 1 4006150182050 180 33x2,6x10 30 14<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATERIAUX DURS<br />
Ø mm Segment mm Bohrung mm Seg.-St.<br />
18185 1 4006150181855 180 33x2,6x10 30 14<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATERIAUX DURS<br />
5
6<br />
2G<br />
DE ELEKTRISCHES HANDRÜHRWERK BMI 1400<br />
Kompaktes 1400 Watt Handrührwerk mit Softstart,<br />
Antivibrationsgriff und stufenlose Drehzahlregulierung<br />
GB ELECTRONIC POWER MIXER BMI 1400<br />
Compact 1400 watt hand <strong>mix</strong>er with soft-start,<br />
anti vibration handle and adjustable electronic speed control<br />
FR MALAXEUR A MAIN ELECTRONIQUE BMI 1400<br />
Mélangeur compact 1400 watts avec démarrage progressif,<br />
poignée anti-vibrations et régulation de vitesse à variation continue<br />
Leistungsaufnahme / Power input / Puissance 1400 Watt<br />
Leerlaufdrehzahl (U/min) / No load speed (RPM) / Vitesse de rotation (t/mn) 650-2200<br />
Werkzeugaufnahme / Tool fi tting / Porte-outil M 14 Außen / External / Externe<br />
Gewicht / Weight / Poids 2,2 kg<br />
Lieferumfang / Included in delivery / Equipement standard SRFS 150 E KOMPLETT SET<br />
2G<br />
3G<br />
Ergonomische Griffhaube mit Antivibrationsgriff<br />
reduziert Vibrationen um bis zu 80%.<br />
Ergonomic grip hood with anti-vibration-handle<br />
reduces vibration up to 80%.<br />
Préhension ergonomique avec poignée<br />
anti-vibrations qui réduit les vibrations jusqu’à 80%.<br />
Universal M14 Außengewinde mit<br />
Spindelarretierung.<br />
Universal M14 external thread with spindle lock.<br />
Universal M14 fi letage externe avec blocage de broche.<br />
Art.<br />
12520 1 4006150125200 BMI 1400 [230V - CH] 2G<br />
12521 1 4006150125217 BMI 1400 [230V - CH] 3G<br />
Stufenlose Drehzahlregulierung.<br />
Electronic speed control.<br />
Contrôle continue de la vitesse.<br />
3G 3G<br />
Bügelhandgriff für ergonomisches Arbeiten,<br />
neigbar bis 30°.<br />
Bow handle for ergonomic working,<br />
adjustable until 30°.<br />
Poignée avant pour un travail ergonomique,<br />
réglable jusqu’à 30°.<br />
RÜHRFLÜGEL / MIXING BLADE / MELANGEURS A PALE<br />
Art.<br />
89914 1 4006150899149 SRFS 150 E, Rührfl ügel CH - einzeln<br />
89915 1 4006150899156 SRFS Rührstab RS60 für Rührfl ügel CH<br />
89916 1 4006150899163 SRFS Schrauben Set SS10 für Rührfl ügel CH<br />
89917 1 4006150899170 SRFS 150 E, Rührfl ügel CH - KOMPLETT SET
DE POLIERER BPO 1400<br />
Handliche 1400 Watt Poliermaschine mit ergonomischen Antivibrationsgriff,<br />
Softstart und stufenlose Drehzahlregulierung, die Spindelarretierung<br />
ermöglicht ein schnelles Wechseln der Einsatzwerkzeuge<br />
GB POLISHER BPO 1400<br />
Handy 1400 watt polisher with ergonomic anti-vibration handle, soft<br />
start and adjustable electronic speed control, the spindle lock allows for<br />
quick changing of polishing accessories<br />
FR POLISSEUSE BPO 1400<br />
Polisseuse à main 1400 watts avec poignée ergonomique anti-vibrations,<br />
démarrage progressif et le contrôle de vitesse réglable,<br />
le blocage de la broche permet un changement rapide et accessoires<br />
Art.<br />
12530 1 4006150125309 BPO 1400 [230V - EU] 2G<br />
12531 1 4006150125316 BPO 1400 [230V - EU] 3G<br />
Leistungsaufnahme / Power input / Puissance 1400 Watt<br />
Leerlaufdrehzahl (U/min) / No load speed (RPM) / Vitesse de rotation (t/mn) 650-2200<br />
Max. Scheibendurchmesser / Max. diameter / Diamètre max. 150 mm<br />
Werkzeugaufnahme / Tool fi tting / Porte-outil M 14 Außen / External / Externe<br />
Gewicht / Weight / Poids 2,2 kg<br />
Lieferumfang / Included in delivery / Equipement standard Klett-Polierteller, Polierschwamm<br />
Velcro backing pad, polishing pad<br />
Plateau de pponçage ç g Velcro, , éponge p g de polissage<br />
3G<br />
Bügelhandgriff für ergonomisches<br />
Arbeiten, neigbar bis 30°.<br />
Bow handle for ergonomic working,<br />
adjustable until 30°.<br />
Poignée avant pour un travail<br />
ergonomique, réglable jusqu’à 30°.<br />
ZUBEHÖR / ACCESSORIES / ACCESSOIRES<br />
Art.<br />
12560 1 4006150125606 Klett-Polierteller<br />
12561 1 4006150125613 Polierschwamm, supersoft<br />
12562 1 4006150125620 Polierschwamm, weich<br />
12563 1 4006150125637 Polierschwamm, hart<br />
12564 1 4006150125644 Polierfell<br />
2G<br />
3G<br />
Stufenlose Drehzahlregulierung.<br />
Electronic speed control.<br />
Contrôle continue de la vitesse.<br />
2G 2G<br />
Ergonomische Griffhaube mit Antivibrationsgriff<br />
reduziert Vibrationen um bis zu 80%.<br />
Ergonomic grip hood with anti-vibration-handle<br />
reduces vibration up to 80%.<br />
Préhension ergonomique avec poignée<br />
anti-vibrations qui réduit les vibrations jusqu’à 80%.<br />
7
8<br />
DE HQI S IP65<br />
HQI-Strahler 150 / 400 Watt, 5m Gummikabel H07 RN-F,<br />
inkl. Leuchtmittel<br />
GB HQI S IP65<br />
HQI-flood light 150 / 400 watt, 5m rubber cable H07 RN-F,<br />
incl. bulb<br />
FR HQI S IP65<br />
HQI-projecteur 150 / 400 watts, 5m câble de caoutchouc H07 RN-F,<br />
incl. lampe<br />
Art.<br />
59128 1 3 4006150591289 HQI 150 S IP65<br />
67102 1 40 4005160671028 Ersatzlampe 150 Watt, E27<br />
59127 1 1 4006150591272 HQI 400 S IP65<br />
67104 1 48 4006150671042 Ersatzlampe 400 Watt, E40<br />
DE BCL SUPER LED<br />
10 / 30 Watt, 5m Kabel H05 RN-F<br />
GB BCL SUPER LED<br />
10 / 30 watt, 5m cable H05 RN-F<br />
FR BCL SUPER LED<br />
10 / 30 watts, 5m câble H05 RN-F<br />
Art.<br />
87228 1 12 4006150872289 BCL SUPER LED 10<br />
87229 1 6 4006150872296 BCL SUPER LED 30<br />
DE TCL LED 27+6<br />
Akku-Handleuchte inkl. 230V und<br />
12V Ladegerät für KFZ-Steckdose, magnetisch<br />
GB TCL LED 27+6<br />
Rechargeable battery fl ashlight incl.<br />
230V and 12V car charger socket, magnetic<br />
FR TCL LED 27+6<br />
Lampe de poche à batterie incl.<br />
prise chargeur 230V et 12V, magnétique<br />
Art.<br />
87227 1 10 4006150872272 TCL LED 27+6
DE DIGITALES HEISSLUFTGEBLÄSE TM DHG 2000<br />
Heissluftgebläse mit Stufenregulierung der Temperatur sowie Luftmenge,<br />
der ergonomisch geformte Softhandgriff ermöglicht langes Arbeiten,<br />
alle Einstellungen werden vom Display angezeigt<br />
GB DIGITAL HEAT GUN TM DHG 2000<br />
Heat gun with levels of regulation of temperature and airfl ow,<br />
the ergonomically designed softhandle allows long time working,<br />
all settings are shown on the display<br />
FR PISTOLET THERMIQUE DIGITAL TM DHG 2000<br />
Pistolet thermique à air chaud avec des niveaux de régulation de la<br />
température et du débit d‘air, la poignée ergonomique avec soft grip<br />
permet un travail long, tous les paramètres sont affi chés à l‘écran<br />
Art.<br />
17602 1 6 4006150176028 TM DHG 2000 [230V - EU]<br />
17603 1 6 4006150176035 TM DHG 2000 [230V - CH]<br />
Leistung / Performance / Performance 2000 Watt<br />
Temperatur / Temperature / Température 50-630 °C<br />
Luftstrom / Airfl ow / Débit d‘air 120-550 L/min<br />
Lieferumfang / Included in delivery / Equipement standard Transportkoffer mit umfangreichem Zubehör<br />
Carrying case with a wide range of accessories<br />
Coffret de transport pratique qui inclut des<br />
accessoires divers<br />
DE MANUELLES HEISSLUFTGEBLÄSE TM MHG 2000<br />
Heissluftgebläse mit manueller Temperatur- und Luftstromkontrolle,<br />
der ergonomisch geformte Softhandgriff ermöglicht langes Arbeiten<br />
GB MANUAL HEAT GUN TM MHG 2000<br />
Heat gun with manually temperature and air fl ow control,<br />
the ergonomically designed softhandle allows long time working<br />
FR PISTOLET THERMIQUE MANUEL TM MHG 2000<br />
Pistolet thermique avec contrôle manuel de la température et du débit d’air<br />
et une poignée ergonomique avec soft grip qui permet un travail long<br />
Art.<br />
17606 1 6 4006150176066 TM MHG 2000 [230V - EU]<br />
17607 1 6 4006150176073 TM MHG 2000 [230V - CH]<br />
Leistung / Performance / Performance 2000 Watt<br />
Temperatur / Temperature / Température 50-610 °C<br />
Luftstrom / Airfl ow / Débit d‘air 360-550 L/min<br />
Lieferumfang / Included in delivery / Equipement standard Transportkoffer mit umfangreichem Zubehör<br />
Carrying case with a wide range of accessories<br />
Coffret de transport pratique qui inclut des<br />
accessoires divers<br />
9
Anpassungsfähiger Schleifkopf.<br />
Adjustable sanding head.<br />
Tête de ponçage fl exible.<br />
Staubabsaugung.<br />
Dust extraction.<br />
Extraction de la poussière.<br />
10<br />
DE LANGHALSSCHLEIFER TM LHS 600<br />
Der TM LHS 600 ist mit der stufenlos regelbaren Drehzahlelektronik, dem<br />
an unterschiedlichste Schleifvorgänge anpassungsfähigem Schleifkopf und<br />
der Teleskopverlängerung des Handgriffes mit zusätzlich anbaubarem Verlängerungsstück<br />
optimal für den Einsatz im Wand- und Deckenbereich geeignet.<br />
Die integrierte Absaugung ermöglicht das Anschließen eines Staubsaugers<br />
und verringert so die Staubentwicklung. Die Auslieferung erfolgt<br />
im praktischen Transportkoffer mit diversen Schleifscheiben.<br />
GB DRYWALL SANDER TM LHS 600<br />
The TM LHS 600 with electronic speed regulation, adjustable sanding head<br />
for various sanding applications, with telescopic handle adjustment and<br />
with additionally fi xed handle extension is optimal designed for applications<br />
on the wall and ceiling. The integrated capture device allows to connect a<br />
vacuum cleaner and minimizes the dust production. The drywall sander is<br />
delivered in a practical carrying case and with various sanding discs.<br />
FR MEULEUSE A LONG COU TM LHS 600<br />
Le TM LHS 600 contient un démarreur progressif, une tête de ponçage fl exible<br />
pour des applications différentes de polissage, un bras télescopique, qui<br />
est ajusté par vis de serrage, et en plus une rallonge à ajouter. lI est parfaitement<br />
adapté pour les applications aux murs et aux plafonds. L’extracteur<br />
de poussière intrégré permet la connexion d’un aspirateur, la réduction de<br />
la poussiére. lI est livré dans une mallette de transport avec diverses meules.<br />
Leistung / Power input / Puissance 600 Watt<br />
Leerlaufdrehzahl (U/min) / No load speed (RPM) / Vitesse de rotation (t/mn) 0-1000<br />
Max. Schleifscheibe / Max. Sanding disc / Max. Plateau de ponçage 225 mm<br />
Verstellbare Länge / Adjustable length / Longueur ajustable 1230-1650 mm<br />
Mit Verlängerungsstück / With extension / Avec la rallonge 2200 mm<br />
Gewicht / Weight / Poids 4,5 kg<br />
Mit Verlängerungsstück / With extension / Avec la rallonge 5,0 kg<br />
Lieferumfang / Included in delivery / Equipement standard Transportkoffer inkl. diversen Schleifscheiben<br />
Carrying case with various sanding discs<br />
Coffret de transport avec quelques disques<br />
de polissage<br />
Stufenlose Drehzahlregulierung.<br />
Electronic speed control.<br />
Contrôle continue de la vitesse.<br />
Randnahes Arbeiten<br />
problemlos möglich.<br />
Easy working close to the edge.<br />
Travail aisé jusqu‘aux coins.<br />
Art.<br />
17600 1 2 4006150176004 TM LHS 600 [230V - EU]<br />
17601 1 2 4006150176011 TM LHS 600 [230V - CH]<br />
1230 mm<br />
1650 mm<br />
2200 mm<br />
Teleskopverlängerung des Handgriffes<br />
mit Verlängerungsstück.<br />
Telescopic handle adjustment with extension.<br />
Bras télescopique avec la rallonge.
SCHLEIFMITTEL - UNSERE EMPFEHLUNG<br />
ABRASIVE - OUR RECOMMENDATION<br />
ABRASIF - NOTRE RECOMMANDATION<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
17625 25 4006150176257 225 TM Klett-Schleifpapier perforiert P40 (25 Stk.)<br />
17626 25 4006150176264 225 TM Klett-Schleifpapier perforiert P60 (25 Stk.)<br />
17627 25 4006150176271 225 TM Klett-Schleifpapier perforiert P80 (25 Stk.)<br />
17628 25 4006150176288 225 TM Klett-Schleifpapier perforiert P100 (25 Stk.)<br />
17629 25 4006150176295 225 TM Klett-Schleifpapier perforiert P120 (25 Stk.)<br />
17630 25 4006150176301 225 TM Klett-Schleifpapier perforiert P150 (25 Stk.)<br />
17631 25 4006150176318 225 TM Klett-Schleifpapier perforiert P180 (25 Stk.)<br />
17632 25 4006150176325 225 TM Klett-Schleifpapier perforiert P220 (25 Stk.)<br />
17633 25 4006150176332 225 TM Multiloch Klett-Schleifpapier P40 (25 Stk.)<br />
17634 25 4006150176349 225 TM Multiloch Klett-Schleifpapier P60 (25 Stk.)<br />
17635 25 4006150176356 225 TM Multiloch Klett-Schleifpapier P80 (25 Stk.)<br />
17636 25 4006150176363 225 TM Multiloch Klett-Schleifpapier P100 (25 Stk.)<br />
17637 25 4006150176370 225 TM Multiloch Klett-Schleifpapier P120 (25 Stk.)<br />
17638 25 4006150176387 225 TM Multiloch Klett-Schleifpapier P150 (25 Stk.)<br />
17639 25 4006150176394 225 TM Multiloch Klett-Schleifpapier P180 (25 Stk.)<br />
17640 25 4006150176400 225 TM Multiloch Klett-Schleifpapier P220 (25 Stk.)<br />
17641 25 4006150176417 225 TM Klett-Schleifgitter P60 (25 Stk.)<br />
17642 25 4006150176424 225 TM Klett-Schleifgitter P80 (25 Stk.)<br />
17643 25 4006150176431 225 TM Klett-Schleifgitter P100 (25 Stk.)<br />
17644 25 4006150176448 225 TM Klett-Schleifgitter P120 (25 Stk.)<br />
17645 25 4006150176455 225 TM Klett-Schleifgitter P150 (25 Stk.)<br />
17646 25 4006150176462 225 TM Klett-Schleifgitter P180 (25 Stk.)<br />
17647 25 4006150176479 225 TM Klett-Schleifgitter P220 (25 Stk.)<br />
17650 1 4006150176509 225 TM LHS Ersatzschleifteller 225<br />
DE KNIESCHONER-GEL<br />
Ultraleichter Knieschützer mit Gel-Schaumstoffeinlagen und<br />
besonders rutschfester Beschichtung, der elastische Stoffriemen<br />
verhindert Blutstau und bietet höchsten Tragekomfort<br />
GB KNEE PROTECTORS-GEL<br />
Lightweight knee protectors with gel foam inserts and special<br />
non-slip coating, the fabric strap closure prevents blood stasis and<br />
offers the highest wearing comfort<br />
FR GENOUILLERES DE PROTECTION-GEL<br />
Genouillères de protection légères avec inserts en mousse de gel et<br />
revêtement spécial antidérapant, la fermeture élastique empêche la<br />
stase sanguine et offre le plus grand confort<br />
DIN EN<br />
Art.<br />
14404<br />
18554 1 10 4006150185549 TT Knieschoner-Gel, Profi , 1R<br />
18555 1 10 4006150185556 TT Knieschoner-Gel, Profi , 2R<br />
18556 1 10 4006150185563 TT Knieschoner-Gel, Premium, 1R<br />
18557 1 10 4006150185570 TT Knieschoner-Gel, Profi -SBR, 1R<br />
PROFI<br />
PREMIUM<br />
PROFI-SBR<br />
11
ELEKTRISCHE HANDRÜHRWERKE / ELECTRONIC POWER MIXERS / MALAXEURS A MAIN ELECTRONIQUES<br />
ELEKTRISCHE HANDRÜHRWERKE / ELECTRONIC POWER MIXERS / MALAXEURS A MAIN ELECTRONIQUES<br />
ELEKTRISCHE HANDRÜHRWERKE / ELECTRONIC POWER MIXERS / MALAXEURS A MAIN ELECTRONIQUES<br />
INSHOP SYSTEM<br />
RÜHRQUIRLE / MIXING PADDLES / MELANGEURS A HELICES<br />
FLIESENSCHNEIDEMASCHINEN EUROPE / TILE CUTTERS EUROPE / COUPE-CARREAUX EUROPE<br />
FLIESENSCHNEIDEMASCHINEN HOLZ / TILE CUTTERS WOOD / COUPE-CARREAUX BOIS<br />
BERG EASY CUTTER<br />
BAULEUCHTEN / CONSTRUCTION LAMPS / PROJECTEURS DE CHANTIER<br />
SOMMAIRE<br />
DÄMMSTOFFSCHNEIDEMASCHINEN / INSULATION CUTTING MACHINES / MACHINES A DECOUPER DU MATERIAU ISOLANT<br />
HARTMETALL SCHABER / TUNGSTEN CARBIDE SCRAPERS / GRATTOIRS LAMES EN ACIER AU CARBURE<br />
BAULEUCHTEN / CONSTRUCTION LAMPS / PROJECTEURS DE CHANTIER<br />
HALOGENSTRAHLER / HALOGEN FLOODLIGHTS / PROJECTEURS HALOGENES<br />
TELESKOPSTATIVE / TELESCOPIC TRIPODS / TREPIED TELESCOPIQUES<br />
HARTMETALL KREISSCHNEIDER / TUNGSTEN CARBIDE CIRCULAR CUTTERS / TREPAN AU CARBURE<br />
PRODUKTPROGRAMM / PRODUCT RANGE / SOMMAIRE DES PRODUITS<br />
04<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
24<br />
26<br />
30<br />
33<br />
34<br />
36<br />
38<br />
39<br />
41<br />
43<br />
47
BBE BERG BIG ELEPHANT ®<br />
La nouvelle série de mélangeurs BIG ELEPHANT ® de BERG est<br />
entièrement revue et corrigée techniquement parlant et munie<br />
d’éléments innovants également au niveau de la forme. L’amélioration<br />
des éléments intégrés à la poignée constitue l’une<br />
des nombreuses nouvelles fonctions. Grâce à la compatibilité<br />
optimale des modèles de cette série entre eux, chaque secteur<br />
d’opération dispose de son mélangeur approprié.<br />
NOUVEAU DESIGN – FONCTIONNALITE POUR PROS<br />
Le nouveau design de la série de mélangeurs BBE séduit avant<br />
tout par sa fonctionnalité. Cette série de modèles a été développée<br />
pour l’emploi professionnel dans le domaine du bâtiment<br />
et sa qualité répond aux plus hautes exigences. La robustesse,<br />
l’ergonomie et le maniement aisé étaient placés au premier plan<br />
du travail des dessinateurs. C’est avec fi erté que l’on peut en<br />
présenter le résultat.<br />
SERIE MODELE – POUR CHAQUE CAS UN MODELE APPROPRIE<br />
Grâce à l’échelonnage de puissances des modèles chaque<br />
utilisateur peut choisir la machine qui lui convient. Un<br />
éventail d’offres parfait couvrant la totalité des secteurs<br />
d’opération. Cette série de modèles est disponible pour les<br />
puissances suivantes :<br />
BBE 900 (900 W / 1 vitesse)<br />
BBE 1100 (1100 W / 1 vitesse)<br />
BBE 1200 (1200 W / 2 vitesses)<br />
BBE 1500 (1500 W / 2 vitesses)<br />
BBE 1800 (1800 W / 2 vitesses)<br />
La puissance infl ue fortement sur le volume de mélange<br />
maximum possible. Lors du choix de l’appareil, il faut toujours<br />
tenir compte aussi du matériau à mélanger le plus souvent<br />
utilisé. Tous les modèles existent en 230 V comme en<br />
110 V. Différentes variantes de prises de courant, par ex. les<br />
versions US/UK ou CH sont disponibles.<br />
www.BERGBIGELEPHANT.com<br />
4<br />
NOUVEAU
NOUVELLE FONCTIONNALITE / ELECTRONIQUE REGLABLE –<br />
ACCELERER AVEC LE RÉGULATEUR DE VITESSE<br />
La principale caractéristique du nouveau système électronique est le régulateur<br />
de vitesse innovant. Les malaxeurs sont équipés d’une régulation<br />
continue de vitesse et d’un bouton accélérateur. En position »vitesse max«<br />
le système électronique adapte le régime à la vitesse fi xée sur la molette<br />
de réglage. La nouvelle fonctionnalité du bouton garantit un démarrage<br />
en tout confort du malaxage et évite les éclaboussures. Cette nouvelle<br />
fonctionnalité est unique en son genre dans le domaine des malaxeurs.<br />
AERATION – REFROIDISSEMENT PROTECTEUR DU MOTEUR<br />
La pénétration de corps étrangers ou d’eau peut gravement endommager<br />
le moteur. Le nouveau système d’aération du BBE élimine ce<br />
genre de dangers. Le moteur est refroidi de manière optimale et en<br />
même temps protégé sur le chantier.<br />
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
BBE - ELEKTRISCHE HANDRÜHRWERKE<br />
BBE - ELECTRONIC POWER MIXERS<br />
BBE - MALAXEURS A MAIN ELECTRONIQUES<br />
Watt Gänge<br />
Gears<br />
Vitesse<br />
EL Mischvolumen (l)<br />
Mixture volume (l)<br />
Metise volume (l)<br />
inkl.<br />
incl.<br />
incl.<br />
BBE BERG BIG ELEPHANT<br />
Drehzahl<br />
Speed<br />
Vitesse de rotation<br />
120908 BBE 900 [230V - EU] 900 1 + 40 UWRR 105 G n.a. 1 3 42<br />
120915 BBE 900 [230V - CH] 900 1 + 40 UWRR 105 G n.a. 1 3 42<br />
121103 BBE 1100 [230V - EU] 1100 1 + 80 WRR 120 G n.a. 1 3 42<br />
121110 BBE 1100 [230V - CH] 1100 1 + 80 WRR 120 G n.a. 1 3 42<br />
121257 BBE 1200 [230V - EU] 1200 2 + 120 WRR 140 G 150-400 / 250-750 1 3 36<br />
121219 BBE 1200 [230V - CH] 1200 2 + 120 WRR 140 G 150-400 / 250-750 1 3 36<br />
121226 BBE 1200 [230V - UK] 1200 2 + 120 WRR 140 G 150-400 / 250-750 1 3 36<br />
121233 BBE 1200 [110V - UK] 1200 2 + 120 WRR 140 G 150-400 / 250-750 1 3 36<br />
121509 BBE 1500 [230V - EU] 1500 2 + 200 WRR 160 G 150-350 / 350-650 1 3 36<br />
121516 BBE 1500 [230V - CH] 1500 2 + 200 WRR 160 G 150-350 / 350-650 1 3 36<br />
121806 BBE 1800 [230V - EU] 1800 2 + 250 WRR 160 G 150-350 / 350-650 1 3 36<br />
121813 BBE 1800 [230V - CH] 1800 2 + 250 WRR 160 G 150-350 / 350-650 1 3 36<br />
5
BBE BERG BIG ELEPHANT ®<br />
6<br />
NOUVEAU NOUVEAU<br />
CHARBON –<br />
REMPLACEMENT DE L’EXTERIEUR<br />
Les charbons sont faciles à remplacer rapidement de<br />
l’extérieur. Plus besoin d’ouvrir entièrement la machine. On<br />
économise du temps et de l’argent.<br />
BOUTON SÉLECTEUR DE VITESSE –<br />
PASSER A LA VITESSE SUPÉRIEURE<br />
Les transmissions à 1 vitesse sont optimales pour certains<br />
matériaux à mélanger. Nos modèles à 2 vitesses conviennent<br />
parfaitement pour tous les matériaux à mélanger. Un<br />
bouton tournant permet de passer les vitesses très confortablement.<br />
RACCORD M14 – TOUJOURS PRÊT<br />
La meilleure solution pour les malaxeurs – le raccord M14.<br />
Même en présence de matériaux sec comme le mortier ou<br />
la colle, le mélangeur peut être détaché et remplacé sans<br />
problème. Ce raccord garantit de plus une rotation exactement<br />
centrée.<br />
MELANGEURS BERG –<br />
TOUJOURS LE BON CHOIX<br />
La gamme de mélangeurs BERG offre la solution idéale<br />
pour chaque matériau à mélanger. Les différentes longueurs<br />
de mélangeurs permettent un travail ergonomique.
POIGNEE EN ALUMINIUM –<br />
LEGERE A PROTECTION SECURISEE<br />
La poignée en aluminium protège la machine de façon optimale<br />
contre les dommages. De part sa construction, cette<br />
poignée est incassable et très robuste.<br />
GRAND INTERRUPTEUR –<br />
GARANTIE PERMANENTE D’EMPLOI SIMPLE<br />
L’interrupteur intégré grande dimension assure un travail<br />
agréable même pour les longues opérations de mélange.<br />
L’emploi du malaxeur est sûr et aisé même avec des gants<br />
de travail. L’interrupteur est également équipé d’une fonction<br />
de réglage.<br />
ELEMENTS DE COMMANDE INTEGRES –<br />
TOUT EN MAIN EN PERMANENCE<br />
Tous les éléments de commande importants sont intégrés<br />
à la poignée et permettent à l’utilisateur de se servir du<br />
malaxeur en le tenant en permanence à deux mains. Le<br />
revêtement antidérapant augmente la sécurité de travail.<br />
Indépendamment de la puissance du moteur, tous les modèles<br />
sont équipés de cette nouvelle poignée aux fonctions<br />
avantageuses.<br />
CARACTERISTIQUES DE LA TRANSMISSION<br />
ET DU MOTEUR – TRANSMISSION SPECIALE,<br />
ROBUSTE ET DURABLE<br />
Les engrenages en acier trempé sont spécialement conçus<br />
pour les malaxeurs. Le point le plus sensible du malaxeur<br />
est ainsi renforcé pour un fonctionnement permanent.<br />
7
8<br />
EHR MALAXEURS A MAIN ELECTRONIQUES<br />
EHR MALAXEURS A MAIN ELECTRONIQUES<br />
La gamme de malaxeurs EHR de BERG a fait ses preuves et<br />
se distingue par sa qualité supérieure et son design robuste.<br />
Ces appareils ont été développés pour utilisation professionnelle<br />
quotidienne et persuadent par leurs résultats de mélange<br />
ainsi que leur confort.<br />
800 W<br />
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
1100 W<br />
EHR - ELEKTRISCHE HANDRÜHRWERKE<br />
EHR - ELECTRONIC POWER MIXERS<br />
EHR - MALAXEURS A MAIN ELECTRONIQUES<br />
Watt Gänge<br />
Gears<br />
Vitesse<br />
EL Mischvolumen (l)<br />
Mixture volume (l)<br />
Metise volume (l)<br />
1300 W 1600 W<br />
inkl.<br />
incl.<br />
incl.<br />
Drehzahl<br />
Speed<br />
Vitesse de rotation<br />
148803 EHR 080 B [230V - EU] 800 1 - 40 UWRR 105 G 750 1 3 42<br />
145802 EHR 080 B [230V - CH] 800 1 - 40 UWRR 105 G 750 1 3 42<br />
141804 EHR 080 B [230V - UK] 800 1 - 40 UWRR 105 G 750 1 3 42<br />
148414 EHR 110 BEL [230V - EU] 1100 1 + 80 WRR 120 G 250-700 1 3 42<br />
145413 EHR 110 BEL [230V - CH] 1100 1 + 80 WRR 120 G 250-700 1 3 42<br />
140418 EHR 110 BEL [230V - UK] 1100 1 + 80 WRR 120 G 250-700 1 3 42<br />
149411 EHR 110 BEL [110V - UK] 1100 1 + 80 WRR 120 G 250-700 1 3 42<br />
148445 EHR 130 BEL [230V - EU] 1300 2 + 120 WRR 140 G 150-400 / 250-700 1 3 36<br />
145444 EHR 130 BEL [230V - CH] 1300 2 + 120 WRR 140 G 150-400 / 250-700 1 3 36<br />
140449 EHR 130 BEL [230V - UK] 1300 2 + 120 WRR 140 G 150-400 / 250-700 1 3 36<br />
149442 EHR 130 BEL [110V - UK] 1300 2 + 120 WRR 140 G 150-400 / 250-700 1 3 36<br />
148476 EHR 160 BEL [230V - EU] 1600 2 + 200 WRR 160 G 180-350 / 280-550 1 3 36<br />
145475 EHR 160 BEL [230V - CH] 1600 2 + 200 WRR 160 G 180-350 / 280-550 1 3 36<br />
140470 EHR 160 BEL [230V - UK] 1600 2 + 200 WRR 160 G 180-350 / 280-550 1 3 36<br />
149473 EHR 160 BEL [110V - UK] 1600 2 + 200 WRR 160 G 180-350 / 280-550 1 3 36<br />
EHR
EHR-D<br />
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
EHR-D DOUBLE MALAXEUR<br />
EHR-D<br />
DUO MALAXEUR A MAIN ELECTRONIQUE<br />
Le spécialiste des grandes quantités avec 1400 Watts, comprenant<br />
2 hélices (Ø 140 mm).<br />
1400 W<br />
EHR-D - DOPPELRÜHRWERK<br />
EHR-D - ELECTRONIC DUO POWER MIXER<br />
EHR-D - DUO MALAXEUR A MAIN ELECTRONIQUE<br />
Watt Gänge<br />
Gears<br />
Vitesse<br />
EL Mischvolumen (l)<br />
Mixture volume (l)<br />
Metise volume (l)<br />
inkl.<br />
incl.<br />
incl.<br />
144010 EHR-D EL 1400 [230V - EU] 1400 1 + 350 MR 140 G /<br />
MR 140 LG<br />
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
BAUKÜBEL<br />
BUCKETS<br />
BAQUETS<br />
Drehzahl<br />
Speed<br />
Vitesse de rotation<br />
EHR-D<br />
170-410 1 60<br />
BAQUETS:<br />
· Seau pour mélanger très solide et à paroi épaisse<br />
· Convient parfaitement pour mélanger du matériau<br />
grâce à sa solidité<br />
· Résiste à des températures de -30° à + 70° C<br />
· Intérieur gradué en litres pour faciliter le travail<br />
· Convient parfaitement pour mélanger de l’enduit,<br />
du mastic, cément, etc.<br />
140302 Baquet avec étrier (30) 30 1<br />
140401 Baquet (40) 40 1<br />
140654 Baquet (65) 65 1<br />
140906 Baquet (90) 90 1<br />
140029 Baquet (230) 230 1<br />
140036 Baquet (300) 300 1<br />
Liter<br />
Liter<br />
Litre<br />
9
TECTOOL MIX MALAXEURS A MAIN ELECTRONIQUES<br />
TECTOOL MIX<br />
La nouvelle gamme de malaxeurs TECTOOL MIX – la nouvelle<br />
génération de malaxeurs électroniques de TECTOOL conçus<br />
dans le design habituel – est un gage de performance et de<br />
qualité pour l’usage quotidien. Ils séduisent grâce à leur confort<br />
d’utilisation et leurs résultats de mélange remarquables.<br />
EAN<br />
4006150<br />
10<br />
1100 W<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
Watt Gänge<br />
Gears<br />
Vitesse<br />
NOUVEAU<br />
1300 W 1600 W<br />
TECTOOL MIX - ELEKTRISCHE HANDRÜHRWERKE<br />
TECTOOL MIX - ELECTRONIC POWER MIXERS<br />
TECTOOL MIX - MALAXEURS A MAIN ELECTRONIQUES<br />
EL Mischvolumen (l)<br />
Mixture volume (l)<br />
Metise volume (l)<br />
inkl.<br />
incl.<br />
incl.<br />
Drehzahl<br />
Speed<br />
Vitesse de rotation<br />
TECTOOL MIX<br />
130006 Tectool Mix 11 [230 V - EU] 1100 1 + 80 WRR 120 G 180-700 1 3 42<br />
130204 Tectool Mix 11 [230V - CH] 1100 1 + 80 WRR 120 G 180-700 1 3 42<br />
130013 Tectool Mix 11 [230V - UK] 1100 1 + 80 WRR 120 G 180-700 1 3 42<br />
130020 Tectool Mix 11 [110V - UK] 1100 1 + 80 WRR 120 G 180-700 1 3 42<br />
130037 Tectool Mix 13 [230 V - EU] 1300 2 + 120 WRR 140 G 180-350 / 350-700 1 3 36<br />
130198 Tectool Mix 13 [230V - CH] 1300 2 + 120 WRR 140 G 180-350 / 350-700 1 3 36<br />
130044 Tectool Mix 13 [230V - UK] 1300 2 + 120 WRR 140 G 180-350 / 350-700 1 3 36<br />
130051 Tectool Mix 13 [110V - UK] 1300 2 + 120 WRR 140 G 180-350 / 350-700 1 3 36<br />
130068 Tectool Mix 16 [230 V - EU] 1600 2 + 200 WRR 160 G 180-350 / 350-700 1 3 36<br />
130181 Tectool Mix 16 [230V - CH] 1600 2 + 200 WRR 160 G 180-350 / 350-700 1 3 36<br />
130174 Tectool Mix 16 [230V - UK] 1600 2 + 200 WRR 160 G 180-350 / 350-700 1 3 36<br />
130167 Tectool Mix 16 [110V - UK] 1600 2 + 200 WRR 160 G 180-350 / 350-700 1 3 36
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
1100 W<br />
TECMIX MALAXEURS A MAIN ELECTRONIQUES<br />
Watt Gänge<br />
Gears<br />
Vitesse<br />
EL Mischvolumen (l)<br />
Mixture volume (l)<br />
Metise volume (l)<br />
TECMIX<br />
1600 W<br />
TM - ELEKTRISCHE HANDRÜHRWERKE<br />
TM - ELECTRONIC POWER MIXERS<br />
TM - MALAXEURS A MAIN ELECTRONIQUES<br />
La gamme de malaxeurs compacts TECMIX a été spécialement<br />
conçue pour l’usage universel de l’utilisateur semi-professionnel.<br />
Les malaxeurs séduisent grâce à un design attrayant et un<br />
rapport qualité/prix exceptionnel. Il est possible de travailler<br />
en toute sécurité grâce aux éléments de commande intégrés<br />
en un tour de main et aux supports antidérapants.<br />
inkl.<br />
incl.<br />
incl.<br />
Drehzahl<br />
Speed<br />
Vitesse de rotation<br />
TM TECMIX<br />
171108 TM 1100 [230V - EU] 1100 1 + 80 WRR 120 G 250-1000 1 3 36<br />
174109 TM 1100 [230V - CH] 1100 1 + 80 WRR 120 G 250-1000 1 3 36<br />
174116 TM 1100 [230V - UK] 1100 1 + 80 WRR 120 G 250-1000 1 3 36<br />
174123 TM 1100 [110V - UK] 1100 1 + 80 WRR 120 G 250-1000 1 3 36<br />
171603 TM 1600 [230V - EU] 1600 2 + 200 WRR 160 G 150-400 / 250-700 1 3 36<br />
174604 TM 1600 [230V - CH] 1600 2 + 200 WRR 160 G 150-400 / 250-700 1 3 36<br />
174611 TM 1600 [230V - UK] 1600 2 + 200 WRR 160 G 150-400 / 250-700 1 3 36<br />
174628 TM 1600 [110V - UK] 1600 2 + 200 WRR 160 G 150-400 / 250-700 1 3 36<br />
11
INSHOP SYSTEM<br />
ASSISTANCE A LA VENTE<br />
POUR LE COMMERCE<br />
Pour réaliser des ventes importantes, il faut présenter les produits<br />
de façon attrayante. Le INSHOP SYSTEM permet de réaliser<br />
des assemblages individuels présentant les produits de<br />
manière optimale. Le INSHOP SYSTEM permet de placer en<br />
toute facilité et rapidité de grandes quantités de produits d’un<br />
ou plusieurs groupes.<br />
CONCEPT D’ENTREPRISE LA MEILLEURE<br />
ASSISTANCE A LA VENTE<br />
Notre offre de solutions marketing ciblées vous offre une<br />
assistance optimale dans le commerce. Le INSHOP SYSTEM<br />
est pour cela la meilleure présentation produit. Le INSHOP<br />
SYSTEM offre également des mesures individuelles comme<br />
l’exige le commerce et peut facilement être intégré dans des<br />
concepts d’entreprise déjà existants. En plus d’être une présentation<br />
du produit, le INSHOP SYSTEM est aussi une présentation<br />
de la marque. Le message de marque communiqué<br />
des produits BERG fait augmenter sensiblement les ventes. LE<br />
INSHOP SYSTEM se différencie par ces atouts modulaires et<br />
promotionnels et est ainsi la meilleure assistance à la vente.<br />
PRESENTOIR<br />
Pour la présentation visée et individuelle de la gamme de<br />
malaxeurs dans le commerce, nous proposons des présentoirs<br />
pratiques en trois versions. Les présentoirs de vente offrent<br />
simultanément plusieurs fonctions:<br />
· Promotion active des ventes<br />
· Information optimale des clients<br />
· Présentoir de prospectus intégré<br />
· Économie d’espace dans le local de vente<br />
Nous vous conseillerons volontiers sur les autres possibilités<br />
promotionnelles et les concepts de boutiques.<br />
12<br />
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
DIS - DISPLAYSTÄNDER<br />
DIS - DISPLAY STANDS<br />
DIS - LES PRESENTOIRS<br />
632043 DISPLAY MA4, neutre<br />
632050 DISPLAY MA4, pour BERG-TECTOOL<br />
632067 DISPLAY MA4, pour TECMIX<br />
632074 DISPLAY MA4, pour BBE
RQU MELANGEURS A HELICES<br />
LA GAMME DE MELANGEURS A HELICES BERG<br />
LA DIVERSITE FAIT LA DIFFERENCE<br />
Les matériaux actuels a mélanger exigent une grande diversité<br />
et une amélioration constante des outils de mélange. Le<br />
résultat de l’optimisation de la gamme de mélangeurs à hélices<br />
BERG est un grand choix de mélangeurs les plus divers. Tous<br />
les modèles sont fabriqués selon les dernières procédures de<br />
production et soudés de manière extrêmement solide. La galvanisation<br />
très résistante améliore la protection contre la corrosion<br />
et contribue en même temps à une meilleure résistance<br />
à l’abrasion. La mise au point des mélangeurs à hélices BERG<br />
a eu lieu en combinaison avec les malaxeurs BERG. Lors de la<br />
mise au point ergonomique et pratique, différentes longueurs<br />
de mélangeurs à hélices (jusqu’à 740 cm) et la poignée extra<br />
large entourant le moteur des malaxeurs étaient ciblées. L’assortiment<br />
de mélangeurs á hélices est disponible en différentes<br />
longueurs afi n de permettre un travail optimal et ergonomique,<br />
ménageant les efforts.<br />
13
RQU MELANGEURS A HELICES<br />
WR MELANGEURS A HELICES HELICOIDALES<br />
MELANGEURS A HELICES HELICOIDALES A 2 HELICES (AVEC / SANS BAGUE). Tous les modèles avec fi let M14x2 sont généralement<br />
équipés d’une bague. FONCTIONNEMENT: Le mélangeur à hélices hélicoïdales transporte, au moyen de ses deux hélices la matière à<br />
mélanger de bas en haut. Optimal pour une utilisation universelle. Il mélange des matériaux épais et visqueux. La bague a une fonction<br />
de protection pour le récipient. APPLICATIONS POSSIBLES: Convient pour mélanger à fond des matériaux épais et visqueux, par exemple<br />
colle à carrelage, mortier adhésif, substances à jointoyer, enduit tout prêt, chape, substances d’égalisation, mastic, etc.<br />
EAN Beschreibung Durchmesser (mm) Länge (mm) Aufnahme Mischvolumen (kg) Mischvolumen (l)<br />
4006150 Description Diameter (mm) Length (mm) Fitting Mixing Capacity (kg) Mixing Capacity (l)<br />
Description Calibre (mm) Longueur (mm) Raccord Metisse Volume (kg) Metisse Volume (l)<br />
890214 WRR 100 S 100 500 HEX 8 10 - 20 15 - 25 1 45<br />
890221 WRR 120 S 120 600 HEX 10 20 - 40 25 - 50 1 35<br />
890245 WRR 140 S 140 600 HEX 12 30 - 60 40 - 75 1 25<br />
890528 WRR 120 G 120 600 M 14 20 - 40 25 - 50 1 25<br />
892522 WRR 120 G 740 120 740 M 14 20 - 40 25 - 50 1 20<br />
890542 WRR 140 G 140 600 M 14 30 - 60 40 - 75 1 20<br />
892546 WRR 140 G 740 140 740 M 14 30 - 60 40 - 75 1 20<br />
890566 WRR 160 G 160 600 M 14 50 - 90 65 -115 1 15<br />
892560 WRR 160 G 740 160 740 M 14 50 - 90 65 -115 1 15<br />
EAN<br />
4006150<br />
14<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
WRR - WENDELRÜHRQUIRLE MIT RING<br />
WRR - HELICAL RIBBON MIXING PADDLES WITH RING<br />
WRR - MELANGEURS A HELICES HELICOIDALES PAR BAGUE<br />
WR - WENDELRÜHRQUIRLE OHNE RING<br />
WR - HELICAL RIBBON MIXING PADDLES WITHOUT RING<br />
WR - MELANGEURS A HELICES HELICOIDALES EXEMPTE BAGUE<br />
Durchmesser (mm)<br />
Diameter (mm)<br />
Calibre (mm)<br />
Länge (mm)<br />
Length (mm)<br />
Longueur (mm)<br />
Aufnahme<br />
Fitting<br />
Raccord<br />
Mischvolumen (kg)<br />
Mixing Capacity (kg)<br />
Metisse Volume (kg)<br />
Mischvolumen (l)<br />
Mixing Capacity (l)<br />
Metisse Volume (l)<br />
890191 WR 85 S 85 500 HEX 8 10 - 15 15 - 20 1 80<br />
890207 WR 100 S 100 600 HEX 10 10 - 20 15 - 25 1 40<br />
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
UWRR - WENDELRÜHRQUIRLE MIT RING<br />
UWRR - HELICAL RIBBON MIXING PADDLES WITH RING<br />
UWRR - MELANGEURS A HELICES HELICOIDALES PAR BAGUE<br />
Durchmesser (mm)<br />
Diameter (mm)<br />
Calibre (mm)<br />
Länge (mm)<br />
Length (mm)<br />
Longueur (mm)<br />
Aufnahme<br />
Fitting<br />
Raccord<br />
Mischvolumen (kg)<br />
Mixing Capacity (kg)<br />
Metisse Volume (kg)<br />
Mischvolumen (l)<br />
Mixing Capacity (l)<br />
Metisse Volume (l)<br />
891693 UWRR 85 S 85 400 HEX 8 10 - 15 15 - 20 1 80<br />
891716 UWRR 105 S 105 600 HEX 10 10 - 20 15 - 25 1 25<br />
891815 UWRR 105 G 105 600 M 14 10 - 20 15 - 25 1 30<br />
WRR<br />
WR<br />
UWRR
SRR<br />
SRR SDF<br />
SR MELANGEURS A HELICES<br />
EN FORME DE DISQUE<br />
MELANGEURS A HELICES EN FORME DE DISQUE<br />
(AVEC / SANS BAGUE)<br />
Généralement, tous les modèles M14x2 sont munis d’une bague.<br />
FONCTIONNEMENT<br />
L’hélice de mélange supérieure pousse la matière à mélanger<br />
vers le bas et empêche ainsi que le matériau jaillisse du récipient.<br />
L’hélice inférieure tournant dans l’autre sens transporte<br />
en même temps la matière à mélanger vers le haut. Grâce aux<br />
alésages, la viscosité recherchée de la matière à mélanger est<br />
obtenue plus rapidement et de façon optimale. Le résultat: les<br />
matériaux sont mélangés rapidement, de manière propre et effi<br />
cace. La bague a une fonction de protection pour le récipient.<br />
APPLICATIONS POSSIBLES<br />
Optimal pour mélanger des matériaux liquides: par exemple<br />
peintures murales, peintures-émulsion, colle à carrelage, colles,<br />
colle pour papier peint, etc.<br />
SRR - SCHEIBENRÜHRQUIRLE MIT RING<br />
SRR - DISC RIBBON MIXING PADDLES WITH RING<br />
SRR - MELANGEURS A HELICES EN FORME DE DISQUE PAR BAGUE<br />
EAN Beschreibung Durchmesser (mm) Länge (mm) Aufnahme Mischvolumen (kg) Mischvolumen (l)<br />
4006150 Description Diameter (mm) Length (mm) Fitting Mixing Capacity (kg) Mixing Capacity (l)<br />
Description Calibre (mm) Longueur (mm) Raccord Metisse Volume (kg) Metisse Volume (l)<br />
891525 SRR 120 G 120 600 M 14 20 - 40 25 - 50 1 25<br />
891549 SRR 140 G 140 600 M 14 30 - 60 40 - 75 1 20<br />
891563 SRR 160 G 160 600 M 14 50 - 90 50 - 115 1 15<br />
891891 SRR 85 SDF 85 500 HEX 8 10 - 15 15 - 20 1 70<br />
891914 SRR 110 SDF 110 600 HEX 10 15 - 20 20 - 25 1 40<br />
SR<br />
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
SRF<br />
Durchmesser (mm)<br />
Diameter (mm)<br />
Calibre (mm)<br />
SR - SCHEIBENRÜHRQUIRLE OHNE RING<br />
SR - DISC RIBBON MIXING PADDLES WITHOUT RING<br />
SR - MELANGEURS A HELICES EN FORME DE DISQUE EXEMPTE BAGUE<br />
Länge (mm)<br />
Length (mm)<br />
Longueur (mm)<br />
Aufnahme<br />
Fitting<br />
Raccord<br />
Mischvolumen (kg)<br />
Mixing Capacity (kg)<br />
Metisse Volume (kg)<br />
Mischvolumen (l)<br />
Mixing Capacity (l)<br />
Metisse Volume (l)<br />
891099 SR 80 S 80 500 HEX 8 10 - 15 15 - 20 1 80<br />
891105 SR 100 S 100 600 HEX 10 15 - 20 20 - 25 1 60<br />
891129 SR 120 S 120 600 HEX 10 20 - 30 25 - 40 1 48<br />
899095 SRF 90 + RS 10 90 400 ronde 10 - 15 15 - 20 1 40<br />
899132 SRF 135 + RS 10 135 400 ronde 15 - 20 20 - 25 1 40<br />
SRR<br />
SR<br />
15
RQU MELANGEURS A HELICES<br />
MR MELANGEURS A HELICES POUR MORTIER<br />
MELANGEURS A HELICES TOURNANT A DROITE, POUR<br />
MORTIER (AVEC BAGUE)<br />
Généralement tous les modèles sont munis d’une bague.<br />
FONCTIONNEMENT<br />
Les trois hélices mélangent la matière de bas en haut. Les<br />
matériaux extrêmement lourds et visqueux sont ainsi mélangés<br />
à fond, intensivement et très rapidement. La bague sert<br />
à protéger le récipient.<br />
APPLICATIONS POSSIBLES<br />
Optimal pour mélanger rapidement, intensivement et de<br />
manière équilibrée des matériaux très épais, lourds et de<br />
haute viscosité, par exemple: mortier, béton, ciment, chaux,<br />
crépi, chape, mastic, etc.<br />
MR MR GDR<br />
EAN<br />
4006150<br />
16<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
Durchmesser (mm)<br />
Diameter (mm)<br />
Calibre (mm)<br />
HELICES TOURNANT A DROITE<br />
MR - MÖRTELRÜHRQUIRLE MIT RECHTER WENDEL<br />
MR - MORTAR MIXING PADDLES WITH RIGHT-HANDING WING<br />
MR - MELANGEURS A HELICES POUR MORTIER TOURNANT A DROITE<br />
Länge (mm)<br />
Length (mm)<br />
Longueur (mm)<br />
Aufnahme<br />
Fitting<br />
Raccord<br />
Mischvolumen (kg)<br />
Mixing Capacity (kg)<br />
Metisse Volume (kg)<br />
Mischvolumen (l)<br />
Mixing Capacity (l)<br />
Metisse Volume (l)<br />
890320 MR 120 S 120 600 HEX 12 15 - 30 20 - 40 1 25<br />
890344 MR 140 S 140 600 HEX 12 20 - 35 25 - 45 1 20<br />
890627 MR 120 G 120 600 M 14 20 - 40 25 - 50 1 20<br />
892621 MR 120 G 740 120 740 M 14 20 - 40 25 - 50 1 20<br />
890658 MR 140 G-MA300 2PC 140 300 M 14 30 - 60 40 - 75 1 32<br />
890641 MR 140 G 140 600 M 14 30 - 60 40 - 75 1 20<br />
890740 MR 140 LG 140 600 M 14 L 30 - 60 40 - 75 1 20<br />
892645 MR 140 G 740 140 740 M 14 30 - 60 40 - 75 1 20<br />
892744 MR 140 LG 740 140 740 M 14 L 30 - 60 40 - 75 1 20<br />
890665 MR 160 G 160 600 M 14 50 - 90 65 - 115 1 15<br />
892669 MR 160 G 740 160 740 M 14 50 - 90 65 - 115 1 15<br />
890634 MR 130 GDR 130 600 M 14 25 - 50 35 - 65 1 20<br />
MR
HELICE TOURNANT A GAUCHE<br />
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
Durchmesser (mm)<br />
Diameter (mm)<br />
Calibre (mm)<br />
Länge (mm)<br />
Length (mm)<br />
Longueur (mm)<br />
Aufnahme<br />
Fitting<br />
Raccord<br />
MR LW MELANGEURS A HELICES<br />
POUR MORTIER<br />
MELANGEURS A HELICES TOURNANT A GAUCHE,<br />
POUR MORTIER (AVEC BAGUE)<br />
Généralement tous les modèles sont munis d’une bague.<br />
FONCTIONNEMENT<br />
Les trois hélices mélangent la matière de haut en bas et<br />
poussent le matériau au fond du récipient. Optimal pour des<br />
matériaux liquides et fi breux, sans que le mélange puisse<br />
jaillir du récipient. Le matériau déposé au bord est repris et<br />
mélangé à nouveau. La bague a une fonction de protection<br />
pour le récipient.<br />
APPLICATIONS POSSIBLES<br />
Optimal pour mélanger rapidement, intensivement et de<br />
manière équilibrée des matériaux liquides de haute viscosité<br />
et fi breux, par exemple: peinture murale, vernis, substances de<br />
coulage, béton, ciment, chaux, crépi, chape, mastic, etc.<br />
MR LW - MÖRTELRÜHRQUIRLE MIT LINKER WENDEL<br />
MR LW - MORTAR MIXING PADDLES WITH LEFT-HANDED WING<br />
MR LW - MELANGEURS A HELICES POUR MORTIER TOURNANT A GAUCHE<br />
Mischvolumen (kg)<br />
Mixing Capacity (kg)<br />
Metisse Volume (kg)<br />
Mischvolumen (l)<br />
Mixing Capacity (l)<br />
Metisse Volume (l)<br />
MR LW<br />
890825 MR LW 120 G 120 600 M14 20 - 40 25 - 50 1 20<br />
892829 MR LW 120 G 740 120 740 M14 20 - 40 25 - 50 1 20<br />
890849 MR LW 140 G 140 600 M14 30 - 60 40 - 75 1 20<br />
892843 MR LW 140 G 740 140 740 M14 30 - 60 40 - 75 1 20<br />
890863 MR LW 160 G 160 600 M14 50 - 90 65 - 115 1 15<br />
892867 MR LW 160 G 740 160 740 M14 50 - 90 65 - 115 1 15<br />
17
RQU MELANGEURS A HELICES<br />
BR MELANGEURS A HELICES POUR BITUME<br />
FONCTIONNEMENT: Par leur construction simple, les mélanges<br />
de bitume sont traités avec une grande force de pénétration. La<br />
forme en U permet un nettoyage facile des mélangeurs à hélices<br />
pour bitume.<br />
APPLICATIONS POSSIBLES: Convient très bien pour mélanger<br />
des matériaux extrêmement visqueux, par exemple: des mélanges<br />
de bitume et autres.<br />
ER MELANGEURS A HELICES<br />
POUR RESINE EPOXY<br />
FONCTIONNEMENT: Les matières à mélanger très visqueuses<br />
avec des forces de pénétration très élevées sont traitées par<br />
les tiges du mélangeur disposées en biais. Cela provoque un<br />
fort effet d’aspiration, et empêche la formation de grumeaux<br />
et de bulles d’air. Le résultat est un mélange très homogène.<br />
APPLICATIONS POSSIBLES: Convient très bien pour mélanger<br />
des matériaux extrêmement visqueux: Résines époxy, mélanges<br />
de bitume, etc.<br />
BR<br />
EAN<br />
4006150<br />
18<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
BR4<br />
Durchmesser (mm)<br />
Diameter (mm)<br />
Calibre (mm)<br />
BR - BITUMENRÜHRQUIRLE<br />
BR - BITUMEN MIXING PADDLES<br />
BR - MELANGEURS A HELICES POUR BITUME<br />
Länge (mm)<br />
Length (mm)<br />
Longueur (mm)<br />
Aufnahme<br />
Fitting<br />
Raccord<br />
Mischvolumen (kg)<br />
Mixing Capacity (kg)<br />
Metisse Volume (kg)<br />
Mischvolumen (l)<br />
Mixing Capacity (l)<br />
Metisse Volume (l)<br />
890924 BR 120 SR 120 600 HEX 12 30 - 50 40 - 65 1 20<br />
891921 BR 120 GR 120 600 M 14 30 - 50 40 - 65 1 25<br />
891969 BR 160 GV 160 600 M 14 60 - 100 75 - 125 1 20<br />
891945 BR4 140 GR 140 600 M 14 40 - 80 50 - 100 1 20<br />
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
ER - EPOXYDRÜHRQUIRLE<br />
ER - EPOXY MIXING PADDLES<br />
ER - MELANGEURS A HELICES POUR RESINE EPOXY<br />
Durchmesser (mm)<br />
Diameter (mm)<br />
Calibre (mm)<br />
Länge (mm)<br />
Length (mm)<br />
Longueur (mm)<br />
Aufnahme<br />
Fitting<br />
Raccord<br />
Mischvolumen (kg)<br />
Mixing Capacity (kg)<br />
Metisse Volume (kg)<br />
Mischvolumen (l)<br />
Mixing Capacity (l)<br />
Metisse Volume (l)<br />
879301 ER 100 S 100 600 HEX 10 15 - 30 20 - 40 1 40<br />
879325 ER 120 G 120 600 M 14 20 - 40 25 - 50 1 25<br />
879356 ER 150 G 150 600 M 14 40 - 80 50 - 100 1 15<br />
BR<br />
ER
RB RBE<br />
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
Durchmesser (mm)<br />
Diameter (mm)<br />
Calibre (mm)<br />
RB - RÜHRBESEN<br />
RB - BEATERS<br />
RB - MELANGEURS EN FORME DE FOUET<br />
Länge (mm)<br />
Length (mm)<br />
Longueur (mm)<br />
Aufnahme<br />
Fitting<br />
Raccord<br />
RB MELANGEURS EN FORME DE FOUET<br />
FONCTIONNEMENT<br />
Les hélices du mélangeur en forme de fouet développent une<br />
haute force d’aspiration et empêchent ainsi effi cacement<br />
l’introduction d’air. Il en résulte un mélange très homogène<br />
avec peu d’adhésion du matériel au mélangeur.<br />
APPLICATIONS POSSIBLES<br />
Convient particulièrement bien pour mélanger des matériaux<br />
liquides, où il faut éviter des bulles d’air, par exemple: colle<br />
pour carrelages, sols ou tapis, colles, colles pour vernis et<br />
apprêts, mastics, etc.<br />
Mischvolumen (kg)<br />
Mixing Capacity (kg)<br />
Metisse Volume (kg)<br />
Mischvolumen (l)<br />
Mixing Capacity (l)<br />
Metisse Volume (l)<br />
891280 RB 90 S 90 600 HEX 10 10 - 15 15 - 20 1 25<br />
891297 RB 120 S 120 600 HEX 10 20 - 40 25 - 50 1 25<br />
891273 RB 90 G 90 600 M 14 10 - 15 15 - 20 1 25<br />
891310 RB 120 G 120 600 M 14 20 - 40 25 - 50 1 25<br />
891334 RB 140 G 140 600 M 14 30 - 60 40 - 75 1 25<br />
891365 RB 160 G 160 600 M 14 50 - 80 65 - 100 1 20<br />
891303 RB 100 SZ 100 500 HEX 8 10 - 20 15 - 25 1 70<br />
891372 RBE 120 S 120 600 HEX 10 20 - 40 25 - 50 1 40<br />
891457 RBE 150 S 150 600 HEX 12 35 - 70 45 - 90 1 25<br />
891471 RBE 120 G 120 600 M 14 20 - 40 25 - 50 1 25<br />
891556 RBE 150 G 150 600 M 14 35 - 70 45 - 90 1 25<br />
RB SK RB SR RBA<br />
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
Durchmesser (mm)<br />
Diameter (mm)<br />
Calibre (mm)<br />
Länge (mm)<br />
Length (mm)<br />
Longueur (mm)<br />
RB - RÜHRBESEN<br />
RB - BEATERS<br />
RB - MELANGEURS EN FORME DE FOUET<br />
Aufnahme<br />
Fitting<br />
Raccord<br />
Mischvolumen (kg)<br />
Mixing Capacity (kg)<br />
Metisse Volume (kg)<br />
Mischvolumen (l)<br />
Mixing Capacity (l)<br />
Metisse Volume (l)<br />
891396 RB 90 SK 90 400 HEX 8 15 - 20 30 - 40 1 80<br />
891426 RB 120 SK 120 600 HEX 10 20 - 40 25 - 50 1 35<br />
891327 RB 120 SR 120 600 HEX 10 20 - 40 25 - 50 1 40<br />
891358 RB 150 SR 150 600 HEX 12 35 - 70 45 - 90 1 25<br />
891341 RBA 140 S 140 600 HEX 10 30 - 60 40 - 75 1 45<br />
RB<br />
RB<br />
19
RQU MELANGEURS A HELICES<br />
RR MELANGEURS A HELICES CONIQUES<br />
FONCTIONNEMENT<br />
Le mélangeur à hélices coniques pousse, avec ses hélices, la matière à mélanger de haut en bas. Optimal pour matériaux liquides et<br />
visqueux sans que la matière à mélanger jaillisse du récipient. La bague a une fonction de protection pour le récipient.<br />
APPLICATIONS POSSIBLES<br />
Convient pour mélanger à fond des matériaux liquides: Par exemple peintures murales, peintures-émulsion, colle d’amidon, vernis,<br />
bitume, substances de coulage, etc.<br />
EAN<br />
4006150<br />
KR MELANGEURS A HELICES EN PLASTIQUE<br />
FONCTIONNEMENT<br />
Le mélangeur en plastique transporte à l’aide des hélices la matière à mélanger latéralement. Optimal pour les matières liquides.<br />
Nettoyage de très haute qualité.<br />
APPLICATIONS POSSIBLES<br />
Convient pour mélanger à fond des matériaux liquides et légers: peintures murales, peintures-émulsion, vernis, etc.<br />
20<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
RR - RONDENRÜHRQUIRLE<br />
RR - CIRCULAR MIXING PADDLES<br />
RR - MELANGEURS A HELICES CONIQUES<br />
Durchmesser (mm)<br />
Diameter (mm)<br />
Calibre (mm)<br />
Länge (mm)<br />
Length (mm)<br />
Longueur (mm)<br />
Aufnahme<br />
Fitting<br />
Raccord<br />
Mischvolumen (kg)<br />
Mixing Capacity (kg)<br />
Metisse Volume (kg)<br />
Mischvolumen (l)<br />
Mixing Capacity (l)<br />
Metisse Volume (l)<br />
890092 RR 85 S 85 400 HEX 8 10 - 15 15 - 20 1 90<br />
890108 RR 100 S 100 600 HEX 10 10 - 20 15 - 25 1 40<br />
890122 RR 120 S 120 600 HEX 10 20 - 40 25 - 50 1 40<br />
890405 RR 100 G 100 600 M 14 10 - 20 15 - 25 1 25<br />
892409 RR 100 G 740 100 740 M 14 15 - 30 25 - 40 1 25<br />
890429 RR 120 G 120 600 M 14 20 - 40 25 - 50 1 25<br />
892423 RR 120 G 740 120 740 M 14 20 - 40 25 - 50 1 20<br />
890450 RR 150 G 150 600 M 14 35 - 70 45 - 90 1 25<br />
892454 RR 150 G 740 150 740 M 14 35 - 70 45 - 90 1 20<br />
KR R<br />
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
KR S<br />
Durchmesser (mm)<br />
Diameter (mm)<br />
Calibre (mm)<br />
KR - KUNSTSTOFFRÜHRQUIRLE<br />
KR - PLASTIC MIXING PADDLES<br />
KR - MELANGEURS A HELICES EN PLASTIQUE<br />
Länge (mm)<br />
Length (mm)<br />
Longueur (mm)<br />
Aufnahme<br />
Fitting<br />
Raccord<br />
Mischvolumen (kg)<br />
Mixing Capacity (kg)<br />
Metisse Volume (kg)<br />
Mischvolumen (l)<br />
Mixing Capacity (l)<br />
Metisse Volume (l)<br />
890061 KR 60 R 60 350 rond 1 - 5 1 - 10 1 200<br />
890085 KR 85 S 85 400 HEX 8 5 - 15 5 - 20 1 100<br />
890160 KR 116 S 116 600 HEX 10 10 - 15 15 - 20 1 60<br />
RR<br />
KR
INOX<br />
EAN<br />
4006150<br />
RQU-INOX MELANGEURS EN ACIER INOXYDABLE<br />
INOX<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
INOX - EDELSTAHLRÜHRQUIRLE<br />
INOX - STAINLESS STEEL MIXING PADDLES<br />
INOX - MELANGEURS EN ACIER INOXYDABLE<br />
Durchmesser (mm)<br />
Diameter (mm)<br />
Calibre (mm)<br />
Länge (mm)<br />
Length (mm)<br />
Longueur (mm)<br />
Aufnahme<br />
Fitting<br />
Raccord<br />
RQU-INOX MÉLANGEURS EN<br />
ACIER INOXYDABLE<br />
L’évolution du développement des matériaux de construction à<br />
mélanger exige l’adaptation des outils mélangeurs. L’emploi de<br />
mélangeurs en acier inoxydable est recommandé surtout dans<br />
le domaine de l’industrie chimique. Une qualité supplémentaire<br />
de ces mélangeurs en acier inoxydable est leur haute résistance<br />
à l’abrasion. Leur durabilité est donc considérablement augmentée<br />
spécialement pour les mélanges très abrasifs.<br />
APPLICATIONS POSSIBLES<br />
Approprié au mélange effi cace de matériaux de construction<br />
synthétiques à base chimique, crépis spéciaux, substances de<br />
coulage, polyuréthane, matières plastiques, résines synthétiques,<br />
laques, résines-laques, peintures, matériaux de mélanges<br />
très abrasifs etc.<br />
Mischvolumen (kg)<br />
Mixing Capacity (kg)<br />
Metisse Volume (kg)<br />
Mischvolumen (l)<br />
Mixing Capacity (l)<br />
Metisse Volume (l)<br />
INOX<br />
894120 RR 120 SE 120 600 HEX 10 20 - 40 25 - 50 1 35<br />
894342 MR 140 SE 140 600 HEX 12 30 - 60 40 - 75 1 20<br />
894649 MR 140 GE 140 600 M 14 30 - 60 40 - 75 1 20<br />
894663 MR 160 GE 160 600 M 14 50 - 90 65 - 115 1 15<br />
894199 WR 85 SE 85 500 HEX 8 10 - 15 15 - 20 1 80<br />
894212 WRR 100 SE 100 600 HEX 8 10 - 20 15 - 25 1 45<br />
894229 WRR 120 SE 120 600 HEX 10 20 - 40 25 - 50 1 25<br />
894526 WRR 120 GE 120 600 M 14 20 - 40 25 - 50 1 25<br />
894540 WRR 140 GE 140 600 M 14 30 - 60 40 - 75 1 20<br />
895097 SR 80 SE 80 500 HEX 8 10 - 15 15 - 20 1 80<br />
895103 SR 100 SE 100 500 HEX 10 15 - 20 20 - 25 1 45<br />
895523 SRR 120 GE 120 600 M 14 20 - 40 25 - 50 1 25<br />
195548 VL400E M14A - M14I - 400 M14 / M14 - - 1 25<br />
21
RQU MELANGEURS A HELICES ACCESSOIRES<br />
22<br />
SDS<br />
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
194749 KS SDS PLUS A - M 14 I<br />
Accouplement: raccordement ext. SDS PLUS, fi let int. M14<br />
194107 KS SW 10 A - M 14 I<br />
Accouplement: raccordement ext. HEX 10, int.M14<br />
194220 KS 1/2" 20 UNF A - M 14 I<br />
Accouplement: fi let ext. 1/2” 20 UNF, fi let int. M14<br />
194848 KS M 14 I - M 14 A<br />
Accouplement: fi let ext. M14, fi let int. M14<br />
194329 KS M 14 A - 1/2" 20 UNF A<br />
Accouplement: fi let ext. M14, fi let ext. 1/2” 20 UNF<br />
194633 KS M 14 A - 5/8" 16 UNF A<br />
Accouplement: fi let ext. M14, fi let ext. 5/8” 16 UNF<br />
195449 KS M 14 A - M 14 A<br />
Accouplement: fi let ext. M14, fi let ext. M14<br />
194343 KS M 20 I - M 14 I<br />
Accouplement: fi let int. M20, fi let int. M14<br />
194381 KS B 18 I - M 14 I<br />
Accouplement: cône B18, fi let int. M14<br />
194411 KS 1/2" 20 UNF I - M 14 I<br />
Accouplement: fi let int. 1/2” 20 UNF, fi let int. M14<br />
194442 KS M 14 I - M 14 I<br />
Accouplement: fi let int. M14, fi let int. M14<br />
194640 KS B 16 I - M 14 I<br />
Accouplement: cône B16, fi let int. M14<br />
194688 KS 5/8" 16 UNF I - M 14 I<br />
Accouplement: fi let int. 5/8” 16 UNF, fi let int. M14<br />
194886 KS M 18 I - M 14 I<br />
Accouplement: fi let int. M18, fi let int. M14<br />
194527 VL 200 M 14 A - M 14 I<br />
Rallonge 200 mm M14 fi let ext., fi let int. M14<br />
194534 VL 300 M 14 A - M 14 I<br />
Rallonge 300 mm M14 fi let ext., fi let int. M14<br />
194541 VL 400 M 14 A - M 14 I<br />
RQU - RÜHRQUIRL ZUBEHÖR<br />
RQU - MIXING PADDLE ACCESSORIES<br />
RQU - MELANGEUR A HELICE ACCESSOIRES<br />
Rallonge 400 mm M14 fi let ext., fi let int. M14<br />
195135 DZB 13 Mandarin Röhm à couronne dentée à 3 mâchoires,<br />
1,5 – 13 mm/ 1/2” 20 UNF<br />
Länge (mm)<br />
Length (mm)<br />
Longueur (mm)<br />
Aufnahme<br />
Fitting<br />
Raccord<br />
- SDS Plus / M 14 1 100<br />
- HEX 10 / M 14 1 25<br />
- UNF 20 / M 14 1 20<br />
- M 14 / M 14 1 20<br />
- M 14 / UNF 20 1 100<br />
- M 14 / UNF 16 1 100<br />
- M 14 / M 14 1 125<br />
- M 20 / M 14 1 25<br />
- B 18 / M 14 1 30<br />
- UNF 20 / M 14 1 100<br />
- M 14 / M 14 1 20<br />
- B 16 / M 14 1 20<br />
- UNF 16 / M 14 1 20<br />
- M 18 / M 14 1 20<br />
200 M 14 / M 14 1 50<br />
300 M 14 / M 14 1 50<br />
400 M 14 / M 14 1 50<br />
- 1,5-13 mm 1/2" UNF 20 1 -<br />
KS SW KS M KS VL DZB
Malaxeurs<br />
Mandrin de perceuse<br />
(13 mm)<br />
No. de réf. 19513<br />
BERG MALAXEURS<br />
No. de réf. 19544<br />
M14 M14<br />
No. de réf. 19463<br />
M14 5/8”x16 UNF<br />
No. de réf. 19432<br />
M14 1/2”x20 UNF<br />
RQU avec M14 filet extérieur<br />
RALLONGE<br />
No. de réf. 19452<br />
M14 200 mm<br />
No. de réf. 19454<br />
M14 400 mm<br />
AUTRES RACCORDEMENTS<br />
RQU avec M14 filet intérieur<br />
Mandrin de perceuse<br />
Mandrin de perceuse<br />
RQU avec M14 filet extérieur<br />
RQU avec M14 filet extérieur<br />
No. de réf. 19422<br />
M14 1/2”x20 UNF RQU avec M14 filet extérieur<br />
No. de réf. 19474<br />
SDS PLUS / M14<br />
RQU avec M14 filet extérieur<br />
raccordement rond<br />
8 mm raccodement hexagonal (SW8)<br />
10 mm raccodement hexagonal (SW10)<br />
12 mm raccodement hexagonal (SW12)<br />
SW10 (A) M14 RQU M14 No. de réf. 19410<br />
Perceuse<br />
M14 M14 No. de réf. 19444<br />
5/8”x16 UNF M14 No. de réf. 19468<br />
B18 M 14 No. de réf. 19438<br />
1/2”x20 UNF M14 No. de réf. 19441<br />
M18 M 14 No. de réf. 19488<br />
M20 M 14 No. de réf. 19434<br />
B16 M 14 No. de réf. 19464<br />
RQU avec M14<br />
filet extérieur<br />
23
BTC EUROPE COUPE-CARREAUX<br />
COUPE-CARREAUX EUROPE AVEC METRE A<br />
RUBAN INTEGRE<br />
Cette gamme de coupe-carreaux est la seule au monde avec<br />
un mètre à ruban intégré. Les avantages pour l’artisan sont évidents:<br />
Il n’est plus nécessaire de mesurer, marquer ou ajuster le<br />
carreau même – ni pour les coupes longitudinales, ni pour les<br />
coupes diagonales. L’artisan économise ainsi des démarches<br />
de travail auparavant nécessaires et demandant beaucoup de<br />
temps. Les mesures de la découpe recherchées peuvent être<br />
relevées directement sur la machine et la coupe peut être<br />
effectuée immédiatement. Avec les salaires horaires actuels,<br />
le facteur du temps est un élément de décision absolu. Cette<br />
gamme de coupe-carreaux permet une réduction du temps de<br />
travail jusqu’à 80 %, parce que plusieurs démarches de travail<br />
sont devenues inutiles. Le grand avantage de cette économie<br />
de temps se situe dans le fait, que la machine s’amortisse automatiquement<br />
déjà après quelques semaines. Du point de<br />
vue technique, la machine est composée d’un socle massif en<br />
acier avec des dispositifs de casse spéciaux. Des plaques de<br />
travail à plusieurs ressorts améliorent l’exactitude de la coupe<br />
lors de la casse des carreaux. La gamme offre des longueurs de<br />
coupe de 640 mm à 1250 mm. Les coupe-carreaux sont équipés<br />
en série de coupe normale et diagonale, mètre à ruban et<br />
équerre à réglage en millimètres.<br />
LES CARACTERISTIQUES DE PRODUITS LES PLUS IMPORTANTES<br />
EN UN COUP D’ŒIL:<br />
· Mètre à ruban<br />
· Socle massif en acier<br />
· Dispositifs de casse spéciaux<br />
· Table de travail à plusieurs ressorts<br />
· Longueurs de coupe de 640 mm à 1250 mm<br />
· Coupe normale et diagonale<br />
· Équerre à réglage en millimètres<br />
· Amortisation automatique par économie de temps<br />
· Transport facile grâce aux roues montées et la poignée<br />
ergonomique<br />
· Guidage du levier sur roulements à billes améliorés<br />
· Molette au carbure diamètre 22 mm<br />
· Avec équerre latéralement dépliable (dès modèle BTC 900 EU)<br />
· Dispositif de blocage pour un transport sécurisé<br />
24<br />
NOUVEAU<br />
Mobile et facilement transportable<br />
Socle massif en acier<br />
Poignée anti-glisse et ergonomique<br />
Équerre à réglage en millimètres
Molette au carbure Ø 22 mm Roues de transport Mètre à ruban<br />
Montage facile<br />
BTC - EUROPE<br />
BTC - EUROPE<br />
EAN<br />
Beschreibung<br />
Gesamtschnittlänge (mm) Diagonalschnittlänge (mm)<br />
4006150<br />
Description<br />
Cutting length (mm)<br />
Diagonal Cut (mm)<br />
Description<br />
Longueur de coupe total (mm) Longueur de coupe diagonale (mm)<br />
650009 BTC 640 EUROPE 640 450 1<br />
650016 BTC 900 EUROPE 900 630 1<br />
650023 BTC 1250 EUROPE 1250 880 1<br />
Plaques de travail à plusieurs<br />
ressorts<br />
Coupe normale et diagonale<br />
Dispositifs de casse spéciaux Système de mesure pour<br />
coupe diagonale 0° - 90°<br />
25
FSM BOIS COUPE-CARREAUX AVEC PLATEAU EN BOIS<br />
COUPE-CARREAUX AVEC PLATEAU EN BOIS<br />
EN TROIS VERSIONS:<br />
MEISTER, PROFI ET HOBBY<br />
Toutes les machines de cette gamme sont équipées d’un plateau<br />
en bois collé à couche transversale. La stabilité de la<br />
machine sur toutes sortes de fonds permet un travail sûr. Les<br />
modèles HOBBY et PROFI conviennent pour le bricoleur, le modèle<br />
MEISTER, par son équipement professionnel, est recommandé<br />
pour le bricoleur exigeant ainsi que pour les artisans.<br />
MEISTER COUPE-CARREAUX<br />
L’équipement spécial de cette gamme de modèles est destiné<br />
au bricoleur exigeant et aux artisans. La surface de contact<br />
varie entre 250 et 350 mm, selon modèle, elle est munie d’une<br />
équerre d’appui latéralement dépliable, afi n de permettre<br />
de couper de manière sûre et confortable des carreaux plus<br />
grands. Le panneau de bois en couche transversale à colle<br />
imperméable d’une épaisseur de 21 mm n’est pas seulement<br />
muni d’une poignée de transport mais aussi d’un arrêt de<br />
sûreté pour la molette au carbure. La molette au carbure avec<br />
un diamètre de 20 mm est équipée de surfaces planes latérales<br />
pour améliorer le guidage. La glissière réglable en hauteur<br />
(4-20 mm) durcie et polie peut être ajustée en un angle<br />
exact. La glissière peut être fi xée au moyen de l’arrêt de sûreté<br />
intégré pour le transport. Elle est munie d’un revêtement en<br />
caoutchouc sur la face inférieure, permettant de couper des<br />
carreaux en mosaïque. Le gabarit pour coupes diagonales inclus<br />
peut servir en cas de besoin. Ce modèle permet de couper<br />
des carreaux d’une épaisseur de 20 mm maximum.<br />
26<br />
Glissière régable en hauteur Équerres d’appui latéralement<br />
dépliables<br />
Équerre de butée réglable<br />
Arrêt de sûreté de la glissière<br />
pour le transport
Glissière durcie et polie Poignée de transport fraisée Panneau de bois en couche<br />
transversale à colle imperméable<br />
FSM - MEISTER<br />
FSM - MEISTER<br />
EAN<br />
Beschreibung<br />
Gesamtschnittlänge (mm) Diagonalschnittlänge (mm)<br />
4006150<br />
Description<br />
Cutting length (mm)<br />
Diagonal Cut (mm)<br />
Description<br />
Longueur de coupe total (mm) Longueur de coupe diagonale (mm)<br />
685308 FSM 530 MH 510 357 1 3<br />
686107 FSM 610 MH 605 425 1 2<br />
688606 FSM 860 MH 860 603 1 -<br />
681003 FSM 1000 MH 1000 700 1 -<br />
Glissière avec revêtement<br />
en caoutchouc cellulaire<br />
Molette au carbure Ø 20 mm<br />
avec des surfaces planes<br />
latérales<br />
Arrêt de sûreté intégré de la<br />
molette<br />
Gabarit pour coupe diagonale<br />
Surface large<br />
Dispositif de casse en bas Dispositif de casse en haut<br />
27
FSM BOIS COUPE-CARREAUX AVEC PLATEAU EN BOIS<br />
PROFI COUPE-CARREAUX<br />
Les machines de la gamme de modèles PROFI avec une surface de contact d’une largeur de 240 mm, un panneau en bois de couche<br />
transversale de 18 mm d’épaisseur et une molette au carbure d’un diamètre de 20 mm, conviennent pour couper des carreaux d’une<br />
épaisseur jusqu’à 16 mm maximum. Elles sont équipées avec une équerre de butée et un dispositif de casse pratique, et elles disposent<br />
d’une poignée de transport fraisée afi n de pouvoir les déplacer plus facilement.<br />
· Panneau en bois en couche transversale d’une épaisseur de 18 mm<br />
· Surface de contact: 240 mm<br />
· Molette au carbure Ø 20 mm<br />
· Dispositif de casse<br />
EAN<br />
Beschreibung<br />
Gesamtschnittlänge (mm) Diagonalschnittlänge (mm)<br />
4006150<br />
Description<br />
Cutting length (mm)<br />
Diagonal Cut (mm)<br />
Description<br />
Longueur de coupe total (mm) Longueur de coupe diagonale (mm)<br />
651518 FSM 510 PH 510 357 1 5<br />
651631 FSM 630 PH 630 450 1 4<br />
HOBBY COUPE-CARREAUX<br />
Ce modèle de base avec un plateau en bois en couche transversale collée et une surface de contact d’une largeur de 200 mm offre<br />
une équerre de butée réglable et un dispositif de casse pratique. La molette au carbure avec un diamètre de 15 mm permet de<br />
couper des carreaux d’une épaisseur jusqu’à 12 mm maximum.<br />
· Panneau en bois en couche transversale d’une épaisseur de 15 mm<br />
· Surface de contact: 200 mm<br />
· Molette au carbure Ø 15 mm<br />
28<br />
FSM - PROFI<br />
FSM - HOBBY<br />
· Équerre de butée réglable<br />
· Épaisseur de carreaux jusqu’à 16 mm<br />
· Poignée de transport fraisée<br />
· Dispositif de casse<br />
· Équerre de butée réglable<br />
· Épaisseur de carreaux jusqu’à 12 mm<br />
FSM - PROFI<br />
FSM - HOBBY<br />
EAN<br />
Beschreibung<br />
Gesamtschnittlänge (mm) Diagonalschnittlänge (mm)<br />
4006150<br />
Description<br />
Cutting length (mm)<br />
Diagonal Cut (mm)<br />
Description<br />
Longueur de coupe total (mm) Longueur de coupe diagonale (mm)<br />
650375 FSM 370 HH 370 259 1 5<br />
650511 FSM 510 HH 510 357 1 5
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
FSM COUPE-CARREAUX ACCESSOIRES<br />
FSM - ZUBEHÖR<br />
FSM - ACCESSORIES<br />
FSM - ACCESSOIRES<br />
TABLE DE TRAVAIL UNIVERSELLE POUR<br />
LES COUPE-CARREAUX<br />
La table de travail pratique permet d’agrandir la surface de<br />
contact jusqu’à 350 x 805 mm. Elle convient pour les coupecarreaux<br />
d’une longueur de coupe jusqu’à 900 mm (BTC 640/<br />
900 EU). La table de travail est mobile et réglable en hauteur<br />
(750 à 900 mm). Quand elle ne sert pas comme support de<br />
machine, elle peut être utilisée comme chariot roulant ou table<br />
de travail. Il n’y a pas de perte de place dans le véhicule de<br />
transport, car la table de travail est pliable.<br />
· Agrandissement de la surface de contact jusqu’à 350 x 805 mm<br />
· Convient pour des coupe-carreaux d‘une longueur de coupe<br />
jusqu’à 900 mm (BTC 640/900 EU)<br />
· Réglable en hauteur de 750 à 900 mm · pliable<br />
· Utilisable comme table de travail ou chariot roulant<br />
AEROSOL D’ENTRETIEN ET<br />
DE MAINTENANCE<br />
L’aérosol BERG a été mis au point spécialement pour l’entretien<br />
et la maintenance des coupe-carreaux.<br />
· Valeur de frottement extrêmement basse<br />
· Excellente qualité de fl uage<br />
· Protection contre la corrosion, nettoyage, refoulement<br />
d’eau, lubrifi cation et conservation<br />
686404 FSM AT 640, Table de travail sans Coupe-Carreaux 1 -<br />
680990 FSM PW 68, Aerosol d’entretien et de maintenance, 150 ml 1 12<br />
29
BEC BERG EASY CUTTER<br />
COUPE-CARREAUX ET VERRE<br />
L’Easy Cutter BEC de BERG constitue le complément idéal à<br />
votre programme coupe-carreaux. Le BEC permet de réussir<br />
parfaitement et aisément les coupes arrondies de carreaux. De<br />
plus, grâce à leurs têtes de coupe interchangeables, les outils<br />
de coupe s’adaptent aux matériaux les plus divers. Le BEC découpe<br />
le carrelage, le verre, la moquette, le PVC, le carton et<br />
tous les matériaux similaires. Toutes les pièces sont réunies en<br />
kit dans un coffret de transport pratique.<br />
DÉCOUPER<br />
Tenir la molette droite et tirer en exerçant une pression régulière le<br />
long de la rayure. Employer une équerre de butée si nécessaire.<br />
30<br />
CARRELAGES<br />
Pour les coupes arrondies autour de prises de courant ou de tuyaux,<br />
dessiner la ligne de coupe au crayon. Pour mieux voir la ligne pendant<br />
la coupe on peut aussi pousser l’Easy Cutter BERG vers l’avant.<br />
EAN<br />
4006150<br />
BEC - BERG EASY CUTTER<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
680907 BEC BERG Easy Cutter Set 1 20<br />
680914 BEC BERG Easy Cutter SB 1 75<br />
680921 BEC HME SB, Tête de coupe à molette HM, emballage libre service 1 -<br />
680938 BEC TAP SB, Tête de coupe à molette en acier inoxydable, emballage libre service 1 -<br />
680945 BEC TEP SB, Boîte de lames à crochet de réserve (5x), emballage libre service 1 -<br />
680952 BEC PVC SB, Boîte de lames trapézoïdes de réserve (5x), emballage libre service 1 -<br />
680969 BEC HMS, HM-scie, emballage libre service 1 -<br />
BEC
EGALISER<br />
Les petites molettes en acier au carbure contenues dans la poignée<br />
de l’Easy Cutter BERG sont conçues pour égaliser les bords coupants.<br />
Passer en tirant avec les petites molettes sur l’emplacement à égaliser.<br />
SCIER<br />
Le kit comprend également une scie à bois, plâtre, plastiques, pierres de<br />
construction légères etc.<br />
PAPIERS PEINTS<br />
La tête de coupe à molette découpe les tissus, les papiers peints, les<br />
mousses, le liège, le cuir etc. Utiliser un support pour la découpe.<br />
TAPIS<br />
La lame à crochet découpe les moquettes, cartons, cartons bitumés etc.<br />
PVC<br />
La lame trapézoïde de l’Easy Cutter BERG réglable en continu est<br />
adaptée à la découpe de revêtements de sol, PVC etc.<br />
VERRE<br />
La méthode de découpe du verre (jusqu’à 20 mm d’épaisseur) correspond<br />
à celle des carrelages.<br />
31
FSM COUPE-CARREAUX ACCESSOIRES<br />
COUPE-CARREAUX ACCESSOIRES<br />
Nous offrons une vaste gamme d’accessoires pour nos<br />
coupe-carreaux.<br />
EAN<br />
4006150<br />
32<br />
FSM - ZUBEHÖR<br />
FSM - ACCESSORIES<br />
FSM - ACCESSOIRES<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
680242 EA-HME 22 SB, Axe de rechange avec molette au carbure, Ø 22 mm (BTC), emballage libre service 1 25<br />
680228 HME 22, Molette en métal, Ø 22 mm, en vrac, surfaces latérales polies et biseautées (BTC) 1 25<br />
680013 EA, Axe de rechange, en vrac (HME20 / HME15) 1 100<br />
680020 HME 20, Molette au carbure Ø 20 mm, en vrac, fi nition de haute qualité, surfaces latérales<br />
polies et biseautées (PROFI, MEISTER)<br />
1 25<br />
681201 HME 20 T, Molette au carbure, en vrac, Ø 20 mm, enduit de titane 1 25<br />
680037 EA-HME 20 SB, Axe de rechange avec molette au carbure, emballage libre service 1 25<br />
681218 EA-HME 20 T SB, Axe de rechange avec molette au carbure, Ø 20 mm, enduit de titane, emballage libre service 1 25<br />
681157 HME 15, Molette au carbure, en vrac, Ø 15 mm 1 25<br />
681164 HME 15 T, Molette au carbure, en vrac, Ø 15 mm, enduit de titane 1 25<br />
682154 EA-HME 15 SB, Molette au carbure, avec axe de rechange, Ø 15 mm, emballage libre service 1 25<br />
682277 WAS 530, Butée angulaire version longue, FSM 530 MH 1 -<br />
682284 WAS 610, Butée angulaire version longue, FSM 610 MH 1 -<br />
682307 DSL M 530, Modèle de coupe en diagonale intégral avec règle de guidage (FSM 370 MH, FSM 530 MH) 1 -<br />
682314 DSL M 610, Modèle de coupe en diagonale intégral avec règle de guidage (FSM 610 MH, 860 MH, 1000 MH) 1 -<br />
680211 SH M, Levier tranchant (MEISTER) 1 -<br />
680150 ZS M, Levier tranchant (MEISTER) pour SH M 1 -<br />
652089 WAS HP, Butée angulaire (HOBBY/ PROFI) 1 -<br />
652256 ZS P, Butée angulaire (PROFI) pour SH P 1 -<br />
Accessoires sur demande.
EAN<br />
4006150<br />
EAN<br />
4006150<br />
DSM MACHINES A DECOUPER DU MATERIAU ISOLANT<br />
DSM-ISOCUT ®<br />
MACHINES A DECOUPER DU<br />
MATERIAU ISOLANT<br />
Les machines ISOCUT ® pour découper des matériaux isolants permettent une découpe facile, précise et sûre<br />
de la laine de verre et d’autres matériaux isolants. Elles sont réglables en hauteur pour la découpe de matériaux<br />
d’une épaisseur de 200 mm au maximum et munies d’une butée longitudinale avec arrêt de sûreté pour<br />
le transport ainsi que d’un réglage de longueur pour la découpe jusqu’à 900 mm.<br />
· Hauteur de coupe réglable jusqu’à 200 mm<br />
· Butée longitudinale intégrée avec arrêt de sûreté pour le transport<br />
· Longueur de coupe réglable jusqu’à 900 mm.<br />
· Largeur de coupe maximale : 1025 respectivement 1250 mm<br />
· Poignée de transport<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
681904 DSM ISOCUT® 1025 1 30<br />
682505 DSM ISOCUT® 1250 1 30<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
DSM - DÄMMSTOFFSCHNEIDEMASCHINEN<br />
DSM - INSULATION CUTTING MACHINES<br />
DSM - MACHINES A DECOUPER DU MATERIAU ISOLANT<br />
DSM - ZUBEHÖR<br />
DSM - ACCESSORIES<br />
DSM - ACCESSOIRES<br />
300126 Cutter sans lames pour matériau isolant, en vrac 1 30<br />
301123 Kit de cutters pour matériau isolant, emballage libre service: 1 étui en cuir, 1 cutter sans isolant – LS lames,<br />
pour matériau isolant, 1 lame trapézoïde lisse, 1 lame trapézoïde dentée<br />
1 100<br />
301130 Kit de cutters pour matériau isolant – LS + présentoir (15), emballage libre service: 1 étui en cuir, 1 cutter sans<br />
lames pour, matériau isolant, 1 lame trapézoïde lisse, 1 lame trapézoïde dentée<br />
1 4<br />
310071 Lame cassable 100x18x0,6mm Box (10 lames) 1 10<br />
310095 Lames trapézoïdes pour polystyrène expansé G Box (20 lames), 160 x 19 x 0,9 lisses 1 -<br />
310101 Lames trapézoïdes pour polystyrène expansé Z Box (20 lames), 160 x 19 x 0,9 dentées 1 -<br />
311092 Lames trapézoïdes pour polystyrène expansé G LS (5 lames), emballage libre service: 5 lames-lisses 160 x 19 x 0,9 1 -<br />
311108 Lames trapézoïdes pour polystyrène expansé Z LS 5: emballage libre service: 5 lames - dentées 160 x 19 x 0,9 1 -<br />
312099 Lames trapézoïdes pour polystyrène expansé G (100 lames), 100 lames - lisses, en vrac 160 x 0,9 1 -<br />
312105 Lames trapézoïdes pour polystyrène expansé Z 10027.07.2010 100 lames - dentées, en vrac 160 x 0,9 1 -<br />
DSM<br />
33
HMS GRATTOIRS A LAMES EN ACIER AU CARBURE<br />
HMS<br />
GRATTOIRS A LAMES EN ACIER AU CARBURE<br />
Outils fi ables pour enlever, ébarber et nettoyer des surfaces de<br />
travail rêches. Ils permettent de réduite le temps de travail si<br />
effi cacement qu’ils sont très vite amortis. Tous les outils sont<br />
munis d’un manche en bois de frêne, avec un amortisseur intégré<br />
et une poignée de bêche. Les manches en bois facilitent le<br />
travail considérablement, contrairement aux manches en aluminium,<br />
car même les secousses des bavures en béton dures<br />
sont absorbées. Les grattoirs offrent de multiples possibilités<br />
d’utilisation pour maçons, peintres, plâtriers, poseurs de sols,<br />
carreleurs et la construction de toits plats:<br />
· Élimination d’arêtes de coffrage aux plafonds et murs<br />
· Ébarbage d’éléments préfabriqués en béton<br />
· Nettoyage et rapide de planches et bois de coffrage<br />
· Élimination d’anciennes couches de peinture<br />
· Nettoyage de surfaces en béton<br />
· Élimination de résidus de colle<br />
· Rectifi cation d’angles et arêtes<br />
· Élimination de surfaces de sols et parois<br />
GRATTOIRS A LAMES EN ACIER AU CARBURE<br />
Grattoir à trois lames en acier au carbure, utilisable de quatre<br />
côtés (largeur 54 mm), manche en bois de frêne et poignée<br />
de bêche. Manches livrables en trois longueurs (longueur<br />
totale 900 mm, 1180 mm et 1600 mm).<br />
GRATTOIR A CREPI<br />
Grattoir à crépi triangulaire en acier trempé par induction<br />
(140 mm), manche en bois de frêne et poignée de bêche.<br />
Manches livrables en trois longueurs (900 mm, 1180 mm et<br />
1600 mm).<br />
34
HM BS PS<br />
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
HMS - HARTMETALL BAU-, BETON- UND PUTZSCHABER<br />
HMS - TUNGSTEN CARBIDE AND PLASTER SCRAPERS<br />
HMS - GRATTOIRS LAMES EN ACIER AU CARBURE<br />
HM<br />
TC<br />
AC<br />
Breite (mm)<br />
Width (mm)<br />
Large (mm)<br />
Länge (mm)<br />
Length (mm)<br />
Longueur (mm)<br />
450333 HM BS 3-900 3 54 900 1 12<br />
450135 HM BS 3-1180 3 54 1180 1 8<br />
450630 HM BS 3-1600 3 54 1600 1 8<br />
450067 HM BS 6-900 6 102 900 1 12<br />
450166 HM BS 6-1180 6 102 1180 1 8<br />
450265 HM BS 6-1600 6 102 1600 1 8<br />
450401 HM BS 10-900 10 170 900 1 10<br />
450203 HM BS 10-1180 10 170 1180 1 6<br />
450708 HM BS 10-1600 10 170 1600 1 6<br />
450012 PS 900 - 140 900 1 12<br />
450104 PS 1180 - 140 1180 1 8<br />
450609 PS 1600 - 140 1600 1 8<br />
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
HMS - ZUBEHÖR<br />
HMS - ACCESSORIES<br />
HMS - ACCESSOIRES<br />
450029 Lame triangulaire p. grattoir à crépi utilisable de 3 côtés pour grattoir à crépi 1<br />
450036 Vis et écrou pour plaque de grattoir à crépi 1<br />
450043 Lames au carbure par pièce 1<br />
450562 Lames au carbure LS (6 pièces = 1 UE), vis et écrous compris, emballage libre service 1<br />
452009 Lames au carbure (100 pièces = 1 UE), vis et écrous compris 1<br />
450258 Vis (nouveau modèle) M5x15, pour lames au carbure utilisables de quatre côtés 1<br />
450319 Ecrous autobloquants M5, pour lames au carbure utilisables de quatre côtés 1<br />
450050 Lame p. nettoyage de coffrage 54 mm x 30 mm 1<br />
450111 Lame p. nettoyage de coffrage 102 mm x 30 mm 1<br />
450173 Lame p. nettoyage de coffrage 170 mm x 30 mm 1<br />
450081 Manche en bois 900 avec poignée à bêche, vis et douilles métalliques, complet 1<br />
450142 Manche en bois 1180 avec poignée à bêche, vis et douilles métalliques, complet 1<br />
450364 Manche en bois 1600 avec poignée à bêche, vis et douilles métalliques, complet 1<br />
450289 Manche en bois 720 pour longeur totale 900 1<br />
450234 Manche en bois 1000 pour longeur totale 1180 mm 1<br />
450463 Manche en bois 1420 pour longeur totale 1600 mm 1<br />
450210 Poignée à bêche pour tous les grattoirs 1<br />
450241 Douilles métalliques, complètes avec vis et écrous, 6 pièces 1<br />
450449 Amortisseur pour tous les grattoirs au carbure et grattoirs à crépi 1<br />
HMS<br />
35
BCL PROJECTEUSR DE CHANTIER<br />
PROJECTEUR DESIGN<br />
OU ECLAIRAGE DE CHANTIER?<br />
UN NOUVEL ECLAIRAGE DANS SON GENRE<br />
Que les premières ébauches soient très semblables au produit<br />
fi ni n’est pas un hasard. Comme pour tous les produits BERG,<br />
c’est le résultat d’une longue expérience et d’un développement<br />
moderne de produits. Un bon exemple en est l’élaboration<br />
des projecteurs de chantier DUO 72 et TRIO 108 de BERG.<br />
L’objectif de départ du développement de ces projecteurs de<br />
chantier était de les faire à la hauteur des plus hautes exigences<br />
pratiques.<br />
On peut montrer le résultat avec fi erté. La haute qualité de ces<br />
projecteurs très lumineux et leur maniement simple alliés au<br />
design élégant de DUO 72 et TRIO 108 apporte une lumière<br />
nouvelle dans son genre.<br />
DESCRIPTION DU MODELE BCL<br />
· Poignée télescopique<br />
· Câblage pratique<br />
· 2 prises de courant (IP 54) pour le branchement d’appareils<br />
supplémentaires de 3500 Watt max (selon le montage<br />
spécifi que au pays)<br />
· Lampes halogènes épargnant de l’énergie<br />
· Câble revêtu de caoutchouc lourd (5m)<br />
· Réfl ecteur en aluminium<br />
· Pied à réglage continu<br />
· Pas de danger de brûlures<br />
· Résistante aux chocs<br />
· Coffrage résistant à l’huile<br />
· Adaptée pour utilisation à l’extérieur<br />
· Lumière froide antiéblouissante<br />
· Fixation sur trépied possible<br />
· Dimensions: long: 530 mm, large: 277 mm, prof: 135 mm<br />
36
DUO TRIO<br />
EAN<br />
4006150<br />
DUO 72 WATT<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
BCL - BAULEUCHTEN<br />
BCL - CONSTRUCTION LAMPS<br />
BCL - PROJECTEURS DE CHANTIER<br />
Watt Lampe<br />
Lamp<br />
Lampe<br />
Kabel<br />
Cable<br />
Cable<br />
TRIO 108 WATT<br />
873729 BCL DUO 72 [230V - EU/F/B/CZ] 72 + 5,0 m (H07 RN-F) 1 4 48<br />
874726 BCL DUO 72 [230V - CH] 72 + 5,0 m (H07 RN-F) 1 4 48<br />
876720 BCL DUO 72 [230V - UK] 72 + 5,0 m (H07 RN-F) 1 4 48<br />
873088 BCL TRIO 108 [230V - EU/F/B/CZ] 108 + 5,0 m (H07 RN-F) 1 4 48<br />
874085 BCL TRIO 108 [230V - CH] 108 + 5,0 m (H07 RN-F) 1 4 48<br />
876089 BCL TRIO 108 [230V - UK] 108 + 5,0 m (H07 RN-F) 1 4 48<br />
BCL<br />
37
TCL PROJECTEURS DE CHANTIER<br />
TCL PROJECTEURS DE CHANTIER<br />
Les projecteurs TCL 72 H et TCL 108 Q se caractérisent par leur<br />
qualité et leur maniement simple.<br />
DESCRIPTION DU MODÈLE TCL<br />
· 2 prises de courant (IP 54) pour le branchement d’appareils<br />
supplémentaires de 2000 Watt max. (selon le montage<br />
spécifi que au pays)<br />
· Lampe fl uocompactes épargnant de l’énergie<br />
· Câble revêtu de caoutchouc épais (5m)<br />
· Réfl ecteur en aluminium<br />
· Pied à réglage continu<br />
· Pas de danger de brûlures<br />
· Résistant aux chocs<br />
· Boîtier résistant à l’huile<br />
· Adaptée pour utilisation à l’extérieur<br />
· Lumière froide antiéblouissante<br />
· Fixation sur trépied possible<br />
· Dimensions TCL 72 H: L: 288 mm B: 425 mm P: 120 mm<br />
· Dimensions TCL 108 Q: L: 550 mm B: 285 mm P: 115 mm<br />
72H 108Q<br />
EAN<br />
4006150<br />
38<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
TCL - BAULEUCHTEN<br />
TCL - CONSTRUCTION LAMPS<br />
TCL - PROJECTEURS DE CHANTIER<br />
Watt Lampe<br />
Lamp<br />
Lampe<br />
TCL 72 H TCL 108 Q<br />
877727 TCL 72 H [230V - EU/F/B/CZ] 72 + 5,0 m (H07 RN-F) 1 3 60<br />
877086 TCL 108 Q [230V - EU/F/B/CZ] 108 + 5,0 m (H07 RN-F) 1 3 72<br />
Différentes variantes de fi ches sont disponibles sur demande.<br />
Kabel<br />
Cable<br />
Cable<br />
TCL
IP 65<br />
IP 65<br />
EAN<br />
4006150<br />
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
HBL PROJECTEURS HALOGENE IP 65 ET SK II<br />
HBL - IP 65<br />
Watt Lampe<br />
Lamp<br />
Lampe<br />
HBL - SK II<br />
Watt Lampe<br />
Lamp<br />
Lampe<br />
PROJECTEURS HALOGENE IP 65<br />
Les lampes halogènes comportant le marquage IP 65 sont<br />
protégées contre la pénétration de la poussière (étanches à<br />
la poussière) et les jets d’eau dans toutes les directions. Elles<br />
sont ainsi adaptées au rude fonctionnement des chantiers. Les<br />
lampes halogènes se distinguent par un boîtier coulé sous pression,<br />
en aluminium haut de gamme, et disposent d’un réfl ecteur<br />
en aluminium, d’un pare-brise de sécurité avec joint en silicone<br />
et d’une bride en acier. Une ampoule est également contenue<br />
dans les fournitures.<br />
591234 HL 500 S IP65 500 + - 6 276<br />
591241 HL 1000 S IP65 1000 + - 4 96<br />
591265 HL 1500 S IP65 1500 + - 4 84<br />
SK II<br />
VFS<br />
DEGRÉ DE PROTECTION II<br />
Les produits appartenant à la classe de protection II comportent<br />
une double isolation entre le circuit de courant de réseau et la<br />
tension de sortie. Cette mesure de protection sert d’isolation<br />
de protection (séparation électrique sûre). Même si l’on a des<br />
surfaces électroconductrices, on est protégé par une isolation<br />
renforcée contre les contacts avec les pièces sous tension. Les<br />
lampes halogènes appartenant à la classe de protection II ne<br />
sont pas munies de fi ches de contact de protection. Pour le<br />
raccordement, on utilise des fi ches qui ne comportent pas de<br />
contact de protection.<br />
594495 HFS 500 19 RS-SK II 500 + 5,0 m (H07 RN-F) 12 96<br />
594655 VFS 500 S-SK II 500 + 5,0 m (H07 RN-F) 8 64<br />
594204 VFS 1000 S-SK II 1000 + 5,0 m (H07 RN-F) 4 40<br />
Kabel<br />
Cable<br />
Cable<br />
Kabel<br />
Cable<br />
Cable<br />
IP 65<br />
II<br />
39
HBL PROJECTEUR HALOGENE<br />
PROJECTEUR HALOGENE<br />
Le boîtier et le cadre du projecteur halogène sont réalisés<br />
par moulage sous pression et revêtus de matière synthétique<br />
noire. Les projecteurs sont munis de plus d’un réfl ecteur en<br />
aluminium, d’une vitre de front sécurisée, d’une isolation à<br />
la silicone, d’une douille R7S et d’un coffret de branchement<br />
avec borne de terre. Tous les projecteurs halogènes sont<br />
adaptés à l’utilisation à l’extérieur.<br />
HKL<br />
40<br />
H<br />
· Projecteur halogène sans lampe<br />
· sans câble, noir<br />
HL<br />
· Projecteur halogène avec lampe<br />
· sans câble, noir<br />
HKL<br />
· Projecteur halogène avec lampe<br />
· avec 5 m de câble revêtu de caoutchouc, noir<br />
HBL - HALOGENSTRAHLER<br />
HBL - HALOGEN FLOODLIGHTS<br />
HBL - PROJECTEURS HALOGENES<br />
VFS<br />
· Projecteur halogène avec lampe<br />
· avec 5 m de câble revêtu de caoutchouc, noir<br />
· Pied mobile et réglable<br />
HFS<br />
· Projecteur halogène avec lampe,<br />
· avec 5 m de câble revêtu de caoutchouc, noir<br />
· Pied mobile<br />
HFS<br />
· Projecteur halogène avec lampe,<br />
· avec 5 m de câble revêtu de caoutchouc, noir<br />
· Avec trépied télescopique (1,8 m)<br />
Différentes variantes de fi ches sont disponibles sur demande.<br />
EAN<br />
Beschreibung<br />
Watt Lampe<br />
Kabel<br />
4006150<br />
Description<br />
Lamp<br />
Cable<br />
Description<br />
Lampe<br />
Cable<br />
591005 H 1000 S 1000 - - 1 6 144<br />
590053 HL 500 S 500 + - 1 12 240<br />
590350 HKL-N 500 S 500 + 5,0 m (H07 RN-F) 1 12 288<br />
591104 HKL-N 1000 S 1000 + 5,0 m (H07 RN-F) 1 6 144<br />
591258 HKL-N 1500 S 1500 + 5,0 m (H07 RN-F) 1 6 72<br />
590657 VFS 500 S 500 + 5,0 m (H07 RN-F) 1 8 64<br />
591203 VFS 1000 S 1000 + 5,0 m (H07 RN-F) 1 4 40<br />
590497 HFS 500 19 RS 500 + 1,5 m (H05 VV-F) 1 12 96<br />
590558 HFS 500 19 S 500 + 5,0 m (H05 RN-F) 1 12 96<br />
872159 HFS 500 TS 18 GS 500 + 5,0 m (H05 VV-F) 1 4 48<br />
HBL
EAN<br />
4006150<br />
TSV - TELESKOPSTATIVE<br />
TSV - TELESCOPIC TRIPODS<br />
TSV - TREPIED TELESCOPIQUES<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
Stativlänge (m)<br />
Length of tripod (m)<br />
Longueur (m)<br />
870315 TS V 25, pour projecteurs halogènes et projecteurs de chantier<br />
exécution massive télescopique à réglage continu<br />
1,0 - 2,5 1 3 60<br />
870322 TS V 25, avec pied extension VLF TSV p. trépieds télescopique 1,0 - 2,5 1 3 60<br />
870353 TS V 35, pour projecteurs halogènes et projecteurs de chantier<br />
exécution massive télescopique à réglage continu<br />
1,0 - 3,5 1 3 60<br />
DQ VLF<br />
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
TSV TREPIEDS TELESCOPIQUES<br />
TSV - ZUBEHÖR<br />
TSV - ACCESSORIES<br />
TSV - ACCESSOIRES<br />
TREPIEDS TELESCOPIQUES<br />
Les trépieds télescopiques BERG sont le complément idéal<br />
du projecteur halogène et des projecteurs de chantier. La<br />
construction très stable de ces trépieds en métal galvanisé à<br />
réglage continu les rend très robustes. On peut monter deux<br />
projecteurs halogènes ou deux projecteurs de chantier sur le<br />
double support à traverse DQ.<br />
870025 DQ<br />
On peut monter deux projecteurs halogènes ou deux projecteurs de chantier sur le double support à traverse DQ.<br />
1 25<br />
870018 VLF TSV, Pied d’extension pour les trépieds télescopiques 1 20<br />
870032 BCL Kit de Vis<br />
Kit de 10 vis pour fi xer 1 projecteurs sur support à traverse<br />
1 -<br />
TSV<br />
41
HBL ACCESSOIRES<br />
HBL ACCESSOIRES<br />
Choix important d’accessoires et de pièces de rechange pour les<br />
projecteurs halogènes et des projecteurs de chantier. Prestation<br />
uniquement par développement virtuel de produit. Pièces de<br />
rechange pour projecteurs disponibles sur demande.<br />
EAN<br />
4006150<br />
42<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
HBL - ZUBEHÖR<br />
HBL - ACCESSORIES<br />
HBL - ACCESSOIRES<br />
Watt Länge (mm)<br />
Length (mm)<br />
Longueur (mm)<br />
Breite (mm)<br />
Width (mm)<br />
Large (mm)<br />
670014 HLP 120 R7S (pour 150W) 120 78 - 1 10 100<br />
670038 HLP 300 R7S 300 118 - 1 10 100<br />
670052 HLP 400 R7S (pour 500W) 400 118 - 1 10 100<br />
670106 HLP 1000 R7S 1000 189 - 1 10 100<br />
670151 HLP 1500 R7S 1500 254 - 1 10 100<br />
671011 HLI 150 R7S 150 78 - 1 50 500<br />
671035 HLI 300 R7S 300 118 - 1 50 500<br />
671059 HLI 500 R7S 500 118 - 1 50 500<br />
671103 HLI 1000 R7S 1000 189 - 1 50 500<br />
671158 HLI 1500 R7S 1500 254 - 1 50 500<br />
671202 HLI 2000 R7S 2000 334 - 1 45 360<br />
870506 LSLP 24 24 309 - 1 25 -<br />
870360 LSLP 36 36 409 - 1 25 -<br />
873118 LSLI 24 24 309 - 1 25 -<br />
873101 LSLI 36 36 409 - 1 25 -<br />
593016 SFG 150-1 - 133 92 1 10 -<br />
583055 SFG 500-1 - 175 133 1 10 -<br />
583062 SFG 500-2 - 175 140 1 10 -<br />
583079 SFG 500-3 - 200 140 1 10 -<br />
583086 SFG 500-4 - 155 187 1 10 -<br />
583109 SFG 1000-1 - 294 222 1 5 -<br />
583116 SFG 1000-2 - 300 210 1 5 -<br />
583123 SFG 1000-3 - 295 225 1 5 -<br />
583130 SFG 1000-4 - 225 187 1 5 -<br />
593146 SFG 1000-5 - 268 195 1 5 -<br />
583154 SFG 1500-1 - 355 222 1 5 -<br />
583161 SFG 1500-2 - 395 225 1 5 -<br />
583178 SFG 1500-3 - 360 225 1 5 -<br />
583185 SFG 1500-4 - 290 187 1 5 -<br />
583192 SFG 1500-5 - 360 205 1 5 -<br />
593252 SFG 1500-6 - 336 215 1 5 -<br />
583208 SFG 2000-1 - 445 235 1 5 -<br />
583215 SFG 2000-2 - 403 187 1 5 -<br />
UMK<br />
UB<br />
CS
TCS<br />
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
Koffer<br />
Case<br />
Coffre<br />
HSS<br />
BHC - HARTMETALL KREISSCHNEIDER<br />
BHC - TUNGSTEN CARBIDE CIRCULAR CUTTERS<br />
BHC - TREPAN AU CARBURE<br />
TCS HSS Durchmesser (mm)<br />
Diameter (mm)<br />
Calibre (mm)<br />
BHC SCIES TREPAN AU CARBURE<br />
BHC SCIES TREPAN AU CARBURE<br />
Les scies trepan au carbure BERG sont particulièrement maniables<br />
et utilisables avec toutes les perceuses électriques<br />
habituelles actuellement en vente. BERG vous présente les<br />
versions BHC et PROFI.<br />
Les modèles compas BHC sont particulièrement appropriés<br />
pour travailler sans poussière sur plafonds, murs et sols.<br />
La cloche protectrice transparente conserve les particules<br />
dans ses paniers à poussière. Le diamètre du trou peut être<br />
réglé au millimètre prêt. Les diamètres de perçage vont de<br />
40 à 125 mm, 40 à 205 mm et 48 à 305 mm. La profondeur<br />
maximum de coupe est de 30 mm sur une face ou 60 mm<br />
sur les deux faces. Un kit de lames HSS pour les plastiques<br />
et le plexiglas est compris en plus dans la livraison. Une<br />
valise pratique assure protection et sécurité pendant le<br />
transport.<br />
· Scie trépan à lames au carbure (2xTCS)<br />
· Y compris kit de couteaux spéciaux pour le plastique (2xHSS)<br />
· La cloche transparente de protection retient<br />
· La poussière dans ses rainures<br />
· Travailler à l‘abri de poussière, soit au plafond, au mur ou au sol<br />
· Ajustement précis du diamètre de trou (au millimetre près)<br />
BHC 125: Ø 40 – 125 mm<br />
BHC 205: Ø 40 – 205 mm<br />
BHC 305: Ø 48 – 305 mm<br />
· Profondeur de coupe max : 30 mm sur une face ou 60 mm<br />
sur les deux faces<br />
· Livrée en malette pratique<br />
· Boulon d’entraînement sur roulement à billes<br />
Schnitttiefe (mm)<br />
Cutting Depth (mm)<br />
Provondeur de coupe (mm)<br />
721259 BHC 125 + TCS-BHC (2) HSS-BHC (2) 40 - 125 30 / 60 1 5<br />
722058 BHC 205 + TCS-BHC (2) HSS-BHC (2) 40 - 205 30 / 60 1 5<br />
723055 BHC 305 + TCS-BHC (2) HSS-BHC (2) 48 - 305 30 / 60 1 5<br />
BHC<br />
43
HKS SCIES TREPAN AU CARBURE<br />
HKS SCIES TREPAN AU CARBURE<br />
Les modèles compas HKS PROFI sont équipées de couteaux au<br />
carbure, un panier de sécurité et un foret à centrer CV 8 mm. Les<br />
couteaux au carbure sont réglables progressivement pour des<br />
alésages de 35 à 105 mm. Le panier de sécurité est facilement<br />
amovible par un emboîtement à baïonnette et est avancé au<br />
moyen d’un ressort de rappel puissant protégeant le couteau au<br />
carbure – permettant un travail sûr.<br />
· Couteau au carbure (2 x TCS-HKS P)<br />
· Panier de protection avec une fermeture à baïonnette et<br />
ressort de rappel<br />
· Foret à centrer CV 8 mm<br />
· Alésage réglable progressivement 35-105 mm<br />
· Profondeur de coupe maximale: 28 mm, resp. 56 mm<br />
· Présentoir (24 pièces)<br />
44<br />
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
HKS - HARTMETALL KREISSCHNEIDER<br />
HKS - TUNGSTEN CARBIDE CIRCULAR CUTTER<br />
HKS - TREPAN AU CARBURE<br />
TCS Durchmesser (mm)<br />
Diameter (mm)<br />
Calibre (mm)<br />
Schnitttiefe (mm)<br />
Cutting Depth (mm)<br />
Provondeur de coupe (mm)<br />
720108 HKS PROFI TCS-HKS P (2) 35 - 105 28 / 56 1 24<br />
HKS
TCS<br />
EAN<br />
4006150<br />
EAN<br />
4006150<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
HSS<br />
Beschreibung<br />
Description<br />
Description<br />
HKS SCIES TREPAN AU CARBURE ACCESSOIRES<br />
HKS - ZUBEHÖR<br />
HKS - ACCESSORIES<br />
HKS - ACCESSOIRES<br />
SCIES TREPAN AU CARBURE ACCESSOIRES<br />
Nous offrons une vaste gamme d’accessoires pour nos scie<br />
trépan au carbure.<br />
BHC - ZUBEHÖR<br />
BHC - ACCESSORIES<br />
BHC - ACCESSOIRES<br />
721204 Lames au carbure (TCS-BHC) 1<br />
721211 Lames en acier (HSS-BHC) 1<br />
721013 vis d’arrêt 1<br />
721020 Ressort de serrage 1<br />
721037 Panier de protection en plastique 125 1<br />
722034 Panier de protection en plastique 205 1<br />
723031 Panier de protection en plastique 305 1<br />
721051 Boulon d’entraînement 125 / 205 1<br />
726056 Boulon d’entraînement 305 1<br />
721068 Barre guide-lame 125 1<br />
722065 Barre guide-lame 205 1<br />
723062 Barre guide-lame 305 1<br />
721174 Foret (125 / 205 / 305) 1<br />
720016 Bague à Baionnette 1<br />
720023 Rondelle d'arrêt 1<br />
720030 Ressort de serrage 1<br />
720047 Boulon d'entraînement 1<br />
720054 Panier de protection en plastique 1<br />
720061 Barre guide-lame 1<br />
720078 Couteau au carbure (TCS-HKS P) 1<br />
720085 Foret à centre CV 1<br />
720115 Goujon 1<br />
720122 Disque compensateur de pression 1<br />
45
2<br />
Li-Ion Li-Ion<br />
DE KRAFTVOLLER 10,8 V LI-ION AKKU-BOHRSCHRAUBER<br />
Extrem handlich: 1,0 kg leicht<br />
LED-Beleuchtung des Arbeitsbereiches zuschaltbar<br />
Mit Akku-Ladestandsanzeige<br />
GB POWERFUL 10,8 V LI-ION BATTERY CORDLESS DRILL DRIVER<br />
Compact and light weight: 1,0 kg<br />
Integrated LED light<br />
Battery charge indicator<br />
FR BATTERIE LI-ION 10,8 V PERCEUSE VISSEUSE SANS FIL PUISSANTE<br />
Poids léger et compact: 1,0 kg<br />
Lampe LED intégrée<br />
Témoin de charge<br />
Art.<br />
13007 1 10 4006150130075 TCD 108-15<br />
Akku (Spannung/Kapazität)/ Battery (Voltage/Capacity)/ Batterie (Voltage/Ampèrage) 10,8 Volt / 1,5 Ah<br />
Ladezeit/ Battery charging time/ Temps de charge 30 min<br />
Leerlaufdrehzahl (U/min)/ No load speed (RPM)/ Vitesse de rotation (t/mn) 0-350 / 0-1300<br />
Bohrfutter/ Chuck adaptor/ Diamètre 1-10 mm<br />
Max. Drehmoment/ Max. torque/ Couple max. 25 Nm<br />
Drehmomentstufen/ Driving settings/ Positions du couple de rotation 18 + Bohrstufe/ Drill setting/ Réglage pour percer<br />
Max. Bohrdurchmesser/ Max. drill hole / Max. diamètre de forage Holz / Wood / Bois: 20 mm<br />
Gewicht/ Weight/ Poids<br />
Metall / Metal / Métal: 10 mm<br />
1,0 kg<br />
Lieferumfang/ Included in delivery/ Équipement standard 2 Li-Ion Akkus, Schnellladegerät, Tasche<br />
2 Li-Ion batteries, rapid charger, soft bag<br />
2 Batteries Li-Ion, chargeur rapid, sac de transporte<br />
Li-Ion<br />
Li-Ion<br />
DE HANDLICHER 14,4 V LI-ION AKKU-BOHRSCHRAUBER<br />
Robustes Metallgetriebe für lange Lebensdauer<br />
LED-Beleuchtung des Arbeitsbereiches zuschaltbar<br />
Mit Akku-Ladestandsanzeige<br />
GB COMPACT 14,4 V LI-ION CORDLESS DRILL DRIVER<br />
Tough metall gearing for long life<br />
Integrated LED light<br />
Battery charge indicator<br />
FR PERCEUSE VISSEUSE 14,4 V LI-ION LÉGÈRE ET COMPACTE<br />
Engrenage de métal robust<br />
Lampe LED intégrée<br />
Témoin de charge<br />
Art.<br />
<br />
<br />
13008 1 6 4006150130082 TCD 144-15<br />
Akku (Spannung/Kapazität)/ Battery (Voltage/Capacity)/ Batterie (Voltage/Ampèrage) 14,4 Volt / 1,5 Ah<br />
Ladezeit/ Battery charging time/ Temps de charge 60 min<br />
Leerlaufdrehzahl (U/min)/ No load speed (RPM)/ Vitesse de rotation (t/mn) 0-450 / 0-1450<br />
Bohrfutter/ Chuck adaptor/ Diamètre 1-10 mm<br />
Max. Drehmoment/ Max. torque/ Couple max. 30 Nm<br />
Drehmomentstufen/ Driving settings/ Positions du couple de rotation 25 + Bohrstufe/ Drill setting/ Réglage pour percer<br />
Max. Bohrdurchmesser/ Max. drill hole / Max. diamètre de forage Holz / Wood / Bois: 30 mm<br />
Gewicht/ Weight/ Poids<br />
Metall / Metal / Métal: 10 mm<br />
1,5 kg<br />
Lieferumfang/ Included in delivery/ Équipement standard 2 Li-Ion Akkus, Schnellladegerät, Koffer<br />
2 Li-Ion batteries, rapid charger, blow molded case<br />
2 Batteries Li-Ion, chargeur rapid, valise detransporte
DE HANDLICHER 14,4 V LI-ION AKKU-BOHRSCHRAUBER<br />
Robustes Metallgetriebe für lange Lebensdauer<br />
LED-Beleuchtung des Arbeitsbereiches zuschaltbar<br />
Mit Akku-Ladestandsanzeige<br />
GB COMPACT 14,4 V LI-ION CORDLESS DRILL DRIVER<br />
Tough metall gearing for long life<br />
Integrated LED light<br />
Battery charge indicator<br />
FR PERCEUSE VISSEUSE 14,4 V LI-ION LÉGÈRE ET COMPACTE<br />
Engrenage de métal robust<br />
Lampe LED intégrée<br />
Témoin de charge<br />
Art. <br />
13009 1 6 4006150130099 TCD 144-30<br />
Akku (Spannung/Kapazität)/ Battery (Voltage/Capacity)/ Batterie (Voltage/Ampèrage) 14,4 Volt / 3,0 Ah<br />
Ladezeit/ Battery charging time/ Temps de charge 60 min<br />
Leerlaufdrehzahl (U/min)/ No load speed (RPM)/ Vitesse de rotation (t/mn) 0-350 / 0-1800<br />
Bohrfutter/ Chuck adaptor/ Diamètre 1-13 mm<br />
Max. Drehmoment/ Max. torque/ Couple max. 60 Nm<br />
Drehmomentstufen/ Driving settings/ Positions du couple de rotation 25 + Bohrstufe/ Drill setting/ Réglage pour percer<br />
Max. Bohrdurchmesser/ Max. drill hole / Max. diamètre de forage Holz / Wood / Bois: 36 mm<br />
Gewicht/ Weight/ Poids<br />
Metall / Metal / Métal: 13 mm<br />
1,8 kg<br />
Lieferumfang/ Included in delivery/ Équipement standard 2 Li-Ion Akkus, Schnellladegerät, Koffer<br />
2 Li-Ion batteries, rapid charger, blow molded case<br />
2 Batteries Li-Ion, chargeur rapid, valise detransporte<br />
DE HANDLICHER 18,0 V LI-ION AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER<br />
Robustes Metallgetriebe für lange Lebensdauer<br />
LED-Beleuchtung des Arbeitsbereiches zuschaltbar<br />
Mit Akku-Ladestandsanzeige<br />
GB COMPACT 18,0 V LI-ION CORDLESS HAMMER DRILL<br />
Tough metall gearing for long life<br />
Integrated LED light<br />
Battery charge indicator<br />
FR VISSEUSE À CHOCS 18,0 V LI-ION LÉGÈRE ET COMPACTE<br />
Engrenage de métal robust<br />
Lampe LED intégrée<br />
Témoin de charge<br />
Art. <br />
13010 1 6 4006150130105 TCD 180-30<br />
Akku (Spannung/Kapazität)/ Battery (Voltage/Capacity)/ Batterie (Voltage/Ampèrage) 18,0 Volt / 3,0 Ah<br />
Ladezeit/ Battery charging time/ Temps de charge 60 min<br />
Leerlaufdrehzahl (U/min)/ No load speed (RPM)/ Vitesse de rotation (t/mn) 0-400 / 0-1900<br />
Bohrfutter/ Chuck adaptor/ Diamètre 1-13 mm<br />
Max. Drehmoment/ Max. torque/ Couple max. 70 Nm<br />
Drehmomentstufen/ Driving settings/ Positions du couple de rotation 25 + Bohr- u. Schlagbohrstufe/ Impact drill setting/<br />
Réglage pour percussion<br />
Max. Bohrdurchmesser/ Max. drill hole / Max. diamètre de forage Holz / Wood / Bois: 36 mm<br />
Gewicht/ Weight/ Poids<br />
Metall / Metal / Métal: 13 mm<br />
Beton / Concrete / Béton: 13 mm<br />
2,0 kg<br />
Lieferumfang/ Included in delivery/ Équipement standard 2 Li-Ion Akkus, Schnellladegerät, Koffer<br />
2 Li-Ion batteries, rapid charger, blow molded case<br />
2 Batteries Li-Ion, chargeur rapid, valise detransporte<br />
Li-Ion Li-Ion<br />
Li-Ion<br />
Li-Ion<br />
3
4<br />
DE KOMPAKTER UND HANDLICHER SDS-PLUS KOMBI BOHRHAMMER<br />
Variable Drehzahlregulierung (Gasgebeschalter), Schalter für Dauerbetrieb<br />
arretierbar, Rechts-/Linkslauf und Schlagstopp zum Bohren und Schrauben,<br />
Drehstopp für leichte Meißelarbeiten<br />
GB COMPACT UNIVERSAL HAMMER DRILL WITH SDS-PLUS FITTING<br />
Variable speed control switch (giving power with cruise control), Switch<br />
lockable for continuous working, Right-/ left rotation and hammer stop<br />
for normal drilling and screwing, Rotation stop for easy chiselling<br />
FR SDS PLUS PERFORATEUR BURINEUR<br />
Présélection de vitesse, Interrupteur fi xable pour travail permanent,<br />
Rotation droite/gauche et stop de percussion, Stop de rotation pour<br />
burinage facile<br />
Art. <br />
13011 1 5 4006150130112 THD 2-26<br />
Leistungsaufnahme/ Power input/ Puissance 800 Watt<br />
Leerlaufdrehzahl (U/min)/ No load speed (RPM)/ Vitesse de rotation (t/mn) 0-1100<br />
Schlagzahl/ Impact rates/ Vitesse de frappe 0-5200 /min<br />
Schlagenergie/ Impact force/ Puissance de chaque coup 3,0 J<br />
Werkzeugaufnahme/ Tool fi tting/ Tool fi xture SDS-Plus<br />
Max. Bohrdurchmesser/ Max. drill hole / Max. diamètre de forage Beton / Concrete / Béton: 26 mm<br />
Holz / Wood / Bois: 30 mm<br />
Gewicht/ Weight/ Poids<br />
Metall / Metal / Métal: 13 mm<br />
2,5 kg<br />
Lieferumfang/ Included in delivery/ Équipement standard Koffer, Handgriff, Tiefenanschlag<br />
Carrying case, handle, depth stop<br />
Valise de transporte, poignée, butée de profondeur<br />
Der Handgriff mit Softgrip-Aufl age<br />
und integriertem Tiefenanschlag<br />
lässt sich einfach auf die gewünschte<br />
Position drehen und feststellen.<br />
SDS-Plus Werkzeugaufnahme für einen<br />
schnellen werkzeuglosen Wechsel<br />
von Bohrern und Meißeln.<br />
Softgrip mit variabler<br />
Drehzahlregulierung<br />
(Gasgebeschalter) und<br />
Rechts-/Linkslauf.<br />
Einfaches Umschalten zwischen den Funktionen:<br />
1. Bohren ohne Schlagfunktion<br />
2. Bohren mit Schlagfunktion<br />
3. Stufenlose Positionierung des Meißels<br />
4. Drehstopp für leichte Meißelarbeiten
SDS-PLUS<br />
Art.<br />
Abmessungen in mm<br />
Ø x AL x GL*<br />
Produkt<br />
18515 1 4006150185150 4 x 50 x 110 SDS-Plus Bohrer<br />
18516<br />
18517<br />
1<br />
1<br />
4006150185167<br />
4006150185174<br />
4 x 100 x 160<br />
5 x 50 x 110<br />
Zweischneidiger Bohrer aus Hartmetall mit erhöhter Lebensdauer<br />
und geringer Bruchwahrscheinlichkeit. Schneiden ab Ø 12 mm mit<br />
Zahnprofil für einfaches Eindringen ins Material. Das Material wird<br />
18518 1 4006150185181 5 x 100 x 160<br />
durch die Doppelspirale mit breiten Wendeln schneller abgefördert,<br />
18519<br />
18520<br />
1<br />
1<br />
4006150185198<br />
4006150185204<br />
6 x 50 x 110<br />
6 x 100 x 160<br />
daraus resultiert eine höhere Bohrgeschwindigkeit. Zusätzlich sind<br />
die Bohrer auf Vibrationen optimiert und versprechen somit ein<br />
schonendes Bohrverhalten. Ideal geeignet zum Bohren in Beton,<br />
18521 1 4006150185211 6 x 150 x 210<br />
Gasbeton, Kalksandstein, Porenbeton, Mauerwerk und Naturstein.<br />
18522 1 4006150185228 8 x 100 x 160<br />
18523 1 4006150185235 8 x 150 x 210<br />
18524 1 4006150185242 8 x 200 x 260<br />
18525 1 4006150185259 10 x 100 x 160<br />
18526 1 4006150185266 10 x 150 x 210<br />
18527 1 4006150185273 10 x 200 x 260<br />
18528 1 4006150185280 12 x 100 x 160<br />
18529 1 4006150185297 12 x 150 x 210<br />
18530 1 4006150185303 12 x 200 x 260<br />
18531 1 4006150185310 14 x 150 x 200<br />
18532 1 4006150185327 14 x 200 x 250<br />
18533 1 4006150185334 14 x 250 x 300<br />
18534 1 4006150185341 16 x 150 x 200<br />
18535 1 4006150185358 16 x 200 x 250<br />
18536 1 4006150185365 16 x 250 x 300<br />
18537 1 4006150185372 18 x 150 x 200<br />
18538 1 4006150185389 18 x 400 x 450<br />
18539 1 4006150185396 20 x 150 x 200<br />
18540 1 4006150185402 20 x 400 x 450<br />
18541 1 4006150185419 22 x 400 x 450<br />
18542 1 4006150185426 25 x 400 x 450<br />
18547 1 4006150185471 250 Spitzmeißel SDS-Plus<br />
Lange Standzeit, wenig Verschleiß, gehärteter Stahl. Sehr gut geeignet<br />
für Meißel-/Abbrucharbeiten, Durchbrüche oder zum Verlegen von<br />
Leitungen.<br />
18548 1 4006150185488 20 x 250 Flachmeißel SDS-Plus<br />
Lange Standzeit, wenig Verschleiß, gehärteter Stahl. Sehr gut geeignet<br />
für Meißel-/Abbrucharbeiten und Durchbrüche.<br />
18549 1 4006150185495 40 x 250 Spatmeißel SDS-Plus<br />
Lange Standzeit, wenig Verschleiß, gehärteter Stahl. Sehr gut geeignet<br />
zum Abtragen von größeren Mengen von Material.<br />
18550 1 4006150185501 40 x 250 Fliesenmeißel SDS-Plus<br />
Lange Standzeit, wenig Verschleiß, gehärteter Stahl. Sehr gut geeignet<br />
zum Entfernen von Fliesen.<br />
* AL = Arbeitslänge, GL = Gesamtlänge<br />
5
6<br />
Der Handgriff mit integriertem<br />
Tiefenanschlag lässt sich einfach<br />
auf die gewünschte Position<br />
drehen und feststellen.<br />
SDS-Max Werkzeugaufnahme für<br />
einen schnellen werkzeuglosen<br />
Wechsel von Bohrern und Meißeln.<br />
12 verschiedene Meißelpositionen möglich.<br />
DE ROBUSTER UND SCHLAGSTARKER SDS-MAX KOMBI BOHRHAMMER<br />
Arretierbarer Schalter für den Dauerbetrieb, Dreh- und Schlagzahlregulierung,<br />
Handgriff mit Softgrip-Aufl age und Vibrations-Kontroll-System,<br />
LED-Service-Display und Spannungsanzeige<br />
GB TOUGH AND STRONG ROTARY SDS-MAX HAMMER DRILL<br />
Switch lockable for continuous working, Hammer stop for normal<br />
drilling and screwing, Soft grip handle and Vibration control system,<br />
LED power indication<br />
FR SDS-MAX PERFORATEUR BURINEUR ROBUST<br />
Interrupteur fi xable pour travail permanent, Stop rotation pour travail<br />
burinage, Poignée soft et système absorbant les vibrations, Indicateur de<br />
puissance LED<br />
Art. <br />
13012 1 3 4006150130129 THD 5-40<br />
Leistungsaufnahme/ Power input/ Puissance 1100 Watt<br />
Leerlaufdrehzahl (U/min)/ No load speed (RPM)/ Vitesse de rotation (t/mn) 235-500<br />
Schlagzahl/ Impact rates/ Vitesse de frappe 1350-2870 /min<br />
Schlagenergie/ Impact force/ Puissance de chaque coup 9,5 J<br />
Werkzeugaufnahme/ Tool fi tting/ Tool fi xture SDS-Max<br />
Max. Bohrdurchmesser/ Max. drill hole / Max. diamètre de forage Beton / Concrete / Béton: 40 mm<br />
mit Bohrkronen / For core bits / Avec couronne trépan: 105 mm<br />
Gewicht/ Weight/ Poids 5,9 kg<br />
Lieferumfang/ Included in delivery/ Équipement standard Koffer, Handgriff, Tiefenanschlag<br />
Carrying case, handle, depth stop<br />
Valise de transporte, poignée, butée de profondeur<br />
Variable Drehzahlregulierung<br />
über ein Stellrad.<br />
Einfache Einstellung der Funktionen:<br />
Bohren mit Schlagfunktion und<br />
Meißelfunktion.<br />
Vibrationsgedämpfter<br />
Handgriff mit Softgrip<br />
für sicheres Arbeiten.<br />
Der THD 5-40 verfügt über zwei<br />
LED Anzeigen (grün/rot) als<br />
Spannungs- und Serviceanzeige.
SDS-MAX<br />
Art.<br />
Abmessungen in mm<br />
Ø x AL x GL*<br />
Produkt<br />
18487 1 4006150184870 12 x 200 x 340 SDS-Max Bohrer<br />
18488<br />
18489<br />
1<br />
1<br />
4006150184887<br />
4006150184894<br />
12 x 400 x 540<br />
13 x 200 x 340<br />
Zweischneidiger Bohrer aus Hartmetall mit erhöhter Lebensdauer<br />
und geringer Bruchwahrscheinlichkeit. Schneiden mit Zahnprofil für<br />
einfacheres Eindringen ins Material. Das Material wird durch die<br />
18490 1 4006150184900 13 x 400 x 540<br />
Doppelspirale mit breiten Wendeln schneller abgefördert, daraus<br />
18491<br />
18492<br />
1<br />
1<br />
4006150184917<br />
4006150184924<br />
14 x 200 x 340<br />
14 x 400 x 540<br />
resultiert eine höhere Bohrgeschwindigkeit. Zusätzlich sind die Bohrer<br />
auf Vibrationen optimiert und versprechen somit ein schonendes<br />
Bohrverhalten.<br />
18493 1 4006150184931 15 x 200 x 340<br />
18494 1 4006150184948 15 x 400 x 540<br />
18495 1 4006150184955 16 x 200 x 340 SDS-Max Bohrer<br />
18496<br />
18497<br />
1<br />
1<br />
4006150184962<br />
4006150184979<br />
16 x 400 x 540<br />
18 x 200 x 340<br />
Dreischneidiger Bohrer aus Hartmetall mit spezieller Y-Kopfkonstruktion<br />
mit erhöhter Lebensdauer und geringer Bruchwahrscheinlichkeit. Das<br />
Material wird zusätzlich durch die Doppelspirale schneller abgefördert,<br />
18498 1 4006150184986 18 x 400 x 540<br />
daraus resultiert eine höhere Bohrgeschwindigkeit. Zusätzlich sind die<br />
18499<br />
18500<br />
1<br />
1<br />
4006150184993<br />
4006150185006<br />
20 x 200 x 320<br />
20 x 400 x 520<br />
Bohrer auf Vibrationen optimiert und versprechen somit ein schonendes<br />
Bohrverhalten.<br />
18501 1 4006150185013 22 x 200 x 320<br />
18502 1 4006150185020 22 x 400 x 520<br />
18503 1 4006150185037 25 x 200 x 320<br />
18504 1 4006150185044 25 x 400 x 520<br />
18505 1 4006150185051 28 x 250 x 370<br />
18506 1 4006150185068 28 x 450 x 570<br />
18507 1 4006150185075 30 x 250 x 370<br />
18508 1 4006150185082 30 x 450 x 570<br />
18509 1 4006150185099 32 x 250 x 370<br />
18510 1 4006150185105 32 x 450 x 570<br />
18511 1 4006150185112 35 x 250 x 370<br />
18512<br />
18513<br />
1<br />
1<br />
4006150185129<br />
4006150185136<br />
35 x 450 x 570<br />
38 x 450 x 570<br />
Alle zweischneidigen und dreischneidigen Bohrer sind ideal geeignet<br />
zum Bohren in Beton, Gasbeton, Kalksandstein, Klinker, Porenbeton,<br />
Mauerwerk und Stein.<br />
18514 1 4006150185143 40 x 450 x 570<br />
18543 1 4006150185433 400 Spitzmeißel SDS-Max<br />
Lange Standzeit, wenig Verschleiß, gehärteter Stahl. Sehr gut geeignet für<br />
Meißel-/Abbrucharbeiten, Durchbrüche oder zum Verlegen von Leitungen.<br />
18544 1 4006150185440 25 x 400 Flachmeißel SDS-Max<br />
Lange Standzeit, wenig Verschleiß, gehärteter Stahl. Sehr gut geeignet<br />
für Meißel-/Abbrucharbeiten und Durchbrüche.<br />
18545 1 4006150185457 50 x 400 Spatmeißel SDS-Max<br />
Lange Standzeit, wenig Verschleiß, gehärteter Stahl. Sehr gut geeignet<br />
zum Abtragen von größeren Mengen von Material.<br />
18546 1 4006150185464 50 x 300 Fliesenmeißel SDS-Max<br />
Lange Standzeit, wenig Verschleiß, gehärteter Stahl. Sehr gut geeignet<br />
zum Entfernen von Fliesen.<br />
* AL = Arbeitslänge, GL = Gesamtlänge<br />
7
8<br />
DE KOMPAKTER WINKELSCHLEIFER 850 WATT<br />
Spindelarretierung für einfachen Scheibenwechsel<br />
Staubgeschützter Motor<br />
GB COMPACT ANGLE GRINDER 850 WATT<br />
Spindle lock for easier change of grinding discs<br />
Dust protected motor<br />
FR MEULEUSE D‘ANGLE COMPACTE 850 WATT<br />
Blocage de l‘arbre pour faciliter le changement des disques<br />
Moteur protégé de poussière<br />
Art. <br />
13013 1 10 4006150130136 TAG 850-125<br />
Leistungsaufnahme/ Power input/ Puissance 850 Watt<br />
Leerlaufdrehzahl (U/min)/ No load speed (RPM)/ Vitesse de rotation (t/mn) 11000<br />
Max. Scheibendurchmesser/ Max. diameter/ Diamètre max. 125 mm<br />
Werkzeugaufnahme/ Tool fi tting/ Tool fi xture M 14<br />
Gewicht/ Weight/ Poids 1,6 kg<br />
DE KRAFTVOLLER WINKELSCHLEIFER 2000 WATT<br />
Spindelarretierung für einfachen Scheibenwechsel<br />
Staubgeschützter Motor<br />
GB HIGH POWER ANGLE GRINDER 2000 WATT<br />
Spindle lock for easier change of grinding discs<br />
Dust protected motor<br />
FR MEULEUSE D‘ANGLE DE HAUTE PERFORMANCE 2000 WATT<br />
Blocage de l‘arbre pour faciliter le changement des disques<br />
Moteur protégé de poussière<br />
Art. <br />
13014 1 5 4006150130143 TAG 2000-230<br />
13015 1 5 4006150130150 TAG 2000-230 DM/ DEADMAN SWITCH<br />
Leistungsaufnahme/ Power input/ Puissance 2000 Watt<br />
Leerlaufdrehzahl (U/min)/ No load speed (RPM)/ Vitesse de rotation (t/mn) 6500<br />
Max. Scheibendurchmesser/ Max. diameter/ Diamètre max. 230 mm<br />
Werkzeugaufnahme/ Tool fi tting/ Tool fi xture M 14<br />
Gewicht/ Weight/ Poids 4,3 kg
DIAMOND BLADES<br />
DIAMANTTRENNSCHEIBEN - UNSERE EMPFEHLUNG<br />
DIAMOND CUTTING BLADES - OUR RECOMMENDATION<br />
DISQUES DIAMANTES - NÔTRE RECOMMANDATION<br />
EXTRA DÜNN, MIT LASERSCHNITT, SAUBERES SCHNITTBILD<br />
EXTRA THIN, WITH LASER CUTTING, CLEAN CUT VIEW<br />
ULTRA FIN, AVEC COUPE AU LASER, PARFAITE IMAGE EN COUPE<br />
Art. Ø mm Segment mm Bohrung mm Seg.-St.<br />
18443 1 4006150184436 115 1,5x7 22,2 geschl.<br />
18444 1 4006150184443 125 1,5x7 22,2 geschl.<br />
18450 1 4006150184504 180 1,6x7 22,2 geschl.<br />
18452 1 4006150184528 230 1,7x7 22,2 geschl.<br />
MATERIAL: FLIESEN / KERAMIK / MARMOR<br />
MATERIAL: TILES / CERAMIC / MARBLE<br />
MATÉRIAUX: CARREAUX / CÉRAMIQUE / MARBRE<br />
Art.<br />
ANWENDUNG: HÄRTESTES FEINSTEINZEUG<br />
APPLICATION: VERY HARD STONE WARE<br />
APPLICATION: LEGRÉS CÉRAME TRÉS DURS<br />
EXTRA DÜNN, TURBO-SEGMENTIERUNG MIT GESCHLOSSENEM RAND<br />
EXTRA THIN, TURBO-SEGMENTATION WITH CLOSED CUTTING EDGE<br />
ULTRA FIN, TURBO-SEGMENTATION AVEC FERMÉ DE POINTE<br />
Ø mm Segment mm Bohrung mm Seg.-St.<br />
18217 1 4006150182173 115 1,2x7 22,2 geschl.<br />
18218 1 4006150182180 125 1,2x7 22,2 geschl.<br />
18220 1 4006150182203 180 1,9x7 22,2 geschl.<br />
18222 1 4006150182227 230 1,9x7 22,2 geschl.<br />
MATERIAL: FLIESEN / KERAMIK / GRANIT<br />
MATERIAL: TILES / CERAMIC / GRANITE<br />
MATÉRIAUX: CARREAUX / CÉRAMIQUE / GRANIT<br />
TURBO-SEGMENTIERUNG<br />
TURBO-SEGMENTATION<br />
TURBO-SEGMENTATION<br />
Art.<br />
ANWENDUNG: HÄRTESTES FEINSTEINZEUG<br />
APPLICATION: VERY HARD STONE WARE<br />
APPLICATION: LEGRÉS CÉRAME TRÉS DURS<br />
Ø mm Segment mm Bohrung mm Seg.-St.<br />
18202 1 4006150182029 115<br />
10 mm<br />
31,5x2,4x10 22,2 9<br />
18203 1 4006150182036 125 31,5x2,4x10 22,2 10<br />
18205 1 4006150182050 180 33x2,6x10 22,2 14<br />
18206 1 4006150182067 230 31,5x2,6x10 22,2 16<br />
MATERIAL: GRANIT / KLINKER / STAHLBETON<br />
MATERIAL: GRANITE / CLINKER / FERROCONCRETE<br />
MATÉRIAUX: GRANIT / BRIQUE / BÉTON ARMÉ<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX DURS<br />
Weitere Diamantscheiben, Schleifteller, Trockenbohrkronen und Dosensenker fi nden Sie ab Seite 16!<br />
Further diamond cutting blades, grinding plates, dry core bits and lowering doses starts from page 16!<br />
Ultérieure disques diamantes, abrasif plaques, couronne diamantée et réduction des doses regardez à la page 16!<br />
9
Kohlebürsten leicht von<br />
außen wechselbar<br />
Gangwahlschalter<br />
10<br />
Stufenlose<br />
Drehzahlregulierung<br />
Rundumhandgriff<br />
mit den Bedienelementen<br />
für ergonomisches Arbeiten<br />
und zum Schutz der Maschine<br />
DE TECTOOL MIX 11 ELEKTRISCHE HANDRÜHRWERKE<br />
GB TECTOOL MIX 11 ELECTRONIC POWER MIXERS<br />
FR TECTOOL MIX 11 MALAXEURS A MAIN ELECTRONIQUES<br />
13000 4006150130006 230V - EU / 1100W / M14 /<br />
180-700 min -1<br />
13020 4006150130204 230V - CH / 1100W / M14 /<br />
180-700 min -1<br />
13001 4006150130013 230V - UK / 1100W / M14 /<br />
180-700 min -1<br />
13002 4006150130020 110V - UK / 1100W / M14 /<br />
180-700 min -1<br />
Art. <br />
1 3<br />
1 3<br />
1 3<br />
1 3<br />
DE TECTOOL MIX 13 ELEKTRISCHE HANDRÜHRWERKE<br />
GB TECTOOL MIX 13 ELECTRONIC POWER MIXERS<br />
FR TECTOOL MIX 13 MALAXEURS A MAIN ELECTRONIQUES<br />
13003 4006150130037 230V - EU / 1300W / M14 /<br />
180-350/350-700 min -1<br />
13019 4006150130198 230V - CH / 1300W / M14 /<br />
180-350/350-700 min -1<br />
13004 4006150130044 230V - UK / 1300W / M14 /<br />
180-350/350-700 min -1<br />
13005 4006150130051 110V - UK / 1300W / M14 /<br />
180-350/350-700 min -1<br />
Art. <br />
1 3<br />
1 3<br />
1 3<br />
1 3<br />
DE TECTOOL MIX 16 ELEKTRISCHE HANDRÜHRWERKE<br />
GB TECTOOL MIX 16 ELECTRONIC POWER MIXERS<br />
FR TECTOOL MIX 16 MALAXEURS A MAIN ELECTRONIQUES<br />
13006 4006150130068 230V - EU / 1600W / M14 /<br />
180-350/350-700 min -1<br />
13018 4006150130181 230V - CH / 1600W / M14 /<br />
180-350/350-700 min -1<br />
13017 4006150130174 230V - UK / 1600W / M14 /<br />
180-350/350-700 U/min<br />
13016 4006150130167 110V - UK / 1600W / M14 /<br />
180-350/350-700 min -1<br />
Art. <br />
1 3<br />
1 3<br />
1 3<br />
1 3
DE ROTATIONSMISCHER 45 PROFI<br />
inkl. Schaufelmischer und zwei 45 Liter Kunststoffbehälter<br />
GB ROTARY MIXER 45 PROFI<br />
incl. paddle <strong>mix</strong>er and two 45 liter buckets<br />
FR MÉLANGEUR À ROTATION 45 PROFI<br />
incl. melangeurs a helices et deux baquets de 45 litres<br />
Art.<br />
<br />
18133 1 4006150181336 230V / 50/60 Hz /<br />
0,5 hp / 0,37 kW / 55 min -1<br />
DE ZWANGSMISCHER 65 PREMIUM<br />
inkl. 65 Liter Kunststoffbehälter und Transportwagen, ausfahrbahr<br />
mit Gasdruckfeder, Turbomischwerk Universalmischer mit<br />
Wandabstreifer und Bodenabstreifer, 1,1 kW wartungsfreier<br />
Getriebemotor, 230 V, 7A, Überlastungsschutzschalter mit<br />
Steckdose, Abschaltautomatik bei ausgefahrenem Mischwerk<br />
GB COMPULSORY MIXER 65 PREMIUM<br />
incl. 65 liter bucket and trolley, truck-type with gas pressure spring,<br />
turbo<strong>mix</strong>er, universal<strong>mix</strong>er with wall and floor wiper, 1,1 kW<br />
maintenance-free gear motor, 230 V, 7 A, safety switch against<br />
overcharge automatic switch-off in deployed <strong>mix</strong>ing position<br />
FR MALAXEUR DE FORCÉ 65 PREMIUM<br />
incl. seau de 65 litres et wagonnet, ressort par bouteille pressurisée,<br />
turbo mélanger, malaxeur de universelle avec déflecteur de mur et<br />
fond, 1,1 kW électroréducteur, 230 V, 7 A, disjoncteur différentiel<br />
avec prise de courant, arrêter automatique<br />
Art.<br />
Exklusive, Exclusive, Exclusive<br />
<br />
18134 1 4006150181343 230V / 7 A / 50/60 Hz /<br />
0,5 hp / 1,1 kW / 57 min -1<br />
11
12<br />
DE BAULEUCHTE TCL 72 H [230V - EU/F/B/CZ]<br />
72 W, 5m Kabel<br />
GB CONSTRUCTION LAMP TCL 72 H [230V - EU/F/B/CZ]<br />
72 W, 5m cable<br />
FR PROJECTEURS DE CHANTIER TCL 72 H [230V - EU/F/B/CZ]<br />
72 W, 5m cable<br />
Art.<br />
<br />
87772 1 4 4006150877727 3 x 24 W / H07 RN-F 3 x 1,5 / 2000 W<br />
Andere Steckervarianten auf Anfrage erhältlich.<br />
Other plug versions are available on request.<br />
Différentes variantes de fi ches sont disponibles sur demande.<br />
DE BAULEUCHTE TCL 108 Q [230V - EU/F/B/CZ]<br />
108 W, 5m Kabel<br />
GB CONSTRUCTION LAMP TCL 108 Q [230V - EU/F/B/CZ]<br />
108 W, 5m cable<br />
FR PROJECTEURS DE CHANTIER TCL 108 Q [230V - EU/F/B/CZ]<br />
108 W, 5m cable<br />
Art.<br />
<br />
87708 1 4 4006150877086 3 x 36 W / H07 RN-F 3 x 1,5 / 2000 W<br />
Andere Steckervarianten auf Anfrage erhältlich.<br />
Other plug versions are available on request.<br />
Différentes variantes de fi ches sont disponibles sur demande.<br />
DE TRAGEHILFE FÜR GEBINDE ALLER ART<br />
für Gebinde bis 25 kg geeignet, als Transport- oder auch Verschlusshilfe<br />
einsetzbar, verhindert Austrocknung, verschließt staubdicht<br />
GB CARRYING AID FOR BAGGED CARGO<br />
for all kind of materials shipped in sacks, adapted up to 25 kg, applicable<br />
as carrying or closure aid, prevents drying up, dustproof close<br />
FR AIDE DE TRANSPORT POUR LES SACS DE TOUS TYPES<br />
Adapté aux sacs de 25 kg, utilisable comme aide au transport ou à la<br />
fermeture, prévient le dessèchement, garantit une fermeture étanche<br />
à la poussière<br />
Art.<br />
<br />
18099 1 15 4006150180995 410 x 70 x 40 mm
DE FLIESENSCHNEIDEMASCHINE TTC 600 BASIC<br />
Normalschnitt 600 mm, Diagonalschnitt 420 mm,<br />
inklusive Hartmetallschneiderad<br />
GB TILE CUTTER TTC 600 BASIC<br />
Normal cut 600 mm, diagonal cut 420 mm,<br />
inclusive carbide cutting wheel<br />
FR COUPE-CARREAUX TTC 600 BASIC<br />
Coupe normale 600 mm, coupe diagonale 420 mm,<br />
inclusif molette au carbure<br />
Art.<br />
<br />
18150 1 4006150181503 600 mm / 420 mm<br />
DE FLIESENSCHNEIDEMASCHINE TTC 600 PROFI<br />
Schneidhebel mit Kugellagerführung, Normalschnitt 600 mm,<br />
Diagonalschnitt 420 mm, inklusive Hartmetallschneiderad<br />
GB TILE CUTTER TTC 600 PROFI<br />
Ball-bearing controlled cutting lever, normal cut 600 mm,<br />
diagonal cut 420 mm, inclusive carbide cutting wheel<br />
FR COUPE-CARREAUX TTC 600 PROFI<br />
Guidage du levier sur roulements à billes améliorés, coupe normale<br />
600 mm, coupe diagonale 420 mm, inclusif molette au carbure<br />
Art.<br />
<br />
18151 1 4006150181510 600 mm / 420 mm<br />
DE FLIESENSCHNEIDEMASCHINE TTC 600 PROFI PLUS<br />
Schneidhebel mit Kugellagerführung, Normalschnitt 600 mm,<br />
Diagonalschnitt 420 mm, inklusive Hartmetallschneiderad<br />
GB TILE CUTTER TTC 600 PROFI PLUS<br />
Ball-bearing controlled cutting lever, normal cut 600 mm,<br />
diagonal cut 420 mm, inclusive carbide cutting wheel<br />
FR COUPE-CARREAUX TTC 600 PROFI PLUS<br />
Guidage du levier sur roulements à billes améliorés, coupe normale<br />
600 mm, coupe diagonale 420 mm, inclusif molette au carbure<br />
Art.<br />
<br />
18152 1 4006150181527 600 mm / 420 mm<br />
Andere Größen auf Anfrage! Other sizes on request! D’autres pointures sur demande!<br />
13
14<br />
DE FLIESENSCHNEIDEMASCHINE TTC 600 PROFI PLUS<br />
Schneidhebel mit Kugellagerführung, Normalschnitt 600 mm,<br />
Diagonalschnitt 420 mm, inklusive Hartmetallschneiderad,<br />
inklusive Transportkoffer<br />
GB TILE CUTTER TTC 600 PROFI PLUS<br />
Ball-bearing controlled cutting lever, normal cut 600 mm,<br />
diagonal cut 420 mm, inclusive carbide cutting wheel,<br />
inclusive carrying case<br />
FR COUPE-CARREAUX TTC 600 PROFI PLUS<br />
Guidage du levier sur roulements à billes améliorés, coupe normale<br />
600 mm, coupe diagonale 420 mm, inclusif molette au carbure,<br />
inclusif coffre de transport<br />
Art.<br />
DE FLIESENSCHNEIDEMASCHINE TTC 600 PREMIUM<br />
Schneidhebel mit Kugellagerführung, Normalschnitt 600 mm,<br />
Diagonalschnitt 420 mm, inklusive Hartmetallschneiderad,<br />
seitliche Fliesen - Auflageflächen<br />
GB TILE CUTTER TTC 600 PREMIUM<br />
Ball-bearing controlled cutting lever, normal cut 600 mm,<br />
diagonal cut 420 mm, inclusive carbide cutting wheel,<br />
extended stand<br />
FR COUPE-CARREAUX TTC 600 PREMIUM<br />
Guidage du levier sur roulements à billes améliorés, coupe normale<br />
600 mm, coupe diagonale 420 mm, inclusif molette au carbure,<br />
avec équerre latéralement dépliable<br />
Art.<br />
<br />
18153 1 4006150181534 600 mm / 420 mm<br />
<br />
18154 1 4006150181541 600 mm / 420 mm<br />
DE FLIESENSCHNEIDEMASCHINE TTC 600 PREMIUM<br />
Schneidhebel mit Kugellagerführung, Normalschnitt 600 mm,<br />
Diagonalschnitt 420 mm, inklusive Hartmetallschneiderad,<br />
seitliche Fliesen - Auflageflächen, inklusive Transportkoffer<br />
GB TILE CUTTER TTC 600 PREMIUM<br />
Ball-bearing controlled cutting lever, normal cut 600 mm,<br />
diagonal cut 420 mm, inclusive carbide cutting wheel,<br />
extended stand, inclusive carrying case<br />
FR COUPE-CARREAUX TTC 600 PREMIUM<br />
Guidage du levier sur roulements à billes améliorés, coupe normale<br />
600 mm, coupe diagonale 420 mm, inclusif molette au carbure,<br />
avec équerre latéralement dépliable, inclusif coffre de transport<br />
Art.<br />
<br />
18155 1 4006150181558 600 mm / 420 mm<br />
Andere Größen auf Anfrage! Other sizes on request! D’autres pointures sur demande!
DE FLIESENSCHNEIDEMASCHINE TTC 600 BASIC PLUS 3 IN 1<br />
schneiden und brechen in einem Arbeitsgang, 3 Funktionen, Schnittlänge<br />
max. 600 mm, Fliesenstärke max. 12 mm, Diagonalschnitt: 420×420 mm,<br />
Anschlagwinkel in Millimetereinstellung, Anschlagwinkel: 0° – 45°, mit<br />
Brechkopf und Hartmetallschneiderad (Ø16mm, austauschbar),<br />
Fliesenlochschneider: Ø 30 – 80mm<br />
GB TILE CUTTER TTC 600 BASIC PLUS 3 IN 1<br />
cutting and breaking in one work step, 3 features, cutting length max.<br />
600 mm, tile thickness max. 12 mm, diagonal cut: 420×420 mm, angle<br />
stop with millimetre increments, angular adjustment: 0° – 45°, with<br />
breaking device and carbide cutting wheel (Ø16mm, exchangeable),<br />
tile and fl ag cutter: Ø 30 – 80 mm<br />
FR LES MACHINES Á TAILLER LES CARREAUX TTC 600 BASIC PLUS 3 EN 1<br />
découpent et fractionnent en une seule opération, 3 fonctions, longueur de<br />
coupe max. 600 mm, épaisseur de plaque max. 12 mm, coupe en diagonale<br />
: 420×420 mm, équerre butée dans le réglage millimétrique, équerre butée<br />
: 0° – 45°, avec tête de broyage et molette de coupe en métal dur<br />
(Ø 16 mm, amovible), coupe-carreaux circulaire : Ø 30 – 80 mm<br />
Art.<br />
<br />
18158 1 4006150181589 600 mm / 420 mm x 420 mm<br />
DE ELEKTRISCHE FLIESENSCHNEIDEMASCHINE TET 600 PROFI<br />
230V, 50Hz, 600W, 2800/min-1 , Trennscheibe Ø 180 mm,<br />
Auflagefläche 360x330 mm, Fliesenstärke max. 34 mm,<br />
Überlastungsschutzschalter, Gehrungsschnitte 0° - 45°<br />
GB ELECTRICAL TILE CUTTER TET 600 PROFI<br />
230V, 50Hz, 600W, 2800/min-1 , blade Ø 180 mm, table size<br />
360x330 mm, max. cutting thickness 34 mm,<br />
magnetic switch with overload protection, 0° - 45° cutting function<br />
FR COUPE CARRELAGE ÉLECTRIQUE TET 600 PROFI<br />
230V~50Hz, 600W, 2800/min-1 , lame Ø 180 mm, table de travail<br />
360x330 mm, capacité de coupe max. 34 mm, disjoncteur<br />
différentiel avec prise de courant, réglage de l‘inclinaison<br />
de la lame 0° - 45°<br />
Art.<br />
DE ELEKTRISCHE FLIESENSCHNEIDEMASCHINE TET 600 PREMIUM<br />
230V, 50Hz, 600W, 2990/min -1 , Trennscheibe Ø 180 mm,<br />
Auflagefläche 395x385 mm, Fliesenstärke max. 34 mm,<br />
Überlastungsschutzschalter, Gehrungsschnitte 0° - 45°<br />
GB ELECTRICAL TILE CUTTER TET 600 PREMIUM<br />
230V, 50Hz, 600W, 2990/min-1 , blade Ø 180 mm, table size<br />
395x385 mm, max. cutting thickness 34 mm,<br />
magnetic switch with overload protection, 0° - 45° cutting function<br />
FR COUPE CARRELAGE ÉLECTRIQUE TET 600 PREMIUM<br />
230V, 50Hz, 600W, 2990/min-1 , lame Ø 180 mm, table de travail<br />
395x385 mm, capacité de coupe max. 34 mm, disjoncteur<br />
différentiel avec prise de courant, réglage de l‘inclinaison<br />
de la lame 0° - 45°<br />
Art.<br />
<br />
18156 1 4006150181565 230V / 50Hz / 600W / 2800 min -1<br />
<br />
18157 1 4006150181572 230V / 50Hz / 600W /2990 min -1<br />
Andere Größen auf Anfrage! Other sizes on request! D’autres pointures sur demande!<br />
15
16<br />
DIAMOND BLADES<br />
MIT GESCHLOSSENEM RAND<br />
WITH CLOSED CUTTING EDGE<br />
AVEC FERMÉ DE POINTE<br />
Art.<br />
DÜNNE FLIESEN - DIAMANTTRENNSCHEIBEN<br />
THIN TILES - DIAMOND BLADES<br />
FIN CARREAUX - DISQUES DIAMANTÉS<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
18165 1 4006150181657 110 1,6x5 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18166 1 4006150181664 115 2,0x5 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18167 1 4006150181671 125 2,0x5 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18168 1 4006150181688 150 2,2x5 22,2 / 25,4 geschl. / continuous / continue<br />
18169 1 4006150181695 180 2,2x5 22,2 / 25,4 geschl. / continuous / continue<br />
18170 1 4006150181701 200 2,4x5 22,2 / 25,4 geschl. / continuous / continue<br />
18171 1 4006150181718 230 2,4x5 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
MATERIAL: FLIESEN<br />
MATERIAL: TILES<br />
MATÉRIAUX: CARREAUX<br />
Ø mm<br />
ANWENDUNG: MITTELHARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: MEDIUM-HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX MI-DURS<br />
EXTRA DÜNN, TURBO-SEGMENTIERUNG MIT GESCHLOSSENEM RAND<br />
EXTRA THIN, TURBO-SEGMENTATION WITH CLOSED CUTTING EDGE<br />
ULTRA FIN, TURBO-SEGMENTATION AVEC FERMÉ DE POINTE<br />
Art.<br />
MIT GESCHLOSSENEM RAND<br />
WITH CLOSED CUTTING EDGE<br />
AVEC FERMÉ DE POINTE<br />
Art.<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
7 mm<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
18207 1 4006150182074 110 1,6x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18208 1 4006150182081 115 1,8x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18209 1 4006150182098 125 1,9x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18210 1 4006150182104 150 2,0x7 22,2 / 25,4 geschl. / continuous / continue<br />
18211 1 4006150182111 180 2,0x7 22,2 / 25,4 geschl. / continuous / continue<br />
18212 1 4006150182128 200 2,0x7 22,2 / 25,4 geschl. / continuous / continue<br />
18213 1 4006150182135 230 2,2x7 22,2 / 30 geschl. / continuous / continue<br />
18214 1 4006150182142 250<br />
10 mm<br />
2,2x10 22,2 / 25,4 geschl. / continuous / continue<br />
18215 1 4006150182159 300 2,2x10 20 / 25,4 geschl. / continuous / continue<br />
18216 1 4006150182166 350 2,4x10 20 / 25,4 geschl. / continuous / continue<br />
MATERIAL: FLIESEN / KERAMIK<br />
MATERIAL: TILES / CERAMIC<br />
MATÉRIAUX: CARREAUX / CÉRAMIQUE<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
18226 1 4006150182265 115 1,2x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18227 1 4006150182272 125 1,2x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
MATERIAL: FLIESEN / GRANIT / MARMOR<br />
MATERIAL: TILES / GRANITE / MARBLE<br />
MATÉRIAUX: CARREAUX / GRANIT / MARBRE<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX DURS<br />
ANWENDUNG: MITTELHARTE - HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: MEDIUM-HARD - HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX MI-DURS - DURS
EXTRA DÜNN, MIT LASERSCHNITT, SAUBERES SCHNITTBILD<br />
EXTRA THIN, WITH LASER CUTTING, CLEAN CUT VIEW<br />
ULTRA FIN, AVEC COUPE AU LASER, PARFAITE IMAGE EN COUPE<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
MATERIAL: FLIESEN / KERAMIK / MARMOR<br />
MATERIAL: TILES / CERAMIC / MARBLE<br />
MATÉRIAUX: CARREAUX / CÉRAMIQUE / MARBRE<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
18443 1 4006150184436 115 1,5x7 22,2 geschl./ continuous/ continue<br />
18444 1 4006150184443 125 1,5x7 22,2 geschl./ continuous/ continue<br />
18449 1 4006150184498 150 1,6x7 22,2 geschl./ continuous/ continue<br />
18450 1 4006150184504 180 1,6x7 22,2 / 25,4 geschl./ continuous/ continue<br />
18451 1 4006150184511 200 1,7x7 22,2 / 25,4 geschl./ continuous/ continue<br />
18452 1 4006150184528 230 1,7x7 22,2 / 25,4 geschl./ continuous/ continue<br />
18453 1 4006150184535 250 1,7x7 22,2 / 25,4 geschl./ continuous/ continue<br />
18454 1 4006150184542 300 2,0x7 22,2 / 25,4 geschl./ continuous/ continue<br />
18455 1 4006150184559 350 2,2x7 22,2 / 25,4 geschl./ continuous/ continue<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
ANWENDUNG: HÄRTESTES FEINSTEINZEUG<br />
APPLICATION: VERY HARD STONE WARE<br />
APPLICATION: LEGRÉS CÉRAME TRÉS DURS<br />
EXTRA DÜNN, TURBO-SEGMENTIERUNG MIT GESCHLOSSENEM RAND<br />
EXTRA THIN, TURBO-SEGMENTATION WITH CLOSED CUTTING EDGE<br />
ULTRA FIN, TURBO-SEGMENTATION AVEC FERMÉ DE POINTE<br />
Art.<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
18217 1 4006150182173 115 1,2x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18218 1 4006150182180 125 1,2x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18219 1 4006150182197 150 1,9x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18220 1 4006150182203 180 1,9x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18221 1 4006150182210 200 1,9x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18222 1 4006150182227 230 1,9x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18223 1 4006150182234 250 2,2x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18224 1 4006150182241 300 2,2x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18225 1 4006150182258 350 2,2x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
MATERIAL: FLIESEN / KERAMIK / GRANIT<br />
MATERIAL: TILES / CERAMIC / GRANITE<br />
MATÉRIAUX: CARREAUX / CÉRAMIQUE / GRANIT<br />
ANWENDUNG: HÄRTESTES FEINSTEINZEUG<br />
APPLICATION: VERY HARD STONE WARE<br />
APPLICATION: LEGRÉS CÉRAME TRÉS DURS<br />
17
18<br />
DIAMANT-TROCKENBOHRKRONEN<br />
DRY CORE DIAMOND BITS<br />
COURONNE DIAMANTÉE<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
Aufnahme<br />
Fitting<br />
Raccord<br />
18456 1 4006150184566 6 M14<br />
18457 1 4006150184573 8 M14<br />
18458 1 4006150184580 10 M14<br />
18459 1 4006150184597 12 M14<br />
18460 1 4006150184603 15 M14<br />
18461 1 4006150184610 20 M14<br />
18462 1 4006150184627 25 M14<br />
18463 1 4006150184634 30 M14<br />
18464 1 4006150184641 35 M14<br />
18465 1 4006150184658 40 M14<br />
18466 1 4006150184665 45 M14<br />
18467 1 4006150184672 50 M14<br />
18468 1 4006150184689 55 M14<br />
18469 1 4006150184696 68 M14<br />
MATERIAL: FLIESEN / FEINSTEINZEUG / NATURSTEIN<br />
MATERIAL: TILES / STONE WARE / NATRUAL STONE<br />
MATÉRIAUX: CARREAUX / LEGRÉS CÉRAME / PIERRE NATURELLE<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX DURS
DIAMOND BLADES<br />
SEGMENTIERT, GESINTERT<br />
SEGMENTED, SINTERED<br />
SEGMENTE, VITRIFIE<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
7 mm<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18160 1 4006150181602 115 38x2,0x7 22,2 8<br />
18161 1 4006150181619 125 37x2,0x7 22,2 9<br />
18162 1 4006150181626 150 33x2,2x7 22,2 12<br />
18163 1 4006150181633 180 34x2,3x7 22,2 14<br />
18164 1 4006150181640 230 39x2,6x7 22,2 16<br />
18271 1 4006150182715 300<br />
9 mm<br />
37x3,2x9 20 / 25,4 22<br />
18272 1 4006150182722 350 40x3,4x9 20 / 25,4 24<br />
MATERIAL: BETON / MAUERWERK<br />
MATERIAL: CONCRETE / MASONRY<br />
MATÉRIAUX: BÉTON / MACONNERIE<br />
MATERIAL: BETON / BAUMATERIAL<br />
MATERIAL: CONCRETE / CONSTRUCTIONS MATERIAL<br />
MATÉRIAUX: BÉTON / MATÉRIAU DE CONSTRUCTION<br />
UNIVERSAL-DIAMANTTRENNSCHEIBEN<br />
UNIVERSAL-DIAMOND CUTTING BLADES<br />
UNIVERSEL-DISQUES DIAMANTES<br />
TURBO-SEGMENTIERUNG MIT GESCHLOSSENEM RAND<br />
TURBO-SEGMENTATION WITH CLOSED CUTTING EDGE<br />
TURBO-SEGMENTATION AVEC FERMÉ DE POINTE<br />
Art.<br />
MATERIAL: BETON / MAUERWERK<br />
MATERIAL: CONCRETE / MASONRY<br />
MATÉRIAUX: BÉTON / MACONNERIE<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
ANWENDUNG: MITTELHARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: MEDIUM-HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX MI-DURS<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
18172 1 4006150181725 115 2,5x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18173 1 4006150181732 125 2,5x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18174 1 4006150181749 180 3,0x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18175 1 4006150181756 230 3,2x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
SEGMENTIERT<br />
SEGMENTED<br />
SEGMENTE<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
10 mm<br />
ANWENDUNG: MITTELHARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: MEDIUM-HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX MI-DURS<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18275 1 4006150182753 300 40x2,8x10 20 / 25,4 21<br />
18276 1 4006150182760 350 40x3,2x10 20 / 25,4 24<br />
18277 1 4006150182777 400 40x3,5x10 25,4 28<br />
18278 1 4006150182784 450 40x3,6x10 25,4 32<br />
18279 1 4006150182791 500 40x4,0x10 25,4 36<br />
18280 1 4006150182807 600 40x4,6x10 25,4 42<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
ANWENDUNG: MITTELHARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: MEDIUM-HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX MI-DURS<br />
19
20<br />
SEGMENTIERT<br />
SEGMENTED<br />
SEGMENTE<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
7 mm<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18187 1 4006150181879 115 31x2,0x7 22,2 9<br />
18188 1 4006150181886 125 31x2,1x7 22,2 10<br />
18189 1 4006150181893 150 32x2,2x7 22,2 12<br />
18190 1 4006150181909 180 33x2,3x7 22,2 14<br />
18191 1 4006150181916 230 38x2,5x7 22,2 16<br />
18192 1 4006150181923 115<br />
10 mm<br />
31x2,0x10 22,2 9<br />
18193 1 4006150181930 125 31x2,1x10 22,2 10<br />
18194 1 4006150181947 150 32x2,2x10 22,2 12<br />
18195 1 4006150181954 180 33x2,3x10 22,2 14<br />
18196 1 4006150181961 230 38x2,5x10 22,2 16<br />
18287 1 4006150182876 300 40x2,8x10 20 / 25,4 21<br />
18288 1 4006150182883 350 40x3,2x10 20 / 25,4 24<br />
18289 1 4006150182890 400 40x3,5x10 25,4 28<br />
18290 1 4006150182906 450 40x3,6x10 25,4 32<br />
18291 1 4006150182913 500 40x4,0x10 25,4 36<br />
18292 1 4006150182920 600 40x4,6x10 25,4 42<br />
MATERIAL: BETON / MAUERWERK / PFLASTERSTEINE<br />
MATERIAL: CONCRETE / MASONRY / PAVING STONE<br />
MATÉRIAUX: BÉTON / MACONNERIE / PAVÉ<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX DURS<br />
TURBO-SEGMENTIERUNG MIT GESCHLOSSENEM RAND, SEITLICHE SCHUTZSEGMENTE<br />
TURBO-SEGMENTATION WITH CLOSED CUTTING EDGE, LATERAL PROTECTION SEGMENTS<br />
TURBO-SEGMENTATION AVEC FERMÉ DE POINTE, SEGMENTS DE PROTECTION LATÉRALE<br />
Art.<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
18263 1 4006150182630 115 2,2x9 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18264 1 4006150182647 125 2,2x9 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18265 1 4006150182654 180 2,5x9 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18266 1 4006150182661 230 2,5x9 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18267 1 4006150182678 300 2,9x9 20 / 25 / 30 geschl. / continuous / continue<br />
18268 1 4006150182685 350 2,9x9 20 / 25 / 30 geschl. / continuous / continue<br />
MATERIAL: GRANIT / GUSSROHR / BETON<br />
MATERIAL: GRANITE / CAST IRON PIPE / CONCRETE<br />
MATÉRIAUX: GRANIT / TUYAU EN FONTE / BÉTON<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX DURS
TURBO-SEGMENTIERUNG<br />
TURBO-SEGMENTATION<br />
TURBO-SEGMENTATION<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
MATERIAL: GRANIT / KLINKER / STAHLBETON<br />
MATERIAL: GRANITE / CLINKER / FERROCONCRETE<br />
MATÉRIAUX: GRANIT / BRIQUE / BÉTON ARMÉ<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
10 mm<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18202 1 4006150182029 115 31,5x2,4x10 22,2 9<br />
18203 1 4006150182036 125 31,5x2,4x10 22,2 10<br />
18204 1 4006150182043 150 31,5x2,4x10 22,2 12<br />
18205 1 4006150182050 180 33x2,6x10 22,2 14<br />
18206 1 4006150182067 230 31,5x2,6x10 22,2 16<br />
18307 1 4006150183071 300 40x3,2x10 20 / 25,4 21<br />
18308 1 4006150183088 350 40x3,2x10 20 / 25,4 24<br />
18309 1 4006150183095 380 40x3,4x10 20 / 25,4 26<br />
18310 1 4006150183101 400 40x3,4x10 25,4 28<br />
18311 1 4006150183118 450 40x3,6x10 25,4 32<br />
18312 1 4006150183125 500 40x3,6x10 25,4 36<br />
18313 1 4006150183132 550 40x4,0x10 25,4 38<br />
18314 1 4006150183149 600 40x4,3x10 60 / 25,4 42<br />
18315 1 4006150183156 650 40x4,3x10 60 42<br />
18316 1 4006150183163 700 40x4,8x10 60 45<br />
18317 1 4006150183170 800 40x4,8x10 60 52<br />
18318 1 4006150183187 900 40x5,0x10 60 60<br />
TURBO-SEGMENTIERUNG MIT GESCHLOSSENEM RAND, GESINTERT<br />
LÜFTUNGSLÖCHER ZUR BESSEREN KÜHLUNG<br />
TURBO-SEGMENTATION WITH CLOSED CUTTING EDGE<br />
VENT HOLE FOR OPTIMUM COOLING<br />
TURBO-SEGMENTATION AVEC FERMÉ DE POINTE, VITRIFIE<br />
DES TROUS DE VENTILATION POUR OPTIMUM RÉFRIGÉRATION<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
MATERIAL: GRANIT / NATURSTEIN<br />
MATERIAL: GRANITE / NATURAL STONE<br />
MATÉRIAUX: GRANIT / PIERRE NATURELLE<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
12 mm<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX DURS<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
18257 1 4006150182579 115 2,0x12 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18258 1 4006150182586 125 2,0x12 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18259 1 4006150182593 150 2,2x12 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18260 1 4006150182609 230 2,4x12 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18261 1 4006150182616 300 3,0x12 20 / 25,4 geschl. / continuous / continue<br />
18262 1 4006150182623 350 3,0x12 20 / 25,4 geschl. / continuous / continue<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX DURS<br />
21
22<br />
SEGMENTIERT, LÜFTUNGSLÖCHER ZUR BESSEREN KÜHLUNG<br />
SEGMENTED, VENT HOLE FOR OPTIMUM COOLING<br />
SEGMENTE, DES TROUS DE VENTILATION POUR OPTIMUM RÉFRIGÉRATION<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
10 mm<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18182 1 4006150181824 115 33x2,4x10 22,2 8<br />
18183 1 4006150181831 125 33x2,4x10 22,2 9<br />
18184 1 4006150181848 150 31,5x2,4x10 22,2 12<br />
18185 1 4006150181855 180 33x2,6x10 22,2 14<br />
18186 1 4006150181862 230 40x2,6x10 22,2 15<br />
18333 1 4006150183330 300 40x3,2x10 20 / 25,4 21<br />
18334 1 4006150183347 350 40x3,2x10 20 / 25,4 24<br />
MATERIAL: GRANIT / STAHLBETON / NATURSTEIN<br />
MATERIAL: GRANITE / FERROCONCRETE / NATURAL STONE<br />
MATÉRIAUX: GRANIT / BÉTON ARMÉ / PIERRE NATURELLE<br />
SEGMENTIERT, BESONDERS FÜR STATIONÄRE MASCHINEN GEEIGNET<br />
SEGMENTED, ESPECIALLY SUITABLE FOR STATIONARY MASCHINES<br />
SEGMENTE, PARTICULIÈREMENT ADAPTÉE POUR LES MACHINES FIXES<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
10 mm<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX DURS<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18337 1 4006150183378 250 40x3,0x10 20 / 25,4 17<br />
18338 1 4006150183385 300 40x3,0x10 20 / 25,4 21<br />
18339 1 4006150183392 350 40x3,0x10 20 / 25,4 24<br />
18340 1 4006150183408 400 40x3,6x10 20 / 25,4 28<br />
18341 1 4006150183415 450 40x3,6x10 20 / 25,4 32<br />
18342 1 4006150183422 500 40x3,6x10 20 / 25,4 36<br />
18343 1 4006150183439 600 40x4,2x10 20 / 25,4 42<br />
MATERIAL: NATURSTEIN / BETON / GRANIT<br />
MATERIAL: NATURAL STONE / CONCRETE/ GRANITE<br />
MATÉRIAUX: PIERRE NATURELLE / BÉTON / GRANIT<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX DURS
DIAMOND BLADES<br />
Art.<br />
ASPHALT - DIAMANTTRENNSCHEIBEN<br />
ASPHALT - DIAMOND BLADES<br />
ASPHALTE - DISQUES DIAMANTÉS<br />
SEGMENTIERT MIT DREIECK-SCHUTZSEGMENTEN<br />
SEGMENTED WITH TRIANGLE-SEGMENTS FOR PROTECTION<br />
SEGMENTE AVEC TRIANGLE-SEGMENT POUR LA PROTECTION<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
10 mm<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18344 1 4006150183446 300 40x2,8x10 20 21<br />
18345 1 4006150183453 350 40x3,0x10 20 / 25,4 24<br />
18346 1 4006150183460 400 40x3,6x10 25,4 28<br />
18347 1 4006150183477 450 40x3,6x10 25,4 32<br />
18348 1 4006150183484 500 40x4,0x10 25,4 36<br />
18349 1 4006150183491 600 40x4,6x10 25,4 42<br />
MATERIAL: ASPHALT<br />
MATERIAL: ASPHALT<br />
MATÉRIAUX: ASPHALTE<br />
SEGMENTIERT MIT DREIECK-SCHUTZSEGMENTEN<br />
SCHNELLER SCHNITT DURCH BREIT AUSEINANDER LIEGENDE SEGMENTE<br />
SEGMENTED WITH TRIANGLE-SEGMENTS FOR PROTECTION<br />
FAST CUT BY BROAD SEGMENTS SPACED<br />
SEGMENTE AVEC TRIANGLE-SEGMENT POUR LA PROTECTION<br />
COUPE RAPIDE PAR LARGES COUCHES ESPACÉES<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
10 mm<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX DURS<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18350 1 4006150183507 300 40x2,8x10 20 18<br />
18351 1 4006150183514 350 40x3,0x10 20 / 25,4 21<br />
18352 1 4006150183521 400 40x3,6x10 25,4 24<br />
18353 1 4006150183538 450 40x3,6x10 25,4 27<br />
18354 1 4006150183545 500 40x4,0x10 25,4 30<br />
18355 1 4006150183552 600 40x4,6x10 25,4 36<br />
MATERIAL: ASPHALT / KALKSANDSTEIN<br />
MATERIAL: ASPHALT / LIME MALM BRICK<br />
MATÉRIAUX: ASPHALTE / CALCAIRE ARÉNACÉ<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX DURS<br />
23
24<br />
SEGMENTIERT MIT DREIECK-SCHUTZSEGMENTEN<br />
SEGMENTED WITH TRIANGLE-SEGMENTS FOR PROTECTION<br />
SEGMENTE AVEC TRIANGLE-SEGMENTS POUR LA PROTECTION<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
10 mm<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18362 1 4006150183620 300 40x3,2x10 20 / 25,4 21<br />
18363 1 4006150183637 350 40x3,2x10 20 / 25,4 24<br />
18364 1 4006150183644 400 40x3,6x10 20 / 25,4 28<br />
18365 1 4006150183651 450 40x3,6x10 20 / 25,4 32<br />
18366 1 4006150183668 500 40x3,6x10 25,4 36<br />
18367 1 4006150183675 600 40x4,0x10 25,4 42<br />
18368 1 4006150183682 650 40x4,2x10 25,4 42<br />
18369 1 4006150183699 700 40x4,6x10 20 / 25,4 45<br />
18370 1 4006150183705 750 40x4,6x10 20 / 25,4 45<br />
18371 1 4006150183712 800 40x4,8x10 25,4 52<br />
18372 1 4006150183729 900 40x5,0x10 25,4 56<br />
MATERIAL: ASPHALT / KALKSANDSTEIN<br />
MATERIAL: ASPHALT / LIME MALM BRICK<br />
MATÉRIAUX: ASPHALTE / CALCAIRE ARÉNACÉ<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX DURS<br />
SEGMENTIERT MIT BREITEN SCHUTZSEGMENTEN, SEHR HOHE STANDZEIT<br />
SEGMENTED WITH BROAD SEGMENTS FOR PROTECTION, HIGH DURABILITY<br />
SEGMENTE AVEC DE LARGES SEGMENTS POUR LA PROTECTION, TRÈS DURABLE<br />
Art.<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18373 1 4006150183736 300 40x2,8x7 20 / 25,4 21<br />
18374 1 4006150183743 350 40x3,0x7 20 / 25,4 24<br />
18375 1 4006150183750 400 40x3,2x7 25,4 28<br />
18376 1 4006150183767 450 40x3,4x7 25,4 32<br />
18377 1 4006150183774 500 40x3,6x7 25,4 36<br />
18378 1 4006150183781 600 40x4,4x7 25,4 42<br />
MATERIAL: ASPHALT / KALKSANDSTEIN<br />
MATERIAL: ASPHALT / LIME MALM BRICK<br />
MATÉRIAUX: ASPHALTE / CALCAIRE ARÉNACÉ<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX DURS
DIAMOND BLADES<br />
SEGMENTIERT, GESINTERT<br />
SEGMENTED, SINTERED<br />
SEGMENTE, VITRIFIE<br />
Art.<br />
BETON - DIAMANTTRENNSCHEIBEN<br />
CONCRETE - DIAMOND BLADES<br />
BÉTON - DISQUES DIAMANTÉS<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
12 mm<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18273 1 4006150182739 300 37x3,2x12 20 / 25,4 22<br />
18274 1 4006150182746 350 40x3,4x12 20 / 25,4 24<br />
MATERIAL: BETON / GRANIT / BAUMATERIAL<br />
MATERIAL: CONCRETE / GRANITE / CONSTRUCTIONS<br />
MATÉRIAUX: BÉTON / GRANIT / MATÉRIAU DE CONSTRUCTION<br />
SEGMENTIERT<br />
SEGMENTED<br />
SEGMENTE<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
10 mm<br />
MATERIAL: BETON / STAHLBETON / ALTBETON<br />
MATERIAL: CONCRETE / FERROCONCRETE / CURED CONCRETE<br />
MATÉRIAUX: BÉTON / BÉTON ARMÉ / BÉTON ANCIEN<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX DURS<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18293 1 4006150182937 300 40x3,2x10 20 / 25,4 21<br />
18294 1 4006150182944 350 40x3,2x10 20 / 25,4 24<br />
18295 1 4006150182951 380 40x3,4x10 20 / 25,4 26<br />
18296 1 4006150182968 400 40x3,6x10 25,4 28<br />
18297 1 4006150182975 450 40x3,6x10 25,4 32<br />
18298 1 4006150182982 500 40x3,6x10 25,4 36<br />
18299 1 4006150182999 600 40x4,2x10 25,4 42<br />
18300 1 4006150183002 650 40x4,2x10 25,4 42<br />
18301 1 4006150183019 700 40x4,2x10 25,4 42<br />
18302 1 4006150183026 800 40x4,2x10 25,4 42<br />
18303 1 4006150183033 900 40x4,8x10 25,4 48<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX DURS<br />
25
26<br />
SEGMENTIERT MIT SCHUTZSEGMENTEN<br />
SEGMENTED WITH SEGMENTS FOR PROTECTION<br />
SEGMENTE AVEC SEGMENTS POUR LA PROTECTION<br />
Art.<br />
MATERIAL: BETON / FRISCHBETON<br />
MATERIAL: CONCRETE / FRESH CONCRETE<br />
MATÉRIAUX: BÉTON / BÉTON FRAIS<br />
TURBO-SEGMENTIERUNG<br />
TURBO-SEGMENTATION<br />
TURBO-SEGMENTATION<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
10 mm<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18321 1 4006150183217 230 40x2,6x10 22,2 16<br />
18322 1 4006150183224 300 40x3,2x10 20 / 25,4 21<br />
18323 1 4006150183231 350 40x3,2x10 20 / 25,4 24<br />
18324 1 4006150183248 400 40x3,4x10 25,4 28<br />
18325 1 4006150183255 450 40x3,6x10 25,4 32<br />
18326 1 4006150183262 500 40x3,6x10 25,4 36<br />
18327 1 4006150183279 600 40x4,2x10 25,4 42<br />
18328 1 4006150183286 650 40x4,4x10 25,4 42<br />
18329 1 4006150183293 700 40x4,8x10 25,4 42<br />
18330 1 4006150183309 750 40x4,8x10 25,4 45<br />
18331 1 4006150183316 800 40x4,8x10 25,4 52<br />
18332 1 4006150183323 900 40x5,6x10 25,4 60<br />
MATERIAL: BETON / GRANIT / STAHLBETON<br />
MATERIAL: CONCRETE / GRANITE / FERROCONCRETE<br />
MATÉRIAUX: BÉTON / GRANIT / BÉTON ARMÉ<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
10 mm<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18406 1 4006150184061 300 40x3,0x10 25,4 21<br />
18407 1 4006150184078 350 40x3,0x10 25,4 24<br />
18408 1 4006150184085 400 40x3,2x10 25,4 28<br />
18409 1 4006150184092 450 40x3,4x10 25,4 32<br />
18410 1 4006150184108 500 40x3,4x10 25,4 32<br />
18411 1 4006150184115 600 40x4,4x10 25,4 42<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
ANWENDUNG: MITTELHARTE - HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: MEDIUM-HARD - HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX MI-DURS - DURS<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX DURS
DIAMOND BLADES<br />
ABRASIVE MATERIALIEN<br />
ABRASIVE MATERIAL<br />
MATÉRIAUX ABRASIV<br />
Art.<br />
MATERIAL: ABRASIV / KALKSANDSTEIN / Y-TONG<br />
MATERIAL: ABRASIVE / LIME MALM BRICK / Y-TONG<br />
MATÉRIAUX: ABRASIV / CALCAIRE ARÉNACÉ / Y-TONG<br />
SPEZIAL - DIAMANTTRENNSCHEIBEN<br />
SPECIAL - DIAMOND BLADES<br />
SPÉCIAL - DISQUES DIAMANTÉS<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18197 1 4006150181978 115 31x2,0x8 22,2 9<br />
18198 1 4006150181985 125 31x2,1x8 22,2 10<br />
18199 1 4006150181992 150 32x2,2x8 22,2 12<br />
18200 1 4006150182005 180 33x2,3x8 22,2 14<br />
18201 1 4006150182012 230 38x2,5x8 22,2 16<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
ANWENDUNG: MITTELHARTE - HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: MEDIUM-HARD - HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX MI-DURS - DURS<br />
GLASIERTE MATERIALIEN, TURBO-SEGMENTIERUNG MIT GESCHLOSSENEM RAND<br />
GLAZED MATERIAL, TURBO-SEGMENTATION WITH CLOSED CUTTING EDGE<br />
MATÉRIAUX GLACÉS, TURBO-SEGMENTATION AVEC FERMÉ DE POINTE<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
18228 1 4006150182289 115 2,5x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18229 1 4006150182296 125 2,5x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18230 1 4006150182302 150 2,8x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18231 1 4006150182319 180 3,0x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
18232 1 4006150182326 230 3,2x7 22,2 geschl. / continuous / continue<br />
MATERIAL: GRANIT / GLASIERTE DACHPFANNEN<br />
MATERIAL: GRANITE / GLAZED PAN TILE<br />
MATÉRIAUX: GRANIT / TOIT VITRÉ PAN<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX DURS<br />
HARTE MATERIALIEN, TURBO-SEGMENTIERUNG MIT GESCHLOSSENEM RAND<br />
HARD MATERIAL, TURBO-SEGMENTATION WITH CLOSED CUTTING EDGE<br />
TURBO-SEGMENTATION AVEC FERMÉ DE POINTE<br />
Art.<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
18250 1 4006150182500 115 2,0x7 22,2 geschl./ continuous/ continue<br />
18251 1 4006150182517 125 2,0x7 22,2 geschl./ continuous/ continue<br />
18252 1 4006150182524 150 2,2x7 22,2 geschl./ continuous/ continue<br />
18253 1 4006150182531 180 2,2x7 22,2 geschl./ continuous/ continue<br />
18254 1 4006150182548 230 2,4x7 22,2 geschl./ continuous/ continue<br />
18255 1 4006150182555 300 3,0x7 20 / 25,4 geschl./ continuous/ continue<br />
18256 1 4006150182562 350 3,0x7 20 / 25,4 geschl./ continuous/ continue<br />
MATERIAL: QUARZ / BASALT / NATURSTEIN<br />
MATERIAL: QUARTZ / BASALT / NATURAL STONE<br />
MATÉRIAUX: QUARTZ / BASALTE / PIERRE NATURELLE<br />
ANWENDUNG: SEHR HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: VERY HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX TRÉS DURS<br />
27
28<br />
MIT FLANSCH FÜR BÜNDIGSCHNITTE, SEGMENTIERT, SEITLICHE SCHUTZSEGMENTE<br />
WITH FLANGE FOR CLEAN EDGE, SEGMENTED, WITH LATERAL SEGMENTS FOR PROTECTION<br />
AVEC BRIDE POUR COUPE NETTE, SEGMENTE, AVEC SEGMENTS POUR LA PROTECTION LATÉRALE<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18245 1 4006150182456 115 2,0x7 22,2 9<br />
18246 1 4006150182463 125 2,0x7 22,2 9<br />
18247 1 4006150182470 150 2,2x7 22,2 12<br />
18248 1 4006150182487 180 2,2x7 22,2 15<br />
18249 1 4006150182494 230 2,4x7 22,2 18<br />
MATERIAL: NATURSTEIN / GRANIT / BETON<br />
MATERIAL: NATURAL STONE / GRANITE / CONCRETE<br />
MATÉRIAUX: PIERRE NATURELLE / GRANIT / BÉTON<br />
ALLESSCHNEIDER, SEGMENTIERT<br />
UNIVERSAL CUTTING TOOL, SEGMENTED<br />
UNIVERSELLE OUTIL DE COUPE, SEGMENTE<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX DURS<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18426 1 4006150184269 115 6,0 22,2 9<br />
18427 1 4006150184276 125 6,0 22,2 10<br />
18428 1 4006150184283 230 8,0 22,2 16<br />
18429 1 4006150184290 250 8,0 22,2 / 25,4 16<br />
18430 1 4006150184306 300 8,0 20 / 25,4 20<br />
18431 1 4006150184313 350 8,0 20 / 25,4 24<br />
MATERIAL: STEIN / STAHL / GLASFASER / HOLZ<br />
MATERIAL: STONE / STEEL / FIBERGLASS / TIMBER<br />
MATÉRIAUX: PIERRE / ACIER / FIBRE DE VERRE / BOIS<br />
KLINKER, EXTRA DÜNN, SEGMENTIERT<br />
CLINKER, EXTRA THIN, SEGMENTED<br />
BRIQUE, ULTRA FIN, SEGMENTE<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
10 mm<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
ANWENDUNG: MITTELHARTE - HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: MEDIUM-HARD - HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX MI-DURS - DURS<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18304 1 4006150183040 300 40x2,5x10 20 / 25,4 / 30 21<br />
18305 1 4006150183057 350 40x2,5x10 20 / 25,4 / 30 24<br />
18306 1 4006150183064 400 40x2,5x10 20 / 25,4 / 30 28<br />
MATERIAL: KLINKER / STAHLBETON<br />
MATERIAL: CLINKER / FEEROCONCRETE<br />
MATÉRIAUX: BRIQUE / BETON ARMÉ<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
ANWENDUNG: SEHR HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: VERY HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX TRÉS DURS
DIAMOND BLADES<br />
BETON UND ESTRICH<br />
CONCRETE AND FLOOR<br />
BÉTON ET CHAPE DE BÉTON<br />
Art.<br />
MATERIAL: BETON / ESTRICH<br />
MATERIAL: CONCRETE / FLOOR<br />
MATÉRIAUX: BÉTON / CHAPE DE BÉTON<br />
MATERIAL: BETON / ESTRICH / GRANIT<br />
MATERIAL: CONCRETE / FLOOR / GRANITE<br />
MATÉRIAUX: BÉTON / CHAPE DE BÉTON / GRANIT<br />
DIAMANT - SCHLEIFTELLER<br />
DIAMOND - GRINDING PLATES<br />
DIAMANT - ABRASIF PLAQUES<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
18379 1 4006150183798 115 5,0 22,2<br />
18380 1 4006150183804 125 5,0 22,2<br />
18381 1 4006150183811 180 5,0 22,2<br />
Art.<br />
MATERIAL: BETON / ESTRICH<br />
MATERIAL: CONCRETE / FLOOR<br />
MATÉRIAUX: BÉTON / CHAPE DE BÉTON<br />
Ø mm<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
18382 1 4006150183828 100 5,0 22,2<br />
18383 1 4006150183835 115 5,0 22,2<br />
18384 1 4006150183842 125 5,0 22,2<br />
18385 1 4006150183859 180 5,0 22,2<br />
18386 1 4006150183866 100 5,0 22,2<br />
18387 1 4006150183873 115 5,0 22,2<br />
18388 1 4006150183880 125 5,0 22,2<br />
18389 1 4006150183897 150 5,0 22,2<br />
18390 1 4006150183903 180 5,0 22,2<br />
Art.<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
18395 1 4006150183958 100 5,0 22,2<br />
18396 1 4006150183965 115 5,0 22,2<br />
18397 1 4006150183972 125 5,0 22,2<br />
18398 1 4006150183989 100 5,0 22,2<br />
18399 1 4006150183996 115 5,0 22,2<br />
18400 1 4006150184009 125 5,0 22,2<br />
18401 1 4006150184016 175 5,0 22,2<br />
18402 1 4006150184023 230 5,0 22,2<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
ANWENDUNG: MITTELHARTE - HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: MEDIUM-HARD - HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX MI-DURS - DURS<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
ANWENDUNG: MITTELHARTE - HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: MEDIUM-HARD - HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX MI-DURS - DURS<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX DURS<br />
M14 Aufnahme verfügbar. M14 thread available. M14 raccord disponible.<br />
29
30<br />
FARBE UND KLEBERESTE<br />
PAINT AND ADHESIVE RESIDUES<br />
COULEUR DE LA PEINTURE ET RÉSIDUS DE COLLE<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
18470 1 4006150184702 100 5,0 22,2<br />
18471 1 4006150184719 115 5,0 22,2<br />
18472 1 4006150184726 125 5,0 22,2<br />
18473 1 4006150184733 150 5,0 22,2<br />
18474 1 4006150184740 180 5,0 22,2<br />
MATERIAL: FARBE/ KLEBERESTE<br />
MATERIAL: PAINT/ ADHESIVE RESIDUES<br />
MATÉRIAUX: COULEUR DE LA PEINTURE/ RÉSIDUS DE COLLE<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
ANWENDUNG: MITTELHARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: MEDIUM-HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX MI-DURS<br />
UNIVERSAL, OPTIMALE KÜHLUNG DURCH GROßE ABSAUGLÖCHER, HOHE STANDZEIT<br />
UNIVERSAL, OPTIMAL COOLING THROUGH BIG DUSTREMOVAL HOLES, LONG TOOL LIFE<br />
UNIVERSEL, UN REFROIDISSEMENT OPTIMAT PAR GRANDS TROUS DE CAPTAGE, DURÉE DE VIE HAUTE<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18403 1 4006150184030 125 5,5 22,2<br />
18404 1 4006150184047 150 5,5 19 / 22,2<br />
18405 1 4006150184054 180 5,5 22,2<br />
MATERIAL: GRANIT/ KLEBSTOFF/ FARBE<br />
MATERIAL: GRANITE/ ADHESIVE/ PAINT<br />
MATÉRIAUX: GRANIT/ ADHÉSIF/ COULEUR<br />
ANWENDUNG: MITTELHARTE - HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: MEDIUM-HARD - HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX MI-DURS - DURS<br />
PROBLEMBELÄGE, POLYKRISTALLINER DIAMANTBESATZ<br />
PROBLEM COVERINGS, POLYCRYSTALLINE DIAMOND SEGMENT<br />
REVETEMENTS DE PROBLEMATIQUES, SEGMENTS Â DIAMANTS POLYCRISTALLINE<br />
SPITZE SEGMENTE FÜR AGGRESSIVES SCHLEIFEN<br />
TIP SEGMENTS FOR AGGRESSIVE GRINDING<br />
SEGMENTS POINTUS POURAFFÛTAGE AGRESSIF<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18440 1 4006150184405 125 22,2 6<br />
18475 1 4006150184757 180 22,2 6<br />
FLACHE SEGMENTE FÜR DÜNNE BELÄGE<br />
FLAT SEGMENTS FOR THIN COVERINGS<br />
SEGMENTS PLATS POUR MINCE REVETEMENTS<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18476 1 4006150184764 125 22,2 4<br />
18477 1 4006150184771 180 22,2 8<br />
MATERIAL: BITUMEN/ DISPERSIONSKLEBER/ KUNSTHARZ<br />
MATERIAL: BITUMEN/ DISPERSION ADHESIVES / SYNTHETIC RESIN<br />
MATÉRIAUX: BITUME/ ADHÉSIFS EN DISPERSION / RÉSINE SYNTHÉTIQUE<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
ANWENDUNG: THERMOPLASTISCHE ANSTRICHE<br />
APPLICATION: THERMOPLASTIC PAINT<br />
APPLICATION: PEINTRURE THERMOPLASTIQUE
KURVENSCHNITTE, MIT TRÄGERSCHUTZSEGMENTEN<br />
CURVED CUT, WITH T-SHAPE SEGMENTS FOR PROTECTION<br />
COURBE COUPE, AVEC SEGMENTS T-FORMÊS POUR LA PROTECTION<br />
Art.<br />
Ø mm<br />
MATERIAL: GRANIT / NATURSTEIN<br />
MATERIAL: GRANITE / NATURAL STONE<br />
MATÉRIAUX: GRANIT / PIERRE NATURELLE<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Bohrung mm<br />
Bore mm<br />
Alésage mm<br />
18478 1 4006150184788 115 8x3,5x38 22,2 9<br />
18479 1 4006150184795 125 8x3,5x38 22,2 9<br />
18480 1 4006150184801 150 8x3,5x38 22,2 11<br />
18481 1 4006150184818 180 8x3,5x38 22,2 12<br />
MATERIAL: BETON / MAUERWERK<br />
MATERIAL: CONCRETE / MASONRY<br />
MATÉRIAUX: BÉTON / MAÇONNERIE<br />
Ø mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Segment mm<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
ANWENDUNG: HARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX DURS<br />
Alle Diamantscheiben auch in anderen Bohrungen verfügbar.<br />
All diamond blades also available in other bores.<br />
Tous disques diamantés disponibles en autres alésages.<br />
DIAMANT-DOSENSENKER<br />
DIAMOND-LOWERING DOSES<br />
DIAMANT-RÉDUCTION DES DOSES<br />
Art.<br />
Seg.-St.<br />
Seg.-pc.<br />
Seg.-pc.<br />
Aufnahme<br />
Fitting<br />
Raccord<br />
18482 1 4006150184825 68 24x3,5x8 3 M16<br />
18483 1 4006150184832 82 24x3,5x8 4 M16<br />
ANWENDUNG: MITTELHARTE WERKSTOFFE<br />
APPLICATION: MEDIUM-HARD MATERIAL<br />
APPLICATION: MATÉRIAUX MI-DURS<br />
ADAPTER UND ZENTRIERBOHRER FÜR DIAMANT-DOSENSENKER<br />
ADAPTER AND CENTRE DRILL FOR DIAMOND-LOWERING DOSES<br />
ADAPTATEUR ET FORET À CENTRER POUR DIAMANT-RÉDUCTION DES DOSES<br />
Art.<br />
<br />
18484 1 4006150184849 SDS-PLUS Aufnahme/ Adaptor SDS PLUS/ Raccordement SDS PLUS<br />
18485 1 4006150184856 6-Kant Aufnahme/ Hexagon tool fi tting/ Raccordement hexagonal<br />
18486 1 4006150184863 Zentrierbohrer/ Centre drill/ Foret à centrer<br />
31
32<br />
DE KUNSTSTOFF-SCHLAGSCHNURGERÄT BASIC<br />
Schlagschnurgerät 15 m, gedrehte Polyesterschnur Ø 1 mm,<br />
Fassungsvermögen für 100 g Farbpulver<br />
GB CHALK LINE REEL BASIC<br />
Chalk line reel 15 m, twisted polyester line in Ø 1 mm,<br />
powder capacity 100 g tracing chalk powders<br />
FR CORDEAUX TRACEUR BASIC<br />
Cordeaux traceur 15 m, corde polyester retors Ø 1 mm,<br />
contenance de poudre: 100 g<br />
Art.<br />
18438 1 50 4006150184382 BASIC<br />
DE KUNSTSTOFF-SCHLAGSCHNURGERÄT BASIC PLUS<br />
Schlagschnurgerät 30 m, gedrehte Polycottonschnur in Ø 1 mm,<br />
Fassungsvermögen für 100 g Farbpulver, Übersetzung beschleunigt<br />
Einzug der Schnur<br />
*Set: Inkl. 100g Farbpulver<br />
GB CHALK LINE REEL BASIC PLUS<br />
Chalk line reel 30 m, polycotton twisted line in Ø 1 mm,<br />
powder capacity 100 g tracing chalk powders, Incl. geared handle<br />
for fast rewind (about 3 times faster)<br />
*Set: Incl. 100g tracing chalk powder<br />
FR CORDEAUX TRACEUR BASIC PLUS<br />
Cordeaux traceur 30 m, corde polycoton retors Ø 1 mm,<br />
contenance de poudre: 100 g, rembobinage 3 fois plus rapide de la corde<br />
*Set: Incl. 100g poudre<br />
Art.<br />
18435 1 50 4006150184351 BASIC PLUS<br />
18432 1 12 4006150184320 BASIC PLUS-SET*<br />
DE KUNSTSTOFF-SCHLAGSCHNURGERÄT PROFI<br />
Schlagschnurgerät 30 m, gefl ochtene Baumwollschnur in Ø 1,5 mm,<br />
Fassungsvermögen für 100 g Farbpulver<br />
*Set: Inkl. 200g Farbpulver<br />
GB CHALK LINE REEL PROFI<br />
Chalk line reel 30 m, braided cotton line in Ø 1,5 mm,<br />
powder capacity 100 g tracing chalk powders<br />
*Set: Incl. 200g tracing chalk powder<br />
FR CORDEAUX TRACEUR PROFI<br />
Cordeau traceur 30 m, corde coton tressé Ø 1,5 mm,<br />
contenance de poudre: 100 g<br />
*Set: Incl. 200g poudre<br />
Art.<br />
<br />
<br />
<br />
18436 1 12 4006150184368 PROFI<br />
18433 1 6 4006150184337 PROFI-SET*
DE KUNSTSTOFF-SCHLAGSCHNURGERÄT PREMIUM<br />
Schlagschnurgerät 50 m, gefl ochtene Baumwollschnur in Ø 2,5 mm,<br />
Fassungsvermögen für 300 g Farbpulver, Ergonomischer Handgriff<br />
*Set: Inkl. 1,4 kg Farbpulver<br />
GB CHALK LINE REEL PREMIUM<br />
Chalk line reel 50 m, braided cotton line in Ø 2,5 mm,<br />
powder capacity 300 g tracing chalk powders, ergonomic handle<br />
*Set: Incl. 1,4 kg tracing chalk powder<br />
FR CORDEAUX TRACEUR PREMIUM<br />
Cordeau traceur 50 m, corde coton tressée Ø 2,5 mm,<br />
contenance de poudre: 300 g, poignée élastomère ergonomique<br />
*Set: Incl. 1,4 kg poudre<br />
Art.<br />
18437 1 12 4006150184375 PREMIUM<br />
18434 1 6 4006150184344 PREMIUM-SET*<br />
DE KUNSTSTOFF-SCHLAGSCHNURGERÄT DUO<br />
Schlagschnurgerät 30 m, gefl ochtene Polycottonschnur Ø 1,5 mm,<br />
Fassungsvermögen für 100 g Farbpulver<br />
GB CHALK LINE REEL DUO<br />
Chalk line reel 30 m, braided polycotton line in Ø 1,5 mm,<br />
powder capacity 100 g tracing chalk powders<br />
FR TT CORDEAUX TRACEUR DUO<br />
Cordeaux traceur 30 m, corde polycoton tressée Ø 1,5 mm,<br />
contenance de poudre: 100 g<br />
Art.<br />
<br />
<br />
18445 1 6 4006150184450 DUO<br />
DE SCHLAGSCHNURKREIDE<br />
Speziell für Anwendung in Schlagschnurgeräten entwickelt, für Anwendungen<br />
im Innen- und Aussenbereich, sehr hohe Markierungskraft, gute<br />
Haftung auf Beton, Stein, Pfl aster und Stahl<br />
GB TRACING CHALK POWDER<br />
Especially developed for the use in chalk line reels, for indoor and<br />
outdoor uses, good visibility, good adherence on concrete, stone,<br />
plaster and steel<br />
FR POUDRE À TRACER<br />
Speciálement adaptée aux cordeaux traceurs, tous travaux intérieurs ou<br />
extérieurs, bonne visibilité, bonne tenue sur béton, bois, brique, plâtre<br />
et métal<br />
Art.<br />
18439 1 6 4006150184399 400g*<br />
18446 1 12 4006150184467 1 kg/ Schwarz/ Black/ Noir<br />
18447 1 12 4006150184474 1 kg/ Blau/ Blue/ Bleu<br />
*Verschiedene Farben auf Anfrage verfügbar!<br />
*Different colours available on request!<br />
*Divers couleurs disponibles sur demande!<br />
<br />
33
34<br />
DE KNIESCHONER 4-FALTEN, BASIC<br />
mit zwei elastischen Riemen<br />
GB KNEE PROTECTORS WITH 4-FOLDS, BASIC<br />
with two elastic straps<br />
FR GENOUILLÈRES À 4-PLIES, BASIC<br />
avec deux lanières élastiques<br />
Art.<br />
18000 1 25 4006150180001<br />
DE KNIESCHONER-GEL, PROFI<br />
mit einem elastischen Klettverschluß Riemen<br />
GB KNEE PROTECTORS-GEL, PROFI<br />
with one elastic hook-and-loop fastener straps<br />
FR GENOUILLÈRES-GEL, PROFI<br />
avec une lanières élastiques fermeture scratch<br />
Art.<br />
18001 1 25 4006150180018<br />
DE KNIESCHONER-GEL, PREMIUM<br />
mit zwei elastischen Klettverschluß Riemen<br />
GB KNEE PROTECTORS-GEL, PREMIUM<br />
with two elastic hook-and-loop fastener straps<br />
FR GENOUILLÈRES-GEL, PREMIUM<br />
avec deux lanières élastiques fermeture scratch<br />
Art.<br />
18002 1 25<br />
4006150180025
DE FLIESENHAMMER MIT HARTMETALLSPITZE, PREMIUM<br />
GB TILE HAMMER WITH TUNGSTEN CARBIDE POINT, PREMIUM<br />
FR MARTEAU DE CARRELEUR AVEC POINTE EN CARBURE DE<br />
TUNGSTÈNE, PREMIUM<br />
Art.<br />
<br />
18120 1 10 4006150181206 50 g<br />
DE FLIESENHAMMER FLACH MIT HARTMETALL, PREMIUM<br />
GB TILE HAMMER FLAT WITH TUNGSTEN CARBIDE, PREMIUM<br />
FR MARTEAU DE CARRELEUR PLAT AVEC CARBURE DE<br />
TUNGSTÈNE, PREMIUM<br />
Art.<br />
<br />
18121 1 10 4006150181213 50 g<br />
DE GUMMIHAMMER, WEICH, PREMIUM<br />
GB RUBBER MALLET, SOFT, PREMIUM<br />
FR MARTEAU CAOUTCHOUC, DOUX, PREMIUM<br />
Art.<br />
<br />
18031 1 25 4006150180315 55 x 85 mm<br />
18032 1 15<br />
4006150180322 60 x 110 mm<br />
DE GUMMIHAMMER PREMIUM, WEICH UND HART<br />
GB RUBBER MALLET PREMIUM, SOFT AND HARD<br />
FR MARTEAU CAOUTCHOUC PREMIUM, DOUX ET DUR<br />
Art.<br />
<br />
18033 1 15 4006150180339 60 x 110 mm<br />
35
36<br />
DE FLIESENLOCHBOHRER, PROFI<br />
GB TILE AND FLAG DRILL, PROFI<br />
FR PERCE-CARREAUX, PROFI<br />
Art.<br />
<br />
18122 1 25 4006150181220 Ø 30 - 80 mm<br />
DE SICHERHEITSFLIESENLOCHBOHRER, PROFI<br />
GB SAFETY TILE AND FLAG DRILL, PROFI<br />
FR PERCE-CARREAUX DE SÉCURITÉ, PROFI<br />
Art.<br />
<br />
18123 1 24 4006150181237 Ø 30 - 80 mm<br />
DE MOSAIKZANGE MIT HARTMETALL-SCHNEIDEN, PREMIUM<br />
GB MOSAIC PLIERS WITH TUNGSTEN CARBIDE CUTTING EDGES,<br />
PREMIUM<br />
FR TENAILLES DE MOSAÏQUE AVEC TRANCHEURS EN CARBURE<br />
DE TUNGSTÈNE, PREMIUM<br />
Art.<br />
18003 1 25 4006150180032<br />
DE GIPSERSPACHTEL, ROSTFREI, MIT SOFTGRIFF, PREMIUM<br />
GB SPATULA TROWEL, STAINLESS, WITH SOFTGRIP, PREMIUM<br />
FR TRUELLE DE PLÂTRIER, INOX, AVEC POIGNÉE BI-MATIÈRE,<br />
PREMIUM<br />
Art.<br />
<br />
18077 1 10 4006150180773 40 mm<br />
18078 1 10 4006150180780 50 mm<br />
18079 1 10 4006150180797 60 mm<br />
18080 1 10 4006150180803 80 mm<br />
18081 1 10 4006150180810 100 mm<br />
18082 1 10<br />
4006150180827 120 mm
DE GIPSERSPACHTEL GEZAHNT, ROSTFREI, MIT SOFTGRIFF,<br />
PREMIUM<br />
GB SPATULA TROWEL NOTCHED, STAINLESS, WITH SOFTGRIP,<br />
PREMIUM<br />
FR TRUELLE DE PLÂTRIER DENTÉ, INOX, AVEC POIGNÉE<br />
BI-MATIÈRE, PREMIUM<br />
Art.<br />
18127 1 10 4006150181275 60 mm E6<br />
18128 1 10 4006150181282 80 mm E8<br />
18129 1 10 4006150181299 100 mm E10<br />
Art.<br />
Art.<br />
<br />
DE BERNER PUTZKELLE, ROSTFREI, MIT SOFTGRIFF,<br />
PREMIUM<br />
GB PLASTER TROWEL BERN, STAINLESS, WITH SOFTGRIP,<br />
PREMIUM<br />
FR TRUELLE BERNOISE, INOX, AVEC POIGNÉE BI-MATIÈRE,<br />
PREMIUM<br />
<br />
18124 1 10 4006150181244 120 mm<br />
18125 1 10 4006150181251 140 mm<br />
18126 1 10 4006150181268 160 mm<br />
DE MAURERKELLE MIT GERADEM HALS, ROSTFREI MIT<br />
ABGERUNDETEN KANTEN, MIT SOFTGRIFF, PREMIUM<br />
GB MASON‘S TROWEL WITH STRAIGHT NECK, STAINLESS WITH<br />
ROUNDED ANGLES, WITH SOFTGRIP, PREMIUM<br />
FR TRUELLE DE MAÇON À COL DROIT, INOX AVEC BOUTS<br />
ARRONDIS, AVEC POIGNÉE BI-MATIÈRE, PREMIUM<br />
Art.<br />
<br />
18015 1 10 4006150180155 180 mm<br />
DE MAURERKELLE MIT SCHWANENHALS, ROSTFREI,<br />
MIT SOFTGRIFF, PREMIUM<br />
GB MASON‘S TROWEL WITH SWAN‘S NECK, STAINLESS,<br />
WITH SOFTGRIP, PREMIUM<br />
FR TRUELLE DE MAÇON À COL DE CYGNE, INOX,<br />
AVEC POIGNÉE BI-MATIÈRE, PREMIUM<br />
<br />
18075 1 10 4006150180759 160 mm<br />
18076 1 10<br />
4006150180766 180 mm<br />
37
38<br />
DE BERLINER STECHERKELLE, ROSTFREI, MIT SOFTGRIFF,<br />
PREMIUM<br />
GB JOINT SCRAPER BERLIN SHAPE, STAINLESS, WITH SOFTGRIP,<br />
PREMIUM<br />
FR TRUELLE À PIQUER MODÈLE BERLIN, INOX, AVEC POIGNÉE<br />
BI-MATIÈRE, PREMIUM<br />
Art.<br />
18016 1 10 4006150180162 180 x 20 mm<br />
18017 1 10 4006150180179 180 x 30 mm<br />
18018 1 10 4006150180186 180 x 40 mm<br />
18019 1 10 4006150180193 180 x 45 mm<br />
18020 1 10 4006150180209 180 x 50 mm<br />
Art.<br />
Art.<br />
<br />
DE INNENECKENKELLE, ROSTFREI, MIT SOFTGRIFF,<br />
PREMIUM<br />
GB CORNER TROWEL INSIDE, STAINLESS, WITH SOFTGRIP,<br />
PREMIUM<br />
FR TRUELLE D‘ANGLE INTÉRIEUR, INOX, AVEC POIGNÉE<br />
BI-MATIÈRE, PREMIUM<br />
<br />
18010 1 10 4006150180100 80 x 60 x 60 mm / 90°<br />
18011 1 10 4006150180117 120 x 97 x 97 mm / 103°<br />
DE AUSSENECKENKELLE, ROSTFREI, MIT SOFTGRIFF,<br />
PREMIUM<br />
GB CORNER TROWEL OUTSIDE, STAINLESS, WITH SOFTGRIP,<br />
PREMIUM<br />
FR TRUELLE D‘ANGLE EXTÉRIEUR, INOX, AVEC POIGNÉE<br />
BI-MATIÈRE, PREMIUM<br />
Art.<br />
<br />
18012 1 10 4006150180124 80 x 60 x 60 mm / 90°<br />
18013 1 10 4006150180131 120 x 97 x 97 mm / 80°<br />
DE STUKKATEUR-ECKENSPACHTEL, ROSTFREI, MIT SOFTGRIFF,<br />
PREMIUM<br />
GB PLASTERER CORNER TROWEL, STAINLESS, WITH SOFTGRIP,<br />
PREMIUM<br />
FR TRUELLE D‘ANGLE DE STUCATEUR, INOX, AVEC POIGNÉE<br />
BI-MATIÈRE, PREMIUM<br />
<br />
18028 1 10<br />
4006150180285 80 x 90 x 20 mm
DE KATZENZUNGENKELLE, ROSTFREI, MIT SOFTGRIFF,<br />
PREMIUM<br />
GB CAT‘S TONGUE SHAPED TROWEL, STAINLESS,<br />
WITH SOFTGRIP, PREMIUM<br />
FR TRUELLE LANGUE DE CHAT, INOX, AVEC POIGNÉE<br />
BI-MATIÈRE, PREMIUM<br />
Art.<br />
18029 1 10 4006150180292 140 mm<br />
18030 1 10 4006150180308 160 mm<br />
DE HOLLÄNDISCHE SPITZKELLE, ROSTFREI, SPITZ,<br />
MIT SOFTGRIFF, PREMIUM<br />
GB POINTED TROWEL HOLLAND SHAPE, STAINLESS, POINTED,<br />
WITH SOFTGRIP, PREMIUM<br />
FR TRUELLE POINTUE MODÈLE HOLLAND, INOX, POINTUE,<br />
AVEC POIGNÉE BI-MATIÈRE, PREMIUM<br />
Art.<br />
18022 1 10 4006150180223 140 mm<br />
18023 1 10 4006150180230 160 mm<br />
Art.<br />
<br />
<br />
DE HAMBURGER SPITZKELLE, ROSTFREI, MIT SOFTGRIFF,<br />
PREMIUM<br />
GB POINTED TROWEL HAMBURG SHAPE, STAINLESS,<br />
WITH SOFTGRIP, PREMIUM<br />
FR TRUELLE POINTUE MODÈLE HAMBOURG, INOX,<br />
AVEC POIGNÉE BI-MATIÈRE, PREMIUM<br />
<br />
18021 1 10<br />
4006150180216 140 mm<br />
39
40<br />
DE GLÄTTEKELLE MIT ERGONOMISCHEM HOLZGRIFF, ROSTFREI,<br />
PREMIUM<br />
GB SMOOTHING TROWEL WITH ERGONOMIC WOODEN HANDLE,<br />
STAINLESS, PREMIUM<br />
FR PLATOIR AVEC POIGNÉE ERGONOMIQUE EN BOIS, INOX,<br />
PREMIUM<br />
Art.<br />
<br />
18025 1 10 4006150180254 280 x 130 x 0,7 mm<br />
DE GLÄTTEKELLE GEZAHNT, MIT ERGONOMISCHEM HOLZGRIFF,<br />
ROSTFREI, PREMIUM<br />
GB SMOOTHING TROWEL NOTCHED WITH ERGONOMIC<br />
WOODEN HANDLE, STAINLESS, PREMIUM<br />
FR PLATOIR DENTÉ AVEC POIGNÉE ERGONOMIQUE EN BOIS,<br />
INOX, PREMIUM<br />
Art.<br />
<br />
18143 1 10 4006150181435 280 x 130 x 0,7 mm E4<br />
18144 1 10 4006150181442 280 x 130 x 0,7 mm E6<br />
18145 1 10 4006150181459 280 x 130 x 0,7 mm E8<br />
18146 1 10 4006150181466 280 x 130 x 0,7 mm E10<br />
DE GLÄTTEKELLE CHROMSTAHL, MIT SPEZIAL<br />
SOFTGRIFF, ROSTFREI, PREMIUM<br />
GB SMOOTHING TROWEL CHROME STEEL, WITH<br />
SPECIAL SOFTGRIP, STAINLESS, PREMIUM<br />
FR PLATOIR ACIER CHROMÉ, AVEC SPÉCIALE POIGNÉE<br />
BI-MATIÈRE, INOX, PREMIUM<br />
Art.<br />
<br />
18026 1 10<br />
4006150180261 280 x 120 x 0,7 mm
DE GLÄTTEKELLE MIT GEBOGENEM BLATT, CHROMSTAHL,<br />
MIT SPEZIAL SOFTGRIFF, ROSTFREI, PREMIUM<br />
GB SMOOTHING TROWEL WITH CURVED BLADE, CHROME STEEL,<br />
WITH SPECIAL SOFTGRIP, STAINLESS, PREMIUM<br />
FR PLATOIR AVEC COURBÉE ACIER CHROMÉ, AVEC SPÉCIALE<br />
POIGNÉE BI-MATIÈRE, INOX, PREMIUM<br />
Art.<br />
<br />
18027 1 10 4006150180278 305 x 120 x 0,7 mm<br />
DE GLÄTTEKELLE CHROMSTAHL GEZAHNT, MIT SPEZIAL<br />
SOFTGRIFF, ROSTFREI, PREMIUM<br />
GB SMOOTHING TROWEL NOTCHED CHROME STEEL, WITH<br />
SPECIAL SOFTGRIP, STAINLESS, PREMIUM<br />
FR PLATOIR DENTÉ ACIER CHROMÉ, AVEC SPÉCIALE POIGNÉE<br />
BI-MATIÈRE, INOX, PREMIUM<br />
Art.<br />
<br />
18140 1 10 4006150181404 280 x 120 x 0,7 mm E4<br />
18024 1 10 4006150180247 280 x 120 x 0,7 mm E6<br />
18141 1 10 4006150181411 280 x 120 x 0,7 mm E8<br />
18142 1 10 4006150181428 280 x 120 x 0,7 mm E10<br />
DE SCHWEIZER AUFZIEHGLÄTTE, ROSTFREI, PREMIUM<br />
GB SWISS APPLICATION TROWEL, STAINLESS, PREMIUM<br />
FR TALOCHE SUISSE, INOX, PREMIUM<br />
Art.<br />
<br />
18101 1 10<br />
4006150181015 500 x 130 x 0,8 mm<br />
41
42<br />
DE YTONG-RASPELBRETT, ROSTFREI<br />
GB YTONG-ROUTER, STAINLESS<br />
FR YTONG-RABOT À CHANFREINER, INOX<br />
Art.<br />
18091 1 10 4006150180919 300 x 100 mm<br />
18092 1 10 4006150180926 400 x 100 mm<br />
18093 1 10 4006150180933 500 x 100 mm<br />
Art.<br />
Art.<br />
Art.<br />
<br />
DE FLIESENKELLE HERZFORM MIT GUMMIKAPPE, ROSTFREI,<br />
PREMIUM<br />
GB TILER‘S TROWEL HEART-SHAPED WITH RUBBER CAP,<br />
STAINLESS, PREMIUM<br />
FR TRUELLE DE CARRELEUR FORME DE CŒUR AVEC BOUT<br />
EN CAOUTCHOUC, INOX, PREMIUM<br />
<br />
18132 1 10 4006150181329 160 mm<br />
DE KLEBERVERTEILSPACHTEL TRAPEZFORM<br />
GB ADHESIVE COMB TRAPEZIUM SHAPE<br />
FR COUTEAU À COLLE FORME TRAPÈZE<br />
<br />
18094 1 20 4006150180940 180 mm E4<br />
18095 1 20 4006150180957 180 mm E6<br />
18096 1 20 4006150180964 180 mm E8<br />
18097 1 20 4006150180971 180 mm E10<br />
DE JAPAN-SPACHTELSATZ 4-TEILIG, SB-VERPACKT<br />
GB JAPANESE SPATULAS, SET OF 4, SELF-SERVICE PACKED<br />
FR GRATTOIR DE PLÂTRIER, DE 4 PIÈCES, EMBALLAGE<br />
LIBRE-SERVICE<br />
<br />
18063 1 100<br />
4006150180636 50 / 80 / 100 / 120 mm
DE MALERSPACHTEL PROFI, HANDWERKER-QUALITÄT,<br />
MIT HOLZGRIFF<br />
GB PAINTER‘S SPATULA PROFI, CRAFTSMAN QUALITY,<br />
WITH WOODEN HANDLE<br />
FR COUTEAU DE PEINTRE PROFI, QUALITÉ D‘ARTISAN,<br />
AVEC POIGNÉE EN BOIS<br />
Art.<br />
18046 1 240 4006150180469 20 mm<br />
18047 1 240 4006150180476 30 mm<br />
18048 1 240 4006150180483 40 mm<br />
18049 1 240 4006150180490 50 mm<br />
18050 1 240 4006150180506 60 mm<br />
18051 1 240 4006150180513 70 mm<br />
18052 1 240 4006150180520 80 mm<br />
18053 1 240 4006150180537 100 mm<br />
18054 1 240 4006150180544 120 mm<br />
Art.<br />
Art.<br />
<br />
DE MALERSPACHTEL ROSTFREI PROFI, HANDWERKER-QUALITÄT,<br />
MIT KUNSTSTOFFGRIFF<br />
GB PAINTER‘S SPATULA STAINLESS PROFI, ARTISAN‘S QUALITY,<br />
WITH PLASTIC HANDLE<br />
FR COUTEAU DE PEINTRE INOX PROFI, QUALITÉ D‘ARTISAN,<br />
AVEC POIGNÉE EN PLASTIQUE<br />
<br />
18055 1 240 4006150180551 20 mm<br />
18056 1 240 4006150180568 30 mm<br />
18057 1 240 4006150180575 40 mm<br />
18058 1 240 4006150180582 50 mm<br />
18059 1 240 4006150180599 60 mm<br />
18060 1 240 4006150180605 80 mm<br />
18061 1 240 4006150180612 100 mm<br />
18062 1 240 4006150180629 120 mm<br />
DE TROCKENBAUSPACHTEL, ROSTFREI MIT BIT PH 2<br />
GB JOINT KNIFE STAINLESS WITH BIT PH 2<br />
FR COUTEAU À ENDUIRE INOX AVEC BIT PH 2<br />
<br />
18089 1 20 4006150180896 120 mm<br />
18090 1 20<br />
4006150180902 150 mm<br />
43
44<br />
DE FLÄCHENSPACHTEL ALUMINIUM, ROSTFREI, PROFI<br />
GB DOCTOR BLADE ALUMINIUM, STAINLESS, PROFI<br />
FR COUTEAU À ENDUIRE ALUMINIUM, INOX, PROFI<br />
Art.<br />
18102 1 10 4006150181022 170 x 0,4 mm<br />
18103 1 10 4006150181039 220 x 0,4 mm<br />
18104 1 10 4006150181046 285 x 0,4 mm<br />
18105 1 10 4006150181053 380 x 0,4 mm<br />
18106 1 10 4006150181060 480 x 0,4 mm<br />
18107 1 10 4006150181077 570 x 0,4 mm<br />
Art.<br />
Art.<br />
<br />
DE FLÄCHENSPACHTEL ALUMINIUM MIT SOFTGRIFF, ROSTFREI,<br />
PROFI<br />
GB DOCTOR BLADE ALUMINIUM WITH SOFTGRIP, STAINLESS,<br />
PROFI<br />
FR COUTEAU À ENDUIRE ALUMINIUM, AVEC POIGNÉE<br />
BI-MATIÈRE, INOX, PROFI<br />
<br />
18108 1 10 4006150181084 170 x 0,4 mm<br />
18109 1 10 4006150181091 220 x 0,4 mm<br />
18110 1 10 4006150181107 285 x 0,4 mm<br />
18111 1 10 4006150181114 380 x 0,4 mm<br />
18112 1 10 4006150181121 480 x 0,4 mm<br />
18113 1 10 4006150181138 570 x 0,4 mm<br />
DE FLÄCHENSPACHTEL ALUMINIUM MIT SOFTGRIFF, ROSTFREI,<br />
PREMIUM<br />
GB DOCTOR BLADE ALUMINIUM WITH SOFTGRIP, STAINLESS,<br />
PREMIUM<br />
FR COUTEAU À ENDUIRE ALUMINIUM, AVEC POIGNÉE<br />
BI-MATIÈRE, INOX, PREMIUM<br />
<br />
18114 1 10 4006150181145 170 x 0,7 mm<br />
18115 1 10 4006150181152 220 x 0,7 mm<br />
18116 1 10 4006150181169 285 x 0,7 mm<br />
18117 1 10 4006150181176 380 x 0,7 mm<br />
18118 1 10 4006150181183 480 x 0,7 mm<br />
18119 1 10<br />
4006150181190 570 x 0,7 mm
DE FLIESENKREUZE AUS KUNSTSTOFF,<br />
250 STÜCK SB-VERPACKT<br />
GB TILE CROSSES MADE OF PLASTIC,<br />
250 PIECES, SELF-SERVICE PACKED<br />
FR CROISILLONS EN MATIÈRE PLASTIQUE,<br />
250 PIÈCE EMBALLAGE LIBRE-SERVICE<br />
Art.<br />
18042 1 150 4006150180421 2 mm<br />
18043 1 130 4006150180438 3 mm<br />
18044 1 130 4006150180445 4 mm<br />
DE FLIESENKEILE AUS KUNSTSTOFF,<br />
250 STÜCK, SB-VERPACKT<br />
GB TILE WEDGES MADE OF PLASTIC,<br />
250 PIECES, SELF-SERVICE PACKED<br />
FR CALES DE CARRELEUR EN MATIÈRE PLASTIQUE,<br />
250 PIÈCE EMBALLAGE LIBRE-SERVICE<br />
Art.<br />
18045 1 100 4006150180452 30 x 7 x 0 - 5 mm<br />
DE PLATTENHEBER, BASIC<br />
GB FLAG LIFTER, BASIC<br />
FR POSE-DALLES, BASIC<br />
Art.<br />
Art.<br />
<br />
<br />
18131 1 25 4006150181312 Ø 100 mm, 20 kg<br />
DE FUGENREINIGER<br />
GB JOINT CLEANER<br />
FR GRIFFE DE CARRELEUR<br />
<br />
<br />
18088 1 20<br />
4006150180889 200 mm<br />
45
46<br />
DE SKELETTPISTOLE, BASIC<br />
GB SKELETON PISTOL, BASIC<br />
FR PISTOLET SQUELETTE, BASIC<br />
Art.<br />
<br />
18084 1 24 4006150180841 320 ml<br />
DE KARTUSCHENPRESSE MIT RUNDER SCHUBSTANGE,<br />
VERZINKT, PROFI<br />
GB CAULKING GUN WITH ROUND BAR,<br />
GALVANISED, PROFI<br />
FR PISTOLET POUR CARTOUCHES SILICONE,<br />
GALVANISÉ, PROFI<br />
Art.<br />
<br />
18085 1 24 4006150180858 320 ml<br />
DE KARTUSCHENPRESSE MIT VERZAHNTER SCHUBSTANGE,<br />
VERZINKT, PROFI<br />
GB CAULKING GUN WITH GUIDANCE WITH NOTCHES,<br />
GALVANISED, PROFI<br />
FR PISTOLET AVEC BARRE DENTÉE,<br />
GALVANISÉ, PROFI<br />
Art.<br />
<br />
18086 1 24 4006150180865 320 ml<br />
DE ALUMINIUM KARTUSCHENPRESSE,<br />
GESCHLOSSEN, PREMIUM<br />
GB ALUMINIUM TUBE CAULKING GUN,<br />
PREMIUM<br />
FR PISTOLET POUR CARTOUCHES SILICONE, TYPE ALUMINIUM<br />
FERMÉ, PREMIUM<br />
Ref. Art.<br />
<br />
18087 1 12<br />
4006150180872 320 ml
DE SILIKON-FUGENSPACHTEL, PREMIUM<br />
GB UNIVERSAL JOINT SPATULA, PREMIUM<br />
FR SPATULE À JOINTS UNIVERSELLE, PREMIUM<br />
Art.<br />
18083 1 45 4006150180834<br />
DE FUGENGUMMI<br />
GB SQUEEGEE<br />
FR RACLETTE DE CARRELEUR<br />
Art.<br />
<br />
18098 1 20 4006150180988 180 mm<br />
18100 1 20<br />
4006150181008 300 mm<br />
47
48<br />
DE FLIESENWISCHER, PROFI<br />
mit stabiler Stielhalterung inkl. Flügelmutter und zwei 10 mm<br />
starken Schaumgummistreifen<br />
GB FLOOR SQUEEGEE, PROFI<br />
with solid mounting incl. Wingnut and two 10 mm foam<br />
rubber strips<br />
FR RACLETTE POUR LE SOL, PROFI<br />
avec monture solide incl. écrou à oreilles et deux bandes<br />
en mousse de 10 mm<br />
Art.<br />
18066 1 10 4006150180667 450 mm<br />
18067 1 10 4006150180674 550 mm<br />
Art.<br />
Art.<br />
Art.<br />
<br />
DE FLIESENWISCHER VERZINKT, PREMIUM<br />
mit stabiler Stielhalterung und zwei 10 mm starken<br />
Schaumgummistreifen<br />
GB FLOOR SQUEEGEE ZINC-PLATED, PREMIUM<br />
with solid mounting and two 10 mm foam rubber strips<br />
FR RACLETTE POUR LE SOL ZINGUÉE, PREMIUM<br />
avec monture solide et deux bandes en mousse de 10 mm<br />
<br />
18068 1 10 4006150180681 450 mm<br />
18069 1 10 4006150180698 550 mm<br />
DE FLIESENSCHWAMM PROFI<br />
sehr saugfähig, FCKW-freie Produktion<br />
GB SPONGE FOR TILERS PROFI<br />
highly absorbent, CFC-free production<br />
FR ÉPONGE POUR CARRELEURS PROFI<br />
très absorbante, sans C.F.C.<br />
<br />
18007 1 150 4006150180070 170 x 115 x 70 mm<br />
DE FLIESENSCHWAMM PREMIUM HYDRO<br />
original HYDRO, extra saugfähig, FCKW-freie Produktion<br />
GB SPONGE FOR TILERS PREMIUM HYDRO<br />
original HYDRO, extra absorbent, CFC-free production<br />
FR ÉPONGE POUR CARRELEURS PREMIUM HYDRO<br />
originale HYDRO, extra absorbante, sans C.F.C. production<br />
<br />
18008 1 150<br />
4006150180087 170 x 115 x 70 mm
DE EPOXIDSCHWAMM HART<br />
GB EPOXIDE-SPONGE HARD<br />
FR ÉPONGE ÉPOXY DURE<br />
Art.<br />
<br />
18009 1 150 4006150180094 150 x 100 x 50 mm<br />
DE REIBEBRETT SCHWAMMGUMMI PREMIUM, GROB<br />
GB RUBBER SPONGE FLOAT PREMIUM, COARSE<br />
FR TALOCHE MOUSSE PREMIUM, GROSSE<br />
Art.<br />
<br />
18034 1 50 4006150180346 280 x 140 x 20 mm<br />
DE REIBEBRETT SCHWAMMGUMMI PREMIUM, FEIN<br />
GB RUBBER SPONGE FLOAT PREMIUM, FINE<br />
FR TALOCHE MOUSSE PREMIUM, FINE<br />
Art.<br />
<br />
18035 1 50 4006150180353 280 x 140 x 20 mm<br />
DE FLIESENWASCHBRETT PREMIUM HYDRO<br />
GB TILE WASH-BOARD PREMIUM HYDRO<br />
FR PLATOIR DE LAVAGE PREMIUM HYDRO<br />
Art.<br />
<br />
18036 1 40 4006150180360 280 x 140 x 30 mm<br />
18037 1 10<br />
4006150180377 320 x 180 x 30 mm<br />
49
50<br />
DE FLIESENWASCHBRETT PREMIUM HYDRO, GERASTERT<br />
GB TILE WASH-BOARD PREMIUM HYDRO, SLOTTED<br />
FR PLATOIR DE LAVAGE PREMIUM HYDRO, TRAMÉ<br />
Art.<br />
18038 1 40 4006150180384 280 x 140 x 30 mm<br />
18039 1 10 4006150180391 320 x 180 x 30 mm<br />
DE REIBEBRETT MOOSGUMMI PREMIUM, SCHWARZ<br />
GB EXPANDED RUBBER FLOAT PREMIUM, BLACK<br />
FR PLATOIR EN CAOUTCHOUC CELLULAIRE PREMIUM, NOIR<br />
Art.<br />
<br />
18040 1 50 4006150180407 280 x 140 x 10 mm<br />
Art.<br />
DE FUGEN-WASCH-TRIO, PREMIUM<br />
bestehend aus einem Fliesenwaschbrett PREMIUM HYDRO<br />
280 x 140 x 30 mm, Reibebrett Moosgummi PREMIUM, schwarz<br />
280 x 140 x 10 mm, Fliesenschwamm PREMIUM<br />
HYDRO 170 x 115 x 70 mm<br />
GB JOINT-WASHING TRIO, PREMIUM<br />
comprises tile wash-board PREMIUM HYDRO 280 x 140 x 30 mm,<br />
expanded rubber float PREMIUM black 280 x 140 x 10 mm, sponge<br />
for tilers PREMIUM HYDRO 170 x 115 x 70 mm<br />
FR TRIO DE LAVAGE POUR JOINTS, PREMIUM<br />
contient platoir de lavage PREMIUM HYDRO 280 x 140 x 30 mm,<br />
platoir en caoutchouc cellulaire noir PREMIUM 280 x 140 x 10 mm,<br />
éponge pour carreleurs PREMIUM HYDRO 170 x 115 x 70 mm<br />
Art.<br />
<br />
DE EPOXID-AUSFUGBRETT PREMIUM, WEISS, HART<br />
mit säurebeständigem Spezialbelag, speziell geeignet für<br />
Epoxidfugenmassen<br />
GB TILING HAWK PREMIUM, WHITE, HARD<br />
with acid-resistant pad, particularly qualified<br />
for epoxide grouts<br />
FR TRUELLE À JOINTS PREMIUM, BLANCHE, DURE<br />
avec revêtement antiacide, appropriée particulièrement pour<br />
mortier époxy<br />
<br />
18041 1 25<br />
4006150180414 250 x 130 mm<br />
<br />
18073 1 4006150180735 SET
DE FLIESEN WASCHSET, PROFI<br />
bestehend aus einem Wascheimer 22 l, Kunststoff-Rollenaufsatz,<br />
Fliesenwaschbrett PREMIUM HYDRO 280 x 140 x 30 mm,<br />
Reibebrett Moosgummi PREMIUM schwarz 280 x 140 x 10 mm<br />
GB TILERS WASHING SET, PROFI<br />
comprises bucket 22 l, plastic roller attachment,<br />
tile wash-board PREMIUM HYDRO 280 x 140 x 30 mm,<br />
expanded rubber float black 280 x 140 x 10 mm<br />
FR SET DE LAVAGE POUR CARRELEURS, PROFI<br />
contient seau 22 l, plastique monture rouleau, platoir de lavage<br />
PREMIUM HYDRO 280 x 140 x 30 mm, platoir<br />
en caoutchouc cellulaire noir PREMIUM 280 x 140 x 10 mm<br />
Art.<br />
18071 1 4006150180711 22 l<br />
Art.<br />
Art.<br />
<br />
DE FLIESEN WASCHSET, PREMIUM<br />
bestehend aus einem PREMIUM Wascheimer 22 l, 4 Räder,<br />
Metall-Rollenaufsatz PREMIUM, Fliesenwaschbrett<br />
PREMIUM HYDRO 280 x 140 x 30 mm, Reibebrett Moosgummi<br />
PREMIUM schwarz 280 x 140 x 10 mm<br />
GB TILERS WASHING SET, PREMIUM<br />
comprises PREMIUM bucket 22 l, 4 wheels, metal roller<br />
attachment PREMIUM, tile wash-board<br />
PREMIUM HYDRO 280 x 140 x 30 mm,<br />
expanded rubber float PREMIUM black 280 x 140 x 10 mm<br />
FR SET DE LAVAGE POUR CARRELEURS, PREMIUM<br />
contient seau 22 l PREMIUM, 4 roues, monture de metal rouleau<br />
PREMIUM, platoir de lavage PREMIUM HYDRO<br />
280 x 140 x 30 mm, platoir en caoutchouc cellulaire<br />
PREMIUM noir 280 x 140 x 10 mm<br />
<br />
18072 1 4006150180728 22 l<br />
DE HANDSCHLEIFER MIT SCHNELLVERSCHLUSS<br />
mit 8 mm starkem Moosgummibelag, zum Einspannen von<br />
Schleifpapier<br />
GB HAND POLISHER WITH SNAP CLOSURE<br />
with 8 mm foam-rubber covering, for clamping of abrasive paper<br />
FR TRUELLE À PONCER AVEC FERMETURE RAPIDE<br />
avec support en caoutchouc cellulaire de 8 mm, pour atteler papier<br />
d‘émeri<br />
<br />
18074 1 40<br />
4006150180742 240 x 85 mm<br />
51
52<br />
DE GIPSBECHER KONISCH, AUS WEICH-PVC, PROFI<br />
GB PLASTERER‘S BOWL CONICAL, MADE OF SOFT PVC, PROFI<br />
FR BOL À PLÂTRE CONIQUE, EN PVC DOUX, PROFI<br />
Art.<br />
18130 1 10 4006150181305 Ø 130 mm<br />
DE CUTTERMESSER, BASIC<br />
GB CUTTER-KNIFE, BASIC<br />
FR CUTTER BI-MATIÈRE, BASIC<br />
Art.<br />
Art.<br />
Art.<br />
<br />
<br />
18064 1 480 4006150180643 18 mm<br />
DE CUTTERMESSER, PROFI<br />
GB CUTTER-KNIFE, PROFI<br />
FR CUTTER BI-MATIÈRE, PROFI<br />
<br />
18065 1 240 4006150180650 18 mm<br />
DE TEPPICHMESSER OHNE KLINGE, PREMIUM<br />
GB CARPET-KNIFE WITHOUT BLADE, PREMIUM<br />
FR COUTEAU À TAPIS SANS LAME, PREMIUM<br />
30012 1 30 4006150300126<br />
DE NITRILHANDSCHUH, GELB<br />
GB NITRILE GLOVE, YELLOW<br />
FR NITRILE GANT EN CUIR, JAUNE<br />
Art.<br />
<br />
18004 1 144<br />
4006150180049 10 / XL
DE ARBEITSHANDSCHUH, SCHWEINSLEDER, GELB, GEFÜTTERT<br />
GB HOGSKIN GLOVE, YELLOW, LINED<br />
FR GANT EN CUIR DE PEAU DE PORC, JAUNE, OUATINÉE<br />
Art.<br />
18005 1 120 4006150180056 10 / XL<br />
DE ARBEITSHANDSCHUH, KERN-SPALTLEDER, GRAU, GEFÜTTERT<br />
GB LEATHER GLOVE, GREY, LINED<br />
FR GANT EN CUIR, GRISE, OUATINÉE<br />
Art.<br />
<br />
18006 1 120 4006150180063 10 / XL<br />
DE SCHUTZHANDSCHUH MIT NOPPEN AUS BAUMWOLLE<br />
GB PROTECTIVE GLOVE WITH BURLING MADE OF COTTON<br />
FR GANT EN COTONNIÈRE À PICOTS<br />
Art.<br />
<br />
<br />
18014 1 144<br />
4006150180148 10 / XL<br />
53
54<br />
DE MALERABDECKVLIES MIT PE-FOLIE, PROFI<br />
50 m, 1000 mm<br />
GB FELT MATERIAL WITH PE-FOIL, PROFI<br />
50 m, 1000 mm<br />
FR PELLICULE DE RECOUVRIR AVEC PE-FOLIE, PROFI<br />
50 m, 1000 mm<br />
Art.<br />
<br />
18135 1 4006150181350 190 g/m²<br />
DE MILCHTÜTENKARTON, PROFI<br />
58 m, 1300 mm<br />
GB FLOOR PROTECTION BOARD, PROFI<br />
58 m, 1300 mm<br />
FR CARTON DE PROTECTION, PROFI<br />
58 m, 1300 mm<br />
Art.<br />
<br />
18136 1 4006150181367 270 g/m²<br />
DE SELBSTKLEBENDE SCHUTZFOLIE, PROFI<br />
60 m, 700 mm<br />
GB SELF-ADHESIVE PROTECTION FOIL, PROFI<br />
60 m, 700 mm<br />
FR FEUILLE AUTOADHÉSIVE AVEC COUCHE DE PROTECTION PROFI<br />
60 m, 700 mm<br />
Art.<br />
18137 1 4006150181374 80 g/m²<br />
DE MALERABDECKVLIES BLAU MIT PE-FOLIE, PREMIUM<br />
50 m, 1000 mm,<br />
Flüssigkeitsundurchlässig, Staubdicht, Atmungsaktiv<br />
GB FELT MATERIAL BLUE WITH PE-FOIL, PREMIUM<br />
50 m, 1000 mm,<br />
Waterproof, Dust-proof, Breathable<br />
FR PELLICULE DE RECOUVRIR BLEU AVEC PE-FOLIE, PREMIUM<br />
50 m, 1000 mm<br />
Imperméable, Antipoussière, Respirant<br />
Art.<br />
<br />
<br />
18138 1 4006150181381 180 g/m²
DE MALERABDECKVLIES WEISS MIT PE-FOLIE, PREMIUM<br />
50 m, 1000 mm,<br />
Flüssigkeitsundurchlässig, Staubdicht<br />
GB FELT MATERIAL WHITE WITH PE-FOIL, PREMIUM<br />
50 m, 1000 mm,<br />
Waterproof, Dust-proof<br />
FR PELLICULE DE RECOUVRIR BLANC AVEC PE-FOLIE, PREMIUM<br />
50 m, 1000 mm,<br />
Imperméable, Antipoussière<br />
Art.<br />
18139 1 4006150181398 180 g/m²<br />
DE KLEBEBAND<br />
50 m, 48 mm<br />
GB ADHESIVE TAPE<br />
50 m, 48 mm<br />
FR BANDE ADHÉSIVE<br />
50 m, 48 mm<br />
Art.<br />
<br />
<br />
18147 1 4006150181473 150 µm / PROFI<br />
18148 1 4006150181480 190 µm / PREMIUM<br />
ABKÜRZUNGEN / ABBREVIATIONS / ABRÉVIATIONS<br />
Art.<br />
PE<br />
Artikel / Article / Article<br />
Verkaufseinheit / Sales Unit / Unité de vente<br />
Verpackungseinheit / Packaging Unit / Unité d’emballage<br />
EAN<br />
Nassschnitt / Wet cutting / Taillade mouillé<br />
Gelasert / Lasered / Gravé au laser<br />
Polyethylen / Polyethylene / Polyéthylène<br />
PROFI<br />
PREMIUM<br />
PREMIUM PLUS<br />
Alle Lieferungen und Leistungen erfolgen ausschließlich gemäß den AGB´s der BERG TECTOOL GmbH (www.berg<strong>tectool</strong>.com). Abbildungen, technische Daten, Gewichts-, Maß-, Farb-<br />
und Leistungsbeschreibung sowie alle Angaben sind unverbindlich und können abweichen. Technische Änderungen vorbehalten. Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.<br />
All deliveries and services are strictly according to the general terms and conditions of BERG TECTOOL GmbH (www.berg<strong>tectool</strong>.com). Pictures, technical data, measurements, weight,<br />
colours and specifi cations are non-binding and could differ any time. We reserve the right to make technical changes. Subject to misprints and mistakes.<br />
Toutes les livraisons ou services sont réalisées en accord avec les conditions générales de ventes de la société BERG TECTOOL GmbH (www.berg<strong>tectool</strong>.com). Les photos, les données<br />
techniques, les mesures, les poids, les couleurs et les descriptions ne sont donnés qu’à titre indicatif et peuvent changer à tous moments.<br />
55
BERG TECTOOL GmbH<br />
Hansekai 17<br />
50735 Köln<br />
Deutschland<br />
Fon: +49 (0) 221 - 964966 - 0<br />
Fax: +49 (0) 221 - 964966 - 22<br />
www.berg<strong>tectool</strong>.com<br />
bt@berg<strong>tectool</strong>.com<br />
BTT CATALOGUE 03-2012 [FR] (PDF)