04.03.2013 Views

2013 VERTICALITÉ - ÉCLAIRAGE - Petzl

2013 VERTICALITÉ - ÉCLAIRAGE - Petzl

2013 VERTICALITÉ - ÉCLAIRAGE - Petzl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>2013</strong> <strong>VERTICALITÉ</strong> - <strong>ÉCLAIRAGE</strong>


“<br />

Vous avez entre les mains le nouveau catalogue <strong>Petzl</strong> <strong>2013</strong>.<br />

Il illustre notre vocation : concevoir des outils qui permettent<br />

à l’homme de progresser en milieu vertical ou obscur.<br />

Au delà du produit, répondre à un besoin précis, résoudre<br />

une problématique avec des solutions fiables et de qualité.<br />

Telle est l’ambition de <strong>Petzl</strong> pour chacun de ses clients,<br />

qu’il soit cordiste, travailleur en hauteur, élagueur, secouriste,<br />

électricien, artisan…<br />

Pour <strong>Petzl</strong>, cette « approche solution » est primordiale.<br />

Alliant produits, informations techniques et modules de<br />

formation, elle est la plus efficace pour répondre concrètement<br />

aux attentes de nos utilisateurs sur le terrain.<br />

Cette année apporte son lot de nouveautés, parmi lesquelles :<br />

la nouvelle gamme de harnais AVAO, le Prusik mécanique<br />

ZIGZAG et la lampe frontale ULTRA VARIO.<br />

Le Prusik mécanique ZIGZAG illustre bien la démarche de<br />

<strong>Petzl</strong>. À partir de l’identification d’un besoin important (en<br />

l’occurrence : la capacité de l’élagueur à se déplacer dans<br />

l’arbre avec fluidité et précision), le produit a été conçu, puis<br />

accompagné par la mise à disposition d’une information<br />

technique complète (notice d’utilisation, « product experience »,<br />

catalogue, web...) et l’élaboration d’un module de formation<br />

dédié.<br />

Notre récompense, c’est votre efficacité. Nous vous souhaitons<br />

une pleine réussite dans votre métier !<br />

Paul <strong>Petzl</strong><br />

„<br />

<strong>VERTICALITÉ</strong> pages 4 à 125<br />

<strong>ÉCLAIRAGE</strong> pages 126 à 153


2<br />

PETZL : L’EXPERTISE AU CŒUR DE L’OFFRE<br />

Les produits : des outils au service de la progression<br />

La conception des produits <strong>Petzl</strong> repose sur la recherche d’une solution pertinente et efficace pour une situation donnée et à<br />

l’amélioration continue de cette solution. Chaque produit <strong>Petzl</strong> répond à un besoin précis rencontré dans le cadre de l’activité<br />

exercée. <strong>Petzl</strong> remplit sa mission en créant des solutions innovantes et durables, au service des professionnels, afin de garantir un<br />

maximum d’efficacité et de fiabilité. De la conception du descendeur autofreinant I’D, ou de l'antichute mobile ASAP à celle de la<br />

lampe frontale à Leds, la force de <strong>Petzl</strong> est issue de l’expertise et de la passion de ses collaborateurs.<br />

Les EPI (Équipements de Protection Individuelle), développés par <strong>Petzl</strong> pour les professionnels du travail en hauteur, mettent<br />

l’accent sur la légèreté, l’ergonomie et le confort.<br />

L’information technique : partager la connaissance<br />

Un produit n’est complet qu’avec une information technique liée à son utilisation. Depuis de nombreuses années, <strong>Petzl</strong> produit<br />

des dessins techniques, des vidéos qui expliquent l’utilisation des produits et détaillent les situations techniques rencontrées sur<br />

le terrain. Ces éléments, devenus corpus de référence pour tout ce qui concerne le travail en hauteur, sont mis à disposition sur<br />

l’ensemble des supports de communication : catalogues, site web, notices, emballages. L’objectif est de permettre à nos clients<br />

d’exercer leur métier avec un maximum d’efficacité et de sécurité.<br />

La formation : une dimension essentielle<br />

Pour diffuser les savoirs liés à l’utilisation des produits, <strong>Petzl</strong> conçoit des modules de formation. Ils sont diffusés à travers son réseau<br />

de « <strong>Petzl</strong> Training Partners » (voir page 156).


LES EXIGENCES PETZL<br />

Pour les professionnels, la fiabilité et la qualité des produits sont primordiales. Chez <strong>Petzl</strong>, cette préoccupation s’exprime tout au<br />

long de la vie du produit, depuis la phase de recherche jusqu’au service après-vente. À chaque étape de son développement et de<br />

sa fabrication, le produit est soumis à de nombreux tests en laboratoire, sur le terrain et sur les chaînes de production.<br />

Lors de la phase de recherche et développement, le bureau d’études travaille étroitement avec le laboratoire d’essais <strong>Petzl</strong> pour<br />

garantir un usage optimal, avec une sécurité maximale pour l’utilisateur. Le laboratoire <strong>Petzl</strong> teste les composants pour en valider le<br />

choix. Enfin, tous les produits de type EPI et lampes frontales sont inspectés individuellement.<br />

La maîtrise des savoir-faire<br />

L’activité de <strong>Petzl</strong> requiert la maîtrise à la fois de matériaux très divers – textiles, métaux, plastiques, électronique – et de<br />

technologies spécifiques – plasturgie fine, injection, couture, forge, Leds, etc.. Ces savoir-faire permettent de réaliser des<br />

équipements qui correspondent aux contraintes techniques d’utilisation : résistance aux chocs, à l’abrasion, aux températures<br />

extrêmes…<br />

La sécurité : un incontournable<br />

Pour <strong>Petzl</strong>, la sécurité du travailleur en hauteur est un incontournable. Dans ce but, à chaque étape de leur développement<br />

et de leur fabrication, les produits <strong>Petzl</strong> sont soumis à de nombreux tests : tests en laboratoire d’essais, tests terrain,<br />

inspections individuelles, etc.. Dès qu’il y a un risque pour la sécurité de ses clients utilisateurs, <strong>Petzl</strong> met tout en œuvre pour<br />

corriger le problème.<br />

Cette politique nous a conduit, lors des derniers mois, à effectuer des campagnes d’appels à inspection sur les longes<br />

ABSORBICA et les harnais NEWTON. Ces actions se sont accompagnées de mesures correctives et de décisions pour<br />

fiabiliser encore plus nos productions. Nous procédons, ainsi, à une réorganisation de nos processus de fabrication et de<br />

contrôle. Exemple : des opérations de vérification, réalisées manuellement, sont désormais complétées par des contrôles<br />

automatiques (par caméra, par système de détrompage, etc.). L’objectif : supprimer le risque de défaut de sécurité produit.<br />

Pour en savoir plus sur les rappels, rendez-vous sur www.petzl.com


4 <strong>VERTICALITÉ</strong>


Ropeworks, Reunion Tower, Dallas (USA) © Frank Huster<br />

Techniques<br />

Principes généraux de travail en hauteur page 6<br />

Accès difficile et espaces confinés 8<br />

Élagage 14<br />

Énergie et réseaux 18<br />

Charpentes et couvertures 22<br />

Principes généraux techniques de secours 28<br />

Auto-évacuation EXO 30<br />

Secours sur site 32<br />

Secours techniques 36<br />

Évacuation remontées mécaniques 40<br />

Produits<br />

Harnais 46<br />

Casques 64<br />

Longes et absorbeurs 72<br />

Antichute mobile sur corde 80<br />

Connecteurs 82<br />

Descendeurs 90<br />

Bloqueurs 96<br />

Poulies 102<br />

Amarrages 108<br />

Cordes 114<br />

Sacs et accessoires 120<br />

Index produits 154


6 Principes généraux de travail en hauteur<br />

Avertissement<br />

• Vous devez avoir compris et retenu les informations des notices techniques de vos produits, pour pouvoir appliquer les techniques<br />

présentées dans ce document.<br />

• L’apprentissage des techniques appropriées et des mesures de sécurité est de votre responsabilité. Les solutions <strong>Petzl</strong> sont données à titre<br />

indicatif, sans garantie de leur efficacité dans votre propre situation de travail. La pertinence des solutions techniques varie en fonction des<br />

situations, faites toujours votre propre analyse des risques sur le terrain.<br />

• Maîtriser les techniques présentées nécessite une formation et un entraînement spécifique, faites appel à un organisme spécialisé pour<br />

toutes actions de formation.<br />

Généralités sur la chute<br />

Le risque de chute est une notion essentielle à maîtriser lors de travaux en<br />

hauteur. La sévérité d’une chute dépend de paramètres indépendants :<br />

• La masse de l’utilisateur avec son équipement :<br />

Plus la masse augmente, plus la quantité d’énergie à dissiper lors d’une chute<br />

est importante.<br />

• La hauteur de chute :<br />

Plus la hauteur de chute augmente, plus la quantité d’énergie à dissiper est<br />

importante. Le risque de heurter un obstacle est aussi plus important.<br />

• La position par rapport à l’ancrage :<br />

Lorsque le travailleur monte au-dessus de son ancrage, la sévérité de la chute<br />

augmente. La notion de facteur de chute est parfois utilisée pour décrire la<br />

position du travailleur par rapport à l’ancrage et la sévérité de la chute. Cette<br />

notion est adaptée aux situations d’escalade, de retenue, ou de maintien, avec<br />

une longe en corde dynamique.<br />

Précautions en fonction du système utilisé<br />

Les notices techniques précisent les limites d’utilisation des appareils,<br />

notamment en termes de hauteur de chute et de position de travail par<br />

rapport à l’ancrage.<br />

Anticiper les moyens d’évacuation rapide<br />

• Limiter les effets de la suspension inerte :<br />

En cas de chute entraînant l’inconscience, ou l’incapacité du<br />

travailleur, la suspension inerte dans le harnais représente un danger<br />

vital à traiter en urgence. Les équipes de travail doivent être équipées<br />

et formées pour évacuer rapidement un équipier blessé.<br />

• Évacuer un blessé en autonomie :<br />

Les solutions d’évacuation des travailleurs doivent être déterminées à<br />

l’ouverture de chaque chantier.<br />

La retenue<br />

Un système de retenue<br />

permet de délimiter un<br />

espace de travail,<br />

empêchant le travailleur<br />

d’entrer dans une zone qui<br />

présente un risque de<br />

chute. Ce type de dispositif<br />

n’est pas destiné à arrêter<br />

une chute de hauteur, ou à<br />

maintenir l’utilisateur.<br />

Le maintien au travail<br />

Un système de maintien au<br />

travail soutient l’utilisateur<br />

et lui permet de se<br />

positionner précisément,<br />

en appui ou en<br />

suspension. Le système de<br />

maintien au travail doit être<br />

complété par un système<br />

d’arrêt des chutes.<br />

L’installation des cordes de travail peut intégrer des systèmes<br />

débrayables permettant l’évacuation depuis le bas.<br />

Le travail en solitaire doit être proscrit : un travailleur peut se trouver<br />

seul en hauteur, mais au moins une personne formée à l’évacuation<br />

doit être présente et équipée sur le chantier.


L’arrêt des chutes<br />

Le système d’arrêt des chutes est un dispositif<br />

d’assurage, indépendant du mode de progression<br />

ou de maintien au travail, connecté au point<br />

d’attache « A » (antichute) du harnais.<br />

Le système d’arrêt des chutes n’empêche pas la<br />

chute libre. Son rôle est de l’arrêter en limitant la<br />

force de choc subie par l’utilisateur. Il doit donc<br />

être utilisé en prévoyant une hauteur de<br />

dégagement permettant la chute libre : le tirant<br />

d’air.<br />

• La limitation de la force de choc : absorption de<br />

l’énergie de la chute :<br />

Un système d’arrêt des chutes doit garantir que la force<br />

de choc subie par l’utilisateur ne dépasse pas 6 kN.<br />

- Un système d’arrêt des chutes comprend<br />

généralement un absorbeur d’énergie. Celui-ci est<br />

conçu pour limiter la force de choc, pour une hauteur de<br />

chute maximum prédéfinie, et dans des conditions<br />

précisées dans sa notice technique.<br />

- Une longe en corde dynamique a une faible capacité<br />

d’absorption d’énergie. Son utilisation impose de<br />

grandes précautions : réduire la hauteur de chute<br />

potentielle, et respecter une position de travail sous<br />

l’ancrage.<br />

- Une longe en sangle ou un câble, sans capacité<br />

d’absorption d’énergie, ne peut pas servir à l’arrêt des<br />

chutes.<br />

• Distance d’arrêt de la chute et tirant d’air :<br />

Le tirant d’air est la hauteur minimale à prévoir sous un<br />

système d’arrêt des chutes, pour que l’utilisateur ne<br />

heurte pas d’obstacle lors de l’arrêt de sa chute.<br />

La hauteur nécessaire varie en fonction du système<br />

employé (longe à absorbeur d’énergie, antichute<br />

mobile...), du poids de l’utilisateur et de sa position<br />

initiale par rapport à l’ancrage.<br />

Le tirant d’air prend en compte :<br />

- la distance d’arrêt des appareils mobiles, ou la<br />

longueur de la longe (A),<br />

- la longueur de déchirement de l’absorbeur<br />

d’énergie (B),<br />

- la taille moyenne de l’utilisateur (C),<br />

- une marge de sureté (D),<br />

- l’allongement éventuel du support (élasticité de la<br />

corde) (E).<br />

Une estimation du tirant d’air est proposée dans la<br />

A<br />

notice technique de chaque appareil.<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Exemple pour 80 kg<br />

Facteur de chute<br />

0,5<br />

Longe JANE ou PROGRESS<br />

sans absorbeur d’énergie<br />

Facteur de chute<br />

1<br />

Facteur de chute<br />

2<br />

Fc < 6 kN Fc > 6 kN Fc > 6 kN<br />

Fc < 6 kN<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

? E<br />

A + B<br />

C<br />

D<br />

Longe avec<br />

absorbeur<br />

d’énergie<br />

ABSORBICA<br />

Tirant d’air<br />

Tirant d’air<br />

<strong>VERTICALITÉ</strong><br />

Informations non exhaustives. Consultez les autres pages ainsi que les notices d’utilisation et les manuels techniques. Formation technique indispensable.


8<br />

CAN, Gorges de la Bourne (France) © Arnaud Childeric, Guillaume Drouault<br />

ACCÈS DIFFICILE ET ESPACES CONFINÉS


NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

AVAO ®<br />

BOD CROLL FAST<br />

Le harnais d’antichute et de maintien au travail AVAO BOD CROLL FAST<br />

a été conçu pour augmenter le confort d’utilisation lors des remontées<br />

sur corde. La construction dorsale, en forme de X, est ultra-enveloppante<br />

pour limiter les points de tension lors de suspensions prolongées.<br />

Les boucles FAST permettent d’enfiler le harnais en gardant les pieds<br />

au sol, sans perte de réglage.<br />

Accès difficile<br />

Cette technique<br />

de progression est<br />

employée en l’absence<br />

de protections<br />

collectives, ou lorsqu’il<br />

s’agit de structures<br />

surplombantes, ou<br />

d’ouvrages incompatibles<br />

avec l’utilisation de<br />

moyens extérieurs<br />

d’intervention. Cela peut<br />

également concerner les<br />

interventions ponctuelles<br />

de courte durée où<br />

la mise en place des<br />

protections collectives<br />

n’est pas justifiée.<br />

L’accès à la zone de<br />

travail est réalisé au<br />

moyen de cordes par des<br />

opérateurs spécialisés et<br />

formés aux techniques<br />

d’accès difficile. Il peut se<br />

faire soit par le haut<br />

(plus sûre et simple à<br />

mettre en œuvre), soit<br />

par le bas (la progression<br />

est assurée par un leader,<br />

par exemple, en jetant<br />

une corde de progression<br />

autour d’un point fixe,<br />

pour ensuite exécuter<br />

une remontée sur<br />

corde, ou en utilisant la<br />

technique de progression<br />

alpine).<br />

Espaces confinés<br />

Les interventions<br />

réalisées à l’intérieur<br />

des espaces confinés<br />

comportent des<br />

difficultés spécifiques<br />

supplémentaires liées<br />

notamment au manque<br />

de place et à l’absence<br />

de moyen de progression<br />

autonome.<br />

<strong>VERTICALITÉ</strong>


10<br />

Accès difficile<br />

1. Installation des cordes<br />

Équilibrage des amarrages avec la corde<br />

Nœud de Bunny (pour équilibrer les amarrages)<br />

Cas particulier : isoler un tronçon de corde abîmé avec un<br />

nœud de papillon<br />

Nœud de pêcheur double (pour la fin de corde ou faire un anneau de corde)<br />

Protection de<br />

corde<br />

Cas avec un amarrage déporté<br />

Amarrage sur une poutre


Équilibrage des amarrages avec une<br />

sangle<br />

Conséquence<br />

de l’angle sur<br />

la répartition<br />

des efforts<br />

100 %<br />

Amarrage<br />

fixe<br />

58 %<br />

50 %<br />

< 8°<br />

100 %<br />

60°<br />

120°<br />

50 %<br />

58 %<br />

100 %<br />

71 %<br />

90°<br />

100 % 100 %<br />

100 % 8 kN<br />

Amarrage débrayable<br />

2. Descente<br />

16 kN<br />

2 x 22 kN<br />

RIG<br />

71 %<br />

AVAO<br />

4. Travail avec un matériel<br />

coupant ou projetant du<br />

métal en fusion<br />

Le descendeur est déporté par<br />

une longe en câble (25 - 30 cm).<br />

L’utilisateur doit pouvoir manipuler<br />

facilement le descendeur et placer<br />

un bloqueur au-dessus.<br />

3. Maintien au travail<br />

- arrêt sécurisé<br />

Attention, penser à<br />

verrouiller l’appareil en<br />

position maintien au travail<br />

<strong>VERTICALITÉ</strong><br />

Informations non exhaustives. Consultez les autres pages ainsi que les notices d’utilisation et les manuels techniques. Formation technique indispensable.


12<br />

Accès difficile<br />

5. Montée<br />

Longue remontée sur corde avec poignée ASCENSION et le<br />

bloqueur de pieds PANTIN (technique simultanée).<br />

ASCENSION<br />

Courte remontée sur corde<br />

ASCENSION<br />

I’D<br />

PANTIN<br />

6. Déplacement en surplomb sur étriers<br />

GRILLON<br />

LOOPING


Espaces confinés<br />

1. Système couplé descente/montée<br />

• Avantage : passage rapide d’une phase à une autre (descente/montée).<br />

• Inconvénient : longueur de corde égale à quatre fois la distance à<br />

parcourir.<br />

Descente<br />

MINDER<br />

2. Systèmes de descente/montée<br />

indépendants<br />

• avantage : longueur de corde égale à la distance à<br />

parcourir,<br />

• inconvénient : manipulations pour passer d’une phase à<br />

une autre (descente/montée).<br />

PAW PAW<br />

RIG RIG TWIN<br />

Descente<br />

BASIC<br />

Montée<br />

Montée<br />

PAW<br />

TWIN<br />

RIG<br />

TWIN<br />

ASCENSION<br />

ASCENSION<br />

petzl.com<br />

Retrouvez plus d'information sur<br />

les techniques d'utilisation du<br />

descendeur RIG dans la notice<br />

technique et son complément<br />

"Product Experience" disponibles<br />

sur www.petzl.com/RIG<br />

<strong>VERTICALITÉ</strong><br />

Informations non exhaustives. Consultez les autres pages ainsi que les notices d’utilisation et les manuels techniques. Formation technique indispensable.


14<br />

COPALME association, Syndicat Mixte du Haras National d'Hennebont (France) © Arnaud Childeric, Guillaume Drouault<br />

ÉLAGAGE


NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

ZIGZAG ®<br />

Le ZIGZAG est un Prusik mécanique qui permet de se déplacer<br />

efficacement dans l’arbre, tout en conservant la gestuelle propre au<br />

système poulie Prusik classique. L’enchaînement des maillons apporte<br />

précision et fluidité dans le déplacement. La poulie, montée sur<br />

roulement à billes, permet de ravaler le mou facilement.<br />

Lorsque l’utilisation d’un<br />

moyen extérieur, de type<br />

nacelle élévatrice ou<br />

échelle, est impossible<br />

à mettre en œuvre, ou<br />

inadaptée, l’élagueur<br />

utilise la technique de<br />

progression sur corde.<br />

Pour cela, il doit installer<br />

une corde depuis le<br />

sol, puis mettre en<br />

place un dispositif de<br />

remontée déterminé<br />

en fonction de la<br />

configuration de l’arbre,<br />

mais aussi en fonction<br />

de la hauteur. Une fois<br />

en position, l’élagueur<br />

doit être correctement<br />

équilibré et maintenu<br />

confortablement (harnais<br />

avec pont d’attache et<br />

longes réglables).<br />

Le système de maintien<br />

au travail doit toujours<br />

être doublé lors d’une<br />

opération de coupe.<br />

<strong>VERTICALITÉ</strong>


16<br />

Élagage<br />

Déplacement dans l’arbre<br />

• Le ZIGZAG doit être utilisé uniquement sur<br />

corde en double. Le défilement de la corde varie<br />

en fonction des frottements à l’ancrage (branche<br />

ou fausse fourche).<br />

petzl.com<br />

Retrouvez plus d'information<br />

sur les techniques<br />

d'utilisation du Prusik<br />

mécanique ZIGZAG dans la<br />

notice technique et son<br />

complément "Product<br />

Experience" disponibles sur<br />

www.petzl.com/ZIGZAG<br />

SEQUOIA<br />

ZIGZAG


PANTIN<br />

ASCENTREE<br />

Accès à l’arbre<br />

GRILLON<br />

Maintien au travail : double point<br />

• Stabilisation à l’aide du ZIGZAG sur la corde<br />

de travail et d’une longe réglable GRILLON sur<br />

un ancrage complémentaire.<br />

• Technique de montée sur corde à double :<br />

L’élagueur monte sur sa corde d’accès (corde<br />

mauve). En cas d’attaque de frelon, ou autre<br />

problème, il peut s’évacuer sur sa corde de<br />

travail (corde bleue). Un nœud de mule, ou<br />

magique, sécurise le ZIGZAG. Cette technique<br />

de montée offre un très bon rendement.<br />

<strong>VERTICALITÉ</strong><br />

Informations non exhaustives. Consultez les autres pages ainsi que les notices d’utilisation et les manuels techniques. Formation technique indispensable.


18<br />

Police Cantonale Valaisanne, Anzère (Switzerland) © Fred Moix<br />

ÉNERGIE ET RÉSEAUX


NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

VERTEX BEST et VIZEN<br />

Avec sa jugulaire résistante, le casque VERTEX BEST est une référence en<br />

terme de protection de la tête pour les travailleurs en hauteur. Sa calotte<br />

non ventilée assure la protection contre le risque électrique et la projection<br />

de métaux en fusion. Sa coiffe textile six points assure un port confortable<br />

et son système de réglage CenterFit ajuste le tour de tête en conservant le<br />

centrage du casque sur la tête.<br />

La visière VIZEN doit être utilisée en cas de risque d’arc électrique.<br />

Son écran ultra enveloppant fournit une protection complète du visage, tout<br />

en conservant un large champ de vision. Les inserts de fixation permettent<br />

de l’installer facilement sur le casque.<br />

Les techniques<br />

d’évolution mises en<br />

œuvre dépendent<br />

directement des<br />

spécificités de chaque<br />

structure et de la<br />

présence, ou non, de<br />

protections collectives.<br />

En l’absence de cellesci,<br />

les équipiers doivent<br />

assurer, seuls, leur<br />

propre sécurité grâce à<br />

des EPI (Équipements<br />

de Protection<br />

Individuelle). C’est le<br />

cas, par exemple, lors<br />

d’intervention sur une<br />

antenne, une éolienne,<br />

ou lors du montage<br />

et du démontage<br />

des structures pour<br />

événements. Pour se<br />

protéger en cas de<br />

chute, chaque personne<br />

doit obligatoirement<br />

utiliser un système<br />

d’arrêt des chutes (par<br />

exemple : auto-assurage<br />

sur la structure par<br />

une longe absorbeur<br />

d’énergie ou sur une<br />

corde de sécurité avec<br />

un antichute mobile).<br />

Si nécessaire,<br />

l’équipement sera<br />

complété avec un<br />

système de maintien<br />

pour travailler les mains<br />

libres. Si la structure est<br />

équipée de protections<br />

collectives, l’utilisation<br />

d’un système de maintien<br />

au travail (longe réglable)<br />

peut être suffisante.<br />

<strong>VERTICALITÉ</strong>


20<br />

Énergie et réseaux<br />

1. Ascension assurée avec un antichute sur<br />

corde<br />

ASAP<br />

RIG<br />

Exemple d’un système<br />

permettant l’installation de<br />

la corde depuis le bas,<br />

par lancer, avec système<br />

de secours pré-installé.<br />

2. Ascension assurée avec une longe à absorbeur<br />

d’énergie en Y<br />

AVAO<br />

ABSORBICA-Y MGO


3. Ascension assurée en technique<br />

d’escalade<br />

Minimiser la hauteur de chute en plaçant des points<br />

d’assurage intermédiaires.<br />

I’D<br />

4. Maintien au travail sur longe réglable<br />

petzl.com<br />

GRILLON<br />

ASAP<br />

100 kg 140 kg<br />

Retrouvez sur <strong>Petzl</strong>.com/over100kg<br />

un outil pour les travailleurs de<br />

100 à 140kg, qui propose des<br />

solutions matérielles, en fonction<br />

du poids de l’utilisateur et de son<br />

équipement.<br />

?<br />

<strong>VERTICALITÉ</strong><br />

Informations non exhaustives. Consultez les autres pages ainsi que les notices d’utilisation et les manuels techniques. Formation technique indispensable.


22<br />

Trabajos en Alturas, Xcaret Park, Riviera Maya, Playa del Carmen (Mexico) © Marcos Ferro<br />

CHARPENTES ET COUVERTURES


NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

AVAO ®<br />

BOD FAST<br />

Le harnais d’antichute et de maintien au travail AVAO BOD a été conçu<br />

pour augmenter le confort d’utilisation. La construction dorsale, en forme<br />

de X, est ultra-enveloppante pour limiter les points de tension lors de<br />

suspensions prolongées. Les boucles automatiques FAST permettent<br />

d’enfiler le harnais en gardant les pieds au sol, sans perte de réglage.<br />

Un dispositif de sécurité<br />

doit être mis en place,<br />

avant d’intervenir sur un<br />

toit, pour se protéger<br />

en cas de glissade ou<br />

de chute. Le type de<br />

système à utiliser est<br />

déterminé en fonction de<br />

la durée de l’intervention.<br />

Soit il s’agit d’une<br />

intervention de longue<br />

durée et la protection<br />

devra être assurée<br />

par des protections<br />

collectives, de façon à<br />

éliminer tout risque de<br />

chute. Soit il s’agit d’une<br />

intervention ponctuelle,<br />

de courte durée, et la<br />

protection sera assurée<br />

à l’aide de protections<br />

individuelles. Les EPI<br />

seront généralement<br />

nécessaires pour mettre<br />

en place les protections<br />

collectives, si le bâtiment<br />

n’en est pas équipé<br />

d’origine. Dans cette<br />

situation, le risque de<br />

chute est maximal.<br />

Chaque personne doit<br />

obligatoirement utiliser<br />

un système d’arrêt des<br />

chutes (par exemple :<br />

un absorbeur d’énergie<br />

avec antichute mobile et<br />

corde de sécurité). Si des<br />

protections collectives<br />

sont présentes et<br />

suffisantes, face au<br />

risque de chute, un<br />

système de maintien<br />

au travail avec une<br />

longe réglable convient<br />

parfaitement.<br />

<strong>VERTICALITÉ</strong>


24<br />

Charpentes et couvertures<br />

1. Accès au toit<br />

Installation d’une corde avec<br />

ancrage débrayable, ascension<br />

assurée avec l’ASAP.<br />

2. Intervention dans la durée<br />

Avec système de maintien individuel et protection collective.<br />

GRILLON<br />

a.<br />

a.<br />

c. d.<br />

c. d.<br />

GRILLON<br />

b.<br />

b.<br />

AVAO<br />

ASAP


3. Intervention ponctuelle<br />

Avec système d’arrêt des chutes individuel.<br />

• Travail au centre de la toiture (zone d’accès limité).<br />

NEWTON<br />

• Travail sur rives.<br />

petzl.com<br />

Retrouvez plus d'information sur les<br />

techniques d'utilisation de l'antichute<br />

mobile ASAP dans la notice<br />

technique et son complément<br />

"Product Experience" disponibles<br />

sur www.petzl.com/ASAP<br />

ASAP<br />

<strong>VERTICALITÉ</strong><br />

Informations non exhaustives. Consultez les autres pages ainsi que les notices d’utilisation et les manuels techniques. Formation technique indispensable.


26<br />

Penrith Mountain Rescue Team, Haweswater Reservoir, Lake District (UK) © Dave Willis<br />

SECOURS


<strong>VERTICALITÉ</strong>


28 Principes généraux du secours<br />

Une suspension inerte dans un harnais, même de courte<br />

durée, peut déclencher des troubles physiologiques graves.<br />

En cas d’accident, il faudra intervenir rapidement avec la<br />

technique adaptée à la situation.<br />

Auto-évacuation<br />

Sur des sites où l’accès principal peut être coupé par un<br />

incendie, les personnes doivent pouvoir s’évacuer rapidement<br />

des bâtiments. Elles ont des kits d’évacuation. Ces kits sont<br />

soit portatifs, soit installés à demeure sur la structure. Lorsqu’il<br />

n’y a pas de possibilité d’ancrage identifié, ces personnes<br />

peuvent utiliser des systèmes à crochets. Dans les deux cas,<br />

les équipes sont entraînées régulièrement, afin de ne pas<br />

paniquer en cas d’incendie.<br />

Secours sur site<br />

Lors de l’ouverture d’un chantier, l’entreprise doit établir un<br />

plan de prévention des risques (inventaire des situations à<br />

risque) :<br />

1. Elle doit protéger son personnel contre les chutes de<br />

hauteur. Les solutions retenues, collectives ou individuelles,<br />

doivent permettre de protéger l’équipe lors de son travail.<br />

2. En cas d’incident, l’entreprise doit avoir prévu les systèmes<br />

de secours pour accéder à la victime, la décrocher et<br />

l’évacuer. Ces solutions sont établies à partir :<br />

- de kits de secours prêts à l’emploi, adaptés à plusieurs<br />

situations et simples d’utilisation,<br />

- du matériel personnel du travailleur en hauteur, (solution<br />

nécessitant des équipes expérimentées et parfaitement<br />

entraînées).<br />

Dans les deux cas, les équipes sont entraînées régulièrement<br />

afin de pouvoir intervenir rapidement en cas d’accident.<br />

Secours techniques<br />

Les équipes de secours techniques doivent pourvoir intervenir<br />

rapidement, quelle que soit la situation. Elles doivent analyser<br />

rapidement une situation et connaître toutes les techniques de<br />

progression et d’assurage sur corde.<br />

- Lorsque l’accès est difficile, ces personnes doivent pouvoir<br />

intervenir avec leur propre matériel. Elles disposent de matériel<br />

léger et polyvalent.<br />

- Lorsque l’accès est plus facile, ou possible, avec des<br />

moyens motorisés, elles utilisent du matériel plus spécifique.<br />

Évacuation remontées mécaniques<br />

Les opérations d’évacuation des utilisateurs des remontés<br />

mécaniques sont faites suivant un plan d’évacuation. Les kits<br />

de secours sont constitués pour répondre exactement aux<br />

besoins de chaque exploitant.<br />

1. Accéder à la victime<br />

L’accès à la victime peut être compliqué dans certains cas. Les<br />

techniques d’accès difficile sont alors utilisées. Lorsque l’accès<br />

est possible par le haut, les secouristes utilisent les techniques<br />

de descente sur corde. Si une corde d’accès est en place, les<br />

secouristes peuvent remonter avec des techniques poignée<br />

bloqueur ventral. Dans d’autres situations les secouristes sont<br />

obligés d’utiliser des techniques d’escalade pour accéder à la<br />

victime.


2. Décrocher la victime<br />

Le mouflage<br />

Il consiste à démultiplier les efforts par un système de poulie,<br />

afin de pouvoir soulever la victime facilement. Lorsque le<br />

secouriste est seul, il va démultiplier le système pour avoir<br />

peu d’effort à fournir. L’inconvénient est la nécessité d’une<br />

grande longueur de corde. Si les secouristes sont suffisamment<br />

nombreux, ils démultiplieront peu le système et pourront<br />

intervenir plus rapidement.<br />

46 daN<br />

46 daN<br />

Le balancier<br />

C’est un système de contrepoids. Le secouriste est d’un côté,<br />

100 daN<br />

la victime de l’autre. Le secouriste allège la corde 100 côté daN victime<br />

en tirant dessus. La victime remonte et le secouriste descend.<br />

Ce système à l’avantage d’être réalisable facilement avec peu<br />

de matériel. L’amorçage du balancier est l’étape qui demande<br />

le plus d’énergie. Par la suite, il faudra faire attention pour<br />

que le système ne s’emballe pas. Faites attention lorsque la<br />

différence de poids est importante entre secouriste et victime.<br />

Exemple de mouflage<br />

Exemple de balancier<br />

80 daN<br />

80 daN<br />

80 daN 80 daN<br />

46 daN<br />

46 daN 80 daN<br />

80 daN<br />

27 daN<br />

27 daN<br />

46 daN 46 daN<br />

100 daN<br />

100 daN 46 daN<br />

110 daN<br />

110 daN<br />

100 daN100<br />

daN<br />

27 daN<br />

27 daN<br />

100 daN<br />

27 daN 27 daN<br />

110 daN<br />

80 daN<br />

110 daN 27 daN<br />

110 daN110<br />

daN<br />

110 daN<br />

3. Évacuer la victime<br />

Vers le bas, l’évacuation se fait avec un descendeur. C’est la<br />

technique la plus simple qui est utilisée couramment. Lorsque<br />

l’évacuation par le bas est impossible, la victime est évacuée<br />

par le haut ou à l’horizontal. Par le haut, les secouristes<br />

utilisent soit le balancier soit le mouflage. À l’horizontal, il<br />

s’agit de tendre une ou plusieurs cordes. Une corde sert au<br />

déplacement, une autre est utilisée pour contre-assurer et une<br />

dernière pour faire avancer la civière.<br />

Vers le bas Vers le haut<br />

À l’horizontale<br />

<strong>VERTICALITÉ</strong><br />

Informations non exhaustives. Consultez les autres pages ainsi que les notices d’utilisation et les manuels techniques. Formation technique indispensable.


30<br />

New York Fire Department, New York (USA) © Kyra Neeley<br />

AUTO-ÉVACUATION EXO<br />

EXO<br />

Système d’évacuation individuelle avec crochet d’amarrage (adapté<br />

aux configurations où la possibilité de trouver un point d’ancrage est<br />

incertaine). Cette solution est particulièrement adaptée aux interventions<br />

de sapeurs pompiers dans un bâtiment en feu (fixation possible en<br />

dernier recours sur le rebord d’une fenêtre).<br />

Suite à un accident<br />

tragique survenu en<br />

2004, le Fire Department<br />

de New York (FDNY) a<br />

souhaité équiper chacun<br />

de ses pompiers d’un<br />

système de protection<br />

individuelle permettant<br />

l’auto-évacuation<br />

d’urgence depuis un<br />

bâtiment en flamme.<br />

Pour cela, le FDNY<br />

a réalisé une étude<br />

extrêmement précise<br />

de ses besoins. Plus<br />

de quarante solutions<br />

techniques ont été<br />

imaginées et plus de<br />

5000 tests ont été<br />

effectués dans leurs<br />

centres d’entraînement.<br />

C’est au cours de cette<br />

étude que le FDNY s’est<br />

rapproché de <strong>Petzl</strong>, pour<br />

développer un appareil<br />

réalisé sur la base du<br />

GRIGRI (descendeurassureur)<br />

et mettre<br />

au point une nouvelle<br />

technique d’évacuation<br />

d’urgence. Fruit de<br />

l’association d’experts,<br />

l’EXO équipe aujourd’hui<br />

tous les pompiers de<br />

New York. Ce système<br />

permet à chaque<br />

pompier d’évacuer, très<br />

rapidement et dans de<br />

bonnes conditions de<br />

sécurité, un bâtiment<br />

en feu.


Déplacement horizontal<br />

rapide.<br />

Passage de la fenêtre en maintenant<br />

le crochet d’amarrage au niveau du<br />

rebord de la fenêtre. Verrouillage de<br />

la jambe gauche contre le mur<br />

intérieur pour accompagner le<br />

mouvement.<br />

EXO<br />

Rétablissement sous la fenêtre en<br />

maintenant le brin libre de la<br />

corde.<br />

Informations non exhaustives. Consultez les autres pages ainsi que les notices d’utilisation et les manuels techniques.<br />

Formation technique indispensable.<br />

CE PRODUIT NÉCESSITE IMPÉRATIVEMENT UNE FORMATION SPÉCIFIQUE PETZL<br />

EXO<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Descente : action de la main sur la<br />

poignée pour amorcer la descente,<br />

l’autre main tient la corde pour<br />

réguler.<br />

<strong>VERTICALITÉ</strong>


32<br />

Arkema, Pierre-Bénite site (France) © Arnaud Childeric<br />

SECOURS SUR SITE


MICRO TRAXION<br />

La MICRO TRAXION est une poulie bloqueur ultralégère et ultracompacte<br />

avec un excellent rendement. La gâchette de blocage peut<br />

être verrouillée en position ouverte pour une utilisation en poulie simple.<br />

Elle fonctionne sur corde boueuse ou gelée.<br />

Si une victime n’est pas<br />

en mesure de s’évacuer<br />

seule, l’équipe de travail<br />

présente sur le site doit<br />

intervenir immédiatement<br />

et placer la victime en<br />

sécurité, en attendant<br />

l’arrivée d’une équipe<br />

de secours extérieure.<br />

Pour cela, le personnel<br />

doit suivre une formation<br />

adaptée ainsi que des<br />

entraînements réguliers.<br />

Il interviendra à l’aide de<br />

son propre matériel, ou à<br />

l’aide de kits de secours<br />

spécifiques, selon les<br />

indications du plan de<br />

secours du site.<br />

<strong>VERTICALITÉ</strong>


34<br />

Secours sur site<br />

Évacuation vers le haut par balancier espagnol<br />

Ce système de balancier permet de remonter une victime lorsque la descente est impossible. Cette technique est réalisable lorsque<br />

la corde n’est pas attachée en bas.<br />

1. Le secouriste installe sa poulie bloqueur et se met en tension sur la corde.<br />

2. Il amorce le système de balancier en tirant sur la corde côté victime.<br />

3. Il installe sa poignée bloqueur ASCENSION et son bloqueur ventral CROLL pour remonter avec la victime.<br />

MICRO TRAXION<br />

ASCENSION


Décrochage et évacuation à l’aide d’un kit de secours réversible<br />

• Évacuation sans accompagnement (victime ne nécessitant pas de surveillance particulière ou à évacuer plein vide) :<br />

1. Victime suspendue à<br />

sa longe avec<br />

absorbeur d'énergie<br />

déchiré par la chute.<br />

2. Hissage (le mouflage<br />

permet de décrocher la<br />

victime).<br />

3. Descente de la<br />

victime.<br />

1 2 2 3<br />

3<br />

1 2 3<br />

ABSORBICA<br />

1 2 3<br />

• Évacuation accompagnée (protection de la victime et éloignement de la structure) :<br />

1. Victime suspendue à<br />

sa longe avec<br />

absorbeur d'énergie<br />

déchiré par la chute.<br />

2. Hissage (le mouflage<br />

permet de décrocher la<br />

victime).<br />

3. Descente<br />

accompagnée.<br />

1 2 3<br />

ABSORBICA<br />

I'D<br />

I'D<br />

<strong>VERTICALITÉ</strong><br />

Informations non exhaustives. Consultez les autres pages ainsi que les notices d’utilisation et les manuels techniques. Formation technique indispensable.


36<br />

Coniston COMRU Mines Rescue Team, Coppermines Valley (UK) © Dave Willis<br />

SECOURS TECHNIQUES


NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

NEST et STEF<br />

La civière NEST permet de transporter un blessé en<br />

position horizontale, verticale ou oblique. Elle convient<br />

donc pour tous les secours techniques sur corde, en<br />

particulier ceux effectués en environnement confiné.<br />

Le dispositif STEF raccorde les trois points de<br />

connexion de la civière NEST et permet de l’incliner<br />

facilement en fonction du terrain.<br />

Les équipes de secours<br />

techniques interviennent<br />

lorsque la situation est<br />

particulièrement difficile<br />

ou périlleuse. Formées<br />

en conséquence et<br />

entraînées de manière<br />

intensive, elles opèrent<br />

quel que soit le terrain.<br />

Ces spécialistes<br />

maîtrisent parfaitement<br />

toutes les techniques<br />

de progression et<br />

d’assurage sur cordes.<br />

• Évacuation vers le<br />

bas : elle est réalisée par<br />

gravité, selon différentes<br />

techniques déterminées<br />

en fonction des<br />

spécificités du terrain.<br />

• Évacuation vers le<br />

haut : cette opération<br />

collective nécessite une<br />

parfaite coordination de<br />

tous les intervenants.<br />

Elle requiert la mise en<br />

œuvre de techniques<br />

parfois particulièrement<br />

complexes : mouflage<br />

avec treuil mécanique,<br />

création d’un système de<br />

palans avec des poulies<br />

légères, balancier, etc..<br />

• Évacuation par<br />

tyrolienne : cette méthode<br />

est utilisée lorsque la<br />

configuration du lieu<br />

est difficile (site urbain<br />

ou industriel, milieu<br />

confiné, canyon, etc.).<br />

Ce système complexe ne<br />

peut être utilisé que par<br />

des unités spécialement<br />

entraînées, afin de<br />

garantir la viabilité du<br />

dispositif et le choix de la<br />

technique à employer.<br />

<strong>VERTICALITÉ</strong>


38<br />

Secours techniques<br />

Évacuation vers le bas<br />

Intervention lourde en équipe<br />

JANE<br />

I’D<br />

PAW<br />

Évacuation vers le haut<br />

Technique du balancier<br />

I’D<br />

PRO TRAXION<br />

ASCENSION<br />

CROLL<br />

ASCENSION<br />

PROGRESS


Évacuation par tyrolienne<br />

Système de secours contre-assuré (vertical et horizontal)<br />

RESCUCENDER<br />

I’D RESCUE<br />

RESCUE<br />

Évacuation par transfert de<br />

corde à corde :<br />

• Alternative à la tyrolienne : cette<br />

technique nécessite un dégagement<br />

plus important que la tyrolienne car<br />

les cordes sont moins tendues.<br />

Technique réalisable rapidement avec<br />

un matériel limité<br />

• Corde grise pour la contreassurance.<br />

• Corde bleue pour le déplacement.<br />

KOOTENAY<br />

• Cordes blanches : tyrolienne<br />

double.<br />

Guidage de la poulie<br />

KOOTENAY et de la corde<br />

(grise) de contre-assurage.<br />

(Installation de Prusik sur la<br />

corde (violette) pour éviter le<br />

mou sur la corde de contreassurage<br />

grise.)<br />

• Corde grise : corde de<br />

contre-assurage (guidée).<br />

• Corde violette : assure le<br />

déplacement horizontal<br />

(aller-retour).<br />

• Corde bleue : permet le<br />

déplacement vertical (par<br />

mouflage contre-assuré).<br />

<strong>VERTICALITÉ</strong><br />

Informations non exhaustives. Consultez les autres pages ainsi que les notices d’utilisation et les manuels techniques. Formation technique indispensable.


40<br />

Ski area services, Les 7 Laux (France) © Arnaud Childeric<br />

ÉVACUATION REMONTÉES MÉCANIQUES


NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

AVAO ®<br />

BOD FAST<br />

Le harnais d’antichute et de maintien au travail AVAO BOD FAST a été<br />

conçu pour augmenter le confort d’utilisation. La construction dorsale,<br />

en forme de X, est ultra-enveloppante pour limiter les points de tension<br />

lors de suspensions prolongées. Les boucles FAST permettent d’enfiler le<br />

harnais en gardant les pieds au sol, sans perte de réglage.<br />

En cas de défaillance<br />

d’une installation de<br />

remontée mécanique,<br />

le responsable<br />

d’exploitation doit<br />

évacuer les passagers<br />

conformément au<br />

plan d’évacuation.<br />

Ce document indique<br />

précisément comment<br />

doivent être exécutées<br />

toutes les opérations et<br />

quels sont les moyens<br />

humains et matériels à<br />

mettre en œuvre.<br />

La durée prévisionnelle<br />

maximale autorisée<br />

pour évacuer tous les<br />

passagers est de 3h30.<br />

Ces opérations sont<br />

en général conduites<br />

par le personnel<br />

d’exploitation. En cas<br />

de difficulté, l’exploitant<br />

peut aussi faire appel<br />

aux secours organisés.<br />

L’évacuation d’une<br />

remontée mécanique<br />

requiert l’utilisation de<br />

techniques spécifiques<br />

de déplacement<br />

sur câble. Pour une<br />

efficacité maximale,<br />

ces opérations sont<br />

menées simultanément<br />

par plusieurs<br />

équipes autonomes,<br />

généralement<br />

composées de deux<br />

personnes (une en<br />

suspension sur le<br />

câble pour évacuer les<br />

passagers et l’autre au<br />

sol pour réceptionner<br />

le passager et guider<br />

le déplacement de son<br />

collègue). Le succès<br />

des opérations est très<br />

largement conditionné<br />

par la formation et<br />

l’entraînement du<br />

personnel d’exploitation<br />

(au moins une fois<br />

par an).<br />

<strong>VERTICALITÉ</strong>


42<br />

Évacuation remontées mécaniques<br />

Évacuation télésiège par le secouriste sur câble<br />

1. Accès du secouriste au télésiège.<br />

ROLLCAB<br />

SWIVEL<br />

CONNEXION VARIO<br />

BERMUDE<br />

I’D<br />

I’D<br />

2. Évacuation du passager.<br />

BERMUDE<br />

GRILLON MGO


Évacuation télécabine depuis le sol<br />

1. Accès le long du câble.<br />

BERMUDE<br />

I’D<br />

ROLLCAB<br />

SWIVEL<br />

PAW<br />

GRILLON<br />

2. Descente à la cabine. 3. Évacuation du passager.<br />

BERMUDE<br />

<strong>VERTICALITÉ</strong><br />

Informations non exhaustives. Consultez les autres pages ainsi que les notices d’utilisation et les manuels techniques. Formation technique indispensable.


44 PRODUITS<br />

L’expertise de <strong>Petzl</strong> sur les terrains de la verticalité se concrétise par une gamme de<br />

produits spécifiquement conçue pour les professionnels du travail en hauteur et du<br />

secours.<br />

Ces produits intègrent toutes les contraintes rencontrées par les professionnels au<br />

quotidien : utilisation répétée et intensive du matériel, aléas climatiques, diversité des<br />

terrains d’intervention… Ils favorisent au maximum l’ergonomie, la simplicité et le<br />

confort d’utilisation, tout en respectant une exigence absolue de qualité.<br />

La vérification des équipements<br />

Pour garantir la pérennité des matériels<br />

tout au long de leur cycle de vie, il est<br />

nécessaire de contrôler ceux-ci de manière<br />

régulière. Disponible librement sur<br />

www.petzl.com/PPE, le logiciel<br />

Easy Inspect apporte une aide<br />

précieuse indispensable pour réaliser<br />

correctement chacune des opérations<br />

de vérification : vidéos, photos, normes,<br />

fiches techniques, etc.. Cet outil permet<br />

également de planifier et d’archiver chaque<br />

opération effectuée.<br />

Grâce au logiciel Easy Inspect, et au<br />

code d’identification individuel apposé<br />

directement sur la plupart des produits,<br />

chaque équipement <strong>Petzl</strong> peut être suivi<br />

dans le temps de manière précise et fiable.<br />

Le code d’identification individuel<br />

est structuré de la manière<br />

suivante : 10271AF0721 (exemple)<br />

- 10 : année de fabrication,<br />

- 271 : jour de l’année de fabrication,<br />

- AF : code <strong>Petzl</strong> lié la fabrication,<br />

- 0721 : identifiant individuel.<br />

Solutions <strong>Petzl</strong> pour travailleurs<br />

de plus de 100 kg<br />

Retrouvez sur www.petzl.com/over100kg,<br />

un outil pour les travailleurs de 100<br />

à 140 kg, qui propose des solutions<br />

matérielles, en fonction du poids de<br />

l’utilisateur et de son équipement.<br />

L’outil propose trois solutions :<br />

- réduire la hauteur de chute,<br />

- augmenter la capacité d’absorption du<br />

système,<br />

- ne rien changer quand la capacité<br />

d’absorption du système est suffisante.<br />

Des explications complémentaires sur<br />

la résistance du matériel, sa capacité<br />

d’absorption, et aussi sur la résistance du<br />

corps humain sont également disponibles.<br />

Pour plus d’informations, consultez<br />

www.petzl.com/over100kg<br />

Les produits spéciaux de couleur<br />

noire<br />

Certains équipements de protection<br />

individuelle, tels que les harnais, les<br />

bloqueurs de progression, etc. existent<br />

également en noir.<br />

Ces produits sont destinés aux métiers où<br />

la discrétion est de rigueur. Ces versions<br />

sont signalées dans les descriptifs des<br />

produits présentés dans ce catalogue.


Harnais<br />

Casques<br />

Longes et absorbeurs<br />

Antichute mobile<br />

Connecteurs<br />

Descendeurs<br />

Bloqueurs<br />

Poulies<br />

Amarrages et cordes<br />

Sacs et accessoires<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


46<br />

HARNAIS<br />

Pour répondre aux besoins spécifiques de chaque activité, ainsi qu’aux différentes configurations de travail en hauteur que<br />

peuvent rencontrer les utilisateurs, <strong>Petzl</strong> propose plusieurs familles de harnais. Ces produits garantissent un maximum d’efficacité<br />

et de sécurité aux travailleurs en hauteur. Ils sont simples à utiliser, confortables et techniquement adaptés aux contraintes des<br />

métiers pour lesquels ils sont conçus. <strong>Petzl</strong> propose également différents accessoires permettant d’intégrer des fonctionnalités<br />

supplémentaires aux harnais, ainsi que des équipements d’évacuation destinés au secours.<br />

CAN, Gorges de la Bourne (France) © Arnaud Childeric


Harnais d’antichute et de maintien au travail<br />

Harnais polyvalents et confortables pour se protéger contre le risque de chute et pour travailler en suspension.<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

AVAO BOD FAST<br />

AVAO BOD<br />

Harnais d’accès difficile<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

AVAO BOD CROLL FAST<br />

SEQUOIA SRT<br />

FALCON<br />

SEQUOIA<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

FALCON MOUNTAIN<br />

AVAO SIT FAST<br />

AVAO SIT<br />

AVAO SIT FAST<br />

AVAO SIT<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

Harnais confortables, avec bloqueur ventral intégré, pour l’ascension sur corde.<br />

Harnais d’élagage<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

Harnais confortables, avec pont d’attache, pour une plus grande liberté de<br />

mouvement (triangulation favorisant la mobilité latérale).<br />

Harnais de secours<br />

SEQUOIA SWING<br />

Harnais légers et polyvalents adaptés aux différents environnements de<br />

secours.<br />

FALCON ASCENT<br />

TOP<br />

TOP CROLL<br />

Harnais d’antichute<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

NEWTON FAST JAK<br />

TOOLBAG<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

PODIUM TOOLBAG<br />

Harnais simples et faciles à enfiler pour se protéger contre le<br />

risque de chute.<br />

NEWTON<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


48<br />

Harnais<br />

Points forts des harnais AVAO BOD<br />

Confort<br />

AVAO BOD FAST<br />

AVAO BOD<br />

La construction dorsale, en forme de X,<br />

des harnais AVAO est conçue pour<br />

envelopper au maximum l’utilisateur.<br />

Cette architecture permet de répartir<br />

les efforts de manière optimale, afin de<br />

garantir un excellent confort d’utilisation<br />

lors des suspensions prolongées.<br />

AVAO BOD CROLL FAST<br />

La ceinture et les tours de cuisse des<br />

harnais AVAO sont suffisamment larges<br />

pour limiter les points de tension et<br />

assurer un maintien efficace.<br />

Ces deux zones sont également doublées<br />

de mousses perforées pour un contact<br />

plus agréable et une bonne aération.<br />

La construction semi-rigide, et préformée,<br />

de la ceinture et des tours de cuisse,<br />

facilite la mise en place du harnais.<br />

Retrouvez sur www.petzl.com/AVAO<br />

la vidéo de présentation des harnais<br />

AVAO.<br />

Les bretelles en mousse sont maintenues<br />

écartées du tour de cou pour réduire les<br />

frottements éventuels.


Ergonomie<br />

Les harnais AVAO peuvent être ajustés<br />

au niveau de la ceinture et des bretelles.<br />

Ces points de réglage sont équipés de<br />

boucles autobloquantes DoubleBack.<br />

Celles-ci ne nécessitent pas de repasser<br />

la sangle pour être verrouillées :<br />

le harnais s’ajuste facilement en quelques<br />

secondes.<br />

Position post-chute moins traumatisante<br />

Pour faciliter l’enfilage du harnais,<br />

les pieds au sol ou avec de grosses<br />

chaussures, les harnais AVAO sont<br />

également disponibles avec de nouvelles<br />

boucles automatiques FAST au niveau<br />

des tours de cuisse. Réglées une fois<br />

pour toutes, ces boucles s’ouvrent et se<br />

referment simplement et rapidement : le<br />

harnais s’enfile sans avoir à le dérégler.<br />

Les harnais AVAO sont équipés de cinq<br />

porte-matériels disposés sur les côtés<br />

et à l’arrière de la ceinture. Ils sont<br />

préformés pour faciliter la connexion des<br />

mousquetons.<br />

Chaque harnais dispose également<br />

de passants destinés au porte-outils<br />

CARITOOL et à la pochette porte-outils<br />

TOOLBAG.<br />

Les harnais AVAO sont équipés d’un point d’attache dorsal permettant de connecter un système d’arrêt des chutes. En cas de<br />

chute, le poids de l’utilisateur est automatiquement repris sur les tours de cuisse pour limiter les points de tension. L’utilisateur peut<br />

ainsi rester plus longtemps en suspension en attendant les secours.<br />

Attention : les dispositions nécessaires doivent toujours être prises préalablement dans le cadre du plan de secours du site, afin<br />

d’être en mesure de secourir la victime dans les délais les plus brefs.<br />

Harnais AVAO Harnais standard<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


50<br />

Harnais d’antichute et de maintien au travail<br />

AVAO ®<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

BOD<br />

Harnais confortable d’antichute et de maintien au travail<br />

• Construction dorsale en forme de X ultraenveloppante<br />

pour limiter les points de tension<br />

lors de suspensions prolongées.<br />

• Ceinture et tours de cuisse semi-rigides larges<br />

procurant un excellent maintien.<br />

Elles sont préformées et doublées de mousse<br />

matelassée respirante pour un confort maximal<br />

en suspension.<br />

• Bretelles en mousse, écartées du tour de cou,<br />

pour limiter les frottements. En cas de charge<br />

sur la ceinture, elles reprennent cette charge et<br />

la répartissent sur les épaules.<br />

• Ceinture et bretelles équipées de boucles<br />

autobloquantes DoubleBack pour un réglage<br />

simple et rapide.<br />

• Un point d’attache ventral pour répartir la<br />

charge entre la ceinture et les cuisses lors de<br />

travaux en suspension.<br />

• Deux points d’attache latéraux qui<br />

transmettent la charge au niveau de la ceinture<br />

pour travailler confortablement en appui sur les<br />

pieds. Ils sont escamotables pour éviter leur<br />

accrochage inopiné.<br />

• Un point d’attache sternal et un point d’attache<br />

dorsal pour connecter un système d’arrêt des<br />

chutes.<br />

• En cas de chute sur le point dorsal, la reprise<br />

du poids sur les tours de cuisse permet de<br />

rester plus longtemps suspendu dans le harnais<br />

en attendant les secours.<br />

• Un point d’attache à l’arrière de la ceinture<br />

pour connecter une longe de retenue.<br />

• Cinq porte-matériels préformés avec gaine de<br />

protection.<br />

• Passants pour porte-outils CARITOOL.<br />

• Passants pour pochette porte-outils<br />

TOOLBAG.<br />

Bretelles avec boucles autobloquantes<br />

DoubleBack de chaque côté<br />

Construction dorsale en forme de X<br />

Ceinture renforcée semi-rigide<br />

Tours de cuisse avec boucles<br />

autobloquantes DoubleBack ou<br />

boucles automatiques FAST<br />

• Existe en deux versions :<br />

- AVAO BOD (C71AAA) : tours de cuisse équipés<br />

de boucles autobloquantes DoubleBack,<br />

- AVAO BOD FAST (C71AFA) : tours de cuisse<br />

équipés de boucles automatiques FAST pour<br />

une ouverture et une fermeture simples et<br />

rapides, sans perte de réglage, y compris avec<br />

des gants.<br />

Découvrez sur www.petzl.com/AVAO toutes les<br />

possibilités offertes par les harnais AVAO.


NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

AVAO ®<br />

SIT<br />

Harnais cuissard de maintien<br />

au travail<br />

• Ceinture et tours de cuisse semi-rigides et<br />

larges procurant un excellent maintien.<br />

Elles sont préformées et doublées de mousse<br />

matelassée respirante pour un confort maximal en<br />

suspension.<br />

• Ceinture équipée de boucles autobloquantes<br />

DoubleBack pour un réglage simple et rapide.<br />

• Un point d’attache ventral pour répartir la<br />

charge entre la ceinture et les cuisses lors de<br />

travaux en suspension.<br />

• Deux points d’attache latéraux qui transmettent<br />

la charge au niveau de la ceinture pour travailler<br />

confortablement en appui sur les pieds.<br />

Ils sont escamotables pour éviter leur accrochage<br />

inopiné.<br />

• Un point d’attache, à l’arrière de la ceinture,<br />

pour connecter une longe de retenue,<br />

ou transformer le cuissard en harnais d’antichute<br />

avec TOP (nouvelle et ancienne versions).<br />

• Cinq porte-matériels préformés avec gaine de<br />

protection.<br />

• Passants pour porte-outils CARITOOL.<br />

• Passants pour pochette porte-outils TOOLBAG.<br />

• Existe en trois versions :<br />

- AVAO SIT (C79AAA) : tours de cuisse équipés<br />

de boucles autobloquantes DoubleBack,<br />

- AVAO SIT FAST (C79AFA) : tours de cuisse<br />

équipés de boucles automatiques FAST pour une<br />

ouverture et une fermeture simples et rapides,<br />

sans perte de réglage, y compris avec des gants,<br />

- AVAO SIT (C79AAN) : couleur noire et tours<br />

de cuisse équipés de boucles autobloquantes<br />

DoubleBack.<br />

Découvrez sur www.petzl.com/AVAO toutes les<br />

possibilités offertes par les harnais AVAO.<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

TOP<br />

Torse pour harnais cuissard<br />

• Transforme les harnais cuissards AVAO SIT,<br />

FALCON et SEQUOIA SRT en harnais d’antichute.<br />

• Se relie sur la boucle arrière et se connecte sur<br />

le point d’attache ventral.<br />

• Bretelles en mousse, écartées du tour de cou<br />

pour limiter les frottements. En cas de charge sur<br />

la ceinture, elles reprennent cette charge et la<br />

répartissent sur les épaules.<br />

• Bretelles équipées de boucles autobloquantes<br />

DoubleBack pour un réglage simple et rapide.<br />

• Un point d’attache sternal pour connecter un<br />

système d’arrêt des chutes.<br />

• Existe en deux versions :<br />

- TOP (C81AAA),<br />

- TOP (C81AAN) : couleur noire.<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

TOOLBAG<br />

Pochette porte-outils<br />

• Permet de ranger des outils lors du travail en<br />

suspension.<br />

• Tanka permettant d’ouvrir/fermer facilement<br />

la pochette pendant le transport ou les<br />

déplacements.<br />

• S’attache facilement sur tous les harnais de la<br />

gamme AVAO.<br />

• TOOLBAG S (S47Y S) :<br />

- pour matériel peu encombrant (mètre, crayon,<br />

écrous/vis…),<br />

- petite taille (2,5 litres), 170 g.<br />

• TOOLBAG L (S47Y L) :<br />

- pour outillage à main (marteau, tournevis…),<br />

- grande taille (5 litres), 240 g.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


52<br />

Harnais d’accès difficile<br />

AVAO ®<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

BOD CROLL FAST C71CFA<br />

Harnais confortable d’accès difficile<br />

• Bloqueur ventral CROLL intégré pour la<br />

remontée sur corde.<br />

• Construction dorsale en forme de X ultraenveloppante<br />

pour limiter les points de tension<br />

lors de suspensions prolongées.<br />

• Ceinture et tours de cuisse semi-rigides larges<br />

procurant un excellent maintien.<br />

Elles sont préformées et doublées de mousse<br />

matelassée respirante pour un confort maximal<br />

en suspension.<br />

• Bretelles en mousse, écartées du tour de cou<br />

pour limiter les frottements. En cas de charge<br />

sur la ceinture, elles reprennent cette charge et<br />

la répartissent sur les épaules.<br />

• Ceinture et bretelles équipées de boucles<br />

autobloquantes DoubleBack pour un réglage<br />

simple et rapide.<br />

Construction dorsale en forme de X<br />

Bloqueur ventral CROLL<br />

Ceinture renforcée semi-rigide<br />

Tours de cuisse avec boucles<br />

automatiques FAST<br />

• Tours de cuisse équipés de boucles<br />

automatiques FAST pour une ouverture et une<br />

fermeture simples et rapides, sans perte de<br />

réglage, y compris avec des gants.<br />

• Un point d’attache ventral pour répartir la<br />

charge entre la ceinture et les cuisses lors de<br />

travaux en suspension.<br />

• Deux points d’attache latéraux qui<br />

transmettent la charge au niveau de la ceinture<br />

pour travailler confortablement en appui sur les<br />

pieds. Ils sont escamotables pour éviter leur<br />

accrochage inopiné.<br />

• Un point d’attache sternal et un point d’attache<br />

dorsal pour connecter un système d’arrêt des<br />

chutes.<br />

Bloqueur ventral CROLL intégré. Le connecteur<br />

de liaison bretelles-ceinture est équipé d’une<br />

barrette qui empêche son retournement.<br />

Bretelles avec boucles autobloquantes<br />

DoubleBack pour faciliter l’ajustement du<br />

harnais.<br />

Deux points d’attache permettent d’associer une<br />

sellette PODIUM pour plus de confort lors des<br />

suspensions prolongées.<br />

• En cas de chute sur le point dorsal, la reprise<br />

du poids sur les tours de cuisse permet de rester<br />

plus longtemps suspendu dans le harnais en<br />

attendant les secours.<br />

• Un point d’attache à l’arrière de la ceinture<br />

pour connecter une longe de retenue.<br />

• Cinq porte-matériels préformés avec gaine de<br />

protection.<br />

• Passants pour porte-outils CARITOOL.<br />

• Passants pour pochette porte-outils<br />

TOOLBAG.<br />

• Points d’accrochage permettant de fixer<br />

une sellette PODIUM pour une utilisation en<br />

suspension prolongée.<br />

Découvrez sur www.petzl.com/AVAO toutes les<br />

possibilités offertes par les harnais AVAO.


NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

AVAO ®<br />

SIT<br />

Harnais cuissard de maintien<br />

au travail<br />

• Ceinture et tours de cuisse semi-rigides et<br />

larges procurant un excellent maintien. Elles<br />

sont préformées et doublées de mousse<br />

matelassée respirante pour un confort maximal en<br />

suspension.<br />

• Ceinture équipée de boucles autobloquantes<br />

DoubleBack pour un réglage simple et rapide.<br />

• Un point d’attache ventral pour répartir la<br />

charge entre la ceinture et les cuisses lors de<br />

travaux en suspension.<br />

• Deux points d’attache latéraux qui transmettent<br />

la charge au niveau de la ceinture pour travailler<br />

confortablement en appui sur les pieds. Ils<br />

sont escamotables pour éviter leur accrochage<br />

inopiné.<br />

• Un point d’attache, à l’arrière de la ceinture,<br />

pour connecter une longe de retenue, ou<br />

transformer le cuissard en harnais d’accès difficile<br />

avec TOP CROLL (nouvelle et ancienne versions).<br />

• Cinq porte-matériels préformés avec gaine de<br />

protection.<br />

• Passants pour porte-outils CARITOOL.<br />

• Passants pour pochette porte-outils TOOLBAG.<br />

• Existe en trois versions :<br />

- AVAO SIT (C79AAA) : tours de cuisse équipés<br />

de boucles autobloquantes DoubleBack,<br />

- AVAO SIT FAST (C79AFA) : tours de cuisse<br />

équipés de boucles automatiques FAST pour une<br />

ouverture et une fermeture simples et rapides,<br />

sans perte de réglage, y compris avec des gants,<br />

- AVAO SIT (C79AAN) : couleur noire et tours<br />

de cuisse équipés de boucles autobloquantes<br />

DoubleBack.<br />

Découvrez sur www.petzl.com/AVAO toutes les<br />

possibilités offertes par les harnais AVAO.<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

TOP CROLL<br />

PODIUM<br />

TOP CROLL C81CAA<br />

Torse pour harnais cuissard<br />

avec bloqueur ventral CROLL<br />

• Intègre un bloqueur ventral CROLL pour<br />

transformer les harnais cuissards AVAO SIT,<br />

FALCON, FALCON ASCENT et SEQUOIA SRT en<br />

harnais d’accès difficile.<br />

• Se relie sur la boucle arrière et se connecte sur<br />

le point d’attache ventral, grâce au connecteur<br />

directionnel DELTA.<br />

• Bretelles en mousse, écartées du tour de cou<br />

pour limiter les frottements. En cas de charge sur<br />

la ceinture, elles reprennent cette charge et la<br />

répartissent sur les épaules.<br />

• Bretelles équipées de boucles autobloquantes<br />

DoubleBack pour un réglage simple et rapide.<br />

• Un point d’attache sternal pour connecter un<br />

système d’arrêt des chutes.<br />

PODIUM S70<br />

Sellette pour les suspensions<br />

prolongées<br />

• Assise large et confortable offrant également<br />

une excellente stabilité.<br />

• Rebords rigides pour éviter aux sangles de<br />

suspension de comprimer les cuisses.<br />

• Suspentes réglables par boucles<br />

autobloquantes DoubleBack.<br />

• Trois porte-matériels.<br />

• Se positionne facilement dans le dos hors<br />

suspension.<br />

• Poids : 1170 g.<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

TOOLBAG<br />

Pochette porte-outils<br />

• Permet de ranger des outils lors du travail en<br />

suspension.<br />

• Tanka permettant d’ouvrir/fermer facilement<br />

la pochette pendant le transport ou les<br />

déplacements.<br />

• S’attache facilement sur tous les harnais de la<br />

gamme AVAO.<br />

• TOOLBAG S (S47Y S) :<br />

- pour matériel peu encombrant (mètre, crayon,<br />

écrous/vis…),<br />

- petite taille (2,5 litres), 170 g.<br />

• TOOLBAG L (S47Y L) :<br />

- pour outillage à main (marteau, tournevis…),<br />

- grande taille (5 litres), 240 g.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


54<br />

Harnais d’élagage<br />

SEQUOIA SRT C69AF0<br />

Harnais cuissard d’élagage pour les techniques d’ascension<br />

sur corde à simple<br />

• Ceinture semi-rigide extra-large offrant un<br />

maintien unique et une aération exceptionnelle.<br />

• Ceinture et tours de cuisse doublés de mousse<br />

matelassée respirante pour un confort maximal<br />

en suspension.<br />

• Pont d’attache procurant de la mobilité latérale.<br />

• Pont d’attache relié à la ceinture et aux tours<br />

de cuisse par deux anneaux ouvrables afin :<br />

- de régler la répartition des efforts entre la<br />

ceinture et les tours de cuisse (trois positions),<br />

- d’adapter la longueur du pont d’attache ou<br />

d’installer deux ponts d’attache,<br />

- d’installer un anneau RING S ou un émerillon<br />

SWIVEL directement sur le pont d’attache.<br />

• Un point d’attache ventral et une boucle à<br />

l’arrière de la ceinture afin de fixer un bloqueur<br />

ventral CROLL pour l’ascension sur corde à<br />

simple.<br />

• Deux points d’attache latéraux qui transmettent<br />

la charge au niveau de la ceinture pour travailler<br />

confortablement en appui sur les pieds.<br />

• Cinq porte-matériels avec gaine de protection.<br />

• Deux anneaux d’accroche pour scie à main.<br />

• Passants pour porte-outils CARITOOL.<br />

• Ceinture équipée de boucles autobloquantes<br />

DoubleBack.<br />

• Tours de cuisse équipés de boucles<br />

automatiques FAST.<br />

Ceinture double en mousse<br />

Pont d’attache<br />

Anneaux ouvrables<br />

Tours de cuisse avec<br />

boucles FAST<br />

Les deux anneaux ouvrables peuvent être<br />

déplacés pour ajuster la répartition des efforts<br />

entre la ceinture et la sellette. Ces deux anneaux<br />

permettent également d’installer l’anneau<br />

RING S, ou l’émerillon SWIVEL, directement sur<br />

le pont d’attache.<br />

La ceinture de maintien offre un confort unique<br />

et une aération exceptionnelle. Sept passants<br />

pour porte-outils CARITOOL : les outils se<br />

rangent et se sortent d’une seule main.


SEQUOIA C690F0<br />

Harnais cuissard d’élagage<br />

pour les techniques d’ascension<br />

traditionnelle (footlock)<br />

• Ceinture semi-rigide extra-large offrant un<br />

maintien unique et une aération exceptionnelle.<br />

• Ceinture et tours de cuisse doublés de mousse<br />

matelassée respirante pour un confort maximal en<br />

suspension.<br />

• S’enfile très facilement grâce à ses boucles<br />

FAST à la ceinture et aux cuisses.<br />

• Un pont d’attache procurant de la mobilité<br />

latérale.<br />

• Pont d’attache relié à la ceinture et aux tours de<br />

cuisse par deux anneaux ouvrables afin :<br />

- de régler la répartition des efforts entre la<br />

ceinture et les tours de cuisse (trois positions),<br />

- d’adapter la longueur du pont d’attache,<br />

- d’installer deux ponts d’attache, d’installer<br />

un anneau RING S ou un émerillon SWIVEL<br />

directement sur le pont d’attache.<br />

• Deux points d’attache latéraux qui transmettent<br />

la charge au niveau de la ceinture pour travailler<br />

confortablement en appui sur les pieds.<br />

• Cinq porte-matériels avec gaine de protection.<br />

• Deux anneaux d’accroche pour scie à main.<br />

• Passants pour porte-outils CARITOOL.<br />

SEQUOIA SWING C69SFA<br />

Harnais cuissard d’élagage<br />

avec sellette réglable intégrée<br />

• Ceinture semi-rigide extra-large offrant un<br />

maintien unique et une aération exceptionnelle.<br />

• Sellette intégrée avec tours de cuisse<br />

indépendants pour préserver la mobilité et la<br />

liberté de mouvement.<br />

• Sellette plate réglable en largeur afin de<br />

minimiser l’encombrement et de faciliter les<br />

déplacements dans les fourches de l’arbre.<br />

• S’enfile très facilement grâce à ses boucles<br />

FAST à la ceinture et aux cuisses.<br />

• Pont d’attache procurant de la mobilité latérale.<br />

• Pont d’attache relié à la ceinture et aux tours de<br />

cuisse par deux anneaux ouvrables afin :<br />

- de régler la répartition des efforts entre la<br />

ceinture et la sellette,<br />

- d’adapter la longueur du pont d’attache ou<br />

d’installer deux ponts d’attache,<br />

- d’installer un anneau RING S ou un émerillon<br />

SWIVEL directement sur le pont d’attache.<br />

• Deux points d’attache latéraux qui transmettent<br />

la charge au niveau de la ceinture pour travailler<br />

confortablement en appui sur les pieds.<br />

• Cinq porte-matériels avec gaine de protection.<br />

• Deux anneaux d’accroche pour scie à main.<br />

• Passants pour porte-outils CARITOOL.<br />

RING S<br />

Pont d'attache<br />

RING S C04620<br />

Anneau de connexion<br />

S’installe directement sur le pont d’attache des<br />

harnais SEQUOIA pour améliorer la mobilité<br />

latérale du grimpeur en procurant une butée<br />

franche sur les anneaux ouvrables.<br />

PONT D’ATTACHE<br />

Pont d’attache pour harnais<br />

SEQUOIA<br />

• Existe en trois longueurs :<br />

- C69200 25 : 25 cm,<br />

- C69200 30 : 30 cm,<br />

- C69200 35 : 35 cm.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


56<br />

Harnais de secours<br />

FALCON<br />

Harnais cuissard léger pour le secours<br />

• Ceinture et tours de cuisse doublés de mousse<br />

matelassée respirante pour favoriser le confort.<br />

• Un point d’attache ventral pour répartir la<br />

charge entre la ceinture et les cuisses lors de<br />

travaux en suspension.<br />

• Deux points d’attache latéraux en textile, pour<br />

des utilisations ponctuelles, qui transmettent la<br />

charge au niveau de la ceinture pour travailler<br />

confortablement en appui sur les pieds.<br />

• Point d’attache textile à l’arrière de la ceinture<br />

pour connecter une longe de retenue.<br />

• Boucle d’attache arrière pour fixer les torses<br />

TOP et TOP CROLL.<br />

• Ceinture et tours de cuisse équipés de<br />

deux boucles autobloquantes DoubleBack.<br />

• Quatre porte-matériels : deux grands rigides à<br />

l’avant pour faciliter l’accès au matériel et deux<br />

petits souples à l’arrière pour ne pas gêner avec<br />

le port d’un sac à dos.<br />

• Deux passants pour porte-outils CARITOOL.<br />

• Existe en deux versions :<br />

- FALCON (C38AAA),<br />

- FALCON noir (C38AAN) : couleur noire.<br />

Point d’attache ventral<br />

métallique<br />

Porte-matériels avec insert<br />

rigide pour faciliter la<br />

connexion des mousquetons<br />

La ceinture et les tours de cuisse sont fins et<br />

légers pour permettre une excellente mobilité.<br />

Points d’attache latéraux en textile pour des<br />

utilisations ponctuelles<br />

La boucle arrière permet de connecter un<br />

torse TOP pour l’hélitreuillage, ou un torse<br />

TOP CROLL, pour transformer le FALCON en<br />

harnais d’accès difficile.


FALCON MOUNTAIN<br />

C38CAA<br />

Harnais cuissard pour le secours<br />

en montagne<br />

• Ceinture et tours de cuisse doublés de mousse<br />

respirante pour favoriser le confort.<br />

• Construction par pontet pour favoriser la<br />

mobilité lors de progression en technique<br />

d’escalade.<br />

• Deux points d’attache latéraux en textile, pour<br />

des utilisations ponctuelles, qui transmettent la<br />

charge au niveau de la ceinture pour travailler<br />

confortablement en appui sur les pieds.<br />

• Point d’attache textile à l’arrière de la ceinture<br />

pour connecter une longe de retenue.<br />

• Ceinture et tours de cuisse équipés de<br />

deux boucles autobloquantes DoubleBack.<br />

• Quatre porte-matériels (deux grands rigides<br />

à l’avant pour faciliter l’accès au matériel et<br />

deux petits souples à l’arrière pour ne pas<br />

procurer de gêne avec un sac à dos).<br />

• Deux passants pour porte-outils CARITOOL.<br />

FALCON ASCENT C38BAA<br />

Harnais cuissard pour l’efficacité<br />

en remontée sur corde<br />

• Ceinture et tours de cuisse doublés de mousse<br />

matelassée respirante pour favoriser le confort.<br />

• Point d’attache ventral en deux parties<br />

permettant d’augmenter l’efficacité lors de la<br />

remontée sur corde avec un bloqueur ventral<br />

CROLL.<br />

• Deux points d’attache latéraux en textile, pour<br />

des utilisations ponctuelles, qui transmettent la<br />

charge au niveau de la ceinture pour travailler<br />

confortablement en appui sur les pieds.<br />

• Point d’attache textile à l’arrière de la ceinture<br />

pour connecter une longe de retenue.<br />

• Possibilité d’utiliser le harnais avec un bloqueur<br />

ventral CROLL en utilisant une bretelle SECUR,<br />

ou un torse TOP CROLL (point de connexion à<br />

l’arrière de la ceinture).<br />

• Ceinture et tours de cuisse équipés de<br />

deux boucles autobloquantes DoubleBack.<br />

• Quatre porte-matériels (deux grands rigides<br />

à l’avant pour faciliter l’accès au matériel et<br />

deux petits souples à l’arrière pour ne pas<br />

procurer de gêne avec un sac à dos).<br />

• Deux passants pour porte-outils CARITOOL.<br />

OMNI TRIACT-LOCK<br />

OMNI SCREW-LOCK<br />

OMNI<br />

Mousqueton demi-rond<br />

multidirectionnel<br />

• Mousqueton multidirectionnel pour :<br />

- fermer les harnais NEWTON et<br />

FALCON ASCENT en reliant les deux parties du<br />

point d’attache,<br />

- connecter un système d’arrêt des chutes<br />

(NEWTON) ou un bloqueur ventral CROLL<br />

(FALCON ASCENT).<br />

• Résistance : 15 kN (dans toutes les directions).<br />

• Système Keylock pour éviter l’accrochage<br />

inopiné du mousqueton durant les manœuvres.<br />

• Témoin visuel rouge lorsque le mousqueton<br />

n’est pas verrouillé (sur version SCREW-LOCK).<br />

• Existe en deux versions de système de<br />

verrouillage :<br />

- OMNI (M37 TL) : TRIACT-LOCK,<br />

- OMNI (M37 SL) : SCREW-LOCK.<br />

• Disponible également en version noire :<br />

- OMNI (M37 TLN) : TRIACT-LOCK noir,<br />

- OMNI (M37 SLN) : SCREW-LOCK noir.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


58<br />

Harnais d’antichute<br />

NEWTON FAST JAK C73JFO<br />

Harnais d’antichute simple et modulable avec veste JAK<br />

• Veste JAK assurant la mise en forme du<br />

harnais.<br />

• Boucles automatiques FAST aux cuisses pour<br />

enfiler le harnais très simplement, les pieds au<br />

sol.<br />

• Point d’attache sternal et point d’attache dorsal<br />

pour connecter un système d’arrêt des chutes.<br />

• Bretelles équipées de boucles autobloquantes<br />

DoubleBack.<br />

• Deux porte-matériels avec gaine de protection.<br />

• Maintien au travail, sur les points d’attache<br />

latéraux, possible avec la ceinture PAD FAST.<br />

• Descente en position debout possible grâce à<br />

l’écarteur LIFT.<br />

• Disponible également en version noire sans<br />

point d’attache dorsal : NEWTON FAST JAK<br />

STERNAL (C73JFN)<br />

Veste préformée JAK<br />

Point d’attache sternal en deux parties<br />

Porte-matériels<br />

Boucles automatiques FAST<br />

La veste JAK et les boucles automatiques FAST<br />

aux cuisses facilitent l’enfilage du harnais.<br />

Point d’attache sternal en deux parties à utiliser<br />

avec un mousqueton demi-rond OMNI.<br />

Enfilage du harnais les pieds au sol, sans perte des réglages, grâce au point d’attache en<br />

deux parties et aux boucles automatiques FAST.


NEWTON C73000<br />

Harnais d’antichute simple et<br />

modulable<br />

• Sangles hautes et basses de couleurs<br />

différentes pour faciliter la mise en forme du<br />

harnais.<br />

• Point d’attache sternal et point d’attache dorsal<br />

pour connecter un système d’arrêt des chutes.<br />

• Bretelles équipées de boucles autobloquantes<br />

DoubleBack.<br />

• Deux porte-matériels avec gaine de protection.<br />

• Maintien au travail, sur les points d’attache<br />

latéraux, possible avec la ceinture PAD FAST.<br />

• Descente en position debout possible grâce à<br />

l’écarteur LIFT.<br />

OMNI TRIACT-LOCK<br />

OMNI SCREW-LOCK<br />

OMNI<br />

Mousqueton demi-rond<br />

multidirectionnel<br />

• Mousqueton multidirectionnel pour :<br />

- fermer les harnais NEWTON et<br />

FALCON ASCENT en reliant les deux parties du<br />

point d’attache,<br />

- connecter un système d’arrêt des chutes<br />

(NEWTON) ou un bloqueur ventral CROLL<br />

(FALCON ASCENT).<br />

• Résistance : 15 kN (dans toutes les directions).<br />

• Système Keylock pour éviter l’accrochage<br />

inopiné du mousqueton durant les manœuvres.<br />

• Témoin visuel rouge lorsque le mousqueton<br />

n’est pas verrouillé (sur version SCREW-LOCK).<br />

• Existe en deux versions de système de<br />

verrouillage :<br />

- OMNI (M37 TL) : TRIACT-LOCK,<br />

- OMNI (M37 SL) : SCREW-LOCK.<br />

• Disponible également en version noire :<br />

- OMNI (M37 TLN) : TRIACT-LOCK noir,<br />

- OMNI (M37 SLN) : SCREW-LOCK noir.<br />

LIFT<br />

PAD FAST<br />

JAK<br />

LIFT L54<br />

écarteur pour harnais NEWTON<br />

permettant la descente en position<br />

debout (progression en espaces<br />

confinés)<br />

• Mousquetons triangulaires pour faciliter la mise<br />

en place dans les passants du harnais.<br />

• Structure rigide pour conserver la forme autour<br />

de la tête.<br />

• Poids : 520 g.<br />

• Certification(s) : CE.<br />

PAD FAST<br />

Ceinture de maintien au travail<br />

pour harnais NEWTON<br />

• Transforme le harnais d’antichute simple en<br />

harnais de maintien au travail et d’antichute.<br />

• Confortable pour le maintien au travail avec les<br />

pieds en appui.<br />

• Deux points d’attache latéraux.<br />

• Boucle automatique FAST pour une ouverture<br />

et une fermeture simples et rapides, sans perte<br />

de réglage.<br />

• Certification(s) : CE EN 358.<br />

• Existe en trois tailles :<br />

- taille 0 (C89 0F) : 60 - 95 cm (344 g),<br />

- taille 1 (C89 1F) : 75 - 105 cm (387 g),<br />

- taille 2 (C89 2F) : 95 - 120 cm (417 g).<br />

JAK C73101<br />

Veste préformée facilitant l’enfilage<br />

du harnais NEWTON<br />

• Maintient le harnais en forme, prêt à être enfilé.<br />

• Fixation avec passants et pattes Velcro.<br />

• Tissu maillé, aéré et respirant.<br />

• Existe en deux tailles :<br />

- taille 1 (250 g),<br />

- taille 2 (290 g).<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


60<br />

Civière<br />

La civière NEST a été mise au point en partenariat avec le Secours Spéléo Français. Elle<br />

est idéale pour tous les secours techniques sur corde, en particulier ceux effectués en<br />

environnement confiné.<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

NEST<br />

NEST S61<br />

Civière pour le secours<br />

en espace confiné<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

STEF<br />

• Permet de transporter un blessé en position<br />

horizontale, verticale ou oblique, pour<br />

s’adapter aux terrains accidentés et étroits.<br />

• Harnais de maintien complet intégré à la<br />

civière pour sécuriser le blessé. Code couleur<br />

pour éviter toute erreur dans l’installation.<br />

• Boucles autobloquantes DoubleBack pour<br />

un réglage rapide et facile des sangles.<br />

• Semelle en plastique rigide et sans<br />

aspérités pour assurer un bon glissement.<br />

• Mousse de confort dans le dos du blessé.<br />

• Lattes de rigidité amovibles pour réduire<br />

l’encombrement lors de l’accès.<br />

• Accessoire en option : dispositif<br />

d’équilibrage STEF permettant d’incliner<br />

facilement la civière en fonction du terrain<br />

disponible.<br />

• Poids : 12,8 kg.<br />

• Dimensions : 200 × 50 × 5 cm.<br />

STEF S59<br />

Dispositif d’inclinaison<br />

pour civière NEST<br />

• Permet d’incliner facilement la civière en<br />

fonction du terrain.<br />

• Connecteurs directionnels TRIACT-LOCK<br />

pour un verrouillage automatique des trois<br />

points de connexion.<br />

• Émerillon permettant d’orienter précisément<br />

la civière.<br />

• Mousqueton SPIRIT intégré pour un<br />

blocage de la civière en position horizontale.<br />

• Poids : 600 g.<br />

Triangles d’évacuation<br />

Les triangles d’évacuation sont principalement<br />

utilisés par les secours en remontées mécaniques<br />

et les pompiers. Ils permettent d’évacuer des<br />

personnes, non équipées, en un minimum de<br />

temps.<br />

PITAGOR<br />

BERMUDE<br />

PITAGOR C80 BR<br />

Triangle d’évacuation avec bretelles<br />

• Mise en place facile grâce aux bretelles.<br />

• S’ajuste sur la victime avec les boucles de<br />

réglages autobloquantes DoubleBack.<br />

• Certification(s) : EN 1497, EN 1498.<br />

• Poids : 1290 g.<br />

BERMUDE C80<br />

Triangle d’évacuation sans bretelles<br />

• Facile et rapide à installer (même sur une<br />

personne assise).<br />

• S’adapte sans réglage à différents gabarits<br />

(plusieurs positionnements des points d’attache).<br />

• Certification(s) : CE EN 1498.<br />

• Poids : 795 g.


Accessoires harnais<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

TOOLBAG<br />

Pochette porte-outils<br />

• Permet de ranger des outils lors du travail en<br />

suspension.<br />

• Tanka permettant d’ouvrir/fermer facilement<br />

la pochette pendant le transport ou les<br />

déplacements.<br />

• S’attache facilement sur tous les harnais de la<br />

gamme AVAO.<br />

• TOOLBAG S (S47Y S) :<br />

- pour matériel peu encombrant (mètre, crayon,<br />

écrous/vis…),<br />

- petite taille (2,5 litres), 170 g.<br />

• TOOLBAG L (S47Y L) :<br />

- pour outillage à main (marteau, tournevis…),<br />

- grande taille (5 litres), 240 g.<br />

CARITOOL<br />

Porte-outils<br />

• Outils sortis et rangés d’une seule main.<br />

• Tri du matériel accroché grâce au méplat<br />

supérieur.<br />

• Trou supérieur pour installer un lien imperdable<br />

sur les outils.<br />

• Se glisse dans les passants de la ceinture ou<br />

sur la sangle des harnais et reste correctement<br />

positionné grâce à sa patte de maintien.<br />

• Existe en deux tailles :<br />

- CARITOOL (P42) :<br />

charge maximale autorisée : 5 kg, poids : 25 g,<br />

- CARITOOL L (P42 L) :<br />

charge maximale autorisée : 15 kg, poids : 60 g.<br />

NB : ce porte-outils n’est pas un EPI.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


62 Données techniques harnais<br />

AVAO BOD<br />

AVAO SIT<br />

TOP<br />

SEQUOIA<br />

FALCON<br />

NEWTON<br />

AVAO BOD<br />

AVAO BOD FAST<br />

AVAO BOD CROLL FAST<br />

AVAO SIT<br />

AVAO SIT FAST<br />

Référence Certification<br />

C71AAA 1<br />

C71AAA 2<br />

C71AFA 1<br />

C71AFA 2<br />

C71CFA 0<br />

C71CFA 1<br />

C79AAA 1<br />

C79AAA 2<br />

C79AFA 0<br />

C79AFA 1<br />

C79AFA 2<br />

C79AAN 1<br />

C79AAN 2<br />

TOP / noir C81AAA / C81AAN<br />

TOP CROLL C81CAA<br />

SEQUOIA SRT<br />

SEQUOIA<br />

SEQUOIA SWING<br />

FALCON / noir<br />

FALCON MOUNTAIN<br />

FALCON ASCENT<br />

NEWTON FAST JAK / noir<br />

NEWTON<br />

C69AF0 1<br />

C69AF0 2<br />

C690F0 1<br />

C690F0 2<br />

C69SFA 1<br />

C69SFA 2<br />

C38AAA 1 / C38AAN 1<br />

C38AAA 2 / C38AAN 2<br />

CE EN 361<br />

CE EN 358<br />

CE EN 813<br />

CE EN 361<br />

CE EN 358<br />

CE EN 813<br />

CE EN 12841 type B<br />

CE EN 358<br />

CE EN 813<br />

CE EN 361<br />

(avec harnais cuissard AVAO SIT, NAVAHO SIT, FALCON,<br />

SEQUOIA SRT)<br />

CE EN 361<br />

(avec harnais cuissard AVAO SIT, NAVAHO SIT, FALCON,<br />

FALCON ASCENT, SEQUOIA SRT)<br />

CE EN 12841 type B<br />

CE EN 358<br />

CE EN 813<br />

CE EN 358<br />

CE EN 813<br />

C38CAA 1 CE EN 813<br />

CE EN 358<br />

CE EN 12277 type C<br />

C38CAA 2<br />

C38BAA 1<br />

C38BAA 2<br />

C73JFO O<br />

C73JFO 1 / C73JFN 1S<br />

C73JFO 2 / C73JFN 2S<br />

C73000 1<br />

C73000 2<br />

CE EN 813<br />

CE EN 358<br />

CE EN 361


Point d’attache Taille<br />

dorsal sternal ventral latéral Ceinture Cuisses Stature<br />

Poids<br />

• • • • 70 - 110 cm 45 - 65 cm 165 - 185 cm 2100 g<br />

• • • • 80 - 130 cm 60 - 75 cm 175 - 200 cm 2180 g<br />

• • • • 70 - 110 cm 45 - 65 cm 165 - 185 cm 2190 g<br />

• • • • 80 - 130 cm 60 - 75 cm 175 - 200 cm 2270 g<br />

• • • • 60 - 90 cm 45 - 65 cm 160 - 180 cm 2330 g<br />

• • • • 70 - 110 cm 45 - 65 cm 165 - 185 cm 2375 g<br />

- - • • 70 - 110 cm 45 - 65 cm - 1125 g<br />

- - • • 80 - 130 cm 60 - 75 cm - 1140 g<br />

- - • • 60 - 90 cm 45 - 65 cm - 1200 g<br />

- - • • 70 - 110 cm 45 - 65 cm - 1215 g<br />

- - • • 80 - 130 cm 60 - 75 cm - 1230 g<br />

- - • • 70 - 110 cm 45 - 65 cm - 1125 g<br />

- - • • 80 - 130 cm 60 - 75 cm - 1140 g<br />

- • - - - - 160 - 200 cm 660 g<br />

- • - - - - 160 - 200 cm 880 g<br />

- - • • 70 - 100 cm 50 - 65 cm - 1400 g<br />

- - • • 85 - 120 cm 60 - 75 cm - 1460 g<br />

- - • • 70 - 100 cm 50 - 65 cm - 1320 g<br />

- - • • 85 - 120 cm 60 - 75 cm - 1370 g<br />

- - • • 70 - 100 cm 50 - 65 cm - 2380 g<br />

- - • • 85 - 120 cm 60 - 75 cm - 2420 g<br />

- - • • 70 - 120 cm 50 - 65 cm - 840 g<br />

- - • • 80 - 140 cm 60 - 75 cm - 930 g<br />

- - • • 70 - 120 cm 50 - 65 cm - 795 g<br />

- - • • 80 - 140 cm 60 - 75 cm - 830 g<br />

- - • • 70 - 120 cm 50 - 65 cm - 780 g<br />

- - • • 80 - 140 cm 60 - 75 cm - 800 g<br />

• • - - 68 - 95 cm 45 - 60 cm 165 - 180 cm 960 g<br />

• / - • - - 75 - 104 cm 53 - 66 cm 173 - 187 cm 1020 g/890 g<br />

• / - • - - 97 - 125 cm 55 - 75 cm 180 - 194 cm 1070 g/930 g<br />

• • - - 75 - 104 cm 53 - 66 cm 173 - 187 cm 780 g<br />

• • - - 97 - 125 cm 55 - 75 cm 180 - 195 cm 810 g<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


64<br />

CASQUES<br />

Indispensables pour les travaux en hauteur et certaines activités industrielles, les casques assurent une protection efficace de<br />

l’utilisateur en cas de chute d’objet et en cas de chute de la personne.<br />

En l’absence de normes européennes spécifiques, relatives aux casques pour les travaux en hauteur, <strong>Petzl</strong> s’appuie sur<br />

deux référentiels normatifs existants, afin d’élaborer une gamme de casques adaptés aux besoins de professionnels :<br />

- norme casques pour l’industrie (EN 397),<br />

- norme casques d’alpinisme (protection contre les chocs EN 12492).<br />

Police Cantonale Valaisanne, Anzère (Switzerland) © Fred Moix


Réglage CenterFit<br />

L’ajustement du tour de tête se fait par l’action simultanée des<br />

deux molettes de réglage du système CenterFit. Ces molettes<br />

de réglage se manipulent facilement avec des gants.<br />

Modularité<br />

Les casques VERTEX et ALVEO<br />

s’adaptent en quelques secondes à vos<br />

besoins d’éclairage ou de protection<br />

additionnelle.<br />

Personnalisation<br />

PIXA PIXA<br />

VIZIR VIZIR<br />

Pour se protéger : l’utilisateur a la<br />

possibilité d’installer une visière de<br />

protection VIZIR, ou VIZEN, en utilisant<br />

les deux inserts latéraux, et de rajouter<br />

des protections auditives, grâce aux<br />

deux fentes latérales.<br />

PIXA PIXA<br />

VIZIR VIZIR<br />

VERTEX ALVEO<br />

Les accessoires associés aux casques VERTEX et ALVEO<br />

permettent à chaque utilisateur d’adapter son matériel en fonction<br />

de ses besoins.<br />

• Planche d’autocollants transparents : permettent d’apposer un<br />

marquage visible sur la calotte.<br />

• Planche d’autocollants réfléchissants : apportent une meilleure<br />

visibilité dans l’obscurité.<br />

• Mousse absorbante : mousse en textile assurant une meilleure<br />

absorption de la transpiration, nécessitant un entretien régulier.<br />

• Mousses de rechange : mousses similaires à celles fournies avec<br />

chaque casque. Elles n’absorbent pas la transpiration.<br />

Le système CenterFit permet un centrage parfait et une<br />

meilleure tenue du casque sur la tête.<br />

Pour éclairer : chaque casque dispose<br />

d’une fente de fixation avant, permettant<br />

d’intégrer une lampe frontale PIXA ou<br />

ULTRA VARIO, et de quatre crochets de<br />

maintien pour le montage d’une lampe<br />

frontale équipée d’un bandeau élastique.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


66<br />

Casques<br />

Les différences de construction<br />

Les casques VERTEX<br />

et ALVEO assurent une<br />

protection contre les chocs,<br />

conforme aux normes<br />

européennes EN 397 et<br />

EN 12492, ainsi qu’à la<br />

norme américaine ANSI Z89.1<br />

Type 1.<br />

Les casques VERTEX assurent<br />

également une protection<br />

contre les chocs conforme à la<br />

norme CSA Z94.1 Type 1.<br />

Les différences résident au niveau de la jugulaire et de la présence<br />

ou non de ventilation :<br />

- une jugulaire résistante est<br />

conseillée pour les travaux<br />

en hauteur, afin de limiter le<br />

risque de perte du casque<br />

lors d’une chute (disponible<br />

sur les versions BEST et<br />

VENT, jugulaire conforme<br />

à la norme européenne<br />

EN 12492),<br />

- une calotte ventilée procure<br />

d’avantage de confort<br />

à l’utilisateur, lorsque la<br />

température est élevée, mais<br />

n’assure pas de protection<br />

contre les risques électriques<br />

et la projection de métaux en<br />

fusion.<br />

En présence de l’un de ces<br />

deux facteurs de risque,<br />

utilisez un casque avec une<br />

calotte non ventilée.<br />

Les casques VERTEX et<br />

ALVEO non ventilés sont<br />

conformes aux exigences<br />

d’isolement électrique<br />

des normes européennes<br />

EN 397, EN 50365 et<br />

de la norme américaine<br />

ANSI Z89.1 Type 1 Class E.<br />

Les casques VERTEX BEST<br />

assurent également<br />

une protection contre<br />

le risque électrique<br />

conforme à la norme<br />

CSA Z94.1 Type 1 Class E.<br />

Pour tous renseignements supplémentaires,<br />

www.petzl.com/VERTEX ou www.petzl.com/ALVEO<br />

VERTEX<br />

Les casques VERTEX disposent d’une coiffe en<br />

textile six points, épousant la forme de la tête pour<br />

un maximum de confort. L’absorption des chocs est<br />

réalisée par déformation de la calotte.<br />

Poids : 455 g<br />

ALVEO<br />

Les casques ALVEO sont équipés d’une coque<br />

interne en polystyrène expansé, afin d’offrir plus<br />

de légèreté. L’absorption des chocs est réalisée<br />

par déformation de la coque interne en polystyrène<br />

expansé.<br />

Poids : 350 g


Casques confortables<br />

- Pour les travaux en hauteur et le secours<br />

Casques avec coiffe textile pour un confort optimal et jugulaire résistante<br />

VERTEX BEST VERTEX BEST DUO LED 14<br />

- Pour l’industrie<br />

VERTEX ST<br />

ALVEO BEST<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

ALVEO VENT<br />

VIZIR VIZEN<br />

VERTEX VENT<br />

Casque avec coiffe textile pour un confort optimal et jugulaire conçue pour s’arracher en cas d’accrochage<br />

Casques légers<br />

- Pour les travaux en hauteur et le secours<br />

Casque avec coque interne en polystyrène expansé pour plus de légèreté et jugulaire résistante<br />

Accessoires pour casques VERTEX et ALVEO<br />

Autocollants transparents<br />

Autocollants réfléchissants<br />

Mousse absorbante Mousses de rechange<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


68<br />

Casques confortables<br />

VERTEX ®<br />

BEST<br />

Casque confortable pour les travaux en hauteur et le secours<br />

• Coiffe textile six points épousant la forme de la<br />

tête pour un confort amélioré. L’absorption des<br />

chocs est réalisée par déformation de la calotte.<br />

• Système de réglage CenterFit assurant le<br />

centrage du casque et une meilleure tenue sur<br />

la tête.<br />

• Fentes latérales pour le montage de<br />

protections auditives.<br />

• Inserts permettant de recevoir une visière de<br />

protection VIZIR ou VIZEN.<br />

• Fente de fixation pour lampe frontale PIXA ou<br />

ULTRA VARIO.<br />

• Quatre crochets de maintien pour le montage<br />

d’une lampe frontale à bandeau élastique.<br />

• Jugulaire conçue pour limiter le risque de<br />

perdre le casque pendant la chute (résistance<br />

supérieure à 50 daN).<br />

• Casque non ventilé protégeant contre le risque<br />

électrique et la projection de métaux en fusion.<br />

• Livré avec deux tailles de mousse pour<br />

s’adapter aux différents tours de tête.<br />

• Taille : 53-63 cm.<br />

• Poids : 455 g.<br />

Fente de fixation pour<br />

lampe frontale PIXA<br />

ou ULTRA VARIO<br />

Jugulaire réglable<br />

• Versions certifiées selon les normes<br />

européennes et américaines, disponibles en six<br />

couleurs :<br />

- VERTEX BEST (A10BYA) : jaune,<br />

- VERTEX BEST (A10BWA) : blanc,<br />

- VERTEX BEST (A10BRA) : rouge,<br />

- VERTEX BEST (A10BNA) : noir,<br />

- VERTEX BEST (A10BOA) : orange,<br />

- VERTEX BEST (A10BBA) : bleu.<br />

Certification(s) :<br />

- CE*,<br />

- ANSI Z89.1-2009 Type I Class E.<br />

• Versions certifiées selon les normes<br />

européennes, américaines et canadiennes,<br />

disponibles en six couleurs :<br />

- VERTEX BEST (A10BYC) : jaune,<br />

- VERTEX BEST (A10BWC) : blanc,<br />

- VERTEX BEST (A10BRC) : rouge,<br />

- VERTEX BEST (A10BNC) : noir,<br />

- VERTEX BEST (A10BOC) : orange,<br />

- VERTEX BEST (A10BBC) : bleu.<br />

Certification(s) :<br />

- CE*,<br />

- ANSI Z89.1-2009 Type I Class E,<br />

- CSA Z94.1-05 Type 1 Class E.<br />

Les deux molettes de réglage du système<br />

CenterFit permettent d’ajuster très facilement<br />

le casque, y compris avec des gants, tout en<br />

assurant un centrage parfait du casque sur la<br />

tête.<br />

La jugulaire et la boucle de fermeture sont<br />

conçues de manière à limiter le risque de perdre<br />

le casque en cas de chute.<br />

Retrouvez sur www.petzl.com/VERTEX la vidéo<br />

de présentation du casque et le détail des<br />

accessoires.<br />

* Satisfait aux exigences de protection contre<br />

les chocs de la norme EN 397 et de la norme<br />

EN 12492.<br />

Satisfait aux exigences d’isolement électrique<br />

de la norme EN 397 et de la norme EN 50365.<br />

Satisfait aux exigences facultatives de la norme<br />

EN 397 concernant la projection de métaux en<br />

fusion, la déformation latérale et l’utilisation à<br />

basses températures.


VERTEX ®<br />

BEST<br />

DUO LED 14 A10BWE<br />

Casque confortable avec éclairage<br />

double foyer intégré<br />

• Version du VERTEX BEST avec lampe tout<br />

terrain robuste et étanche jusqu’à -5 mètres (IP X8).<br />

• Deux sources lumineuses puissantes à choisir<br />

en fonction de l’action :<br />

- éclairage focalisé longue portée avec zoom<br />

réglable grâce au foyer halogène,<br />

- éclairage de proximité avec trois modes<br />

d’éclairage (maximum, optimum, économique) et<br />

une grande autonomie grâce au foyer régulé de<br />

quatorze Leds, qui maintient un niveau d’éclairage<br />

constant jusqu’à ce que les piles soient presque<br />

déchargées.<br />

• Confortable et simple à utiliser :<br />

- interrupteur verrouillable pour éviter les mises en<br />

marche involontaires,<br />

- bloc optique orientable.<br />

• Ampoule halogène de rechange dans le bloc<br />

optique de la lampe.<br />

• Taille : 53-63 cm.<br />

• Poids : 625 g (avec piles).<br />

• Certification(s) : CE.*<br />

* Satisfait aux exigences de protection contre<br />

les chocs de la norme EN 397 et de la norme<br />

EN 12492.<br />

Satisfait aux exigences facultatives de la norme<br />

EN 397 concernant la projection de métaux en<br />

fusion, la déformation latérale et l’utilisation à<br />

basses températures.<br />

VERTEX ®<br />

VENT<br />

Casque ventilé confortable pour<br />

les travaux en hauteur et le<br />

secours<br />

• Coiffe textile six points épousant la forme de la<br />

tête pour un confort amélioré. L’absorption des<br />

chocs est réalisée par déformation de la calotte.<br />

• Système de réglage CenterFit assurant le<br />

centrage du casque et une meilleure tenue sur<br />

la tête.<br />

• Trous de ventilation avec volets coulissants<br />

manipulables depuis l’extérieur pour aérer le<br />

casque selon les conditions d’utilisation.<br />

• Fentes latérales pour le montage de protections<br />

auditives.<br />

• Inserts permettant de recevoir une visière de<br />

protection VIZIR ou VIZEN.<br />

• Fente de fixation pour lampe frontale PIXA ou<br />

ULTRA VARIO.<br />

• Quatre crochets de maintien pour le montage<br />

d’une lampe frontale à bandeau élastique.<br />

• Jugulaire conçue pour limiter le risque de perdre<br />

le casque pendant la chute (résistance supérieure<br />

à 50 daN).<br />

• Livré avec deux tailles de mousse pour<br />

s’adapter aux différents tours de tête.<br />

• Taille : 53-63 cm.<br />

• Poids : 455 g.<br />

• Disponible en six couleurs :<br />

- VERTEX VENT (A10VYA) : jaune,<br />

- VERTEX VENT (A10VWA) : blanc,<br />

- VERTEX VENT (A10VRA) : rouge,<br />

- VERTEX VENT (A10VNA) : noir,<br />

- VERTEX VENT (A10VOA) : orange,<br />

- VERTEX VENT (A10VBA) : bleu.<br />

• Certification(s) :<br />

- CE EN 12492*,<br />

- UIAA,<br />

- ANSI Z89.1-2009 Type I Class C.<br />

* Satisfait aux exigences de protection contre<br />

les chocs de la norme EN 397 et de la norme<br />

EN 12492. Satisfait aux exigences facultatives<br />

de la norme EN 397 concernant la déformation<br />

latérale et l’utilisation à basses températures.<br />

VERTEX ®<br />

ST<br />

Casque confortable pour l’industrie<br />

• Coiffe textile six points épousant la forme de la<br />

tête pour un confort amélioré. L’absorption des<br />

chocs est réalisée par déformation de la calotte.<br />

• Système de réglage CenterFit assurant le<br />

centrage du casque et une meilleure tenue sur<br />

la tête.<br />

• Fentes latérales pour le montage de protections<br />

auditives.<br />

• Inserts permettant de recevoir une visière de<br />

protection VIZIR ou VIZEN.<br />

• Fente de fixation pour lampe frontale PIXA ou<br />

ULTRA VARIO.<br />

• Quatre crochets de maintien pour le montage<br />

d’une lampe frontale à bandeau élastique.<br />

• Jugulaire conçue pour s’arracher en cas<br />

d’accrochage (résistance inférieure à 25 daN).<br />

• Casque non ventilé protégeant contre le risque<br />

électrique et la projection de métaux en fusion.<br />

• Livré avec deux tailles de mousse pour<br />

s’adapter aux différents tours de tête.<br />

• Taille : 53-63 cm.<br />

• Poids : 455 g.<br />

• Disponible en deux couleurs :<br />

- VERTEX ST (A10SWA) : blanc,<br />

- VERTEX ST (A10SRA) : rouge.<br />

• Certification(s) :<br />

- CE EN 397*,<br />

- CE EN 50365*,<br />

- ANSI Z89.1-2009 Type I Class E.<br />

* Satisfait aux exigences de protection contre<br />

les chocs de la norme EN 397 et de la norme<br />

EN 12492. Satisfait aux exigences d’isolement<br />

électrique de la norme EN 397 et de la norme<br />

EN 50365.<br />

Satisfait aux exigences facultatives de la norme<br />

EN 397 concernant la projection de métaux en<br />

fusion, la déformation latérale et l’utilisation à<br />

basses températures.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


70 Casques légers<br />

ALVEO VENT<br />

Casque ventilé léger pour les travaux en hauteur et le secours<br />

• Casque léger avec mousse de confort se<br />

faisant oublier sur la tête. L’absorption des chocs<br />

est réalisée par déformation de la coque interne<br />

en polystyrène expansé.<br />

• Système de réglage CenterFit assurant le<br />

centrage du casque et une meilleure tenue sur<br />

la tête.<br />

• Trous de ventilation.<br />

• Fentes latérales pour le montage de<br />

protections auditives.<br />

• Inserts permettant de recevoir une visière de<br />

protection VIZIR ou VIZEN.<br />

• Fente de fixation pour lampe frontale PIXA ou<br />

ULTRA VARIO.<br />

• Quatre crochets de maintien pour le montage<br />

d’une lampe frontale à bandeau élastique.<br />

• Jugulaire conçue pour limiter le risque de<br />

perdre le casque pendant la chute (résistance<br />

supérieure à 50 daN).<br />

• Livré avec deux tailles de mousse pour<br />

s’adapter aux différents tours de tête.<br />

• Taille : 53-63 cm.<br />

• Poids : 340 g.<br />

• Disponible en trois couleurs :<br />

- ALVEO VENT (A20VYA) : jaune,<br />

- ALVEO VENT (A20VWA) : blanc,<br />

- ALVEO VENT (A20VRA) : rouge.<br />

• Certification(s) :<br />

- CE EN 12492*,<br />

- UIAA,<br />

- ANSI Z89.1-2009 Type I Class C.<br />

Fente de fixation pour<br />

lampe frontale PIXA<br />

Jugulaire réglable<br />

Contient de l’Alveolen ® de Sekisui Alveo AG.<br />

* Satisfait aux exigences de protection contre<br />

les chocs de la norme EN 397 et de la norme<br />

EN 12492.<br />

Les deux molettes de réglage du système<br />

CenterFit permettent d’ajuster très facilement<br />

le casque, y compris avec des gants, tout en<br />

assurant un centrage parfait du casque sur la<br />

tête.<br />

La jugulaire et la boucle de fermeture sont<br />

conçues de manière à limiter le risque de perdre<br />

le casque en cas de chute.<br />

Retrouvez sur www.petzl.com/ALVEO la vidéo<br />

de présentation du casque et le détail des<br />

accessoires.


ALVEO BEST<br />

Casque léger pour les travaux en<br />

hauteur et le secours<br />

• Casque léger avec mousse de confort se faisant<br />

oublier sur la tête. L’absorption des chocs est<br />

réalisée par déformation de la coque interne en<br />

polystyrène expansé.<br />

• Système de réglage CenterFit assurant le<br />

centrage du casque et une meilleure tenue sur<br />

la tête.<br />

• Fentes latérales pour le montage de protections<br />

auditives.<br />

• Inserts permettant de recevoir une visière de<br />

protection VIZIR ou VIZEN.<br />

• Fente de fixation pour lampe frontale PIXA ou<br />

ULTRA VARIO.<br />

• Quatre crochets de maintien pour le montage<br />

d’une lampe frontale à bandeau élastique.<br />

• Jugulaire conçue pour limiter le risque de perdre<br />

le casque pendant la chute (résistance supérieure<br />

à 50 daN).<br />

• Casque non ventilé protégeant contre le risque<br />

électrique et la projection de métaux en fusion.<br />

• Livré avec deux tailles de mousse pour<br />

s’adapter aux différents tours de tête.<br />

• Taille : 53-63 cm.<br />

• Poids : 350 g.<br />

• Disponible en trois couleurs :<br />

- ALVEO BEST (A20BYA) : jaune,<br />

- ALVEO BEST (A20BWA) : blanc,<br />

- ALVEO BEST (A20BRA) : rouge.<br />

• Certification(s) :<br />

- CE*,<br />

- ANSI Z89.1-2009 Type I Class E.<br />

Contient de l’Alveolen ® de Sekisui Alveo AG.<br />

* Satisfait aux exigences de protection contre<br />

les chocs de la norme EN 397 et de la norme<br />

EN 12492.<br />

Satisfait aux exigences d’isolement électrique de<br />

la norme EN 397 et de la norme EN 50365.<br />

Satisfait aux exigences facultatives de la norme<br />

EN 397 concernant la projection de métaux en<br />

fusion, la déformation latérale et l’utilisation à<br />

basses températures.<br />

Accessoires<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

VIZIR<br />

VIZEN<br />

VIZIR A15A<br />

Visière de protection pour casques<br />

VERTEX et ALVEO<br />

• Inserts de fixation pour une installation facile sur<br />

les casques VERTEX (dernière version) et ALVEO.<br />

• Passage rapide de la position « travail » à<br />

« rangement » sur le dessus du casque par<br />

pivotement de la visière.<br />

• Traitement anti-rayures et antibuée.<br />

• Poids : 65 g.<br />

• Certifications :<br />

- CE EN 166, 1B,<br />

- ANSI Z87.1-2010.<br />

VIZEN A14<br />

Visière de protection électrique<br />

pour casques VERTEX et ALVEO<br />

• Écran ultra enveloppant pour protéger<br />

complètement le visage contre les dangers de<br />

l’arc électrique.<br />

• Inserts de fixation pour une installation facile sur<br />

les casques VERTEX (dernière version) et ALVEO.<br />

• Passage rapide de la position « travail » à<br />

« rangement » sur le dessus du casque par<br />

pivotement de la visière.<br />

• Traitement anti-rayures et antibuée.<br />

• Poids : 180 g.<br />

• Certifications :<br />

- CE EN 166, 1BT8,<br />

- CE EN 170, 2C-1,2,<br />

- ANSI Z87.1-2010.<br />

Autocollants transparents<br />

Autocollants réfléchissants<br />

Mousse absorbante<br />

Mousses de rechange<br />

Autocollants<br />

transparents A10100<br />

• Planche de 36 autocollants transparents pour<br />

personnaliser les casques VERTEX et ALVEO.<br />

• Marquage avec feutre indélébile ou imprimante<br />

laser.<br />

Autocollants<br />

réfléchissants<br />

• Planche de quatre autocollants réfléchissants<br />

prédécoupés pour une visibilité accrue.<br />

• Disponibles en deux versions :<br />

- pour casque VERTEX : A10110,<br />

- pour casque ALVEO : A20110.<br />

Mousse absorbante<br />

• Mousse de confort absorbant la transpiration.<br />

• Nécessite un entretien régulier.<br />

• Lavable en machine.<br />

• Poids : 15 g.<br />

• Disponible en deux versions :<br />

- pour casque VERTEX : A10200,<br />

- pour casque ALVEO : A20200.<br />

Mousses de rechange<br />

• Mousses de rechange standard :<br />

- une mousse normale adaptée à la plupart des<br />

tours de tête,<br />

- une mousse épaisse adaptée aux petits tours<br />

de tête.<br />

• Entretien facile.<br />

• Poids : 15 g.<br />

• Disponible en deux versions :<br />

- pour casque VERTEX : A10210,<br />

- pour casque ALVEO : A20210.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


72<br />

LONGES<br />

Il existe principalement deux familles de longes :<br />

• les longes réglables de maintien pour se positionner correctement et confortablement au poste de travail,<br />

• les longes avec absorbeur d’énergie conçues pour limiter l’effort transmis à l’utilisateur en cas de chute.<br />

La gamme de longes <strong>Petzl</strong> intègre également des longes spécialisées, adaptées à certains usages spécifiques, comme les longes<br />

de progression pour l’accès difficile, à utiliser avec le bloqueur de progression ASCENSION, ou les longes absorbeurs à associer à<br />

l’antichute mobile ASAP.<br />

Terminaisons cousues<br />

Les terminaisons cousues des longes<br />

en corde permettent d’augmenter<br />

la résistance, par rapport à une<br />

terminaison nouée, tout en diminuant<br />

l’encombrement.<br />

Gaines plastiques et STRING<br />

Les gaines plastiques et les STRING maintiennent les connecteurs en position. Ils<br />

protègent également les extrémités des longes de l’abrasion due aux frottements<br />

répétitifs.<br />

Ski area services, Les 7 Laux (France) © Arnaud Childeric


Longes réglables de maintien au travail<br />

Longes réglables utilisées pour réaliser des systèmes de maintien au travail en complément d’un dispositif d’arrêt des chutes. Elles permettent d’ajuster<br />

précisément et très facilement la longueur nécessaire, en fonction des spécificités du poste de travail, de manière à se positionner confortablement.<br />

GRILLON GRILLON HOOK GRILLON MGO<br />

Longes avec absorbeur d’énergie<br />

Longes avec absorbeur d’énergie utilisées en cas de risque de chute. L’absorbeur d’énergie, dimensionné en fonction de la longueur de la longe, permet de<br />

dissiper l’énergie de la chute par déchirement d’une sangle ou de coutures spécifiques. <strong>Petzl</strong> propose deux types de longes avec absorbeur :<br />

- des longes à simple brin « I » pour les travaux fixes (ABSORBICA-I), ou à deux brins « Y » pour la progression (ABSORBICA-Y),<br />

- des longes à composer, d’une longueur maximale de deux mètres (longes dissymétriques, longes mixtes avec deux connecteurs différents, etc. avec<br />

ABSORBICA et JANE).<br />

ABSORBICA-I ABSORBICA-I MGO ABSORBICA-Y ABSORBICA-Y MGO JANE JANE MGO ABSORBICA<br />

Longe de progression<br />

Longe à utiliser avec les poignées bloqueurs ASCENSION pour l'accès<br />

difficile.<br />

PROGRESS<br />

ASAP'SORBER<br />

DELTA<br />

Longes avec absorbeur d’énergie pour antichute<br />

mobile ASAP<br />

Longe avec absorbeur d’énergie spécialement conçue pour raccorder<br />

l’antichute mobile ASAP au harnais.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


74<br />

Longes réglables de maintien au travail<br />

Utilisation à simple<br />

Lorsque l’amarrage est situé au-dessus de l’utilisateur, la longe<br />

GRILLON se connecte au point d’attache ventral du harnais,<br />

de manière à répartir la charge entre la ceinture et les cuisses<br />

pour plus de confort. L’utilisateur ajuste sa position en actionnant<br />

la poignée, tout en maintenant le brin libre de la longe.<br />

Utilisation à double<br />

La longe GRILLON peut être utilisée à double, sur les points d’attache<br />

latéraux du harnais, lorsque l’utilisateur doit travailler en appui sur<br />

les pieds. Ce type de connexion assure une meilleure répartition<br />

de la charge au niveau de la ceinture du harnais. L’utilisateur ajuste<br />

précisément sa position en appuyant sur la came pivotante de la<br />

longe. La protection de corde de la longe GRILLON favorise la mobilité<br />

latérale grâce au coulissement de la corde.<br />

GRILLON<br />

Longe réglable de maintien au<br />

travail<br />

• Longe avec système de réglage progressif<br />

permettant d’ajuster précisément la position de<br />

travail.<br />

• S’utilise de deux manières :<br />

- à double sur les points d’attache latéraux du<br />

harnais pour répartir la charge sur la ceinture<br />

(utilisateur en appui sur les pieds) : le réglage est<br />

réalisé en appuyant sur la came pivotante,<br />

- à simple sur le point d’attache ventral du<br />

harnais pour répartir la charge entre la ceinture et<br />

les cuisses (utilisateur en suspension) : le réglage<br />

est réalisé en actionnant la poignée, tout en<br />

maintenant le brin libre de la longe.<br />

• Gaine de protection amovible pour protéger<br />

la corde des points de contact agressifs,<br />

tout en favorisant le coulissement de celle-ci.<br />

La protection peut être retirée lorsque la longe<br />

est utilisée à simple pour remonter au plus près<br />

de l’ancrage.<br />

• Disponible en plusieurs longueurs :<br />

- GRILLON (L52A 002) : 2 m, 435 g,<br />

- GRILLON (L52A 003) : 3 m, 515 g,<br />

- GRILLON (L52A 004) : 4 m, 595 g,<br />

- GRILLON (L52A 005) : 5 m, 675 g.<br />

• Certification(s) : CE EN 358.<br />

NOTA : les longes GRILLON peuvent également<br />

être utilisées pour réaliser des amarrages<br />

réglables et des lignes de vie horizontales, pour<br />

ces usages voir les versions spécifiques des<br />

longes GRILLON.


GRILLON HOOK<br />

Longe réglable de maintien au<br />

travail avec connecteur HOOK<br />

• Longe avec système de réglage progressif<br />

permettant d’ajuster précisément la position de<br />

travail.<br />

• S’utilise à double sur les points d’attache<br />

latéraux du harnais pour répartir la charge sur<br />

la ceinture (utilisateur en appui sur les pieds) :<br />

le réglage est réalisé en appuyant sur la came<br />

pivotante.<br />

• Peut s’utiliser à simple sur le point d’attache<br />

ventral du harnais pour répartir la charge<br />

entre la ceinture et les cuisses (utilisateur en<br />

suspension) : le réglage est réalisé en actionnant<br />

la poignée, tout en maintenant le brin libre de la<br />

longe (il est nécessaire d’ouvrir l’appareil pour<br />

retirer la gaine de protection).<br />

• Gaine de protection amovible pour protéger la<br />

corde des points de contact agressifs, tout en<br />

favorisant le coulissement de celle-ci.<br />

• Disponible en plusieurs longueurs :<br />

- GRILLON (L52H 002) : 2 m, 625 g,<br />

- GRILLON (L52H 003) : 3 m, 735 g,<br />

- GRILLON (L52H 004) : 4 m, 815 g,<br />

- GRILLON (L52H 005) : 5 m, 895 g.<br />

• Certification(s) : CE EN 358.<br />

GRILLON MGO<br />

Longe réglable de maintien au<br />

travail avec connecteur grande<br />

ouverture MGO<br />

• Longe avec système de réglage progressif<br />

permettant d’ajuster précisément la position de<br />

travail.<br />

• S’utilise à simple sur le point d’attache<br />

ventral du harnais pour répartir la charge<br />

entre la ceinture et les cuisses (utilisateur en<br />

suspension) : le réglage est réalisé en actionnant<br />

la poignée tout en maintenant le brin libre de la<br />

longe.<br />

• Disponible en une longueur :<br />

- GRILLON (L52M 003) : 3 m, 995 g.<br />

• Certification(s) : CE EN 358.<br />

Toutes les longes GRILLON disposent d’une<br />

poignée permettant l’utilisation de la longe<br />

à simple sur le point d’attache ventral du<br />

harnais. La poignée permet de débloquer<br />

la came pour ajuster sa position, tout en<br />

maintenant le brin libre de la longe.<br />

Différenciation des longueurs de longes<br />

GRILLON grâce à l’étiquette de couleur<br />

située sur l’extrémité recevant le connecteur.<br />

Les cordes des longes GRILLON sont<br />

également disponibles en pièces de<br />

rechange :<br />

- corde pour longes GRILLON<br />

(L52R 002, 003, 004, 005),<br />

- corde pour longes GRILLON HOOK<br />

(L52RH 002, 003, 004, 005),<br />

- corde pour longe GRILLON MGO<br />

(L52RM 003).<br />

Découvrez sur www.petzl.com/GRILLON<br />

toutes les possibilités offertes par les longes<br />

de maintien GRILLON.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


76<br />

Longes avec absorbeur d’énergie<br />

ABSORBICA-I 80<br />

ABSORBICA-I 150<br />

ABSORBICA-I<br />

Absorbeur d’énergie avec longe simple intégrée<br />

• Conçu pour l’assurage sur ligne de vie horizontale (corde ou câble).<br />

• L’énergie de la chute est absorbée par déchirement d’une sangle<br />

spécifique.<br />

• Pochette en tissu avec fermeture éclair pour protéger l’absorbeur d’énergie<br />

de l’abrasion ou des projections tout en permettant le contrôle périodique de<br />

l’absorbeur.<br />

• Extrémité côté absorbeur d’énergie munie d’un STRING.<br />

• Disponible sans connecteur ou avec connecteur à grande ouverture MGO,<br />

ainsi qu’en deux longueurs :<br />

- ABSORBICA-I 80 (L58) : 0,8 m,<br />

- ABSORBICA-I 80 MGO (L58 MGO) : 1,05 m,<br />

- ABSORBICA-I 150 (L70150 I) : 1,5 m,<br />

- ABSORBICA-I 150 MGO (L70150 IM) : 1,75 m.<br />

ABSORBICA-I MGO 80<br />

ABSORBICA-I MGO 150<br />

ABSORBICA-Y 80<br />

ABSORBICA-Y 150<br />

ABSORBICA-Y<br />

Absorbeur d’énergie avec longe double intégrée<br />

• Conçu pour l’assurage permanent avec passage de fractionnements.<br />

• L’énergie de la chute est absorbée par déchirement d’une sangle<br />

spécifique.<br />

• Pochette en tissu avec fermeture éclair pour protéger l’absorbeur d’énergie<br />

de l’abrasion ou des projections tout en permettant le contrôle périodique de<br />

l’absorbeur.<br />

• Extrémité côté absorbeur d’énergie munie d’un STRING.<br />

• Disponible sans connecteur ou avec connecteur à grande ouverture MGO,<br />

ainsi qu’en deux longueurs :<br />

- ABSORBICA-Y 80 (L59) : 0,8 m,<br />

- ABSORBICA-Y 80 MGO (L59 MGO) : 1,05 m,<br />

- ABSORBICA-Y 150 (L70150 Y) : 1,5 m,<br />

- ABSORBICA-Y 150 MGO (L70150 YM) : 1,75 m.<br />

ABSORBICA-Y MGO 80<br />

ABSORBICA-Y MGO 150


Longes avec absorbeur d’énergie à composer<br />

+<br />

+<br />

JANE<br />

DELTA n°8<br />

ABSORBICA<br />

DELTA n°8<br />

ABSORBICA JANE JANE MGO<br />

DELTA n° 8 P11 8<br />

Maillon rapide acier, forme<br />

triangulaire<br />

• Pour connecter les longes JANE à un absorbeur<br />

d’énergie ABSORBICA.<br />

Voir chapitre CONNECTEURS.<br />

ABSORBICA L57<br />

Absorbeur d’énergie en sangle à<br />

déchirement<br />

• À utiliser en combinaison avec une longe JANE<br />

pour constituer une longe absorbeur d’énergie<br />

d’une longueur maximale de deux mètres.<br />

• Extrémités munies de STRING pour maintenir<br />

le connecteur en position et protéger la sangle de<br />

l’abrasion.<br />

• Compact et léger.<br />

JANE<br />

Longe non réglable en corde<br />

dynamique<br />

• Permet de composer, avec un absorbeur<br />

d’énergie ABSORBICA, une longe absorbeur<br />

d’énergie en « I » ou en « Y » d’une longueur<br />

maximale de deux mètres.<br />

• Extrémités cousues sous gaine plastique pour<br />

maintenir le connecteur en position et protéger les<br />

terminaisons de l’abrasion.<br />

• Existe sans connecteur, ou avec connecteur<br />

à grande ouverture MGO, pour se connecter à<br />

des structures métalliques, aux câbles et aux<br />

barreaux de gros diamètre (connecteur à grande<br />

ouverture et verrouillage automatique positionné à<br />

demeure dans la terminaison de la longe).<br />

• Longes sans connecteur :<br />

- JANE 0,6 m (L50 60) : 110 g,<br />

- JANE 1 m (L50 100) : 130 g,<br />

- JANE 1,5 m (L50 150) : 185 g,<br />

- JANE 2 m (L50 200) : 225 g.<br />

• Longes avec connecteur MGO :<br />

- JANE MGO 0,6 m (L53 60) : 565 g,<br />

- JANE MGO 1 m (L53 100) : 585 g,<br />

- JANE MGO 1,5 m (L53 150) : 640 g.<br />

• Certification(s) : CE EN 354.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


78<br />

Longe de progression Longes pour antichute<br />

PROGRESS L44<br />

Longe de progression<br />

• Longe en corde dynamique pour limiter<br />

l’effort transmis à l’utilisateur lors d’une<br />

chute limitée (ne pas dépasser le point<br />

d’ancrage).<br />

• Témoin de chute : un fil vert disparaît<br />

lorsque la longe a subi une chute trop<br />

importante (mauvaise utilisation) : la longe<br />

doit être mise au rebut.<br />

• Forme en « Y » permettant la connexion<br />

permanente lors de la progression sur main<br />

courante.<br />

• Brin long pour connecter une poignée<br />

ASCENSION pour la progression sur corde.<br />

• Brin court pour se longer lors du passage<br />

de fractionnements.<br />

• Extrémités munies d’une gaine plastique<br />

pour maintenir le connecteur en position et<br />

protéger de l’abrasion.<br />

• Longueurs :<br />

- brin court : 30 cm,<br />

- brin long : 65 cm.<br />

• Certification(s) : CE EN 354.<br />

• Poids : 150 g.<br />

Témoin de chute : un fil vert disparaît<br />

lorsque la longe a subi une chute trop<br />

importante (mauvaise utilisation)<br />

La gaine plastique maintient le<br />

connecteur en position. Elle protège<br />

également les extrémités de la longe<br />

de l’abrasion due aux frottements<br />

répétitifs.<br />

ASAP'SORBER<br />

STRING<br />

ASAP’SORBER L71<br />

Longe avec absorbeur d’énergie<br />

pour antichute mobile ASAP<br />

Retrouver l’ensemble des caractéristiques de la<br />

longe ASAP’SORBER page 75.<br />

STRING<br />

Protection de sangle<br />

• Maintient le connecteur en position et protège la<br />

sangle de l’abrasion.<br />

• Existe en deux tailles :<br />

- STRING L (M90000 L) : pour sangle de 15 à<br />

20 mm de large (SPELEGYCA, ABSORBICA-I et<br />

ABSORBICA-Y),<br />

- STRING XL (M90000 XL) : pour sangle de 25 à<br />

30 mm de large (ASAP’SORBER, ABSORBICA).


Données techniques longes<br />

Longes avec absorbeur d’énergie<br />

Référence Longueur<br />

Longueur après<br />

déchirement complet<br />

ABSORBICA L57 0,2 m 1,6 m<br />

ABSORBICA-I 80 L58<br />

0,8 m (hors<br />

connecteurs)<br />

1,5 m<br />

Tirant d’air<br />

(chute facteur 2)<br />

3,9 m + longueur de<br />

l’absorbeur d’énergie, longe et<br />

connecteurs<br />

4,35 m<br />

Certification Poids<br />

CE EN 355 154 g<br />

CE EN 355<br />

ABSORBICA-Y 80 L59 210 g<br />

ABSORBICA-I 80 MGO L58 MGO<br />

ABSORBICA-Y 80<br />

MGO<br />

1,05 m 1,75 m<br />

CE EN 355,<br />

CE EN 362<br />

L59 MGO 1120 g<br />

ABSORBICA-I 150 L70150 I<br />

365 g<br />

1,5 m (hors<br />

connecteur)<br />

3,35 m<br />

CE EN 355<br />

ABSORBICA-Y 150 L70150 Y 500 g<br />

ABSORBICA-I 150<br />

MGO<br />

ABSORBICA-Y 150<br />

MGO<br />

Tirant d’air pour une longe<br />

à absorbeur d’énergie<br />

Exemple de distance de dégagement<br />

minimale requise, pour un travailleur<br />

évoluant au-dessus du point d’ancrage<br />

avec un absorbeur d’énergie<br />

ABSORBICA-I 80 MGO<br />

L70150 IM<br />

825 g<br />

1,75 m 3,6 m<br />

CE EN 355,<br />

CE EN 362<br />

L70150 YM 1420 g<br />

6,1 m<br />

Longueur de la longe<br />

ABSORBICA-I 80 MGO +<br />

connecteur = 1,15 m<br />

Déchirement maximum de<br />

l’absorbeur d’énergie = 0,7 m<br />

Distance moyenne entre le<br />

point d’attache du harnais et<br />

les pieds du travailleur = 1,5 m<br />

Marge de sureté imposée par<br />

la norme = 1 m<br />

160 g<br />

655 g<br />

Dégagement minimal<br />

requis = 4,35 m<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


80<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

Installé sur une corde de sécurité, l’antichute mobile sur corde ASAP accompagne naturellement, et sans intervention de sa part,<br />

l’utilisateur durant sa progression, qu’elle soit sur plan incliné ou à la verticale. En cas de choc ou d’accélération subite, le galet<br />

bloqueur de l’antichute mobile ASAP se verrouille sur la corde de manière à stopper la chute. Si nécessaire, l’antichute mobile peut<br />

être associé à une longe absorbeur d’énergie pour travailler à distance de la corde de sécurité.<br />

En utilisation normale, le galet bloqueur<br />

de l’antichute mobile ASAP roule sur<br />

la corde, que celle-ci soit verticale ou<br />

oblique, afin de suivre l’utilisateur dans<br />

ses déplacements. En cas de choc<br />

(chute) ou de vitesse excessive (glissade,<br />

descente non contrôlée), le galet se<br />

bloque et stoppe la chute.<br />

L’antichute mobile ASAP se positionne<br />

simplement et rapidement en tout point<br />

de la corde en escamotant le galet<br />

bloqueur.<br />

Ropeworks, Reunion Tower, Dallas (USA) © Frank Huster


ASAP ®<br />

B71<br />

Antichute mobile sur corde<br />

• Arrête une chute, une glissade ou une<br />

descente non contrôlée.<br />

• S’utilise sur la corde de sécurité.<br />

• Bloque même si on l’attrape lors de la chute.<br />

• Fonctionne sur corde verticale ou oblique.<br />

• Se déplace le long de la corde sans<br />

intervention manuelle (vers le haut et vers le<br />

bas).<br />

• S’installe et se désinstalle facilement en tout<br />

point de la corde.<br />

• Peut être complété avec une longe<br />

absorbeur d’énergie ASAP’SORBER pour<br />

éloigner plus ou moins la corde de sécurité.<br />

• Livré avec un mousqueton à verrouillage<br />

automatique OK TRIACT-LOCK.<br />

• Poids : 425 g (350 g pour ASAP et 75 g pour<br />

OK TRIACT-LOCK).<br />

Découvrez sur www.petzl.com/ASAP toutes<br />

les possibilités offertes par l’antichute mobile<br />

ASAP, l’utilisation sur un pan incliné, la<br />

simulation d’une chute en laboratoire.<br />

Trou de connexion<br />

Mousqueton OK<br />

TRIACT-LOCK (fourni)<br />

Galet bloqueur<br />

Capot de protection<br />

• Certifications :<br />

- CE EN 353 2 (système d’arrêt des chutes) :<br />

utiliser l’ASAP avec une corde semi-statique<br />

EN 1891 type A certifiée avec l’appareil<br />

(diamètre 10,5 à 13 mm avec terminaison<br />

cousue). Exemple : corde AXIS 11 mm avec<br />

terminaison cousue, voir page 110,<br />

- CE EN 12841 type A (accès difficile) : utiliser<br />

l’ASAP avec toute corde semi-statique<br />

EN 1891 type A (diamètre 10 à 13 mm).<br />

Exemple : corde PARALLEL 10,5 mm, voir<br />

page 116.<br />

ASAP’SORBER<br />

Absorbeur d’énergie avec longe<br />

intégrée pour ASAP<br />

• Conçu pour relier l’antichute mobile ASAP au<br />

harnais.<br />

• L’énergie de la chute est absorbée par<br />

déchirement de coutures spécifiques.<br />

• Extrémités munies de STRING pour maintenir<br />

le connecteur en position et protéger la sangle de<br />

l’abrasion.<br />

• Existe en deux longueurs, pour éloigner plus<br />

ou moins la corde de sécurité afin de trouver le<br />

meilleur compromis entre éloignement de la corde<br />

et réduction de la hauteur de chute :<br />

- ASAP’SORBER (L71 20) : 20 cm (tirant d’air<br />

nécessaire 3,15 m, poids 60 g),<br />

- ASAP’SORBER (L71 40) : 40 cm (tirant d’air<br />

nécessaire 3,50 m, poids 100 g).<br />

• Certification(s) : CE EN 355.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


82<br />

CONNECTEURS<br />

Pour répondre aux différentes configurations rencontrées sur le terrain, il existe plusieurs types de connecteurs. Chaque produit est<br />

destiné à une utilisation spécifique suivant sa matière, sa forme, sa taille, sa capacité d’ouverture ou son système de verrouillage.<br />

Système Keylock<br />

Pour garantir une efficacité optimale lors des<br />

manœuvres, tous les mousquetons <strong>Petzl</strong> utilisent le<br />

système Keylock : l’interface, composée du corps<br />

et du doigt, est dépourvue de crochet afin d’éviter<br />

l’accrochage inopiné du mousqueton sur l’ancrage,<br />

la corde, le porte-matériels du harnais, etc.<br />

Témoin visuel de non-verrouillage<br />

Pour faciliter le contrôle du matériel, les<br />

mousquetons à verrouillage manuel SCREW-LOCK<br />

possèdent un repère visuel de couleur rouge,<br />

visible uniquement lorsque le doigt du mousqueton<br />

n’est pas verrouillé.<br />

Ski area services, Les 7 Laux (France) © Arnaud Childeric


Formes<br />

Forme en ovale<br />

Forme symétrique polyvalente particulièrement<br />

adaptée aux équipements à flasques écartés<br />

(poulie FIXE, bloqueur ASCENSION, etc.).<br />

Systèmes de verrouillage<br />

Forme en D<br />

Forme asymétrique pour faciliter la connexion et<br />

favorisant le bon positionnement de l’appareil le<br />

long du grand axe.<br />

Pour les manipulations occasionnelles : verrouillage manuel<br />

Pour les manipulations fréquentes : verrouillage automatique<br />

Forme en poire<br />

Forme asymétrique pour obtenir une grande<br />

ouverture et une capacité de connexion<br />

importante.<br />

SCREW-LOCK<br />

Système de verrouillage manuel<br />

à vis<br />

• Témoin visuel rouge lorsque le mousqueton<br />

n’est pas verrouillé.<br />

• Conseillé dans les environnements difficiles<br />

(boue, gel) où les impuretés pourraient gripper un<br />

système de verrouillage automatique.<br />

• Adapté à des manipulations occasionnelles.<br />

TRIACT-LOCK<br />

Système de verrouillage<br />

automatique<br />

• Déverrouillage rapide en deux temps par<br />

remontée puis pivotement de la bague.<br />

• Adapté à des manipulations fréquentes.<br />

BALL-LOCK<br />

Système de verrouillage<br />

automatique avec témoin visuel<br />

de fermeture<br />

• Témoin visuel vert de fermeture de la bague.<br />

• Déverrouillage rapide en deux temps par<br />

pression sur le témoin vert et pivotement de la<br />

bague.<br />

• Se manipule d’une seule main.<br />

• Adapté à des manipulations fréquentes.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


84<br />

Connecteurs<br />

Mousquetons aluminium<br />

Mousquetons légers, au rapport poids/résistance optimal, conçus pour équiper le travailleur en hauteur.<br />

OXAN<br />

OMNI<br />

WILLIAM<br />

Mousquetons acier<br />

Mousquetons adaptés aux environnements difficiles et principalement utilisés pour<br />

réaliser des ancrages ou pour se connecter à des structures métalliques.<br />

Mousquetons aluminium spéciaux<br />

VULCAN<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

FREINO SPIRIT<br />

DELTA GO DEMI ROND<br />

Am'D OK<br />

MGO 110<br />

Mousquetons légers destinés à des usages dédiés : fermeture de harnais, frein additionnel pour descendeur, etc.<br />

Maillons rapides<br />

Maillons à visser pour la connexion quasi-permanente d’équipements.<br />

Connecteurs de grande taille<br />

Connecteurs à grande ouverture conçus pour se connecter<br />

aux structures de forte section.<br />

MGO 60


Mousquetons aluminium<br />

WILLIAM SCREW-LOCK<br />

WILLIAM TRIACT-LOCK<br />

WILLIAM BALL-LOCK<br />

WILLIAM<br />

Mousqueton aluminium grande<br />

capacité<br />

• Capacité et ouverture importantes facilitant la<br />

connexion de plusieurs éléments.<br />

• Forme en poire permettant l’assurage au demicabestan.<br />

• Système Keylock pour éviter l’accrochage<br />

inopiné du mousqueton durant les manœuvres.<br />

• Témoin visuel rouge lorsque le mousqueton<br />

n’est pas verrouillé (sur version SCREW-LOCK).<br />

• Existe en trois versions de système de<br />

verrouillage :<br />

- WILLIAM (M36 SL) : SCREW-LOCK,<br />

- WILLIAM (M36 TL) : TRIACT-LOCK,<br />

- WILLIAM (M36 BL) : BALL-LOCK.<br />

• Disponible également en noir :<br />

- WILLIAM (M36 SLN) : SCREW-LOCK noir,<br />

- WILLIAM (M36 TLN) : TRIACT-LOCK noir.<br />

Am'D SCREW-LOCK<br />

Am'D TRIACT-LOCK<br />

Am'D BALL-LOCK<br />

Am’D<br />

Mousqueton aluminium<br />

asymétrique<br />

• Particulièrement adapté à la connexion des<br />

appareils et l’utilisation en bout de longe.<br />

• Excellent rapport résistance/légèreté.<br />

• Système Keylock pour éviter l’accrochage<br />

inopiné du mousqueton durant les manœuvres.<br />

• Témoin visuel rouge lorsque le mousqueton<br />

n’est pas verrouillé (sur version SCREW-LOCK).<br />

• Existe en trois versions de système de<br />

verrouillage :<br />

- Am’D (M34 SL) : SCREW-LOCK,<br />

- Am’D (M34 TL) : TRIACT-LOCK,<br />

- Am’D (M34 BL) : BALL-LOCK.<br />

• Disponible également en noir :<br />

- Am'D (M34 TLN) : TRIACT-LOCK noir.<br />

OK SCREW-LOCK<br />

OK TRIACT-LOCK<br />

OK<br />

Mousqueton aluminium ovale<br />

• Forme ovale et symétrique pour positionner les<br />

appareils de façon optimale (poulies, bloqueurs,<br />

antichute mobile, etc.).<br />

• Idéal pour les mouflages.<br />

• Système Keylock pour éviter l’accrochage<br />

inopiné du mousqueton durant les manœuvres.<br />

• Témoin visuel rouge lorsque le mousqueton<br />

n’est pas verrouillé (sur version SCREW-LOCK).<br />

• Existe en deux versions de système de<br />

verrouillage :<br />

- OK (M33 SL) : SCREW-LOCK,<br />

- OK (M33 TL) : TRIACT-LOCK.<br />

• Disponible également en noir :<br />

- OK (M33 SLN) : SCREW-LOCK noir,<br />

- OK (M33 TLN) : TRIACT-LOCK noir.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


86<br />

Mousquetons acier<br />

OXAN SCREW-LOCK<br />

OXAN TRIACT-LOCK<br />

OXAN<br />

Mousqueton acier ovale<br />

• Acier adapté aux conditions d’utilisation<br />

difficiles.<br />

• Système Keylock pour éviter l’accrochage<br />

inopiné du mousqueton durant les manœuvres.<br />

• Témoin visuel rouge lorsque le mousqueton<br />

n’est pas verrouillé (sur version SCREW-LOCK).<br />

• Existe en deux versions de système de<br />

verrouillage :<br />

- OXAN (M72 SL) : SCREW-LOCK,<br />

- OXAN (M72 TL) : TRIACT-LOCK.<br />

• Disponible également en version noire et<br />

en versions internationales pour répondre<br />

aux normes de travail nord-américaines et<br />

européennes (voir tableau récapitulatif) :<br />

- OXAN (M72 SLN) : SCREW-LOCK noir,<br />

- OXAN (M72 TLA) : TRIACT-LOCK (normes nordaméricaines<br />

et européennes),<br />

- OXAN (M72 TLN) : TRIACT-LOCK noir (normes<br />

nord-américaines et européennes).<br />

VULCAN SCREW-LOCK<br />

MGO 110<br />

VULCAN TRIACT-LOCK MGO 60<br />

VULCAN<br />

Mousqueton acier haute résistance<br />

• Acier adapté aux conditions d’utilisation<br />

difficiles.<br />

• Utilisation sous forte charge.<br />

• Capacité importante pour faciliter la connexion<br />

de plusieurs éléments.<br />

• Grande ouverture pour mousquetonner des<br />

amarrages de forte section.<br />

• Système Keylock pour éviter l’accrochage<br />

inopiné du mousqueton durant les manœuvres.<br />

• Témoin visuel rouge lorsque le mousqueton<br />

n’est pas verrouillé (sur version SCREW-LOCK).<br />

• Existe en deux versions de système de<br />

verrouillage :<br />

- VULCAN (M73 SL) : SCREW-LOCK,<br />

- VULCAN (M73 TL) : TRIACT-LOCK.<br />

• Disponible également en version noire et<br />

en versions internationales pour répondre<br />

aux normes de travail nord-américaines et<br />

européennes (voir tableau récapitulatif) :<br />

- VULCAN (M73 SLN) : SCREW-LOCK noir,<br />

- VULCAN (M73 TLA) : TRIACT-LOCK (normes<br />

nord-américaines et européennes),<br />

- VULCAN (M73 TLN) : TRIACT-LOCK noir<br />

(normes nord-américaines et européennes).<br />

Connecteurs<br />

de grande taille<br />

MGO<br />

Connecteur directionnel très<br />

grande ouverture à verrouillage<br />

automatique<br />

• Conçu pour se connecter à des structures<br />

métalliques ou aux câbles et barreaux de gros<br />

diamètre.<br />

• Poignée ergonomique de déverrouillage.<br />

• Disponible en deux versions :<br />

- MGO (MGO 110) : ouverture de 110 mm,<br />

- MGO (MGO 60) : ouverture de 60 mm.


Mousquetons aluminium spéciaux Maillons rapides<br />

OMNI SCREW-LOCK<br />

OMNI TRIACT-LOCK<br />

OMNI<br />

Mousqueton demi-rond<br />

multidirectionnel<br />

• Mousqueton multidirectionnel pour :<br />

- fermer les harnais NEWTON et<br />

FALCON ASCENT en reliant les deux points<br />

d’attache,<br />

- connecter un système d’arrêt des chutes<br />

(NEWTON) ou un bloqueur ventral CROLL<br />

(FALCON ASCENT).<br />

• Résistance : 15 kN (dans toutes les directions).<br />

• Système Keylock pour éviter l’accrochage<br />

inopiné du mousqueton durant les manœuvres.<br />

• Témoin visuel rouge lorsque le mousqueton<br />

n’est pas verrouillé (sur version SCREW-LOCK).<br />

• Existe en deux versions de système de<br />

verrouillage :<br />

- OMNI (M37 SL) : SCREW-LOCK,<br />

- OMNI (M37 TL) : TRIACT-LOCK.<br />

• Disponible également en version noire :<br />

- OMNI (M37 SLN) : SCREW-LOCK noir,<br />

- OMNI (M37 TLN) : TRIACT-LOCK noir.<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

SPIRIT<br />

FREINO<br />

SPIRIT M53 S<br />

Mousqueton de progression sans<br />

verrouillage<br />

• Utilisation réservée à la progression en<br />

technique d’escalade.<br />

• Sans verrouillage, se mousquetonne facilement.<br />

• Système Keylock pour éviter l’accrochage<br />

inopiné du mousqueton durant les manœuvres.<br />

FREINO M42<br />

Mousqueton avec ergot de<br />

freinage pour descendeur<br />

• Ergot permettant de rajouter de la friction<br />

en cas de charge lourde afin de mieux<br />

contrôler la descente (situation de secours à<br />

deux personnes).<br />

• Passage facile de la corde dans l’ergot, sans<br />

ouvrir le mousqueton.<br />

• Bague à verrouillage automatique TWIST LOCK,<br />

déverrouillage par simple rotation.<br />

• Système Keylock pour éviter l’accrochage<br />

inopiné du mousqueton durant les manœuvres.<br />

• S’utilise, par exemple, avec les descendeurs<br />

autofreinants I’D et RIG.<br />

DELTA (P11-8)<br />

GO<br />

DELTA (P11)<br />

DELTA (P11-8B)<br />

DEMI ROND<br />

DELTA<br />

Maillon rapide acier, forme<br />

triangulaire<br />

• Fermé à l’aide d’une clé, il devient un anneau<br />

d’amarrage quasi permanent.<br />

• Disponible en trois versions :<br />

- DELTA (P11) : diamètre du fil 10 mm,<br />

- DELTA (P11 8) : diamètre du fil 8 mm,<br />

- DELTA (P11 8B) : diamètre du fil 8 mm (avec<br />

barrette de maintien du CROLL au harnais).<br />

Disponible également en noir :<br />

- DELTA (P11 8BN) : noir.<br />

GO P15<br />

Maillon rapide acier, forme ovale<br />

• Fermé à l’aide d’une clé, il devient un anneau<br />

d’amarrage quasi permanent.<br />

DEMI ROND P18<br />

Maillon rapide alliage aluminium,<br />

forme en demi-rond<br />

• Permet de fermer tout harnais dont il faut relier<br />

les deux points d’attache.<br />

• Fermé à l’aide d’une clé, il devient un anneau<br />

d’amarrage quasi permanent.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


88 Données techniques connecteurs<br />

Mousquetons aluminium<br />

WILLIAM<br />

Am’D<br />

OK<br />

Mousquetons acier<br />

OXAN<br />

VULCAN<br />

Verrouillage Référence Certification Poids<br />

SCREW-LOCK M36 SL / SLN 25 mm<br />

TRIACT-LOCK M36 TL / TLN 24 mm<br />

BALL-LOCK M36 BL 24 mm<br />

SCREW-LOCK M34 SL 21 mm<br />

TRIACT-LOCK M34 TL 21 mm<br />

BALL-LOCK M34 BL 22 mm<br />

SCREW-LOCK M33 SL / SLN 19 mm<br />

25 kN 7 kN 7 kN CE EN 362 90 g<br />

28 kN 7 kN 8 kN CE EN 362 75 g<br />

24 kN<br />

10 kN<br />

TRIACT-LOCK M33 TL / TLN 19 mm 8 kN<br />

SCREW-LOCK M72 SL / SLN 21 mm<br />

TRIACT-LOCK<br />

(normes européennes)<br />

TRIACT-LOCK<br />

(normes nord-américaines et<br />

européennes)<br />

7 kN CE EN 362 75 g<br />

CE EN 362,<br />

NFPA 1983 Technical Use<br />

195 g<br />

M72 TL 21 mm 215 g<br />

27 kN 16 kN 7 kN<br />

M72 TLA / TLN 19 mm<br />

SCREW-LOCK M73 SL / SLN 31 mm<br />

TRIACT-LOCK<br />

(normes européennes)<br />

TRIACT-LOCK<br />

(normes nord-américaines et<br />

européennes)<br />

Connecteurs de grande taille<br />

MGO Automatique<br />

Mousquetons aluminium spéciaux<br />

OMNI<br />

40 kN 16 kN 11 kN<br />

CE EN 362,<br />

ANSI Z359.1,<br />

NFPA 1983, Technical Use,<br />

CSA Z259.12<br />

CE EN 362,<br />

NFPA 1983, General Use<br />

235 g<br />

265 g<br />

M73 TL 30 mm 285 g<br />

M73 TLA / TLN 29 mm<br />

SCREW-LOCK M37 SL / SLN 22 mm<br />

CE EN 362,<br />

ANSI Z359.1,<br />

NFPA 1983, General Use,<br />

CSA Z259.12<br />

305 g<br />

MGO60 60 mm 25 kN - - CE EN 362 455 g<br />

MGO110 110 mm 23 kN 15 kN 7 kN CE EN 362 940 g<br />

20 kN 15 kN 7 kN CE EN 362<br />

TRIACT-LOCK M37 TL / TLN 22 mm 90 g<br />

FREINO TWIST-LOCK M42 15 mm 25 kN 10 kN 9 kN CE EN 362 85 g<br />

SPIRIT - M53 S 21 mm 23 kN 8 kN 9 kN CE EN 12275 type B 39 g<br />

Maillons rapides<br />

DELTA Maillon rapide<br />

P11 12 mm 25 kN 10 kN - CE EN 362 type Q 150 g<br />

P11-8 / P11-8B 10 mm 25 kN 10 kN - CE EN 362 type Q<br />

GO Maillon rapide P15 16 mm 25 kN 10 kN - CE EN 362 type Q 60 g<br />

DEMI ROND Maillon rapide P18 10 mm 25 kN 10 kN - CE EN 362 type Q 55 g<br />

85 g<br />

85 /<br />

95 g


Complément d’information<br />

Le mousqueton est l’élément clé de la chaîne d’assurage dans l’ensemble<br />

des activités de verticalité. C’est pour cela qu’il est capital d’en comprendre<br />

ses différents usages et leurs limites. Un mousqueton est très résistant s’il<br />

travaille suivant son grand axe.<br />

Il existe des situations exceptionnelles où le mousqueton peut devenir vulnérable :<br />

- s’il ne travaille pas suivant son grand axe (dessins 1 et 2),<br />

- si le doigt est ouvert (dessin 3),<br />

- s’il est soumis à un appui extérieur (dessin 4).<br />

1 2 3 4<br />

Solutions :<br />

Ajouter un STRING sur la longe Placer un mousqueton tri<br />

directionnel<br />

Ayez toujours un œil sur vos mousquetons<br />

Quel connecteur utiliser avec le NEWTON ?<br />

Le connecteur à utiliser<br />

avec le harnais NEWTON<br />

dépend du point d’attache<br />

utilisé pour connecter le<br />

système d’arrêt des chutes.<br />

NEWTON<br />

ou<br />

Usage du point d’attache sternal<br />

Le connecteur constitue un point de<br />

connexion, il est sollicité selon trois axes.<br />

Utilisez un connecteur à verrouillage EN 362<br />

tri directionnel type OMNI.<br />

Rallonger ou raccourcir la sangle Rallonger ou raccourcir la sangle<br />

Usage du point d’attache dorsal<br />

Le connecteur ne sert qu’à la fermeture<br />

du harnais, le connecteur est sollicité<br />

selon le grand axe. Vous pouvez utiliser un<br />

connecteur à verrouillage EN 362 type OK.<br />

Attention, seul le point d’attache dorsal est<br />

utilisable pour connecter le système d’arrêt<br />

des chutes.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


90<br />

DESCENDEURS<br />

Pour le travail en hauteur ou le secours, l’accès par le haut est privilégié parce qu’il permet de profiter de la gravité (économie<br />

d’effort). Les descendeurs sont conçus pour réguler le freinage et contrôler la descente le long d’une corde fixe. Ils permettent<br />

ensuite de se positionner en un point de la corde pour travailler. Certains descendeurs remplissent également la fonction d’assureur,<br />

afin de sécuriser la progression d’un premier en technique d’escalade.<br />

CAN, Gorges de la Bourne (France) © Arnaud Childeric, Guillaume Drouault


Descendeurs autofreinants<br />

Descendeurs avec fonction autofreinante et poignée multifonctions permettant de contrôler la descente et de s’immobiliser sans clé d’arrêt. Ces appareils sont<br />

destinés principalement aux travaux d’accès difficile et aux secours pour se déplacer sur un plan incliné, ou horizontal, ou pour se maintenir au poste de travail.<br />

Les descendeurs I’D S et I’D L intègrent une fonction anti-panique et une gâchette témoin d’erreur. Le descendeur RIG est destiné aux utilisateurs avertis.<br />

I'D S<br />

Prusik mécanique pour l’élagage<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

ZIGZAG EXO<br />

RACK<br />

I'D L<br />

Le Prusik mécanique ZIGZAG permet de se déplacer<br />

efficacement dans l’arbre, tout en conservant la gestuelle propre<br />

au système poulie Prusik classique.<br />

Descendeurs classiques<br />

HUIT<br />

RIG<br />

Systèmes d’évacuation individuelle<br />

Dispositifs de secours permettant à une personne seule de s’extraire d’un bâtiment, ou<br />

d’une structure, en cas d’urgence. Ces équipements spécialisés sont disponibles en<br />

deux versions :<br />

- EXO : dispose d’un crochet d’amarrage pour les configurations où la possibilité de<br />

trouver un point d’ancrage est incertaine.<br />

Ce produit nécessite impérativement une formation spécifique <strong>Petzl</strong>.<br />

- EXO EASHOOK : dispose d’un mousqueton d’amarrage à utiliser dans le cadre d’un<br />

plan d’évacuation où les possibilités d’amarrage sont clairement identifiées.<br />

EXO EASHOOK<br />

Descendeurs de conception simple utilisant le frottement de la corde dans l’appareil pour freiner la descente de l’utilisateur. La vitesse de descente est régulée<br />

en serrant plus ou moins le brin libre de la corde.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


92<br />

Descendeurs autofreinants<br />

I’D S<br />

Descendeur autofreinant avec fonction anti-panique<br />

• Poignée multifonctions permettant, selon la<br />

situation :<br />

- de libérer la corde et contrôler la descente<br />

avec la main sur le brin libre,<br />

- de se déplacer plus facilement sur un plan<br />

incliné ou à l’horizontal (grâce au bouton de la<br />

poignée),<br />

- de s’immobiliser au poste de travail sans clé<br />

d’arrêt.<br />

• Fonction anti-panique qui se déclenche si<br />

l’utilisateur tire trop fort sur la poignée : freine,<br />

puis stoppe automatiquement la descente.<br />

• Gâchette témoin d’erreur pour limiter le risque<br />

d’accident dû à une mauvaise mise en place de<br />

la corde. La forme de la gâchette est conçue<br />

pour améliorer le coulissement de la corde lors<br />

de la remontée.<br />

• Dispose d’un cliquet de verrouillage sur<br />

le flasque mobile pour rendre l’appareil<br />

imperdable, tout en facilitant l’installation de la<br />

corde lors du passage de fractionnements.<br />

• Came pivotante pour ravaler plus facilement le<br />

mou d’une corde. Permet également de rendre<br />

un système de mouflage réversible et d’effectuer<br />

de courtes remontées sur corde (en ajoutant<br />

une pédale FOOTAPE ou FOOTCORD et une<br />

poignée bloqueur ASCENSION).<br />

• Vis permettant de verrouiller le flasque mobile<br />

afin d’intégrer l’I’D S dans les kits de secours.<br />

• Descente de charge lourde jusqu’à 250 kg<br />

(usage réservé aux utilisateurs experts,<br />

consulter la notice technique de l’appareil sur<br />

www.petzl.com).<br />

Flasque mobile<br />

Cliquet de verrouillage<br />

Trou de connexion<br />

Poignée multifonctions<br />

Bouton pour les déplacements<br />

horizontaux ou sur plans inclinés<br />

• Fonctionne sur corde de 10 à 11,5 mm de<br />

diamètre.<br />

• Existe en deux couleurs :<br />

- I’D S (D200S0) : jaune,<br />

- I’D S (D200SN) : noir.<br />

• Certification(s) :<br />

- CE EN 341 classe A,<br />

- CE EN 12841 type C,<br />

- NFPA 1983 Technical Use.<br />

• Poids : 530 g.<br />

Descente<br />

Anti-panique<br />

Assurage<br />

Transport<br />

Blocage<br />

La poignée multifonctions du descendeur<br />

I’D S permet de contrôler la descente et de se<br />

positionner au poste de travail. Elle dispose<br />

également d’une fonction anti-panique, qui se<br />

déclenche lorsque l’utilisateur tire trop fort sur la<br />

poignée.<br />

Le bouton de la poignée multifonctions permet<br />

de se déplacer, de manière fluide, sur les<br />

surfaces horizontales, ou sur les plans inclinés.<br />

La gâchette témoin d’erreur réduit le risque<br />

d’accident dû à une mauvaise mise en place de<br />

la corde dans l’appareil. La vis de verrouillage du<br />

flasque mobile permet d’intégrer l’I’D S dans un<br />

kit de secours.


I’D L<br />

Descendeur autofreinant pour le<br />

secours avec fonction anti-panique<br />

• Conçu pour le secours : absence de cliquet de<br />

verrouillage.<br />

• Poignée multifonctions permettant, selon la<br />

situation :<br />

- de libérer la corde et contrôler la descente avec<br />

la main sur le brin libre,<br />

- de se déplacer plus facilement sur un plan<br />

incliné ou à l’horizontal (grâce au bouton de la<br />

poignée),<br />

- de s’immobiliser sans clé d’arrêt.<br />

• Fonction anti-panique qui se déclenche si<br />

l’utilisateur tire trop fort sur la poignée : freine, puis<br />

stoppe automatiquement la descente.<br />

• Gâchette témoin d’erreur pour limiter le risque<br />

d’accident dû à une mauvaise mise en place de<br />

la corde.<br />

• Came pivotante pour ravaler plus facilement le<br />

mou d’une corde. Permet également de rendre<br />

un système de mouflage réversible et d’effectuer<br />

de courtes remontées sur corde (en ajoutant une<br />

pédale FOOTAPE ou FOOTCORD et une poignée<br />

bloqueur ASCENSION).<br />

• Descente de charge lourde jusqu’à 272 kg<br />

(usage réservé aux utilisateurs experts, consulter<br />

la notice technique de l’appareil sur www.petzl.<br />

com).<br />

• Fonctionne sur corde de 11,5 à 13 mm de<br />

diamètre.<br />

• Existe en deux couleurs :<br />

- I’D L (D200L0) : rouge,<br />

- I’D L (D200LN) : noir.<br />

• Certification(s) :<br />

- CE EN 341 classe A,<br />

- CE EN 12841 type C,<br />

- NFPA 1983 General Use.<br />

• Poids : 530 g.<br />

RIG<br />

Descendeur autofreinant compact<br />

• Conçu pour les travaux sur corde pour les<br />

utilisateurs expérimentés.<br />

• Poignée multifonctions permettant, selon la<br />

situation :<br />

- de libérer la corde et contrôler la descente avec<br />

la main sur le brin libre,<br />

- de s’immobiliser au poste de travail sans clé<br />

d’arrêt.<br />

• Système de retour automatique de la<br />

poignée pour limiter les risques en cas d’action<br />

involontaire.<br />

• Position de rangement de la poignée pour<br />

réduire les risques d’accrochage lorsque le<br />

descendeur est porté au harnais.<br />

• Dispose d’un cliquet de verrouillage sur le<br />

flasque mobile pour rendre l’appareil imperdable,<br />

tout en facilitant l’installation de la corde lors du<br />

passage de fractionnements.<br />

• Came pivotante pour ravaler plus facilement le<br />

mou d’une corde. Permet également de rendre<br />

un système de mouflage réversible et d’effectuer<br />

de courtes remontées sur corde (en ajoutant une<br />

pédale FOOTAPE ou FOOTCORD et une poignée<br />

bloqueur ASCENSION).<br />

• Descente de charge lourde jusqu’à 200 kg<br />

(usage réservé aux utilisateurs experts, consulter<br />

la notice technique de l’appareil sur www.petzl.<br />

com).<br />

• Fonctionne sur corde simple de 10,5 à 11,5 mm<br />

de diamètre.<br />

• Existe en deux couleurs :<br />

- RIG (D21A) : jaune,<br />

- RIG (D21AN) : noir.<br />

• Certification(s) :<br />

- CE EN 12841 type C,<br />

- CE EN 341 classe A,<br />

- NFPA 1983 Technical Use.<br />

• Poids : 380 g.<br />

Système de rappel<br />

automatique de la<br />

poignée<br />

Descente<br />

Assurage<br />

Transport<br />

Blocage<br />

La poignée multifonctions du descendeur<br />

RIG permet de contrôler la descente et de<br />

se positionner au poste de travail. Le rappel<br />

automatique de la poignée limite les risques<br />

en cas d’action involontaire de la part de<br />

l’utilisateur.<br />

Découvrez sur www.petzl.com/RIG toutes les<br />

possibilités offertes par le RIG.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


94<br />

Prusik mécanique pour l’élagage<br />

ZIGZAG ®<br />

D22<br />

Prusik mécanique pour l’élagage<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

• Gestuelle identique à celle du système<br />

poulie Prusik classique pour une prise en main<br />

immédiate.<br />

• Levier de déblocage monté sur ressort<br />

permettant une très grande précision dans le<br />

déblocage/blocage de l’appareil. L’ajustement<br />

de la pression sur ce levier permet de moduler la<br />

vitesse de déplacement.<br />

• Maillons de frottement procurant un freinage<br />

progressif pour un déplacement fluide.<br />

• Poulie montée sur roulement à billes étanche<br />

permettant de ravaler le mou facilement.<br />

• Émerillon permettant d’avoir le produit, en<br />

permanence, dans la bonne position pour un<br />

meilleur guidage de la corde dans l’appareil.<br />

• Construction en acier pour augmenter la<br />

durabilité.<br />

• Point de connexion supérieur pour connecter<br />

facilement le retour de la corde en double.<br />

• Utilisation uniquement sur corde en double.<br />

• Diamètre de corde : 11,5 à 13 mm.<br />

• Compatibilité corde : corde semi-statique<br />

(EN 1891 type A).<br />

• Certification(s) : CE.<br />

• Poids : 320 g.<br />

Un simple appui sur le levier de<br />

déblocage permet de débloquer<br />

l’appareil. Lâcher le levier permet<br />

de bloquer à nouveau l’appareil.<br />

L’ajustement de la pression sur ce<br />

levier permet de moduler la vitesse de<br />

déplacement.<br />

La poulie, montée sur roulement à<br />

billes étanche, permet de ravaler<br />

efficacement la corde.<br />

Retrouvez sur www.petzl.com/ZIGZAG<br />

la vidéo de présentation du Prusik<br />

mécanique pour l’élagage.<br />

Systèmes d’évacuation<br />

individuelle<br />

EXO D30015 B<br />

Système d’évacuation individuelle<br />

avec crochet d’amarrage (adapté<br />

aux configurations où la possibilité<br />

de trouver un point d’ancrage est<br />

incertaine)<br />

• Crochet d’amarrage polyvalent à utiliser de<br />

deux manières :<br />

- autour d’une structure, immobilisé par une<br />

boucle de verrouillage,<br />

- en rebord de fenêtre, en dernier recours.<br />

• Système autofreinant pour :<br />

- se déplacer rapidement à l’horizontal,<br />

- franchir une fenêtre,<br />

- contrôler et stopper la descente,<br />

- limiter le choc subi par l’utilisateur en cas de<br />

chute.<br />

• Corde Technora (fibre aramide) statique de<br />

7,5 mm de diamètre, résistante à l’abrasion et aux<br />

hautes températures.<br />

• Sac de transport en Nomex (fibre aramide) pour<br />

transporter et attacher le système directement au<br />

harnais.<br />

• Certification(s) : NFPA 1983 Technical Use.<br />

• Poids : 1700 g (3.75 lb).<br />

• Livré avec une corde de 15 m (50 ft) ; autres<br />

longueurs disponibles sur commande spéciale.<br />

EN RAISON DE LA FORME SPÉCIFIQUE DU<br />

CROCHET D’AMARRAGE, L’EXO NÉCESSITE<br />

OBLIGATOIREMENT UNE FORMATION<br />

SPÉCIFIQUE PETZL.


EXO EASHOOK D30015 CN<br />

Système d’évacuation individuelle avec mousqueton<br />

EASHOOK (s’utilise dans le cadre d’un plan<br />

d’évacuation où les possibilités d’amarrage sont<br />

identifiées)<br />

• Mousqueton d’amarrage EASHOOK facile à manipuler.<br />

• Corde Technora (fibre aramide) statique de 7,5 mm de diamètre, résistante<br />

à l’abrasion et aux hautes températures.<br />

• Système autofreinant qui permet de :<br />

- donner du mou facilement,<br />

- contrôler et stopper la descente,<br />

- limiter le choc subi par l’utilisateur en cas de chute.<br />

• Sac de transport en Nomex (fibre aramide) pour transporter et attacher le<br />

système directement au harnais.<br />

• Existe en noir (D30015 CNN).<br />

• Certification(s) : CE EN 341 type D.<br />

• Poids : 1300 g.<br />

• Livré avec une corde de 15 m (50 ft) ; autres longueurs disponibles sur<br />

commande spéciale.<br />

Descendeurs classiques<br />

RACK HUIT<br />

RACK D11<br />

Descendeur à barrettes à freinage variable<br />

• Permet d’ajuster le freinage pendant la descente, en fonction du poids de la<br />

corde : barrette inférieure amovible facile à mettre en place.<br />

• Répartit les frottements et les échauffements pour préserver la corde.<br />

• Ne vrille pas la corde.<br />

• Fonctionne sur cordes à simple et à double de 9 à 13 mm de diamètre.<br />

• Poids : 470 g.<br />

HUIT D02<br />

Descendeur en huit<br />

• Forme carrée pour éviter le vrillage des cordes et la formation de têtes<br />

d’alouette.<br />

• Compact et léger.<br />

• Fonctionne sur cordes à simple et à double de 8 à 13 mm de diamètre.<br />

• Poids : 100 g.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


96<br />

BLOQUEURS<br />

Les bloqueurs sont destinés à la progression sur corde et à la réalisation de systèmes de mouflage ou de hissage.<br />

Pratiques à utiliser<br />

Pour garantir une efficacité maximale<br />

durant la progression, le franchissement<br />

des fractionnements et le passage de la<br />

montée sur bloqueur à l’installation du<br />

descendeur, les bloqueurs doivent être<br />

simples et rapides à mettre en place.<br />

Pour cela, le blocage de la corde est<br />

assuré par une gâchette escamotable.<br />

En position ouverte, la gâchette libère<br />

totalement le passage de la corde de<br />

façon à faciliter l’installation du bloqueur<br />

sur la corde.<br />

Blocage optimal<br />

Les bloqueurs à gâchette <strong>Petzl</strong> sont<br />

étudiés pour fonctionner de manière<br />

optimale quelles que soient les<br />

conditions : cordes humides, gelées,<br />

présence de boue, etc. Pour cela, ils<br />

sont équipés d’une gâchette spécifique<br />

en acier inoxydable. Son design<br />

particulier, la géométrie de ses picots<br />

et sa fente d’évacuation permettent<br />

d’assurer un blocage optimal de la corde<br />

sans l’abîmer tout en diminuant l’effort<br />

nécessaire pour faire coulisser l’appareil<br />

vers le haut.<br />

COPALME association, Syndicat Mixte du Haras National d'Hennebont (France) © Arnaud Childeric


Bloqueurs de progression<br />

Bloqueurs à gâchette, faciles à mettre en place, et spécialement conçus pour les remontées sur corde (bloqueurs poignée, bloqueur ventral et bloqueurs de<br />

pieds).<br />

ASCENSION<br />

BASIC<br />

RESCUCENDER<br />

PROGRESS<br />

ASCENTREE PANTIN<br />

Bloqueur de mouflage<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

Bloqueurs à came<br />

MICROCENDER<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

FOOTAPE FOOTCORD LOOPING CROLL SECUR<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

MICROGRAB<br />

TIBLOC<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

Bloqueur de dépannage<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

Bloqueur ultra-compact et léger permettant de réaliser<br />

occasionnellement des remontées sur corde et des systèmes de<br />

mouflage.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


98<br />

Bloqueurs de progression<br />

ASCENSION<br />

Bloqueur poignée main droite et main gauche<br />

ASCENSION<br />

main gauche<br />

ASCENSION<br />

main droite<br />

• Conçu pour les remontées sur corde et<br />

éventuellement le mouflage (anti-retour).<br />

• Poignée surmoulée ergonomique et large<br />

permettant d’assurer une préhension à la fois<br />

confortable et puissante.<br />

• Gâchette à picots avec fente d’évacuation pour<br />

optimiser le fonctionnement quelles que soient les<br />

conditions (cordes gelées, boues, etc.).<br />

• Trous inférieurs pour connecter une longe<br />

PROGRESS et installer une pédale FOOTAPE ou<br />

FOOTCORD avec un maillon rapide.<br />

• Trou de connexion supérieur pour le guidage de<br />

la corde ou le montage poulie bloqueur.<br />

• Existe en versions main droite et main gauche<br />

et en versions noires :<br />

- ASCENSION (B17 WRA) : main droite, jaune,<br />

- ASCENSION (B17 WLA) : main gauche, noire,<br />

- ASCENSION (B17 WRN) : main droite, tout noir,<br />

- ASCENSION (B17 WLN) : main gauche, tout<br />

noir.<br />

• Fonctionne sur corde simple de diamètre 8 à<br />

13 mm.<br />

• Certification(s) :<br />

- CE EN 567,<br />

- CE EN 12841 type B,<br />

- NFPA 1983 Technical Use.<br />

• Poids : 195 g.<br />

Trou de connexion pour le guidage de<br />

la corde ou le montage poulie bloqueur<br />

Gâchette à picots<br />

Taquet de verrouillage de la gâchette<br />

Poignée surmoulée<br />

Trous de connexion pour la pédale et<br />

la longe<br />

Les poignées bi-matière sont<br />

surmoulées et disposent d’une<br />

zone de calage pour l’index et d’une<br />

zone d’appui inférieure élargie pour<br />

empêcher que la main ne glisse. Cette<br />

géométrie assure une prise en main<br />

confortable ainsi qu’une préhension<br />

puissante qui permet d’accroître<br />

sensiblement l’efficacité de la remontée<br />

sur corde.<br />

Le taquet d’ouverture des bloqueurs<br />

à gâchette permet de les installer et<br />

de les désinstaller d’une seule main<br />

en tout point de la corde. Il peut être<br />

manipulé facilement, y compris avec<br />

des gants.<br />

PROGRESS L44<br />

Longe de progression<br />

• Longe en corde dynamique pour limiter l’effort<br />

transmis à l’utilisateur lors d’une chute limitée (ne<br />

pas dépasser le point d’ancrage).<br />

• Témoin de chute : un fil vert disparaît lorsque la<br />

longe a subi une chute trop importante (mauvaise<br />

utilisation).<br />

• Forme en « Y » permettant la connexion<br />

permanente lors de la progression sur main<br />

courante.<br />

• Brin long pour connecter une poignée<br />

ASCENSION pour la progression sur corde.<br />

• Brin court pour se longer lors du passage de<br />

fractionnements.<br />

• Extrémités munies d’une gaine plastique pour<br />

maintenir le connecteur en position et protéger de<br />

l’abrasion.<br />

• Longueurs :<br />

- brin court : 30 cm,<br />

- brin long : 65 cm.<br />

• Certification(s) : CE EN 354.<br />

• Poids : 150 g.


NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

FOOTAPE FOOTCORD LOOPING<br />

FOOTAPE C47A<br />

Pédale réglable en sangle<br />

• Se fixe sur la poignée ASCENSION et le<br />

bloqueur BASIC pour les remontées sur corde.<br />

• Renfort de pied résistant à l’abrasion et rigidifié<br />

pour faciliter l’enfilage du pied.<br />

• Élastique pour maintenir le pied dans la pédale.<br />

Il est ajustable en hauteur pour pouvoir être utilisé<br />

quel que soit le type de chaussure et être rangé<br />

s’il n’est pas utilisé.<br />

• Boucle DoubleBack pour un réglage rapide et<br />

précis de la hauteur de la pédale.<br />

• Poids : 76 g.<br />

FOOTCORD C48A<br />

Pédale réglable en cordelette<br />

• Se fixe sur la poignée ASCENSION et le<br />

bloqueur BASIC pour les remontées sur corde.<br />

• Construction 100 % Dyneema pour renforcer la<br />

durabilité.<br />

• Élastique pour maintenir le pied dans la pédale.<br />

Il est ajustable en hauteur pour pouvoir être utilisé<br />

quel que soit le type de chaussure et être rangé<br />

s’il n’est pas utilisé.<br />

• Plaquette de réglage de la hauteur de la pédale.<br />

• Poids : 42 g.<br />

LOOPING C25<br />

étrier quatre marches<br />

• Se fixe sur la poignée ASCENSION pour les<br />

remontées sur corde ou sur un ancrage pour la<br />

progression dans les dévers ou les surplombs.<br />

• Renfort de pied résistant à l’abrasion et rigidifié<br />

pour faciliter l’enfilage du pied.<br />

• Poids : 145 g.<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

CROLL ®<br />

B16BAA<br />

Bloqueur ventral<br />

• Bloqueur ventral compact et léger.<br />

• S’utilise en complément d’une poignée<br />

ASCENSION pour les remontées sur corde.<br />

• Gâchette à picots avec fente d’évacuation<br />

pour optimiser le fonctionnement, quelles que<br />

soient les conditions (corde gelée, boue, etc.).<br />

Cette gâchette est en acier inoxydable pour une<br />

meilleure résistance à la corrosion.<br />

• Renfort de protection antiusure en acier<br />

inoxydable protégeant la zone de frottement de<br />

la corde.<br />

• Ouverture du taquet par pincement pour une<br />

manipulation simple et rapide.<br />

• Trou inférieur vrillé pour maintenir l’appareil à<br />

plat.<br />

• Trou supérieur pour fixer une bretelle SECUR et<br />

maintenir le bloqueur en position.<br />

• Diamètre de corde : 8 à 11 mm.<br />

• Certification(s) : CE EN 567, CE EN 12 841<br />

type B.<br />

• Poids : 85 g.<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

SECUR C74A<br />

Bretelle de maintien du bloqueur<br />

ventral CROLL<br />

• Construction simple pour une mise en place<br />

facile.<br />

• Boucles DoubleBack avant et arrière pour un<br />

réglage rapide et précis.<br />

• Montage sur l’anneau arrière des harnais<br />

cuissards AVAO SIT, FALCON, FALCON ASCENT<br />

et SEQUOIA SRT.<br />

• Poids : 135 g.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


100<br />

Bloqueurs de progression<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

PANTIN pied gauche<br />

PANTIN ®<br />

Bloqueur de pied droit et gauche<br />

• Conçu pour rendre les remontées sur corde<br />

plus rapide et moins fatigante.<br />

• S’utilise en complément des bloqueurs CROLL,<br />

ASCENSION ou ASCENTREE.<br />

• Gâchette facilitant le coulissement de la corde<br />

dès les premiers mètres.<br />

• Gâchette à picots avec fente d’évacuation<br />

pour optimiser le fonctionnement, quelles que<br />

soient les conditions (corde gelée, boue, etc.).<br />

Cette gâchette est en acier inoxydable pour une<br />

meilleure résistance à la corrosion.<br />

• Mécanisme totalement intégré au corps du<br />

bloqueur pour éviter tout risque d’accrochage.<br />

• S’enlève de la corde par un simple mouvement<br />

de repli de la jambe vers l’arrière.<br />

• Sangle inférieure 100 % Dyneema pour résister<br />

davantage à l’abrasion.<br />

• Réglage facile par boucle DoubleBack.<br />

• Existe en deux versions :<br />

- PANTIN pied droit (B02BRA) : jaune,<br />

- PANTIN pied gauche (B02BLA) : noir.<br />

• Diamètre de corde : 8 à 13 mm.<br />

• Poids : 85 g.<br />

Attention : le PANTIN n’est pas un EPI.<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

PANTIN pied droit<br />

ASCENTREE B19 WAA<br />

Bloqueur poignée double pour<br />

l’élagage<br />

• Conçu pour les remontées sur cordes à<br />

double dans les arbres en « footlock » ou avec<br />

deux bloqueurs de pieds PANTIN.<br />

• Poignées surmoulées ergonomiques permettant<br />

d’assurer une préhension à la fois confortable et<br />

puissante.<br />

• Gâchette à picots avec fente d’évacuation pour<br />

optimiser le fonctionnement quelles que soient les<br />

conditions (cordes gelées, boue, etc.).<br />

• Ensemble taquet/gâchette totalement intégrée<br />

au corps du bloqueur pour limiter les frottements.<br />

• Poignées larges compatibles avec l’utilisation de<br />

gants épais.<br />

• Trous inférieurs pour connecter une longe.<br />

• Trous supérieurs pour mousquetonner la corde.<br />

• Fonctionne sur corde double de diamètre 8 à<br />

13 mm.<br />

• Certification(s) : CE.<br />

• Poids : 390 g.


Bloqueur de mouflage Bloqueur de dépannage Bloqueurs à came<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

BASIC B18BAA<br />

Bloqueur compact polyvalent<br />

• Bloqueur compact pour une excellente prise en<br />

main.<br />

• Polyvalent : utilisation en remontée sur corde<br />

fixe, ou comme anti-retour dans un mouflage.<br />

• Gâchette à picots avec fente d’évacuation<br />

pour optimiser le fonctionnement, quelles que<br />

soient les conditions (corde gelée, boue, etc.).<br />

Cette gâchette est en acier inoxydable pour une<br />

meilleure résistance à la corrosion.<br />

• Large trou inférieur pour connecter facilement<br />

les mousquetons de longe et de pédale.<br />

• Trou supérieur pour mousquetonner la corde.<br />

• Diamètre de corde : 8 à 11 mm.<br />

• Certification(s) : CE EN 567, CE EN 12 841<br />

type B.<br />

• Poids : 85 g<br />

TIBLOC B01<br />

Bloqueur de dépannage<br />

• Extrêmement compact et léger : complète<br />

efficacement l’équipement de base du travailleur<br />

sur corde ou du secouriste.<br />

• Polyvalent : s’utilise très facilement avec un<br />

mousqueton à verrouillage pour réaliser des<br />

remontées sur corde ou des systèmes de<br />

mouflage (anti-retour).<br />

• Muni de picots et d'une fente d'évacuation pour<br />

optimiser le fonctionnement, quelles que soient<br />

les conditions (corde gelée, boue, etc.).<br />

• Trou de fixation pour cordelette imperdable.<br />

• S’utilise sur corde simple de 8 à 11 mm, avec un<br />

mousqueton à verrouillage de section ronde, ou<br />

ovale, de 10 à 12 mm (Am’D, WILLIAM, etc.).<br />

• Certification(s) : CE EN 567.<br />

• Poids : 40 g.<br />

RESCUCENDER B50<br />

Bloqueur à came<br />

• Axe amovible, pour installer ou retirer le<br />

bloqueur en tout point de la corde.<br />

• Goupille de verrouillage : limite le risque de<br />

désolidariser la corde involontairement.<br />

• Fonctionne sur corde simple de diamètre 9 à<br />

13 mm.<br />

• Certification(s) : CE EN 567.<br />

• Poids : 250 g.<br />

MICROCENDER B54<br />

Bloqueur à came<br />

• Axe amovible, pour installer ou retirer le<br />

bloqueur en tout point de la corde.<br />

• Goupille de verrouillage : limite le risque de<br />

désolidariser la corde involontairement.<br />

• Fonctionne sur corde simple de diamètre 9 à<br />

13 mm.<br />

• Certification(s) : CE EN 567.<br />

• Poids : 160 g.<br />

MICROGRAB B53<br />

Bloqueur à came pour installation<br />

à demeure sur corde<br />

• Axe boulonné évitant toute désolidarisation<br />

involontaire : nécessite d’enfiler la corde par une<br />

de ses extrémités.<br />

• Fonctionne sur corde simple de diamètre 9 à<br />

13 mm.<br />

• Certification(s) : CE EN 567.<br />

• Poids : 175 g.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


102<br />

POULIES<br />

Les poulies servent à hisser du matériel, et dans le domaine du secours, à moufler une personne. Elles peuvent éventuellement<br />

intégrer un bloqueur pour faciliter les manœuvres. Certaines poulies permettent également le déplacement sur corde ou sur<br />

câble : déplacement de charges ou évacuation d’une personne en secours.<br />

Deux facteurs déterminent le<br />

rendement des poulies :<br />

• La taille du réa : plus le diamètre<br />

du réa est important, meilleur est le<br />

rendement.<br />

• Le support du réa :<br />

- les coussinets autolubrifiants<br />

assurent un bon rendement, mais ils<br />

doivent être régulièrement entretenus,<br />

- les roulements à billes étanches<br />

assurent un excellent rendement et ne<br />

nécessitent aucun entretien.<br />

Pour une sélection plus intuitive de la<br />

poulie adaptée à chaque besoin, toutes les<br />

poulies <strong>Petzl</strong> équipées de roulement à billes<br />

sont repérées à l’aide du pictogramme :<br />

Le second pictogramme représente le<br />

diamètre maximal de corde utilisable avec<br />

chaque poulie :<br />

Arkema, Pierre-Bénite site (France) © Arnaud Childeric


Poulies bloqueurs<br />

Poulies avec système anti-retour intégré permettant de remplacer le montage traditionnel poulie / bloqueur dans les systèmes de mouflage.<br />

MICRO TRAXION<br />

Poulies haut rendement<br />

Poulies polyvalentes haute performance adaptées<br />

à une utilisation intensive.<br />

Poulies simples<br />

PARTNER<br />

RESCUE<br />

Poulies légères et polyvalentes destinées aux<br />

applications ne nécessitant pas un haut niveau<br />

d’efficacité (redirection de corde, etc.).<br />

MOBILE<br />

FIXE<br />

PRO TRAXION<br />

Poulies Prusik<br />

Poulies haute performance conçues pour réaliser des systèmes anti-retour légers, à l’aide d’un nœud<br />

autobloquant Prusik. La forme des flasques permet de déverrouiller le nœud lorsque celui-ci arrive en<br />

butée contre la poulie.<br />

MINI<br />

MINDER<br />

Poulies de déplacement<br />

Poulies étudiées pour le déplacement sur corde<br />

ou sur câble. Extrêmement simples et rapides à<br />

installer, ces poulies à flasques fixes assurent une<br />

parfaite stabilité grâce aux deux réas en ligne.<br />

TANDEM<br />

GEMINI<br />

TWIN<br />

Poulies spécialisées<br />

Poulies dédiées aux applications spécifiques<br />

telles que les installations nécessitant le passage<br />

de nœuds, ou le déplacement sur câble de<br />

remontées mécaniques.<br />

TANDEM SPEED KOOTENAY ROLLCAB<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


104<br />

Poulies bloqueurs<br />

MICRO TRAXION P53<br />

Poulie bloqueur ultralégère à haut rendement<br />

8 ≤ ø ≤ 11 mm<br />

• Poulie avec bloqueur intégré utilisable comme<br />

poulie bloqueur, ou comme poulie simple.<br />

• Gâchette verrouillable en position relevée<br />

pour une utilisation comme poulie simple<br />

(déverrouillable avec le bouton supérieur pour<br />

repasser en poulie bloqueur).<br />

• Réa en aluminium monté sur roulement à billes<br />

étanche pour assurer un excellent rendement.<br />

• Gâchette à picots avec fente d'évacuation<br />

pour optimiser le fonctionnement, quelles que<br />

soient les conditions (corde gelée, boue, etc.).<br />

• Ultra-compacte et très légère.<br />

Gâchette de blocage<br />

Trou de connexion<br />

Réa<br />

Le bouton supérieur permet de libérer<br />

la gâchette pour passer en poulie<br />

bloqueur.<br />

8 ≤ ø ≤ 13 mm<br />

PRO TRAXION P51<br />

Poulie bloqueur à haut rendement<br />

• Poulie avec bloqueur intégré utilisable comme<br />

poulie simple ou comme bloqueur :<br />

- la gâchette à picots avec fente d'évacuation<br />

optimise le fonctionnement, quelles que soient les<br />

conditions (corde gelée, boue, etc.),<br />

- le taquet d’ouverture est ergonomique et facile à<br />

manipuler, même avec des gants,<br />

- le taquet peut être verrouillé en position ouverte<br />

pour une utilisation en poulie simple.<br />

• Réa de gros diamètre en aluminium monté<br />

sur roulement à billes étanche pour assurer un<br />

excellent rendement.<br />

• Flasque mobile, déverrouillable, permettant<br />

d’installer facilement la corde lorsque la poulie est<br />

en place.<br />

• Point d’attache auxiliaire pour verrouiller la<br />

poulie et réaliser différents types de mouflages.<br />

• S’utilise avec un mousqueton de type OK ou<br />

WILLIAM.


Poulies haut rendement Poulies Prusik<br />

PARTNER<br />

RESCUE<br />

ø ≤ 11 mm<br />

ø ≤ 13 mm<br />

PARTNER P52A<br />

Poulie ultra-compacte à haut<br />

rendement<br />

• Poulie extrêmement légère et ultra-compacte.<br />

• Conçue pour les travaux quotidiens ou pour le<br />

secours sur site (tyrolienne, etc.).<br />

• Réa sur roulement à billes étanche pour assurer<br />

un excellent rendement.<br />

RESCUE P50A - P50AN<br />

Poulie haute résistance à haut<br />

rendement<br />

• Destinée aux professionnels du secours.<br />

• Conçue pour manœuvrer de lourdes charges ou<br />

pour une utilisation intensive.<br />

• Réa de gros diamètre monté sur roulement<br />

à billes étanche pour assurer un excellent<br />

rendement.<br />

• Peut recevoir jusqu’à trois mousquetons pour<br />

faciliter les manœuvres.<br />

• Disponible également en version noire.<br />

MINI<br />

GEMINI<br />

ø ≤ 11 mm<br />

ø ≤ 11 mm<br />

MINI P59A<br />

Poulie Prusik légère à haut<br />

rendement<br />

• Flasques spécifiques adaptés à l’utilisation de<br />

nœud autobloquant Prusik dans les systèmes<br />

anti-retour.<br />

• Réa sur roulement à billes étanche pour assurer<br />

un excellent rendement.<br />

• Légère et compacte.<br />

GEMINI P66A<br />

Poulie Prusik double légère à haut<br />

rendement<br />

• Flasques spécifiques adaptés à l’utilisation de<br />

nœud autobloquant Prusik dans les systèmes<br />

anti-retour.<br />

• Réas montés en parallèle et point d’attache<br />

auxiliaire pour réaliser différents types de<br />

mouflages complexes.<br />

• Réas sur roulements à billes étanches pour<br />

assurer un excellent rendement.<br />

• Légère et compacte.<br />

MINDER<br />

TWIN<br />

ø ≤ 13 mm<br />

ø ≤ 13 mm<br />

MINDER P60A<br />

Poulie Prusik haute résistance à<br />

haut rendement<br />

• Flasques spécifiques adaptés à l’utilisation de<br />

nœud autobloquant Prusik dans les systèmes<br />

anti-retour.<br />

• Réa de gros diamètre monté sur roulement<br />

à billes étanche pour assurer un excellent<br />

rendement.<br />

• Peut recevoir jusqu’à trois mousquetons pour<br />

faciliter les manœuvres.<br />

TWIN P65A<br />

Poulie Prusik double haute<br />

résistance à haut rendement<br />

• Flasques spécifiques adaptés à l’utilisation de<br />

nœud autobloquant Prusik dans les systèmes<br />

anti-retour.<br />

• Réas montés en parallèle et point d’attache<br />

auxiliaire pour réaliser différents types de<br />

mouflages, y compris les plus complexes.<br />

• Réas de gros diamètre sur roulements à billes<br />

étanches pour assurer un excellent rendement.<br />

• Peut recevoir jusqu’à trois mousquetons pour<br />

faciliter les manœuvres.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


106<br />

Poulies simples Poulies de déplacement Poulies spécialisées<br />

MOBILE<br />

FIXE<br />

ø ≤ 13 mm<br />

ø ≤ 13 mm<br />

MOBILE P03A<br />

Poulie ultra-compacte polyvalente<br />

• Poulie légère et compacte.<br />

• Conçue pour les mouflages et les déviations de<br />

charges.<br />

• Réa sur coussinets autolubrifiants pour assurer<br />

un bon rendement.<br />

FIXE P05W - P05WN<br />

Poulie compacte polyvalente<br />

• Flasques fixes permettant une mise en<br />

place rapide et le couplage avec un bloqueur<br />

mécanique.<br />

• Conçue pour les mouflages et les déviations de<br />

charges.<br />

• Réa sur coussinets autolubrifiants pour assurer<br />

un bon rendement.<br />

• S’utilise avec un mousqueton de type OK ou<br />

WILLIAM.<br />

• Disponible également en version noire.<br />

TANDEM<br />

TANDEM SPEED<br />

ø ≤ 13 mm<br />

ø ≤ 13 mm<br />

TANDEM P21<br />

Poulie double pour tyroliennes sur<br />

corde<br />

• Réas en aluminium montés sur coussinets<br />

autolubrifiants pour assurer un bon rendement.<br />

• Peut recevoir jusqu’à trois mousquetons pour<br />

faciliter les manœuvres.<br />

TANDEM SPEED P21 SPE<br />

Poulie double pour tyroliennes sur<br />

câble ou corde<br />

• Réas en acier inoxydable résistants à l’usure.<br />

• Réas montés sur roulements à billes étanches<br />

pour assurer un excellent rendement.<br />

• Peut recevoir jusqu’à trois mousquetons pour<br />

faciliter les manœuvres.<br />

260 mm<br />

470 mm<br />

KOOTENAY<br />

ROLLCAB<br />

KOOTENAY P67<br />

Poulie passe nœuds<br />

• Important volume entre la tête de flasque et le<br />

réa permettant le passage des nœuds de jonction<br />

(hissage de charges sur de grandes hauteurs ou<br />

déplacement en tyrolienne avec deux cordes).<br />

• Réa de gros diamètre monté sur roulement<br />

à billes étanche pour assurer un excellent<br />

rendement.<br />

• Goupilles de verrouillage du réa pour utiliser la<br />

poulie comme amarrage.<br />

• Hauteur : 260 mm.<br />

ROLLCAB P47<br />

Roulette de déplacement sur câble<br />

• Conçue pour le déplacement et l’évacuation le<br />

long des câbles de remontées mécaniques.<br />

• Grande ouverture et réa de gros diamètre,<br />

pour une utilisation sur câbles jusqu’à 55 mm de<br />

diamètre.<br />

• À utiliser avec une longe de contre assurage lors<br />

du déplacement.<br />

• Hauteur : 470 mm.


Données techniques poulies<br />

Poulies bloqueurs<br />

MICRO<br />

TRAXION<br />

PRO<br />

TRAXION<br />

Référence Certification<br />

Diamètre de<br />

corde<br />

Diamètre de<br />

réa<br />

Roulement à<br />

billes<br />

P53 CE EN 567 8 à 11 mm 25 mm Oui 91 %<br />

P51<br />

Poulies haut rendement<br />

CE EN 12278,<br />

CE EN 567<br />

8 à 13 mm 38 mm Oui 95 %<br />

Rendement Charge de travail Poids<br />

simple : 2,5 kN x 2<br />

= 5 kN<br />

bloqueur : 2,5 kN<br />

simple : 3 kN x 2<br />

= 6 kN<br />

bloqueur : 2,5 kN<br />

PARTNER P52A CE EN 12278 7 à 11 mm 25 mm Oui 91 % 2,5 kN x 2 = 5 kN 56 g<br />

RESCUE<br />

Poulies Prusik<br />

P50A<br />

P50AN (noir)<br />

MINI P59A<br />

GEMINI P66A<br />

MINDER P60A<br />

TWIN P65A<br />

Poulies simples<br />

CE EN 12278,<br />

NFPA 1983 General<br />

Use<br />

CE EN 12278,<br />

NFPA 1983<br />

Technical Use<br />

CE EN 12278,<br />

NFPA 1983<br />

Technical Use<br />

CE EN 12278,<br />

NFPA 1983 General<br />

Use<br />

CE EN 12278,<br />

NFPA 1983 General<br />

Use<br />

85 g<br />

265 g<br />

7 à 13 mm 38 mm Oui 95 % 4 kN x 2 = 8 kN 185 g<br />

7 à 11 mm 25 mm Oui 91 % 2,5 kN x 2 = 5 kN 80 g<br />

7 à 11 mm 25 mm Oui 91 %<br />

2 x 1,5 kN x 2<br />

= 6 kN<br />

135 g<br />

7 à 13 mm 51 mm Oui 97 % 4 kN x 2 = 8 kN 295 g<br />

7 à 13 mm 51 mm Oui 97 %<br />

2 x 3 kN x 2<br />

= 12 kN<br />

MOBILE P03A CE EN 12278 7 à 13 mm 21 mm Non 71 % 2,5 kN x 2 = 5 kN 75 g<br />

FIXE<br />

P05W<br />

(jaune)<br />

P05WN<br />

(noir)<br />

Poulies de déplacement<br />

CE EN 12278 7 à 13 mm 21 mm Non 71 % 2,5 kN x 2 = 5 kN 90 g<br />

TANDEM P21 CE EN 12278 corde ≤ 13 mm 21 mm Non 71 % 10 kN 195 g<br />

TANDEM<br />

SPEED<br />

Poulies spécialisées<br />

P21 SPE CE EN 12278<br />

corde ≤ 13 mm<br />

câble ≤ 12 mm<br />

450 g<br />

26 mm Oui 95 % 10 kN 270 g<br />

KOOTENAY P67 CE EN 12278 8 à 19 mm 76 mm Oui - 5 kN x 2 = 10 kN 1390 g<br />

ROLLCAB P47 CE EN 1909 câble ≤ 55 mm 55 mm Non - 5 kN 1470 g<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


108<br />

AMARRAGES<br />

Ropeworks, Reunion Tower, Dallas (USA) © Frank Huster


Amarrages rocher et béton<br />

Éléments permettant de constituer des amarrages fixes démontables ou<br />

installés à demeure.<br />

CŒUR CŒUR GOUJON<br />

COLLINOX<br />

Sangles d’amarrage<br />

ANNEAU<br />

TREESBEE<br />

BAT’INOX<br />

Sangles conçues pour l’installation d’amarrages temporaires facilement<br />

transportables avec possibilité de réglage, ou de choix de la longueur.<br />

CONNEXION<br />

TREESBEE SCREWLINK<br />

éléments de connexion<br />

Émerillons à utiliser pour empêcher les cordes de vriller lorsque la<br />

charge tourne sur elle-même. Les multiplicateurs d’amarrage permettent<br />

d’organiser le poste de travail tout en augmentant les possibilités<br />

d’amarrages disponibles.<br />

SWIVEL S SWIVEL L<br />

Amarrage à réglage rapide<br />

GRILLON<br />

GRILLON<br />

Ligne de vie temporaire horizontale<br />

PAW<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


110<br />

Amarrages rocher et béton<br />

CŒUR GOUJON COLLINOX BAT’INOX<br />

Référence P32 P33 P55 P57<br />

Poids 85 g 120 g 95 g 250 g<br />

Certification<br />

Type<br />

Rocher<br />

Béton<br />

Fixation<br />

EN 795 A1,<br />

EN 959<br />

EN 795 A1,<br />

EN 959<br />

EN 795 A1,<br />

EN 959<br />

EN 795 A1,<br />

EN 959<br />

Granite, gneiss > 80 MPa • • • • • • • •<br />

Calcaire dur > 80 MPa • • • • • • • •<br />

Calcaire et grès moyen<br />

80 MPa à 45 MPa • • • • • • •<br />

Roche tendre (molasse,<br />

calcaire) < 45 MPa<br />

Non Non • • •<br />

Très bonne qualité (ouvrage<br />

d’art) > 50 MPa • • • • • • •<br />

Qualité moyenne 25 < x <<br />

50 MPa<br />

Non • • • • •<br />

• • : essais préalables conseillés / • : essais préalables impératifs<br />

Longueur 55 mm 67 mm 70 mm 100 mm<br />

Longueur de perçage ≥ 55 mm ≥ 67 mm 70-75 mm 100-105 mm<br />

Diamètre 10 mm 12 mm 10 mm 14 mm<br />

Diamètre de perçage 10 mm 12 mm 12 mm 16 mm<br />

Mode de fixation Expansion Expansion Colle P56* Colle P41*<br />

Temps de séchage indicatif - -<br />

Performances<br />

Résistance au cisaillement béton<br />

50 MPa<br />

Résistance à l’arrachement béton<br />

50 MPa<br />

40 min<br />

-> 10 h**<br />

40 min<br />

-> 10 h**<br />

25 kN 25 kN 40 kN** 50 kN**<br />

18 kN 18 kN 35 kN** 50 kN**<br />

* Ou autres colles certifiées par <strong>Petzl</strong>.<br />

** Valeurs données pour les colles P41 et P56 (dépendent de la colle utilisée et de l’environnement<br />

extérieur).<br />

CŒUR<br />

CŒUR GOUJON<br />

COEUR<br />

Plaquette d’amarrage en acier<br />

inoxydable<br />

• Existe en deux versions :<br />

- COEUR (P34050) : plaquette pour goujon de<br />

10 mm,<br />

- COEUR (P38150) : plaquette pour goujon de<br />

12 mm.<br />

• Poids : 40 g.<br />

• Certification(s) : EN 795 A1.<br />

COEUR GOUJON<br />

Ensemble complet d’amarrage en<br />

acier inoxydable<br />

• Composé d’une plaquette COEUR, d’un écrou<br />

et d’une cheville auto-expansion.<br />

• Plaquette démontable.<br />

• Existe en deux versions :<br />

- COEUR GOUJON (P32) : plaquette COEUR<br />

montée sur goujon de 10 mm,<br />

- COEUR GOUJON (P33) : plaquette COEUR<br />

montée sur goujon de 12 mm.


COLLINOX<br />

AMPOULE COLLINOX<br />

BAT’INOX<br />

AMPOULE BAT’INOX<br />

COLLINOX P55<br />

Amarrage à coller en acier<br />

inoxydable forgé<br />

• 10 x 70 mm<br />

AMPOULE COLLINOX<br />

P56<br />

Colle pour l’amarrage COLLINOX<br />

BAT’INOX P57<br />

Amarrage à coller en acier<br />

inoxydable forgé<br />

• 14 x 100 mm<br />

AMPOULE BAT’INOX P41<br />

Colle pour l’amarrage BAT’INOX<br />

Éléments de connexion<br />

PAW S<br />

PAW M<br />

PAW L<br />

PAW<br />

Multiplicateur d’amarrages<br />

• Pour organiser un poste de travail et créer un<br />

système d’amarrages multiples très facilement.<br />

• Trous de 19 mm laissant passer la bague de la<br />

plupart des mousquetons.<br />

• Réalisé en aluminium : excellent rapport<br />

résistance / légèreté.<br />

• Charge de rupture : 36 kN.<br />

• Existe en trois tailles :<br />

- PAW S (P63 S) : petite (poids : 55 g),<br />

- PAW M (P63 M) : moyenne (poids : 210 g),<br />

- PAW L (P63 L) : large (poids : 350 g).<br />

• Disponible également en noir.<br />

• Certification(s) : CE, NFPA 1983 General Use.<br />

SWIVEL<br />

émerillon<br />

SWIVEL S<br />

SWIVEL L<br />

• Évite de vriller les cordes lorsque la charge<br />

tourne sur elle-même.<br />

• Excellentes performances et fiabilité grâce au<br />

roulement à billes étanche sans entretien.<br />

• SWIVEL S (P58 S) :<br />

- conçu pour une charge d’une personne,<br />

- taille compacte,<br />

- charge de rupture : 23 kN,<br />

- poids : 95 g,<br />

- Certification(s) : CE.<br />

• SWIVEL L (P58 L) :<br />

- conçu pour une charge de deux personnes,<br />

possibilité de fixer jusqu’à trois connecteurs aux<br />

extrémités,<br />

- charge de rupture : 36 kN,<br />

- poids : 150 g,<br />

- Certification(s) : CE, NFPA 1983 General Use.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


112<br />

Sangles d’amarrage<br />

ANNEAU<br />

Anneau de sangle<br />

• Existe en quatre longueurs :<br />

- ANNEAU (C40 60) : 60 cm (poids : 60 g),<br />

- ANNEAU (C40 80) : 80 cm (poids : 80 g),<br />

- ANNEAU (C40 120) : 120 cm (poids : 100 g),<br />

- ANNEAU (C40 150) : 150 cm (poids : 135 g).<br />

• Disponible également en version noire :<br />

- ANNEAU noir (C40 60N) : 60 cm (poids : 60 g),<br />

- ANNEAU noir (C40 80N) : 80 cm (poids : 80 g),<br />

- ANNEAU noir (C40120N) : 120 cm (poids :<br />

100 g).<br />

• Charge de rupture : 22 kN.<br />

• Certification(s) : CE EN 566, CE EN 795 B.<br />

CONNEXION FIXE<br />

Sangle d’amarrage<br />

• Extrémités en D en acier forgé.<br />

• Existe en trois longueurs :<br />

- CONNEXION FIXE (C42 100) : 100 cm (poids :<br />

335 g),<br />

- CONNEXION FIXE (C42 150) : 150 cm (poids :<br />

390 g),<br />

- CONNEXION FIXE (C42 200) : 200 cm (poids :<br />

440 g).<br />

• Charge de rupture : 35 kN.<br />

• Certification(s) : CE EN 795 B, CE EN 354.<br />

CONNEXION VARIO C42 V<br />

Sangle d’amarrage réglable<br />

• Boucle de réglage permettant une amplitude de<br />

80 à 130 cm.<br />

• Extrémités en D en acier forgé.<br />

• Longueur : 80 à 130 cm.<br />

• Poids : 475 g.<br />

• Charge de rupture : 22 kN.<br />

• Certification(s) : CE EN 795 B, CE EN 354.<br />

CONNEXION FAST C42 F<br />

Sangle d’amarrage à réglage<br />

rapide<br />

• Boucle de réglage rapide en extrémité<br />

permettant une amplitude de 20 à 150 cm.<br />

• Extrémités en D en acier forgé.<br />

• Longueur : 20 à 150 cm.<br />

• Poids : 390 g.<br />

• Charge de rupture : 18 kN.<br />

• Certification(s) : CE EN 795 B.<br />

TREESBEE TREESBEE SCREWLINK<br />

TREESBEE<br />

TREESBEE SCREWLINK<br />

Fausse fourche pour l’élagage<br />

• Préserve l’arbre et favorise le coulissement de la<br />

corde au niveau de l’amarrage.<br />

• Récupérable depuis le sol.<br />

• Sangle large pour limiter le vrillage.<br />

• Extrémité triple épaisseur au niveau du gros<br />

anneau pour rigidifier le bout de la sangle lors du<br />

rappel.<br />

• Existe en deux versions :<br />

- sangle avec anneau de gros diamètre et petit<br />

anneau pour les cordes avec terminaisons<br />

épissurées (l’épissure passe dans le petit anneau),<br />

- sangle avec anneau de gros diamètre et maillon<br />

rapide (triangle) pour les cordes avec terminaisons<br />

cousues (le maillon s’ouvre pour laisser passer la<br />

terminaison cousue).<br />

• Code couleur facilement identifiable.<br />

• Longueur : 110 cm.<br />

• Existe en deux versions de connecteur :<br />

- TREESBEE (C04110) : 240 g,<br />

- TREESBEE SCREWLINK (C04110 M) : 295 g.<br />

• Charge de rupture : 23 kN.<br />

• Certification(s) : EN 795 B.


Amarrage à réglage rapide<br />

GRILLON<br />

Amarrage à réglage rapide<br />

• Permet d’installer rapidement un amarrage<br />

réglable d’une longueur supérieure à deux mètres.<br />

• L’appareil autobloquant permet d’ajuster<br />

facilement la longueur et la tension au point<br />

d’amarrage (réaliser un nœud de mule après le<br />

GRILLON pour verrouiller l’amarrage).<br />

• Corde semi-statique, résistante au frottement et<br />

au vieillissement.<br />

• Terminaisons cousues aux deux extrémités avec<br />

gaine plastique pour maintenir le connecteur en<br />

position et protéger la corde de l’abrasion.<br />

• Existe en quatre versions (sans connecteur) :<br />

- GRILLON (L52A 002) : 2 m, 435 g,<br />

- GRILLON (L52A 003) : 3 m, 515 g,<br />

- GRILLON (L52A 004) : 4 m, 595 g,<br />

- GRILLON (L52A 005) : 5 m, 675 g.<br />

• Certification(s) : CE EN 795 B.<br />

Découvrez sur www.petzl.com/GRILLON toutes<br />

les possibilités offertes par les amarrages<br />

rapides GRILLON.<br />

Ligne de vie temporaire horizontale<br />

GRILLON<br />

Ligne de vie temporaire horizontale<br />

• Permet d’installer rapidement une ligne de vie<br />

horizontale lorsque la surface de la zone de travail<br />

est importante.<br />

• L’appareil autobloquant permet d’ajuster<br />

facilement la longueur et la tension entre les deux<br />

points d’amarrage (réaliser un nœud de mule<br />

après le GRILLON pour verrouiller l’amarrage).<br />

• Corde semi-statique, résistante au frottement et<br />

au vieillissement.<br />

• Terminaisons cousues aux deux extrémités avec<br />

gaine plastique pour maintenir le connecteur en<br />

position et protéger la corde de l’abrasion.<br />

• Existe en quatre longueurs :<br />

- GRILLON (L52A 005) : 5 m, 675 g,<br />

- GRILLON (L52A 010) : 10 m, 1055 g,<br />

- GRILLON (L52A 015) : 15 m, 1455 g,<br />

- GRILLON (L52A 020) : 20 m, 1900 g.<br />

• Certification(s) : CE EN 795 B.<br />

Découvrez sur www.petzl.com/GRILLON<br />

toutes les possibilités offertes par les lignes<br />

de vie GRILLON.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


114<br />

CORDES<br />

La gamme de cordes <strong>Petzl</strong> est destinée aux professionnels de la verticalité. Elle apporte une solution efficace aux contraintes<br />

des différentes activités : accès difficile, secours technique, industrie. Afin d’apporter des solutions à ses clients dans le monde<br />

entier, <strong>Petzl</strong> propose des cordes répondant aux normes européennes (cordes semi-statiques) et aux normes américaines (cordes<br />

statiques).<br />

Des cordes sur mesure<br />

(Service disponible uniquement pour les cordes aux normes<br />

européennes)<br />

Pour répondre de manière précise aux besoins spécifiques de certains<br />

professionnels, <strong>Petzl</strong> propose un service de personnalisation. Il est ainsi<br />

possible de commander une corde à la longueur souhaitée et de l’équiper<br />

de terminaisons manufacturées de haute qualité, avec gaine de protection<br />

sur une ou deux extrémités. Ces cordes sont donc prêtes à l’usage et ne<br />

requièrent aucun nœud.<br />

Les terminaisons cousues disposent d’une gaine de protection<br />

pour maintenir correctement le connecteur en position et faciliter les<br />

manipulations.<br />

Les terminaisons manufacturées offrent également une résistance<br />

supérieure à un nœud en huit et permettent de satisfaire à certaines<br />

normes, notamment la norme EN 353-2 (antichute mobile incluant un<br />

support d’assurage flexible, ASAP + corde).<br />

Arkema, Pierre-Bénite site (France) © Arnaud Childeric


Cordes normes européennes (semi-statiques)<br />

Cordes pour l'accès difficile Cordes pour l'industrie Cordes pour les sapeurs-pompiers<br />

VECTOR 11 mm<br />

PROTEC<br />

PARALLEL 10,5 mm<br />

Cordes normes américaines (statiques)<br />

Protections de corde<br />

VECTOR 12,5 mm<br />

AXIS 11 mm<br />

SET CATERPILLAR<br />

AXIS 11 mm<br />

8 mm RESCUE CORD<br />

ROLL MODULE<br />

GRIP 12,5 mm LINK 7 mm<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


116<br />

Cordes normes européennes (semi-statiques)<br />

PARALLEL 10,5 mm<br />

Corde semi-statique pour l’accès<br />

difficile<br />

• Diamètre « fin » minimisant le poids et<br />

l’encombrement, demandant de l’expertise dans<br />

le contrôle de la descente.<br />

• Souplesse procurant une excellente maniabilité.<br />

• Disponible en trois coloris pour pouvoir identifier<br />

facilement corde de travail, corde de sécurité et<br />

accès commun.<br />

• Longueurs standards :<br />

- 50 m : blanc (R77W 050),<br />

- 50 m : jaune (R77Y 050),<br />

- 50 m : noir (R77N 050),<br />

- 100 m : blanc (R77W 100),<br />

- 100 m : jaune (R77Y 100),<br />

- 100 m : noir (R77N 100),<br />

- 200 m : blanc (R77W 200),<br />

- 200 m : jaune (R77Y 200),<br />

- 200 m : noir (R77N 200).<br />

• Personnalisation sur demande :<br />

- choix de la longueur (500 m maximum),<br />

- choix de terminaisons cousues aux<br />

extrémités.<br />

• CE, EN 1891 Type A (cordes semi-statiques).<br />

• Résistance avec un nœud en huit : ≥ 15 kN.<br />

• Résistance avec terminaison cousue : ≥ 22 kN.<br />

• Force choc (facteur 0,3) : 5,1 kN.<br />

• Nombre de chutes facteur 1 : 16.<br />

• Poids : 65 g/m.<br />

AXIS 11 mm<br />

Corde semi-statique avec<br />

terminaison cousue offrant une<br />

excellente résistance à l’abrasion<br />

• Diamètre « standard » destiné aux utilisateurs<br />

qui ne sont pas des experts des techniques de<br />

cordes.<br />

• Disponible de 10 à 60 m avec une terminaison<br />

cousue, pour utilisation avec un antichute<br />

mobile ASAP, ou dans un kit de secours avec un<br />

descendeur I’D S.<br />

• Terminaison cousue avec gaine de protection<br />

maintenant correctement le connecteur en<br />

position et facilitant la manipulation.<br />

• Longueurs standards (terminaison cousue sur<br />

une extrémité) :<br />

- 10 m : jaune/noir (R74YT 010),<br />

- 20 m : jaune/noir (R74YT 020),<br />

- 30 m : jaune/noir (R74YT 030),<br />

- 40 m : jaune/noir (R74YT 040),<br />

- 50 m : jaune/noir (R74YT 050),<br />

- 60 m : jaune/noir (R74YT 060).<br />

• CE, EN 1891 Type A (cordes semi-statiques).<br />

• Résistance avec terminaison cousue : ≥ 22 kN.<br />

• Force choc (facteur 0,3) : 5,1 kN.<br />

• Nombre de chutes facteur 1 : 20.<br />

• Poids : 73 g/m.<br />

AXIS 11 mm<br />

Corde semi-statique offrant une<br />

excellente résistance à l’abrasion<br />

• Diamètre « standard » destiné aux utilisateurs<br />

qui ne sont pas des experts des techniques de<br />

cordes.<br />

• Disponible en trois coloris pour pouvoir identifier<br />

plus facilement différents kits.<br />

• Longueurs standards :<br />

- 50 m : jaune/noir (R74Y 050),<br />

- 50 m : noir (R74N 050),<br />

- 100 m : jaune/noir (R74Y 100),<br />

- 100 m : jaune/blanc (R74W 100),<br />

- 100 m : noir (R74N 100),<br />

- 200 m : jaune/noir (R74Y 200),<br />

- 200 m : noir (R74N 200),<br />

• Personnalisation sur demande :<br />

- choix de la longueur (500 m maximum),<br />

- choix de terminaisons cousues aux<br />

extrémités.<br />

• CE, EN 1891 Type A (cordes semi-statiques)<br />

• Résistance avec un nœud en huit : ≥ 15 kN.<br />

• Résistance avec terminaison cousue : ≥ 22 kN.<br />

• Force choc (facteur 0,3) : 5,1 kN.<br />

• Nombre de chutes facteur 1 : 20.<br />

• Poids : 73 g/m.


GRIP 12,5 mm<br />

Corde semi-statique haute<br />

résistance pour le secours<br />

• Diamètre assurant une excellente préhension.<br />

• Couleur : blanc.<br />

• Longueurs standards :<br />

- 30 m (R78W 030),<br />

- 60 m (R78W 060).<br />

• Personnalisation sur demande :<br />

- choix de la longueur (250 m maximum),<br />

- choix de terminaisons cousues aux<br />

extrémités.<br />

• CE, EN 1891 Type A (cordes semi-statiques).<br />

• Résistance avec un nœud en huit : ≥ 15 kN.<br />

• Résistance avec terminaison cousue : ≥ 22 kN.<br />

• Force choc (facteur 0,3) : 5,2 kN.<br />

• Nombre de chutes facteur 1 : 20.<br />

• Poids : 101 g/m.<br />

LINK 7 mm<br />

Cordelette de commande<br />

• Pour guider une victime lors d’un sauvetage ou<br />

hisser du matériel.<br />

• Couleur : blanc.<br />

• Longueurs standards :<br />

- 30 m (R75W 030),<br />

- 60 m (R75W 060),<br />

- 120 m (R75W 120).<br />

• Personnalisation sur demande :<br />

- choix de la longueur (800 m maximum),<br />

- choix de terminaisons cousues aux<br />

extrémités.<br />

• CE, EN 564.<br />

• Résistance avec un nœud en huit : ≥ 7 kN.<br />

• Résistance avec terminaison cousue : ≥ 10 kN.<br />

• Poids : 32 g/m.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


118<br />

Cordes normes américaines (statiques)<br />

VECTOR 11 mm<br />

Corde statique destinée à l’accès<br />

difficile et à la protection contre les<br />

chutes<br />

• Fusion Process permettant à la corde de<br />

conserver sa forme et offrant une excellente<br />

maniabilité.<br />

• Disponible en quatre coloris pour pouvoir<br />

identifier facilement différents kits.<br />

• Longueurs standards :<br />

- 46 m / 150 ft : blanc (R1146 W),<br />

- 46 m / 150 ft : rouge (R1146 R),<br />

- 46 m / 150 ft : bleu (R1146 B),<br />

- 46 m / 150 ft : noir (R1146 N).<br />

- 61 m / 200 ft : blanc (R1161 W),<br />

- 61 m / 200 ft : rouge (R1161 R),<br />

- 61 m / 200 ft : bleu (R1161 B),<br />

- 61 m / 200 ft : noir (R1161 N).<br />

- 183 m / 600 ft : blanc (R11183 W),<br />

- 183 m / 600 ft : rouge (R11183 R),<br />

- 183 m / 600 ft : bleu (R11183 B),<br />

- 183 m / 600 ft : noir (R11183 N).<br />

- 200 m / 656 ft : blanc (R11200 W),<br />

- 200 m / 656 ft : noir (R11200 N).<br />

- 366 m /1200 ft : blanc (R11366 W),<br />

- 366 m /1200 ft : noir (R11366 N).<br />

• NFPA 1983 Technical Use (cordes statiques)<br />

• Poids : 6 lb/100 ft.<br />

VECTOR 12,5 mm<br />

Corde statique pour les équipes de<br />

secours incendie<br />

• Fusion Process permettant à la corde de<br />

conserver sa forme et offrant une excellente<br />

maniabilité.<br />

• Disponible en six coloris pour pouvoir identifier<br />

facilement différents kits.<br />

• Longueurs standards :<br />

- 46 m / 150 ft : blanc (R1246 W),<br />

- 46 m / 150 ft : rouge (R1246 R),<br />

- 46 m / 150 ft : bleu (R1246 B),<br />

- 46 m / 150 ft : jaune (R1246 Y),<br />

- 46 m / 150 ft : orange (R1246 O).<br />

- 61 m / 200 ft : blanc (R1261 W),<br />

- 61 m / 200 ft : rouge (R1261 R),<br />

- 61 m / 200 ft : bleu (R1261 B),<br />

- 61 m / 200 ft : jaune (R1261 Y),<br />

- 61 m / 200 ft : orange (R1261 O).<br />

- 183 m / 600 ft : blanc (R12183 W),<br />

- 183 m / 600 ft : rouge (R12183 R),<br />

- 183 m / 600 ft : bleu (R12183 B),<br />

- 183 m / 600 ft : jaune (R12183 Y),<br />

- 183 m / 600 ft : orange (R12183 O),<br />

- 183 m / 600 ft : noir (R12183 N).<br />

- 366 m /1200 ft : blanc (R12366 W),<br />

- 366 m /1200 ft : noir (R12366 N).<br />

• NFPA 1983 General Use (cordes statiques)<br />

• Poids : 7,7 lb/100 ft.<br />

8 mm RESCUE CORD<br />

Corde statique pour réaliser des<br />

nœuds Prusik sur les cordes<br />

VECTOR 11 mm et VECTOR<br />

12,5 mm<br />

• Excellente performance lors de l’assurage en<br />

technique « Tandem Prusik ».<br />

• Disponible en quatre coloris pour pouvoir<br />

identifier facilement différents kits.<br />

• Longueurs standards :<br />

- 46 m / 150 ft : rouge (R846 R),<br />

- 46 m / 150 ft : orange (R846 O),<br />

- 46 m / 150 ft : vert (R846 G),<br />

- 46 m / 150 ft : noir (R846 N).<br />

- 92 m / 300 ft : rouge (R892 R),<br />

- 92 m / 300 ft : orange (R892 O),<br />

- 92 m / 300 ft : vert (R892 G),<br />

- 92 m / 300 ft : noir (R892 N).<br />

• NFPA 1983 Escape (cordes statiques)<br />

• Poids : 3,3 lb/100 ft.


Protections de corde<br />

PROTEC C45 N<br />

Protection souple<br />

• Pour protéger une corde fixe d’une zone de<br />

frottement.<br />

• Gaine légère et résistante (sans PVC).<br />

• Fermeture Velcro et pince de maintien pour<br />

mise en place facile et rapide.<br />

• Poids : 95 g.<br />

SET CATERPILLAR P68<br />

Protection articulée<br />

• Pour protéger une corde en mouvement d’une<br />

zone de frottement.<br />

• Modules connectés par maillons rapides :<br />

possibilité d’adapter le nombre de modules au<br />

terrain.<br />

• Chaque module est positionné<br />

indépendamment : l’ensemble s’adapte au relief.<br />

• Livré en kit : 4 modules + 6 maillons<br />

d’assemblage.<br />

• Poids : 1055 g.<br />

ROLL MODULE P49<br />

Protection articulée à roulettes<br />

• Pour guider une corde en mouvement et la<br />

protéger d’une zone de frottement.<br />

• Roulettes verticales et horizontales pour guider<br />

la corde en mouvement avec un minimum de<br />

frottement.<br />

• Chaque module est positionné<br />

indépendamment : l’ensemble s’adapte au relief.<br />

• Modules connectés par maillons rapides :<br />

possibilité d’adapter le nombre de modules au<br />

terrain.<br />

• Livré en kit : 4 modules + 6 maillons<br />

d’assemblage + pochette de transport.<br />

• Poids : 1330 g.<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


120<br />

SACS ET ACCESSOIRES<br />

COPALME association, Syndicat Mixte du Haras National d'Hennebont (France) © Arnaud Childeric


Sacs robustes en bâche<br />

TRANSPORT 45L PORTAGE 30L PERSONNEL 15L BOLTBAG PORTO<br />

Sacs autoportants en toile Accessoires élagage<br />

Accessoires<br />

BUCKET 35L BUCKET 25L<br />

CORDEX<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

CORDEX PLUS<br />

CRAB 6 SPIKY PLUS SPATHA<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

JET AIRLINE<br />

ECLIPSE<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


122<br />

Sacs robustes en bâche<br />

TRANSPORT 45L S42Y 045<br />

Sac robuste de grande capacité<br />

• Ceinture, bretelles et dos matelassés pour un<br />

meilleur confort lors des longs portages.<br />

• Rabat supérieur avec pochette d’identification<br />

intérieure.<br />

• Corps et fond en bâche soudée pour une plus<br />

grande résistance (sans PVC).<br />

• Tanka de fermeture facile à manipuler,<br />

développé pour les environnements difficiles.<br />

• Poignées sur le côté et sur le haut du sac pour<br />

le portage à la main.<br />

• Anneau supérieur pour le hissage.<br />

• Anneau intérieur pour suspendre le sac en<br />

position ouverte.<br />

• Capacité : 45 l.<br />

• Poids : 1250 g.<br />

Le nouveau Tanka de fermeture est<br />

facile à manipuler et fonctionne dans les<br />

environnements difficiles.<br />

PORTAGE 30L S43Y 030<br />

Sac robuste de moyenne capacité<br />

• Bretelles matelassées pour un portage<br />

confortable.<br />

• Rabat supérieur avec pochette d’identification<br />

intérieure.<br />

• Corps et fond en bâche soudée pour une plus<br />

grande résistance (sans PVC).<br />

• Tanka de fermeture facile à manipuler,<br />

développé pour les environnements difficiles.<br />

• Poignées sur le côté et sur le haut du sac pour<br />

le portage à la main.<br />

• Anneau supérieur pour le hissage.<br />

• Anneau intérieur pour suspendre le sac en<br />

position ouverte.<br />

• Capacité : 30 l.<br />

• Poids : 850 g.


PERSONNEL 15L<br />

PORTO BOLTBAG BUCKET 35L<br />

PERSONNEL 15L S44Y 015<br />

Sac robuste de petite capacité<br />

• Construction simple et légère.<br />

• Rabat intérieur avec pochette d’identification.<br />

• Corps et fond en bâche soudée pour une plus<br />

grande résistance (sans PVC).<br />

• Tanka de fermeture facile à manipuler,<br />

développé pour les environnements difficiles.<br />

• Poignées sur le côté et sur le haut du sac pour<br />

le portage à la main.<br />

• Anneau supérieur pour le hissage.<br />

• Capacité : 15 l.<br />

• Poids : 450 g.<br />

PORTO C33<br />

Porte-matériels en sangle<br />

• Se fixe facilement à l’anneau interne du sac pour<br />

mieux organiser le matériel.<br />

• Poids : 18 g.<br />

BOLTBAG C11<br />

Pochette matériel<br />

• Pour ranger marteau, outils d’amarrage et petit<br />

matériel.<br />

• Grande poche fermée par rabat avec boucle<br />

rapide.<br />

• Petite poche intérieure, étui extérieur pour<br />

marteau et compartiments pour forets.<br />

• Peut se porter à la ceinture.<br />

• Poids : 170 g.<br />

Sacs autoportants en toile<br />

BUCKET<br />

Sac en toile autoportant<br />

• Sac autoportant avec repli du rabat vers<br />

l’extérieur pour faciliter l’accès à l’intérieur du sac.<br />

• Une poche extérieure avec zip pour les effets<br />

personnels.<br />

• Une fenêtre transparente à l’extérieur du sac<br />

pour glisser une fiche d’identification du matériel.<br />

• Deux grandes poignées confortables pour le<br />

portage à la main.<br />

• Une sangle réglable pour le portage en<br />

bandoulière.<br />

• Un anneau à l’intérieur du sac pouvant servir de<br />

point d’attache pour la corde.<br />

• Fond en bâche pour une grande résistance<br />

dans le temps.<br />

• Tissu étanche.<br />

• Existe en deux versions :<br />

- BUCKET 25 litres (S41Y 025) : 525 g,<br />

- BUCKET 35 litres (S41Y 035) : 630 g.<br />

BUCKET 25L<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


124<br />

Accessoires élagage<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

JET<br />

Sac à lancer<br />

JET<br />

AIRLINE<br />

• Sac à lancer de construction robuste, à double<br />

épaisseur, pour une excellente longévité.<br />

• Forme profilée facilitant le passage dans les<br />

fourches de l’arbre.<br />

• Coutures de sangle de différentes couleurs pour<br />

différencier le poids des sacs.<br />

• Point de connexion secondaire pour une<br />

attache rapide de la corde.<br />

• Couleur jaune pour une excellente visibilité.<br />

• Existe en trois versions :<br />

- JET 250 g (S02Y 250),<br />

- JET 300 g (S02Y 300),<br />

- JET 350 g (S02Y 350).<br />

AIRLINE<br />

Cordelette de jet<br />

• Associe souplesse pour un lancer précis et<br />

rigidité pour éviter la formation de nœuds à la<br />

sortie du sac.<br />

• Tresse solidarisée sur l’âme permettant de<br />

conserver une cylindricité parfaite de la cordelette<br />

et donc un très bon coulissement dans l’arbre.<br />

Cette tresse est en Dyneema pour une excellente<br />

résistance à l’abrasion.<br />

• Légère, ne nécessite pas l’usage de sac à<br />

lancer très lourd.<br />

• Couleur jaune pour une excellente visibilité.<br />

• Poids : 2,1 g/m.<br />

• Existe en deux versions :<br />

- AIRLINE 60 m (R02Y 060),<br />

- AIRLINE 300 m (R02Y 300).<br />

ECLIPSE S03Y<br />

Rangement pour cordelettes de jet<br />

• Large ouverture facilitant le rangement des<br />

cordelettes AIRLINE et du sac à lancer JET.<br />

• Double fond permettant de stocker deux lignes<br />

de jet tout en les séparant.<br />

• Deux attaches pour isoler les extrémités des<br />

cordelettes.<br />

• Quatre poches en mesh pour contenir les sacs<br />

à lancer.<br />

• Possibilité de replier l’ensemble dans le petit sac<br />

(s’intègre parfaitement dans les sacs BUCKET).<br />

• Poids : 500 g.<br />

JET<br />

+<br />

AIRLINE<br />

ECLIPSE<br />

BUCKET


Accessoires<br />

CORDEX<br />

Gants légers pour l’assurage et le<br />

rappel<br />

• Fabriqués en cuir naturel haute qualité.<br />

• Cuir double couche résistant pour les parties<br />

exposées de la main (extrémités, paume, espace<br />

entre le pouce et l’index).<br />

• Dos en nylon stretch respirant.<br />

• Poignet néoprène avec fermeture en Velcro.<br />

• Trou d’attache des gants au harnais.<br />

• Existent en différentes tailles :<br />

- couleur noire :<br />

. S (K52 SN),<br />

. M (K52 MN),<br />

. L (K52 LN),<br />

. XL (K52 XLN).<br />

- couleur beige :<br />

. XS (K52 XST),<br />

. S (K52 ST),<br />

. M (K52 MT),<br />

. L (K52 LT),<br />

. XL (K52 XLT).<br />

• Certification(s) : CE.<br />

CORDEX PLUS<br />

Gants pour l’assurage et le rappel<br />

• Fabriqués en cuir naturel haute qualité avec<br />

paume renforcée.<br />

• Cuir double couche résistant pour les parties<br />

exposées de la main (extrémités, paume, espace<br />

entre le pouce et l’index).<br />

• Dos en cuir robuste avec nylon stretch antiabrasion<br />

au niveau des articulations.<br />

• Poignet néoprène avec fermeture en Velcro.<br />

• Trou d’attache des gants au harnais.<br />

• Existent en différentes tailles :<br />

- couleur noire :<br />

. S (K53 SN),<br />

. M (K53 MN),<br />

. L (K53 LN),<br />

. XL (K53 XLN).<br />

- couleur beige :<br />

. XS (K53 XST),<br />

. S (K53 ST),<br />

. M (K53 MT),<br />

. L (K53 LT),<br />

. XL (K53 XLT).<br />

• Certification(s) : CE.<br />

CRAB 6<br />

SPIKY PLUS<br />

SPATHA<br />

CRAB 6 64160<br />

Crampons 6 pointes<br />

• Pour progresser sur un talus, une pente<br />

enneigée ou glacée.<br />

• Double réglage latéral pour s’adapter à toutes<br />

les tailles de chaussure.<br />

• Fermeture par sangle.<br />

• Poids : 2 x 200 g.<br />

SPIKY PLUS<br />

Semelles antidérapantes<br />

• Pour marcher sur la neige, le sol gelé ou<br />

glissant.<br />

• Semelles de caoutchouc munies de pointes en<br />

carbure.<br />

• Adaptables sur tous types de chaussures (ville,<br />

sport, marche, etc.).<br />

• Existe en trois tailles :<br />

- SPIKY PLUS 1 (79510) : pointures jusqu’au 41,<br />

- SPIKY PLUS 2 (79520) : pointures du 42<br />

jusqu’au 45,<br />

- SPIKY PLUS 3 (79530) : pointures supérieures<br />

à 46.<br />

SPATHA<br />

Couteau multi-usage<br />

• S’accroche facilement au harnais avec un<br />

CARITOOL ou avec un mousqueton.<br />

• Existe en deux tailles :<br />

- SPATHA S (S92 S) : 98 mm (fermé),<br />

- SPATHA L (S92 L) : 120 mm (fermé).<br />

VERTICALITé<br />

HARNAIS<br />

CASQUES<br />

LONGES ET<br />

ABSORBEURS<br />

ANTICHUTE MOBILE<br />

CONNECTEURS<br />

DESCENDEURS<br />

BLOQUEURS<br />

POULIES<br />

AMARRAGES ET<br />

CORDES<br />

SACS ET<br />

ACCESSOIRES


126 <strong>ÉCLAIRAGE</strong>


MAGNUM, National Day celebration at the Eiffel Tower, Paris (France) © Stéphan Denys<br />

Techniques<br />

Les points clés de l’éclairage page 128<br />

Environnements et normes 132<br />

Produits<br />

Lampes frontales compactes et robustes 136<br />

Lampes frontales polyvalentes 142<br />

Lampes frontales performantes 148<br />

Lampes frontales ultra-compactes 152<br />

Index produits 154


128 LES POINTS CLÉS DE L’<strong>ÉCLAIRAGE</strong><br />

Mieux comprendre pour bien choisir<br />

Compte tenu du nombre croissant de lampes frontales disponibles sur le marché et des différentes technologies utilisées,<br />

quelques explications sont nécessaires pour choisir la lampe la mieux adaptée à ses besoins.<br />

Différentes<br />

manières d’utiliser<br />

l’énergie disponible<br />

en fonction de<br />

l’utilisation<br />

Source d’énergie de la lampe<br />

frontale :<br />

- piles,<br />

- batterie rechargeable<br />

intégrée.<br />

La puissance lumineuse ou l’autonomie :<br />

une question de compromis<br />

La puissance d’éclairage d’une lampe frontale doit toujours être associée à l’autonomie<br />

réellement disponible.<br />

En effet, ces deux paramètres sont intimement liés l’un à l’autre. L’augmentation de<br />

la puissance d’éclairage entraîne systématiquement une diminution de l’autonomie et<br />

inversement (à quantité d’énergie disponible constante).<br />

Privilégier la puissance<br />

d’éclairage au détriment de<br />

l’autonomie ?<br />

Puissance<br />

d’éclairage<br />

(lumens)<br />

La gestion de l’énergie : des approches<br />

différentes<br />

Il existe différentes manières de gérer l’énergie de la lampe frontale.<br />

• Les lampes standard se contentent d’alimenter « directement » la source lumineuse.<br />

• Certaines lampes, plus évoluées techniquement, intègrent un système de régulation<br />

électronique.<br />

L’éclairage décroissant<br />

(lampes standard)<br />

La puissance lumineuse délivrée décroît au<br />

fur et à mesure que la source d’énergie se<br />

décharge. La lampe éclaire très intensément<br />

pendant les premières minutes, puis de moins<br />

en moins au fil des heures.<br />

• La puissance lumineuse annoncée<br />

correspond à la puissance d’éclairage<br />

mesurée à l’allumage. Il s’agit donc de la<br />

puissance lumineuse initiale (voir courbes).<br />

ou<br />

L’éclairage constant<br />

(lampes régulées)<br />

Privilégier l’autonomie au<br />

détriment de la puissance<br />

d’éclairage ?<br />

Autonomie<br />

(heures)<br />

La puissance lumineuse est constante<br />

pendant une période prédéterminée. Cette<br />

durée correspond à l’autonomie réellement<br />

exploitable par l’utilisateur (elle n'inclut pas<br />

l'éclairage de réserve).<br />

• L’éclairage constant permet d’annoncer la<br />

puissance d’éclairage mesurée durant cette<br />

période. Il s’agit de la puissance lumineuse<br />

garantie (voir courbes).<br />

La plupart des lampes régulées basculent<br />

en mode d’éclairage de « réserve » lorsque la<br />

source d’énergie est presque déchargée.


Rapport entre la puissance lumineuse et la distance d’éclairage<br />

La distance d’éclairage dépend directement de la puissance lumineuse, mais surtout de la forme de<br />

faisceau délivré par la lampe.<br />

En effet, pour une même puissance lumineuse, la distance d’éclairage obtenue sera différente<br />

selon la forme du faisceau. Par exemple, un éclairage d’une puissance de 100 lumens peut éclairer<br />

à 50 mètres avec un faisceau très large, alors qu’il peut éclairer à plus de 200 mètres avec un<br />

faisceau étroit.<br />

Puissance<br />

lumineuse<br />

initiale<br />

Puissance<br />

lumineuse<br />

garantie<br />

Éclairage constant<br />

100 lumens<br />

100 lumens<br />

Éclairage décroissant<br />

Puissance<br />

d’éclairage<br />

t = 0<br />

30 m<br />

150 m<br />

Autonomie garantie<br />

Deux éclairages de 100 lumens<br />

(faisceau large en haut, étroit en bas)<br />

Éclairage de réserve<br />

À retenir :<br />

1. Il existe une relation indissociable<br />

entre la puissance lumineuse<br />

et l’autonomie, l’une se faisant<br />

systématiquement au détriment<br />

de l’autre (à moins d’augmenter la<br />

quantité d’énergie disponible, donc le<br />

poids de la lampe).<br />

2. La forme du faisceau lumineux<br />

conditionne directement la distance<br />

d’éclairage.<br />

À retenir :<br />

1. Il existe deux principales manières<br />

de gérer l’énergie : l'éclairage constant<br />

et l'éclairage décroissant.<br />

2. Il n'est pas possible de comparer<br />

directement les performances<br />

d’éclairage des lampes frontales<br />

régulées (puissance lumineuse<br />

garantie pour une durée donnée)<br />

avec celles des lampes frontales<br />

"standards" (puissance lumineuse<br />

initiale élevée mais brève).<br />

Autonomie<br />

éCLAIRAGE


130 Les points clés de l’éclairage<br />

5 questions à se poser pour choisir la lampe frontale<br />

adaptée à ses besoins<br />

1 - Le mode de gestion de<br />

l’énergie de la lampe frontale<br />

est-il conforme à mes besoins ?<br />

La plupart des lampes <strong>Petzl</strong> dispose d’un<br />

éclairage constant (lampes régulées). Ces lampes<br />

frontales assurent des performances d’éclairage<br />

stables pendant une durée prédéterminée.<br />

Ainsi, l’utilisateur est assuré que ni la puissance<br />

lumineuse, ni la distance d’éclairage, ne faibliront<br />

durant cette période.<br />

Lorsque la source d’énergie est presque<br />

déchargée, la lampe dispose encore d’une<br />

autonomie de « réserve » pour permettre à<br />

l’utilisateur de terminer l’opération en cours, ou de<br />

se déplacer.<br />

Éclairage constant<br />

Éclairage décroissant<br />

Voir détails page 129<br />

Les + <strong>Petzl</strong> :<br />

Plus fiables à l’usage, les lampes régulées<br />

deviennent de véritables outils de travail pour<br />

vous accompagner dans toutes vos tâches<br />

quotidiennes.<br />

2 - Le type de source d’énergie<br />

utilisé est-il adapté à ma<br />

fréquence d’utilisation ?<br />

Les lampes frontales <strong>Petzl</strong> fonctionnent, selon<br />

les modèles, avec des piles ou avec une batterie<br />

rechargeable intégrée. Chaque type de source<br />

d’énergie correspond à un profil d’utilisation :<br />

- les piles sont adaptées à un usage plutôt<br />

ponctuel, mais leur coût s’avère élevé avec le<br />

temps,<br />

- les batteries rechargeables intégrées sont<br />

destinées à un usage plus régulier ou intensif.<br />

Celles-ci sont plus pratiques : la lampe est toujours<br />

« prête à l’emploi ». Elle permet à l’utilisateur de<br />

s’affranchir des problèmes de gestion des piles.<br />

Ces lampes s’avèrent plus économiques dans le<br />

temps et plus écologiques.<br />

Lampe PIXA 3 avec piles<br />

Lampe PIXA 3R avec batterie rechargeable<br />

intégrée<br />

Les + <strong>Petzl</strong> :<br />

<strong>Petzl</strong> a choisi d’intégrer la technologie la plus<br />

performante dans ses lampes frontales PIXA et<br />

ULTRA : le Lithium-Ion. Ces batteries assurent<br />

une faible auto-décharge, ainsi qu’une très<br />

bonne tenue à basses températures.<br />

3 - Les différents modes<br />

d’éclairage proposés sontils<br />

appropriés à mon activité<br />

professionnelle ?<br />

<strong>Petzl</strong> indique, pour chaque lampe frontale,<br />

les différents modes d’éclairage disponibles.<br />

Ces modes correspondent à des conditions<br />

d’utilisation spécifiques : travailler à portée de<br />

mains, se déplacer, voir loin.<br />

Chaque mode est caractérisé par :<br />

- une forme de faisceau (large, focalisé,<br />

mixte, etc.),<br />

- des performances d’éclairage associées<br />

(puissance lumineuse, distance d’éclairage et<br />

autonomie).<br />

Exemples de modes d’éclairage pour PIXA 3<br />

Les + <strong>Petzl</strong> :<br />

Chaque utilisateur peut ainsi opter pour le niveau<br />

de performance et de polyvalence qu’il souhaite,<br />

afin de choisir la lampe la mieux adaptée à ses<br />

besoins.


4 - L’optique assure-t-elle un bon<br />

confort visuel ?<br />

Pour assurer un éclairage optimal, l’optique de la<br />

lampe frontale doit être conçue avec une extrême<br />

précision et équipée de composants d’excellente<br />

qualité.<br />

Les lampes frontales <strong>Petzl</strong> bénéficient d’une<br />

expérience de plus de 30 années dans le domaine<br />

de l’optique. Ce savoir-faire reconnu permet au<br />

bureau d’études <strong>Petzl</strong> de mettre en œuvre des<br />

solutions innovantes pour un maximum d’efficacité<br />

et de fiabilité.<br />

Faisceau parfaitement<br />

homogène : confort d’utilisation<br />

Test individuel de performances d’éclairage<br />

Les + <strong>Petzl</strong> :<br />

Les lampes <strong>Petzl</strong> assurent un maximum de<br />

confort visuel à l’utilisateur : l’éclairage est<br />

uniforme, il ne comporte pas de point lumineux<br />

en son centre, ni de tâche ou de zone d’ombre.<br />

Présence d’un point lumineux<br />

central : éblouissement<br />

Toutes les lampes <strong>Petzl</strong> sont équipées de<br />

Leds dont la qualité est garantie et constante.<br />

Les Leds utilisées répondent à un cahier des<br />

charges précis. Chaque lot de Leds est testé puis<br />

sélectionné en fonction de sa bonne homogénéité<br />

en couleur, sa faible consommation et son fort flux<br />

lumineux.<br />

Avant sa commercialisation, chaque lampe <strong>Petzl</strong><br />

est contrôlée individuellement. Ces opérations<br />

comprennent, entre autre, un test de mesure<br />

des performances d’éclairage et d'homogénéité<br />

des faisceaux, réalisé à l’aide d’une caméra<br />

numérique.<br />

Présence de défauts<br />

d’aspect : manque de précision,<br />

inconfort, fatigue<br />

5 - La construction de la<br />

lampe est-elle adaptée à mon<br />

environnement de travail ?<br />

Les lampes frontales <strong>Petzl</strong> sont conçues pour<br />

résister aux conditions d’utilisation les plus<br />

sévères et assurer un maximum de fiabilité.<br />

C’est la raison pour laquelle chaque modèle doit<br />

satisfaire à des tests particulièrement exigeants :<br />

- tests de résistance aux chocs, aux chutes, à<br />

l’écrasement (y compris à basses températures),<br />

- tests fonctionnels de fiabilité (endurance<br />

mécanique),<br />

- test individuel à la sortie des chaînes<br />

d’assemblage (qualité finale),<br />

- test d’étanchéité.<br />

Test de résistance aux chocs<br />

Test fonctionnel<br />

Les + <strong>Petzl</strong> :<br />

Les lampes <strong>Petzl</strong>, pour la plupart, garantissent<br />

une excellente protection contre les liquides<br />

et les corps solides (voir page « Indice de<br />

protection »).<br />

éCLAIRAGE


132<br />

Environnements et normes<br />

Les atmosphères à risque d’explosion (normes ATEX et HAZLOC)<br />

Source<br />

d’inflammation<br />

(flamme, étincelle,<br />

point chaud)<br />

Oxygène de l’air<br />

Combustible<br />

(gaz ou vapeurs<br />

inflammables,<br />

poussières)<br />

Dans quelles conditions une explosion peut-elle se<br />

produire ?<br />

Il y a un risque d’explosion lorsque plusieurs éléments sont en présence :<br />

- un comburant : l’oxygène de l’air par exemple,<br />

- un combustible :<br />

. gaz ou vapeurs : hydrocarbures, solvants, vernis, diluants, essence, alcool,<br />

colorants, parfums, produits chimiques, agents de fabrication des matières<br />

plastiques, etc.,<br />

. poudres ou poussières : magnésium, aluminium, soufre, cellulose, céréales,<br />

charbon, bois, lait, résines, sucre, amidon, polystyrènes, engrais, etc..<br />

- un point chaud ou une source d’inflammation.<br />

Par exemple, lors du remplissage d’un silo à grains, la concentration de<br />

poussières est très élevée. L’atmosphère est alors dangereuse : une élévation<br />

de température, ou une simple étincelle, peut entraîner une explosion.<br />

Si un risque d’explosion est identifié dans un environnement (gaz ou<br />

poussières), on lui associe alors une exigence de sécurité, qui impose<br />

l’utilisation d’équipements spécifiques dits « antidéflagrants ». Ils offrent<br />

différents modes de protection, dont l’objectif est de supprimer ce risque<br />

d’explosion.<br />

La norme ATEX<br />

Qu’est-ce que l’ATEX ?<br />

La réglementation ATEX est une directive européenne qui demande à tous les<br />

responsables d’établissements de maîtriser les risques relatifs à l’explosion<br />

de certaines atmosphères. Pour cela, une évaluation du risque d’explosion<br />

dans l’entreprise est nécessaire pour permettre d’identifier tous les lieux où<br />

peuvent se former des atmosphères explosibles et ainsi mettre en œuvre les<br />

moyens d’éviter les explosions.<br />

Comment choisir un matériel adapté à un environnement exposé à un risque<br />

d’explosion ?<br />

Les environnements ATEX sont subdivisés en trois zones :<br />

- zones 0, 1 ou 2 pour les gaz,<br />

- zones 20, 21 ou 22 pour les poussières.<br />

Deux groupes de matériels existent :<br />

- « Groupe I » : cas spécifique des mines (plus contraignant),<br />

- « Groupe II » : toutes les industries de surface.<br />

En ce qui concerne le « groupe II » (industries de surface) : à chaque<br />

classification de zone ATEX est associée une catégorie d’appareils adaptée.<br />

La suite en détail sur www.petzl.com/atex<br />

La norme HAZLOC<br />

Qu’est-ce que l’HAZLOC ?<br />

La certification HAZLOC concerne essentiellement l’Amérique du Nord.<br />

Elle vise à maîtriser les risques relatifs à l’explosion de certaines atmosphères.<br />

Elle inclut deux éléments :<br />

- le test et l’évaluation des produits utilisés,<br />

- une inspection d’usine.<br />

Comment choisir un matériel adapté à un environnement exposé à un risque<br />

d’explosion ?<br />

Les zones à risques, selon la norme HAZLOC, sont classées de trois façons :<br />

- par types,<br />

- par conditions,<br />

- par nature de substance ou de matière à risque.<br />

La suite en détail sur www.petzl.com/hazloc


L’indice de protection IP<br />

Le premier chiffre indique la protection contre les corps solides :<br />

X = Non mesurée —<br />

0 = Non protégée —<br />

1 = Protégée contre la projection de corps solides de<br />

diamètre ≥ 50 mm<br />

2 = Protégée contre la projection de corps solides de<br />

diamètre ≥ 12,5 mm<br />

3 = Protégée contre la projection de corps solides de<br />

diamètre ≥ 2,5 mm<br />

4 = Protégée contre la projection de corps solides de<br />

diamètre ≥ 1 mm<br />

5 = Protégé contre la poussière (entrée limitée, pas de<br />

dépôt nuisible)<br />

6 = Étanche à la poussière<br />

La compatibilité<br />

électromagnétique (CEM)<br />

La compatibilité électromagnétique CEM caractérise l’aptitude d’un appareil<br />

électrique à fonctionner correctement, indépendamment des éventuelles<br />

perturbations électromagnétiques environnantes, et sans en produire<br />

lui-même. Les lampes frontales <strong>Petzl</strong> sont conformes aux exigences de la<br />

directive 89/336/CEE concernant la compatibilité électromagnétique : elles ne<br />

peuvent engendrer aucune interférence avec d’autres appareils marqués CE.<br />

L’indice de protection IP est un standard international. Cet indice classe<br />

le degré de protection d’un matériel face aux intrusions de corps solides<br />

(poussières, etc.) et liquides (eau, huile, etc.).<br />

Comment lire l’indice de protection ?<br />

Exemple : IP 67<br />

Le premier chiffre correspond à la protection effective contre les corps<br />

solides.<br />

Le deuxième chiffre correspond à l’indice de protection effective contre les<br />

corps liquides.<br />

La notation IP 67 correspond donc à un produit totalement étanche à la<br />

poussière et protégé contre les effets de l’immersion.<br />

NB : lorsqu‘un critère n’a pas été testé, le chiffre est remplacé par la lettre « X »<br />

(exemple : IP X6 signifie que le matériel n’a pas testé contre les corps solides).<br />

Le deuxième chiffre indique la protection contre les liquides :<br />

X = Non mesurée —<br />

0 = Non protégée —<br />

1 = Protégée contre les gouttes d’eau verticales<br />

2 = Protégée contre les gouttes d’eau (15°<br />

d’inclinaison)<br />

3 = Protégée contre la pluie (60° d’inclinaison)<br />

4 = Protégée contre la projection d’eau<br />

5 = Protégée contre la projection à la lance<br />

6 = Protégée contre la projection puissante à la lance<br />

7 = immersion temporaire (-1 mètre pendant<br />

30 minutes)<br />

8 = immersion prolongée (supérieure à 1 mètre<br />

pendant un temps défini par le fabricant)<br />

La norme ANSI / NEMA FL1<br />

Cette norme a été développée, grâce à la collaboration des quatorze<br />

principaux fabricants de matériels d’éclairage portatifs, dont <strong>Petzl</strong>. La norme<br />

ANSI/NEMA FL1 définit un protocole de mesure commun des performances<br />

d’éclairage. L’objectif étant de permettre la comparaison des lampes de<br />

différentes marques selon le même référentiel.<br />

Nota : la norme ANSI/NEMA FL1 ne prend pas en compte le mode de<br />

gestion de l’énergie et ne permet donc pas de comparer directement les<br />

performances d’un éclairage constant avec celles d’un éclairage décroissant<br />

(voir rubrique « Mieux comprendre pour bien choisir »).<br />

Pour plus d’informations, consultez<br />

www.petzl.com/ANSI<br />

éCLAIRAGE


134<br />

Les performances d’éclairage sont susceptibles d’évoluer, n’hésitez pas à consulter petzl.com<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

LAMPES FRONTALES<br />

Spécialiste de la lampe frontale depuis 30 ans, <strong>Petzl</strong> imagine et développe des équipements qui offrent aux professionnels un<br />

maximum de liberté et d’efficacité dans l’obscurité.<br />

Les lampes frontales <strong>Petzl</strong> sont conçues, suite à de nombreux tests terrain, pour assurer la meilleure ergonomie quels que soient<br />

les conditions environnantes et le type d’opérations à réaliser : artisanat, industrie, bâtiment et travaux publics, opérations de<br />

secours, etc..<br />

Puissance d’éclairage (lumens)<br />

75<br />

50<br />

25<br />

Lampes frontales compactes et robustes<br />

Lampes frontales ultra-compactes<br />

Utilisation ponctuelle<br />

Lampes frontales polyvalentes<br />

Lampes frontales performantes<br />

Utilisation intensive


Lampes frontales compactes<br />

et robustes<br />

Lampes frontales destinées<br />

à un usage quotidien.<br />

Lampes frontales<br />

polyvalentes<br />

Lampes frontales destinées<br />

à un usage intensif.<br />

Lampes frontales<br />

performantes<br />

Lampes frontales conçues pour<br />

un usage intensif et une puissance<br />

d’éclairage maximale.<br />

Lampes frontales<br />

ultra-compactes<br />

Lampes frontales adaptées<br />

à une utilisation ponctuelle.<br />

éCLAIRAGE<br />

LAMPES FRONTALES<br />

COMPACTES ET ROBUSTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

POLYVALENTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

PERFORMANTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

ULTRA-COMPACTES


136<br />

LAMPES FRONTALES COMPACTES ET ROBUSTES<br />

Les lampes de la gamme PIXA sont conçues spécifiquement pour les professionnels qui travaillent quotidiennement dans<br />

l’obscurité. Elles permettent de s’éclairer tout en gardant les mains libres pour travailler efficacement et confortablement.<br />

Leurs principaux points forts : robustesse, fiabilité, facilité d’utilisation et grande polyvalence d’usage. Cette gamme se décline en<br />

quatre modèles adaptés à des typologies d’usages différents.<br />

Découvrez sur www.petzl.com/PIXA<br />

toutes les possibilités offertes par la<br />

gamme PIXA.<br />

MAGNUM, Air and Space Museum, Le Bourget (France) © Stéphan Denys


Trois modes de port<br />

Pour répondre aux spécificités de chaque situation de travail, les lampes PIXA peuvent être portées directement sur la tête, grâce au bandeau élastique,<br />

portées sans bandeau sur les casques <strong>Petzl</strong> VERTEX ou ALVEO (à l’aide de la platine de fixation fournie), ou encore posées sur le sol.<br />

CONSTANT<br />

LIGHTING<br />

+<br />

Sur la tête Sur un casque <strong>Petzl</strong> Posée au sol<br />

éclairage constant<br />

La technologie de régulation intégrée aux<br />

lampes PIXA garantit un éclairage dont les<br />

performances ne diminuent pas au fur et à<br />

mesure que les piles se déchargent.<br />

Construction robuste et durable<br />

Utilisation simple et<br />

intuitive<br />

+<br />

Plusieurs types d’éclairage<br />

Les lampes PIXA proposent différentes configurations d’éclairage, afin de mieux répondre aux besoins<br />

des professionnels. Les faisceaux sont homogènes et éclairent de manière uniforme la zone de travail.<br />

Le bouton-sélecteur rotatif est<br />

facilement accessible et offre une<br />

excellente préhension, y compris<br />

avec des gants. Ce bouton permet<br />

une sélection rapide et parfaitement<br />

intuitive des différents modes<br />

d’éclairage.<br />

Grande résistance<br />

mécanique<br />

Faisceau large pour travailler à<br />

portée de mains<br />

Chocs, chutes, écrasements : ces<br />

lampes sont conçues pour supporter<br />

les agressions quotidiennes inhérentes<br />

à un environnement de travail<br />

professionnel.<br />

Position de rangement<br />

La position de rangement des lampes<br />

PIXA permet de protéger la vitre et<br />

de verrouiller le bouton-sélecteur<br />

pour éviter toute mise en marche<br />

involontaire dans la caisse à outils.<br />

Faisceau mixte pour se déplacer Faisceau focalisé pour voir au loin<br />

étanchéité<br />

Les lampes PIXA sont étanches<br />

afin de toujours rester parfaitement<br />

opérationnelles, même après une<br />

immersion complète (degré de<br />

protection IP 67).<br />

Résistance aux produits<br />

chimiques<br />

Afin de garantir un fonctionnement<br />

fiable dans des environnements<br />

agressifs, ces lampes ont été testées<br />

pour résister à de nombreuses<br />

substances (liste détaillée sur<br />

www.petzl.com).<br />

Certifications ATEX et<br />

HAZLOC<br />

Les lampes PIXA sont également<br />

conçues pour être utilisées dans les<br />

atmosphères explosibles.<br />

éCLAIRAGE<br />

LAMPES FRONTALES<br />

COMPACTES ET ROBUSTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

POLYVALENTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

PERFORMANTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

ULTRA-COMPACTES


138<br />

Lampes frontales compactes et robustes<br />

PIXA 3R<br />

Lampe frontale multifaisceaux, rechargeable, aux performances paramétrables.<br />

PIXA 3<br />

Lampe frontale conçue pour répondre à toutes les configurations rencontrées sur le terrain : travail à portée de mains, déplacements<br />

et vision lointaine.<br />

PIXA 2<br />

Lampe polyvalente permettant de travailler confortablement à portée de mains et de se déplacer avec un maximum de sécurité.<br />

PIXA 1<br />

Lampe très simple à utiliser pour travailler confortablement à portée de mains.<br />

Accessoires<br />

RUBBER POCHE<br />

BATTERIE RECHARGEABLE<br />

POUR PIXA 3R<br />

CHARGEUR VOITURE


Les performances d’éclairage sont susceptibles d’évoluer, n’hésitez pas à consulter petzl.com<br />

PIXA 3R<br />

Lampe frontale multifaisceaux, rechargeable, aux performances<br />

paramétrables<br />

• Lampe permettant de garder les mains libres<br />

pour travailler : peut être portée sur la tête avec le<br />

bandeau, fixée sur un casque grâce à la platine<br />

fournie, ou posée au sol.<br />

• Batterie rechargeable Lithium-Ion Polymère<br />

associée à une base de charge rapide (3 heures)<br />

pour une utilisation fréquente.<br />

• Trois paramétrages disponibles afin d’adapter<br />

les performances d’éclairage à ses besoins :<br />

- « STANDARD » : équilibre puissance/autonomie,<br />

- « MAX AUTONOMY » : priorité à l’autonomie<br />

(12 heures),<br />

- « MAX POWER » : priorité à la puissance<br />

(55 lumens).<br />

• Trois modes d’éclairage :<br />

- mode adapté aux travaux à portée de<br />

mains : faisceau large et homogène,<br />

- mode adapté aux déplacements : faisceau<br />

mixte offrant une composante focalisée qui<br />

permet de se diriger confortablement,<br />

- mode adapté à la vision lointaine : faisceau très<br />

focalisé.<br />

• Éclairage constant, permet de garantir des<br />

performances d’éclairage qui ne diminuent pas<br />

durant toute l’autonomie annoncée.<br />

• Passage en mode « éclairage de réserve »<br />

lorsque la batterie rechargeable est presque<br />

déchargée (minimum 2 heures à 5 lumens).<br />

• Bouton sélecteur rotatif facile d’utilisation,<br />

même avec des gants.<br />

CONSTANT<br />

LIGHTING<br />

PIXA 3R<br />

25 lm<br />

35 lm<br />

55 lm<br />

• Robuste :<br />

- excellente résistance aux chutes (deux mètres),<br />

aux chocs et à l’écrasement (80 kg),<br />

- position de rangement pour protéger la vitre et<br />

éviter toute mise en marche intempestive.<br />

• Bandeau confortable et réglable, facilement<br />

détachable pour le lavage.<br />

• Témoin de décharge de la batterie par flashs<br />

lumineux répétitifs et voyant rouge.<br />

• Étanchéité : IP 67, étanche à -1 mètre pendant<br />

30 minutes, aucun entretien nécessaire après<br />

immersion.<br />

• Certifications : CE,<br />

- ATEX : Zone 2/22,<br />

- ANSI/NEMA FL1.<br />

• Résistance aux produits chimiques.<br />

(voir www.petzl.com/PIXA).<br />

• Poids : 145 g.<br />

• Garantie : lampe 3 ans, batterie rechargeable<br />

1 an.<br />

• Disponible en deux versions :<br />

- avec chargeur secteur EU et US : E78CHR,<br />

- avec chargeur secteur UK : E78CHR UK.<br />

STANDARD MAX AUTONOMY MAX POWER<br />

15 m 12 h<br />

35 m 6 h<br />

75 m 3 h<br />

25 lm<br />

25 lm<br />

25 lm<br />

15 m 12 h<br />

25 m 12 h<br />

40 m 12 h<br />

La base de charge permet de recharger<br />

directement la lampe, sans avoir à enlever<br />

la batterie. Une batterie peut également être<br />

chargée seule, ce qui permet à l’utilisateur de<br />

continuer à utiliser sa lampe simultanément.<br />

La PIXA 3R est paramétrable, afin<br />

d’optimiser les performances d’éclairage, en<br />

favorisant la puissance ou l’autonomie.<br />

Découvrez sur www.petzl.com/PIXA toutes<br />

les possibilités offertes par la lampe PIXA 3R.<br />

55 lm<br />

55 lm<br />

55 lm<br />

25 m 3 h<br />

45 m 3 h<br />

75 m 3 h<br />

Éclairage de réserve :<br />

minimum 2 heures à 5 lumens<br />

éCLAIRAGE<br />

LAMPES FRONTALES<br />

COMPACTES ET ROBUSTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

POLYVALENTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

PERFORMANTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

ULTRA-COMPACTES


140<br />

Les performances d’éclairage sont susceptibles d’évoluer, n’hésitez pas à consulter petzl.com<br />

Lampes frontales compactes et robustes<br />

PIXA 3 E78CHB<br />

Lampe frontale multifaisceaux adaptée au travail à<br />

portée de mains, aux déplacements et à la vision<br />

lointaine<br />

• Lampe permettant de garder les mains libres pour travailler : peut être<br />

portée sur la tête avec le bandeau, fixée sur un casque grâce à la platine<br />

fournie, ou posée au sol.<br />

• Trois modes d’éclairage :<br />

- mode adapté aux travaux à portée de mains : faisceau large et homogène,<br />

- mode adapté aux déplacements : faisceau mixte offrant une composante<br />

focalisée qui permet de se diriger confortablement,<br />

- mode adapté à la vision lointaine : faisceau très focalisé.<br />

• Éclairage constant, permet de garantir des performances d’éclairage qui ne<br />

diminuent pas durant toute l’autonomie PIXA annoncée. 3R<br />

• Passage en mode « éclairage de réserve » lorsque les piles sont presque<br />

déchargées (minimum 10 heures à 5 lumens).<br />

• Bouton sélecteur rotatif facile d’utilisation, même avec des gants.<br />

• Robuste :<br />

- excellente résistance aux chutes (deux mètres), aux chocs et à l’écrasement<br />

(80 kg),<br />

- position de rangement pour protéger la vitre et éviter toute mise en marche<br />

intempestive.<br />

25 lm 15 m 12 h<br />

• Bandeau confortable et réglable, facilement détachable pour le lavage.<br />

• Témoin d’usure des piles : par flash lumineux répétitif et voyant rouge.<br />

• Étanche à -1 mètre pendant 30 minutes<br />

CONSTANT<br />

35<br />

(IP<br />

lm<br />

67), aucun<br />

35<br />

entretien<br />

m<br />

nécessaire<br />

6 h<br />

après immersion.<br />

LIGHTING<br />

• Certifications : CE,<br />

- ATEX : CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4,<br />

55 lm 75 m 3 h<br />

- HAZLOC : classe I Groupes C & D div II, Classe II Groupe G div II.<br />

Certifications garanties seulement avec des piles alcalines.<br />

- ANSI/NEMA FL1.<br />

• Résiste aux produits chimiques (voir www.petzl.com).<br />

• Fonctionne avec 2 piles AA/LR6 (fournies), compatible avec des piles<br />

alcalines, ou avec des piles rechargeables Ni-MH, ou des piles lithium qui<br />

permettent de doubler l’autonomie à performances d’éclairage identiques.<br />

• Poids (avec piles) : 160 g<br />

• Garantie 3 ans.<br />

CONSTANT<br />

LIGHTING<br />

PIXA 3<br />

30 lm<br />

40 lm<br />

50 lm<br />

15 m 12 h<br />

30 m 6 h<br />

55 m 3 h<br />

Éclairage de réserve :<br />

minimum 10 heures à 5 lumens<br />

PIXA 2 E78BHB<br />

Lampe frontale avec faisceau mixte adaptée au travail<br />

à portée de mains et aux déplacements<br />

• Lampe permettant de garder les mains libres pour travailler : peut être<br />

portée sur la tête avec le bandeau, fixée sur un casque grâce à la platine<br />

fournie, ou posée au sol.<br />

• Deux modes d’éclairage :<br />

- mode adapté aux travaux à portée de mains : faisceau mixte offrant une<br />

base large et homogène,<br />

- mode adapté aux déplacements : faisceau mixte offrant une composante<br />

focalisée dans le haut du faisceau, qui permet de se diriger confortablement.<br />

• Éclairage constant, permet de garantir des performances d’éclairage qui ne<br />

diminuent pas durant toute l’autonomie annoncée.<br />

• Passage en mode « éclairage de réserve » lorsque les piles sont presque<br />

déchargées (minimum 10 heures à 5 lumens).<br />

• Bouton sélecteur rotatif facile d’utilisation, même avec des gants.<br />

• Robuste :<br />

- excellente résistance aux chutes (deux mètres), aux chocs et à l’écrasement<br />

(80 kg),<br />

- position de rangement pour protéger la vitre et éviter toute mise en marche<br />

intempestive.<br />

25 • lm Bandeau 15 confortable m et 12 réglable, h facilement 55 lm détachable 25 m pour 3 le hlavage.<br />

• Témoin d’usure des piles par flash lumineux répétitif.<br />

• Étanche à -1 mètre pendant 30 minutes (IP 67), aucun entretien nécessaire<br />

après immersion.<br />

25 lm 25 m 12 h 55 lm 45 m 3 h<br />

• Certifications : CE,<br />

- ATEX : CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4,<br />

- HAZLOC : classe I Groupes C & D div II, Classe II Groupe G div II.<br />

25 Certifications lm 40 garanties m seulement 12 h avec 55 lm des piles alcalines. 75 m 3 h<br />

- ANSI/NEMA FL 1.<br />

• Résiste aux produits chimiques (voir www.petzl.com).<br />

• Fonctionne avec 2 piles AA/LR6 (fournies), compatible avec des piles<br />

alcalines, ou avec des piles rechargeables Ni-MH, ou des piles lithium qui<br />

permettent de doubler l’autonomie à performances d’éclairage identiques.<br />

• Poids (avec piles) : 160 g<br />

• Garantie 3 ans.<br />

CONSTANT<br />

LIGHTING<br />

PIXA 2<br />

30 lm<br />

40 lm<br />

20 m 12 h<br />

30 m 6 h<br />

Éclairage de réserve :<br />

minimum 10 heures à 5 lumens<br />

CONSTAN<br />

LIGHTING


12 h<br />

6 h<br />

PIXA 1 E78AHB<br />

Lampe frontale avec faisceau large et homogène,<br />

adaptée au travail à portée de mains<br />

• Lampe permettant de garder les mains libres pour travailler : peut être<br />

portée sur la tête avec le bandeau, fixée sur un casque grâce à la platine<br />

fournie, ou posée au sol.<br />

• Un mode d’éclairage idéal pour tous les travaux à portée de<br />

mains : faisceau large et homogène.<br />

• Éclairage constant, permet de garantir des performances d’éclairage qui ne<br />

diminuent pas durant toute l’autonomie annoncée.<br />

• Passage en mode « éclairage de réserve » lorsque les piles sont presque<br />

déchargées (minimum 10 heures à 5 lumens).<br />

• Bouton sélecteur rotatif facile d’utilisation, même avec des gants.<br />

• Robuste :<br />

- excellente résistance aux chutes (deux mètres), aux chocs et à l’écrasement<br />

(80 kg),<br />

- position de rangement pour protéger la vitre et éviter toute mise en marche<br />

intempestive.<br />

• Bandeau confortable et réglable, facilement détachable pour le lavage.<br />

• Étanche à -1 mètre pendant 30 minutes (IP 67), aucun entretien nécessaire<br />

après immersion.<br />

• Certifications : CE,<br />

- ATEX : CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4,<br />

- HAZLOC : classe I Groupes C & D div II, Classe II Groupe G div II.<br />

Certifications garanties seulement avec des piles alcalines.<br />

- ANSI/NEMA FL 1.<br />

• Résiste aux produits chimiques (voir www.petzl.com).<br />

• Fonctionne avec 2 piles AA/LR6 (fournies), compatible avec des piles<br />

alcalines, ou avec des piles rechargeables Ni-MH, ou des piles lithium qui<br />

permettent de doubler l’autonomie à performances d’éclairage identiques.<br />

• Poids (avec piles) : 160 g<br />

• Garantie 3 ans.<br />

CONSTANT<br />

LIGHTING<br />

PIXA 1<br />

25 lm<br />

15 m 12 h<br />

Éclairage de réserve :<br />

minimum 10 heures à 5 lumens<br />

RUBBER<br />

BATTERIE RECHARGEABLE<br />

POUR PIXA 3R<br />

RUBBER E78002<br />

Bandeau caoutchouc pour lampe PIXA compatible<br />

avec tous les types de casques<br />

• Idéal pour les casques industrie qui ne sont pas équipés de crochets de<br />

maintien pour le bandeau.<br />

• Le caoutchouc permet une très bonne tenue de la lampe sur le casque.<br />

• La platine permet de fixer rapidement et simplement la lampe sur le<br />

bandeau.<br />

• Peut être utilisé en toute situation, y compris dans des environnements<br />

agressifs (le caoutchouc est une matière très résistante).<br />

• Système de réglage à boucle facile à manipuler.<br />

• Garantie 3 ans.<br />

POCHE E78001<br />

étui de transport pour lampe PIXA<br />

POCHE<br />

CHARGEUR VOITURE<br />

• Système d’ouverture rapide par rabat avec bouton-pression.<br />

• Se porte en toute sécurité à la ceinture grâce à sa sangle verrouillable par<br />

bouton-pression.<br />

• Garantie 3 ans.<br />

Batterie rechargeable pour PIXA 3R<br />

E78003<br />

Batterie rechargeable Lithium-Ion Polymère 930 mAh<br />

• Se recharge, seule ou sur la lampe, avec la base de charge fournie avec la<br />

lampe frontale PIXA 3R.<br />

• Chargement rapide en 3 heures.<br />

• Garantie un an ou 300 cycles de charge.<br />

Chargeur voiture E78004<br />

Adaptateur voiture 12 V au standard USB<br />

• Permet de recharger la lampe frontale PIXA 3R via le câble USB et la base<br />

de charge fournis avec la lampe frontale PIXA 3R.<br />

• Chargement rapide en 3 heures.<br />

• Garantie 3 ans.<br />

éCLAIRAGE<br />

LAMPES FRONTALES<br />

COMPACTES ET ROBUSTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

POLYVALENTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

PERFORMANTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

ULTRA-COMPACTES


142<br />

LAMPES FRONTALES POLYVALENTES<br />

Les lampes DUO sont conçues pour les professionnels qui interviennent dans des conditions difficiles. Ces lampes sont étanches.<br />

Elles résistent aux chocs, aux frottements, à la présence de boue et d’humidité. Leurs caractéristiques mécaniques de haut niveau<br />

sont associées à un éclairage performant. Les lampes DUO disposent de deux foyers lumineux orientables permettant, selon les<br />

situations, d’éclairer au loin ou à portée de mains.<br />

Double éclairage<br />

Les deux foyers lumineux procurent un<br />

éclairage polyvalent, adapté à la plupart<br />

des situations de travail : ils permettent<br />

d’éclairer à proximité avec le foyer à<br />

Leds, ou sur de longue distance, grâce à<br />

l’ampoule halogène ou à la Led 1 W.<br />

Interrupteur<br />

L’interrupteur marche/arrêt de la lampe<br />

se manipule d’une seule main et peut<br />

être verrouillé en basculant le levier jaune<br />

pour éviter l’allumage intempestif de la<br />

lampe.<br />

Boîtier de piles étanche<br />

Dédiées aux environnements exigeants,<br />

les lampes DUO disposent d’un<br />

boîtier de piles conçu pour résister<br />

aux conditions les plus difficiles. Les<br />

deux crochets métalliques assurent un<br />

verrouillage parfait du couvercle et une<br />

étanchéité jusqu’à -5 mètres.<br />

GSAR / Kärcher, Kaiser-Wilhelm Memorial church, Berlin (Germany) © David Franck


Lampe frontale double éclairage ATEX<br />

Lampe frontale antidéflagrante permettant une utilisation en environnement explosible.<br />

DUO ATEX LED 5<br />

Lampes frontales double éclairage<br />

Lampes frontales conçues pour une utilisation intensive quelles que soient les conditions.<br />

Disponible en version standard (lampe + boîtier piles sur la tête) pour limiter l’encombrement, ou en version BELT (avec boîtier<br />

piles déporté à la ceinture) pour réduire le poids sur la tête.<br />

DUO LED 5<br />

DUOBELT LED 5<br />

Accessoires<br />

DUO LED 14<br />

DUOBELT LED 14<br />

FIXO DUO LED 14<br />

ACCU DUO ATEX ACCU DUO Chargeurs DUO MODU’LED 14 DUO<br />

DUO LED 14 ACCU<br />

CROCHLAMP S<br />

CROCHLAMP L<br />

éCLAIRAGE<br />

LAMPES FRONTALES<br />

COMPACTES ET ROBUSTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

POLYVALENTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

PERFORMANTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

ULTRA-COMPACTES


144<br />

Les performances d’éclairage sont susceptibles d’évoluer, n’hésitez pas à consulter petzl.com<br />

Lampes frontales polyvalentes<br />

DUO ®<br />

ATEX LED 5 E61L5 4<br />

Lampe frontale antidéflagrante étanche double foyer : 1 Led de<br />

puissance / 5 Leds<br />

• Lampe tout terrain robuste et étanche jusqu’à<br />

-5 mètres.<br />

• Deux sources lumineuses à choisir en fonction<br />

de l’action :<br />

- foyer avec une Led de puissance pour un<br />

éclairage focalisé longue portée avec zoom<br />

réglable,<br />

- foyer de cinq Leds pour un éclairage de<br />

proximité large avec une grande autonomie.<br />

• Confortable et simple à utiliser :<br />

- bandeaux élastiques réglables et confortables,<br />

- interrupteur verrouillable pour éviter les mises<br />

en marche involontaires,<br />

- bloc optique orientable.<br />

• Lampe livrée avec :<br />

- batterie rechargeable de sécurité intrinsèque<br />

E61100 2 (Ni-MH, 2700 mAh),<br />

- chargeur E65200 2 Europe et USA (compatible<br />

110/240 V - 50/60 Hz).<br />

• Étanche jusqu’à -5 mètres : IP 68.<br />

• Poids : 340 g (avec batterie rechargeable).<br />

• Lampe certifiée ATEX : lampe frontale utilisable<br />

en présence de gaz (zones 1 et 2) et en<br />

présence de poussières (zones 21 et 22) dont la<br />

température d’auto-inflammation est supérieure<br />

à 200° C à la pression atmosphérique (200° C<br />

température maximale de surface de la lampe).<br />

• Certification :<br />

- ATEX : Ex II 2 GD, Ex ia IIB T3, Ex iaD 21<br />

T200° C,<br />

- CE EN 50014, EN 50020,<br />

- CEI 61241-0, CEI 61241-11.<br />

• Température d’utilisation : -5° C à +40° C<br />

• CE.<br />

• Garantie 3 ans.<br />

Bandeaux élastiques réglables<br />

Boîtier de piles et bloc optique étanches<br />

(jusqu’à -5 m)<br />

Optique double foyer<br />

Chargeur au standard Europe et USA<br />

Le double foyer lumineux dispose de cinq Leds<br />

pour fournir un éclairage de proximité large et<br />

d’une Led de puissance associée à une optique<br />

réglable pour un éclairage focalisé longue<br />

portée.<br />

Batterie rechargeable Ni-MH de sécurité<br />

intrinsèque pour atmosphère explosible : réduit<br />

les risques d’arc électrique et de surchauffe.


DUO ®<br />

DUOBELT LED 5<br />

LED 5<br />

DUO LED 5<br />

Lampe frontale étanche double<br />

foyer : halogène / 5 Leds<br />

• Lampe tout terrain robuste et étanche jusqu’à<br />

-5 mètres.<br />

• Deux sources lumineuses à choisir en fonction<br />

de l’action :<br />

- foyer halogène pour un éclairage focalisé longue<br />

portée avec zoom réglable,<br />

- foyer de cinq Leds pour un éclairage de<br />

proximité large avec une grande autonomie.<br />

• Confortable et simple à utiliser :<br />

- bandeaux élastiques réglables et confortables,<br />

- interrupteur verrouillable pour éviter les mises en<br />

marche involontaires,<br />

- bloc optique orientable.<br />

• Ampoule halogène de rechange dans le bloc<br />

optique de la lampe.<br />

• Étanche jusqu’à -5 mètres : IP X8.<br />

• CE.<br />

• Garantie 3 ans.<br />

• Disponible en deux versions :<br />

- DUO LED 5 (E69 P) :<br />

fonctionne avec quatre piles AA/LR6 (fournies)<br />

ou avec l’ACCU DUO (E65100 2) (en option).<br />

Poids : 300 g avec piles,<br />

- DUOBELT LED 5 (E73 P) :<br />

boîtier piles déporté à la ceinture afin d’alléger<br />

le poids porté sur la tête, fonctionne avec<br />

quatre piles C/LR14 (fournies).<br />

Poids : 550 g (lampe 140 g sur la tête + boîtier<br />

piles 410 g)<br />

DUO LED 14<br />

DUOBELT LED 14 FIXO DUO LED 14<br />

DUO ®<br />

LED 14<br />

Lampe frontale étanche double<br />

foyer : halogène / 14 Leds,<br />

trois modes d’éclairage constant<br />

• Lampe tout terrain robuste et étanche jusqu’à<br />

-5 mètres.<br />

• Deux sources lumineuses puissantes à choisir<br />

en fonction de l’action :<br />

- foyer halogène pour un éclairage focalisé longue<br />

portée avec zoom réglable,<br />

- foyer de quatorze Leds pour un éclairage de<br />

proximité large, avec trois modes d’éclairage<br />

(maximum, optimum, économique).<br />

• Éclairage de proximité constant avec une<br />

grande autonomie :<br />

- foyer régulé de quatorze Leds maintenant un<br />

niveau d’éclairage constant jusqu’à ce que les<br />

piles soient presque déchargées,<br />

- passage en mode « éclairage de réserve »<br />

lorsque les piles sont presque déchargées.<br />

• Confortable et simple à utiliser :<br />

- bandeaux élastiques réglables et confortables,<br />

- interrupteur verrouillable pour éviter les mises en<br />

marche involontaires,<br />

- bloc optique orientable.<br />

• Ampoule halogène de rechange dans le bloc<br />

optique de la lampe.<br />

• Étanche jusqu’à -5 mètres : IP X8.<br />

• CE.<br />

• Garantie 3 ans.<br />

• Disponible en quatre versions :<br />

- DUO LED 14 (E72 P) :<br />

fonctionne avec quatre piles AA/LR6 (fournies)<br />

ou avec l’ACCU DUO (E65100 2) (en option).<br />

Poids : 300 g avec piles,<br />

- FIXO DUO LED 14 (E63 L14) :<br />

se fixe sur un casque, fonctionne avec<br />

quatre piles AA/LR6 (fournies) ou avec<br />

l’ACCU DUO (E65100 2) (en option). Poids : 180 g<br />

avec piles,<br />

- DUOBELT LED 14 (E76 P) :<br />

boîtier piles déporté à la ceinture afin d’alléger<br />

le poids porté sur la tête, fonctionne avec<br />

quatre piles C/LR14 (fournies). Poids : 550 g<br />

(lampe 140 g sur la tête + boîtier piles 410 g),<br />

- VERTEX BEST DUO LED 14 (A10BWE) :<br />

casque confortable avec éclairage double foyer<br />

intégré, voir page 69.<br />

DUO ®<br />

LED 14<br />

ACCU E72 AC<br />

Lampe frontale étanche double<br />

foyer : halogène / 14 Leds,<br />

trois modes d’éclairage constant et<br />

batterie rechargeable<br />

• Version de la DUO LED 14 livrée avec batterie<br />

rechargeable :<br />

- batterie rechargeable grande capacité,<br />

- charge rapide.<br />

• Lampe tout terrain robuste et étanche jusqu’à<br />

-5 mètres.<br />

• Deux sources lumineuses puissantes à choisir<br />

en fonction de l’action :<br />

- foyer halogène pour un éclairage focalisé longue<br />

portée avec zoom réglable,<br />

- foyer de quatorze Leds pour un éclairage de<br />

proximité large, avec trois modes d’éclairage<br />

(maximum, optimum, économique).<br />

• Éclairage de proximité constant avec une<br />

grande autonomie :<br />

- foyer régulé de quatorze Leds maintenant un<br />

niveau d’éclairage constant, jusqu’à ce que la<br />

batterie rechargeable soit presque déchargée,<br />

- passage en mode « éclairage de réserve »<br />

lorsque la batterie rechargeable est presque<br />

déchargée.<br />

• Confortable et simple à utiliser :<br />

- bandeaux élastiques réglables et confortables,<br />

- interrupteur verrouillable pour éviter les mises en<br />

marche involontaires,<br />

- bloc optique orientable.<br />

• Ampoule halogène de rechange dans le bloc<br />

optique de la lampe.<br />

• Livrée avec ACCU DUO + chargeur rapide<br />

(E65 2) :<br />

- batterie rechargeable Ni-MH 2700 mAh<br />

(quatre éléments),<br />

- nombre maximal de charges : environ 500,<br />

- temps de charge : 4 heures environ (témoin de<br />

charge et de fin de charge),<br />

- chargeur rapide compatible 110/240 V.<br />

• Étanche jusqu’à -5 mètres : IP X8.<br />

• Poids : 380 g avec batterie rechargeable.<br />

• CE.<br />

• Garantie 3 ans.<br />

éCLAIRAGE<br />

LAMPES FRONTALES<br />

COMPACTES ET ROBUSTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

POLYVALENTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

PERFORMANTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

ULTRA-COMPACTES


146<br />

Lampes frontales polyvalentes<br />

ACCU DUO ATEX<br />

ACCU DUO<br />

ACCU DUO + chargeur EUR / US<br />

ACCU DUO ®<br />

ATEX<br />

E61100 2<br />

Batterie rechargeable grande<br />

capacité pour DUO ATEX<br />

• Batterie rechargeable pour atmosphère<br />

explosible pour réduire au minimum les risques<br />

d’arc électrique ou de surchauffe.<br />

• Batterie rechargeable Ni-MH grande capacité :<br />

- 2700 mAh (quatre éléments),<br />

- nombre maximal de charges : environ 500,<br />

• Certification :<br />

- ATEX : Ex II 2 GD, Ex ia IIB T3, Ex ia D21 T200°C,<br />

- CE EN 50014, EN 50020,<br />

- CEI 61241-0, CEI 61241-11.<br />

• Garantie 3 ans.<br />

ACCU DUO ®<br />

E65100 2<br />

Batterie rechargeable grande<br />

capacité pour DUO LED 5 et<br />

DUO LED 14<br />

• Batterie rechargeable Ni-MH grande capacité :<br />

- 2700 mAh (quatre éléments),<br />

- nombre maximal de charges : environ 500,<br />

• Garantie 3 ans.<br />

ACCU DUO ®<br />

+ chargeur EUR/US E65 2<br />

Batterie rechargeable grande<br />

capacité pour DUO LED 5 et<br />

DUO LED 14, avec chargeur rapide<br />

• Batterie rechargeable Ni-MH grande capacité :<br />

- 2700 mAh (quatre éléments),<br />

- nombre maximal de charges : environ 500,<br />

• Chargeur rapide compatible 110/240 V :<br />

- temps de charge de 4 heures environ (témoin de<br />

charge et de fin de charge),<br />

- fourni avec prise secteur interchangeable au<br />

standard Europe et Amérique du Nord.<br />

• Garantie 3 ans.<br />

Chargeur DUO secteur<br />

Chargeur DUO voiture 12 V<br />

MODU’LED 14 DUO<br />

Chargeur DUO ®<br />

secteur E65200 2<br />

Chargeur rapide pour ACCU DUO<br />

• Chargeur rapide compatible 110/240 V :<br />

- temps de charge de 4 heures environ (témoin de<br />

charge et de fin de charge),<br />

- fourni avec prise secteur interchangeable au<br />

standard Europe et Amérique du Nord.<br />

• Garantie 3 ans.<br />

Chargeur DUO ®<br />

voiture 12 V E65300 2<br />

Chargeur voiture pour ACCU DUO<br />

• Garantie 3 ans.<br />

MODU’LED 14 DUO ®<br />

E60970<br />

Réflecteur double foyer + module<br />

de 14 Leds avec trois modes<br />

d’éclairage constant<br />

• S’installe en lieu et place de l’ampoule Bipin ou<br />

du MODU’LED sur les lampes DUO et DUOBELT.<br />

• Éclairage constant à quatorze Leds avec<br />

fonction survie.<br />

• Poids : 8 g.<br />

• CE.<br />

• Garantie 3 ans.<br />

Ampoule / Led<br />

CROCHLAMP S<br />

CROCHLAMP L<br />

Ampoule halogène<br />

DUO ®<br />

FR0500 BLI<br />

Ampoule halogène 6 V<br />

Led 1 W DUO ®<br />

ATEX<br />

E61700 2<br />

Led 1 W montée avec culot<br />

CROCHLAMP S E04350<br />

Crochets de fixation lampe sur<br />

casque à bord fin<br />

• Permet d’installer une lampe frontale sur un<br />

casque qui ne possède pas de crochets.<br />

CROCHLAMP L E04405<br />

Crochets de fixation lampe sur<br />

casque à bord épais<br />

• Permet d’installer une lampe frontale sur un<br />

casque qui ne possède pas de crochets.


Les performances d’éclairage sont susceptibles d’évoluer, n’hésitez pas à consulter petzl.com<br />

DUO ATEX LED 5<br />

DUO LED 5<br />

DUO LED 14<br />

VERTEX BEST<br />

DUO LED 14<br />

FIXO DUO LED 14<br />

DUO LED 14 ACCU<br />

DUOBELT LED 5<br />

DUOBELT LED 14<br />

Type de<br />

faisceau<br />

Source<br />

lumineuse<br />

Niveau<br />

d’éclairage<br />

Type<br />

d’éclairage<br />

Distance<br />

t = 0 t = 0 h 30 t = 10 h t = 30 h<br />

Autonomie<br />

Quantité de<br />

lumière<br />

maximum<br />

Focalisé Led 1 W - Constant 50 m --> 10 h 30 10 h 30 30 lumens<br />

Large 5 Leds - Constant 22 m --> 13 h 13 h -<br />

Focalisé Halogène - Décroissant 100 m 70 m 0 m 0 m 4 h 40 lumens<br />

Large 5 Leds - Décroissant 28 m 24 m 20 m 10 m 65 h 40 lumens<br />

Focalisé<br />

Large<br />

Halogène<br />

(avec ACCU<br />

DUO)<br />

5 Leds<br />

(avec ACCU<br />

DUO)<br />

- Décroissant 100 m 75 m 0 m 0 m 5 h 30 40 lumens<br />

- Constant 24 m --> 12 h 12 h 40 lumens<br />

Focalisé Halogène - Décroissant 100 m 70 m 0 m 0 m 4 h 36 lumens<br />

Large 14 Leds<br />

Optimum Constant 26 m --> 10 h 10 h 13 lumens<br />

Maximum Constant 34 m --> 3 h 30 3 h 30 67 lumens<br />

Économique Constant 15 m --> 63 h 63 h 43 lumens<br />

Focalisé Halogène - Décroissant 100 m 75 m 0 m 0 m 5 h 30 36 lumens<br />

Large 14 Leds<br />

Optimum Constant 26 m --> 17 h 17 h 13 lumens<br />

Maximum Constant 34 m --> 5 h 5 h 67 lumens<br />

Économique Constant 15 m --> 70 h 70 h 43 lumens<br />

Focalisé Halogène - Décroissant 100 m 80 m 35 m 0 m 11 h 30 30 lumens<br />

Large 5 Leds - Décroissant 28 m 24 m 22 m 19 m 350 h 40 lumens<br />

Focalisé Halogène - Décroissant 100 m 80 m 35 m 0 m 11 h 30 32 lumens<br />

Large 14 Leds<br />

Optimum Constant 26 m --> 35 h 35 h 13 lumens<br />

Maximum Constant 34 m --> 9 h 30 09 h 30 67 lumens<br />

Économique Constant 15 m --> 210 h 210 h 43 lumens<br />

éCLAIRAGE<br />

LAMPES FRONTALES<br />

COMPACTES ET ROBUSTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

POLYVALENTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

PERFORMANTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

ULTRA-COMPACTES


148<br />

LAMPES FRONTALES PERFORMANTES<br />

Les lampes frontales ULTRA VARIO et ULTRA VARIO BELT sont destinées aux activités les plus exigeantes. Elles sont conçues pour<br />

offrir un éclairage puissant ainsi qu’une grande polyvalence. Ces lampes bénéficient d’un rapport poids/puissance exceptionnel. Les<br />

deux versions proposées permettent d’optimiser, en fonction des besoins de chacun, l’encombrement (ULTRA VARIO) ou le poids<br />

sur la tête (ULTRA VARIO BELT).<br />

Coniston COMRU Mines Rescue Team, Coppermines Valley (UK) © Dave Willis


CONSTANT<br />

LIGHTING<br />

Utilisation polyvalente<br />

Quatre modes d’éclairage conçus pour répondre aux multiples<br />

configurations rencontrées sur le terrain.<br />

Bouton-sélecteur rotatif<br />

Bouton-sélecteur rotatif facile à utiliser, même avec des gants,<br />

permettant un accès rapide aux modes.<br />

éclairage performant<br />

Les dernières générations de Leds permettent de délivrer des<br />

performances d’éclairage de très haut niveau.<br />

Batterie rechargeable Lithium-Ion<br />

La technologie Lithium-Ion permet d’obtenir un éclairage constant<br />

de forte puissance, tout en limitant le poids de la lampe frontale.<br />

Deux modes de port<br />

Les lampes ULTRA VARIO et ULTRA VARIO BELT peuvent être<br />

portées :<br />

- directement sur la tête, grâce au bandeau élastique,<br />

- sans bandeau élastique sur les casques <strong>Petzl</strong> VERTEX ou<br />

ALVEO (à l’aide des platines de fixation fournies).<br />

éCLAIRAGE<br />

LAMPES FRONTALES<br />

COMPACTES ET ROBUSTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

POLYVALENTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

PERFORMANTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

ULTRA-COMPACTES


150<br />

Les performances d’éclairage sont susceptibles d’évoluer, n’hésitez pas à consulter petzl.com<br />

Lampes frontales performantes<br />

CONSTANT<br />

LIGHTING<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

ULTRA VARIO ®<br />

PIXA 3R<br />

E54 H<br />

Lampe frontale ultra-puissante et multifaisceaux, avec<br />

25 lm 15 m 12 h<br />

batterie rechargeable<br />

• Lampe permettant de garder les mains libres pour travailler : peut être<br />

portée CONSTANT sur la tête avec le bandeau, ou fixée 35 directement lm 35 sur m un casque 6 h<br />

(ALVEO LIGHTING ou VERTEX), grâce aux platines amovibles fournies.<br />

• Éclairage constant permettant de garantir des performances d’éclairage<br />

qui ne diminuent pas durant toute l’autonomie 55 lm annoncée. 75 mPassage 3 en h<br />

mode « éclairage de réserve » lorsque la batterie rechargeable est presque<br />

déchargée (minimum 1 heure à 43 lumens).<br />

• Quatre modes pour adapter l’éclairage à la situation :<br />

- mode faible intensité : faisceau large à intensité relativement faible<br />

privilégiant une grande autonomie et permettant d’éviter l’éblouissement en<br />

groupe,<br />

- mode travaux à portée de mains : faisceau large avec une intensité adaptée<br />

à une vision de proximité confortable,<br />

- mode déplacement : faisceau mixte offrant une composante focalisée, qui<br />

permet de se diriger efficacement,<br />

- mode vision lointaine : faisceau très focalisé permettant de sonder (portée<br />

maximale).<br />

PIXA 3<br />

• Utilisation simple et confortable :<br />

- bouton-sélecteur rotatif facile à utiliser, même avec des gants, permettant<br />

un accès rapide aux modes,<br />

- système de connexion rapide permettant de retirer facilement la batterie,<br />

- la platine de confort avant et arrière, associée au bandeau élastique<br />

réglable, assure une excellente tenue sur tête.<br />

• Batterie rechargeable haute performance :<br />

- compromis optimal entre capacité et encombrement pour un port<br />

confortable sur la tête,<br />

30 lm 15 m 12 h<br />

- batterie Lithium-Ion 2600 mAh offrant une excellente tenue à basses<br />

températures,<br />

- jauge d’énergie permettant de connaître l’état<br />

CONSTANT<br />

40 lmde<br />

charge 30 de mla batterie, 6 h<br />

- clignotement de l’éclairage pour annoncer le passage en mode réserve,<br />

LIGHTING<br />

- chargeur fourni, recharge rapide en 3 heures pour une utilisation fréquente.<br />

• Robuste :<br />

50 lm 55 m 3 h<br />

- excellente résistance aux chutes, aux chocs et à l’écrasement,<br />

Étanchéité à l’eau (jusqu’à -1 m pendant 30 minutes) et à la poussière (IP 67).<br />

Aucun entretien nécessaire après immersion.<br />

• Poids : 375 g (avec ACCU 2 ULTRA).<br />

• Certification(s) : CE.<br />

• Garantie :<br />

- lampe : 3 ans,<br />

- batterie rechargeable : 1 an (ou 500 cycles de charge).<br />

ULTRA VARIO<br />

45 lm<br />

200 lm<br />

520 lm<br />

20 m 40 h<br />

40 m 10 h<br />

65 m 2 h 30<br />

330 lm 210 m 4 h<br />

Éclairage de réserve :<br />

minimum 1 heure à 43 lumens<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

ULTRA VARIO<br />

25 lm 15 m 12 h 55 lm 25 m 3 h<br />

®<br />

BELT E54 B<br />

Lampe frontale ultra-puissante et multifaisceaux, avec<br />

batterie rechargeable déportée<br />

• Lampe permettant de garder les mains libres pour travailler : peut être<br />

25 portée lm sur la 25 tête m avec le 12 bandeau, h ou 55 fixée lm directement 45 m sur un casque 3 h<br />

(ALVEO ou VERTEX), grâce aux platines amovibles fournies.<br />

• Batterie très haute capacité déportée à la ceinture (étui et fixation fournis)<br />

25 pour lm alléger 40 le mplus possible 12 hle<br />

poids 55 sur lmla<br />

tête. 75 m 3 h<br />

• Éclairage constant permettant de garantir des performances d’éclairage<br />

qui ne diminuent pas durant toute l’autonomie annoncée. Passage en<br />

mode « éclairage de réserve » lorsque la batterie rechargeable est presque<br />

déchargée (minimum 2 heures à 43 lumens).<br />

• Quatre modes pour adapter l’éclairage à la situation :<br />

- mode faible intensité : faisceau large à intensité relativement faible<br />

privilégiant une grande autonomie et permettant d’éviter l’éblouissement en<br />

groupe,<br />

- mode travaux à portée de mains : faisceau large avec une intensité adaptée<br />

à une vision de proximité confortable,<br />

- mode déplacement : faisceau mixte offrant une composante focalisée, qui<br />

permet de se diriger efficacement, PIXA 2<br />

- mode vision lointaine : faisceau très focalisé permettant de sonder (portée<br />

maximale).<br />

• Utilisation simple et confortable :<br />

- bouton-sélecteur rotatif facile à utiliser, même avec des gants, permettant<br />

un accès rapide aux modes,<br />

- système de connexion rapide permettant de retirer facilement la batterie,<br />

- la platine de confort avant et arrière, associée au bandeau élastique<br />

réglable, assure une excellente tenue sur tête.<br />

• Batterie rechargeable déportée très haute 30 capacité lm : 20 m 12 h<br />

- batterie Lithium-Ion 5200 mAh offrant une excellente tenue à basses<br />

températures,<br />

CONSTANT<br />

- jauge LIGHTING d’énergie permettant de connaître l’état 40 lmde<br />

charge 30 de mla batterie, 6 h<br />

- clignotement de l’éclairage pour annoncer le passage en mode réserve,<br />

- chargeur fourni, charge rapide en 5 heures pour une utilisation fréquente.<br />

• Robuste :<br />

- excellente résistance aux chutes, aux chocs et à l’écrasement,<br />

- étanche à l’eau (jusqu’à -1 m pendant 30 minutes) et à la poussière (IP 67).<br />

Aucun entretien nécessaire après immersion.<br />

• Poids : lampe 230 g + ACCU 4 ULTRA 265 g.<br />

• Certification(s) : CE.<br />

• Garantie :<br />

- lampe : 3 ans,<br />

- batterie rechargeable : 1 an (ou 500 cycles de charge).<br />

CONSTANT<br />

LIGHTING<br />

ULTRA VARIO BELT<br />

45 lm<br />

200 lm<br />

520 lm<br />

20 m 70 h<br />

40 m 20 h<br />

65 m 5 h<br />

330 lm 210 m 8 h<br />

Éclairage de réserve :<br />

minimum 2 heures à 43 lumens<br />

CONSTAN<br />

LIGHTING


NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

ACCU 2 ULTRA E55450 2<br />

Batterie rechargeable pour<br />

lampes frontales ULTRA VARIO ou<br />

ULTRA VARIO BELT<br />

• Technologie Lithium-Ion offrant une capacité<br />

importante (2600 mAh) pour un poids réduit et<br />

une excellente tenue à basses températures.<br />

• Jauge d’énergie permettant de connaître l’état<br />

de charge de la batterie.<br />

• Système de connexion rapide permettant de<br />

retirer instantanément la batterie.<br />

• Se recharge grâce au chargeur secteur fourni<br />

avec les lampes ULTRA VARIO (charge complète<br />

en 3 heures).<br />

• Nombre de cycles de charge : environ 500.<br />

• Étanchéité à l’eau (jusqu’à -1 m pendant<br />

30 minutes) et à la poussière (IP 67). Aucun<br />

entretien nécessaire après immersion.<br />

• Poids : 145 g.<br />

• Certification(s) : CE.<br />

• Garantie : 1 an (ou 500 cycles de charge).<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

ACCU 4 ULTRA E55400 2<br />

Batterie rechargeable très haute<br />

capacité pour lampe frontale<br />

ULTRA VARIO BELT<br />

• Technologie Lithium-Ion offrant une capacité<br />

importante (5200 mAh) pour un poids réduit et<br />

une excellente tenue à basses températures.<br />

• Jauge d’énergie permettant de connaître l’état<br />

de charge de la batterie.<br />

• Système de connexion rapide permettant de<br />

retirer instantanément la batterie.<br />

• Se recharge grâce au chargeur secteur fourni<br />

avec les lampes ULTRA VARIO BELT (charge<br />

complète en 5 heures).<br />

• Nombre de cycles de charge : environ 500.<br />

• Étanchéité à l’eau (jusqu’à -1 m pendant<br />

30 minutes) et à la poussière (IP 67). Aucun<br />

entretien nécessaire après immersion.<br />

• Poids : 265 g.<br />

• Certification(s) : CE.<br />

• Garantie : 1 an (ou 500 cycles de charge).<br />

Chargeur rapide ULTRA<br />

E55800<br />

Chargeur secteur rapide<br />

pour batteries rechargeables<br />

ACCU 2 ULTRA et ACCU 4 ULTRA<br />

• Alimentation secteur compatible 100/240 V<br />

EUR/US.<br />

• Temps de charge :<br />

- batterie rechargeable ACCU 2 ULTRA : 3 heures,<br />

- batterie rechargeable ACCU 4 ULTRA : 5 heures,<br />

• Témoin lumineux de fin de charge.<br />

• Fourni avec prise secteur interchangeable au<br />

standard Europe et Amérique du Nord.<br />

• CE.<br />

• Garantie 3 ans.<br />

éCLAIRAGE<br />

LAMPES FRONTALES<br />

COMPACTES ET ROBUSTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

POLYVALENTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

PERFORMANTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

ULTRA-COMPACTES


152<br />

LAMPES FRONTALES ULTRA-COMPACTES<br />

Peu encombrante et ultralégère, la lampe ZIPKA est la solution d’éclairage « mains libres » destinée aux professionnels qui<br />

effectuent, de manière occasionnelle, des travaux à portée de mains dans l’obscurité. Selon les besoins, elle peut être portée sur la<br />

tête, au poignet ou fixée sur différents supports. Elle dispose d’un éclairage constant pour garantir des performances stables dans<br />

le temps.<br />

La lampe frontale E+LITE est une lampe de secours : elle s’adresse à tous ceux qui, à un moment ou à un autre, peuvent être<br />

amenés à travailler dans l’obscurité. La E+LITE peut être stockée pendant plus de dix ans, avec ses piles, tout en restant<br />

parfaitement opérationnelle en cas de besoin.<br />

MAGNUM, Air and Space Museum, Le Bourget (France) © Stéphan Denys


Les performances d’éclairage sont susceptibles d’évoluer, n’hésitez pas à consulter petzl.com<br />

CONSTANT<br />

LIGHTING<br />

25 lm<br />

PIXA 3<br />

• Lampe permettant de garder les mains libres<br />

pour travailler : grâce à son enrouleur ZIP, elle<br />

peut être portée sur la tête ou au poignet, ou<br />

30 lm<br />

fixée sur de multiples supports.<br />

• Ultra-compacte et ultralégère : enrouleur<br />

ZIP auto-ajustable idéal pour les utilisations<br />

CONSTANT<br />

40 lm<br />

ponctuelles.<br />

• LIGHTING Encombrement minimum pour la ranger<br />

aisément dans une poche.<br />

• Un mode d’éclairage idéal pour tous les 50 lm<br />

travaux à portée de mains : faisceau large et<br />

homogène.<br />

• Éclairage constant, permet de garantir des<br />

performances d’éclairage qui ne diminuent pas<br />

durant toute l’autonomie annoncée.<br />

• Passage en mode « éclairage de réserve »<br />

lorsque les piles sont presque déchargées<br />

(minimum 10 heures à 5 lumens).<br />

• Simple à utiliser : ULTRA VARIO<br />

- bouton-poussoir marche/arrêt,<br />

- boîtier piles facile à ouvrir.<br />

• Résiste à l’eau (IP X4).<br />

• Certifications :<br />

- CE,<br />

- ANSI/NEMA FL1.<br />

45 lm<br />

• Fonctionne avec trois piles AAA/LR03 alcalines<br />

(fournies). Compatible avec les piles alcalines,<br />

les piles rechargeables Ni-MH, Ni-Cd et les 200 piles lm<br />

lithium.<br />

• CONSTANT Poids (avec piles) : 70 g.<br />

• LIGHTING Garantie 3 ans.<br />

520 lm<br />

ZIPKA<br />

15 m 12 h<br />

ZIPKA<br />

CONSTANT<br />

35 lm 35 m 6 h 25 lm<br />

LIGHTING<br />

55 lm 75 m 3 h 25 lm<br />

®<br />

E79AZB<br />

Lampe frontale ultra-compacte à enrouleur avec faisceau large<br />

pour le travail à portée de mains<br />

330 lm<br />

17 lm<br />

15 m 12 h<br />

30 m 6 h<br />

55 m 3 h<br />

20 m 40 h<br />

25 lm<br />

Bouton-poussoir marche/arrêt<br />

Faisceau large et homogène (éclaire<br />

uniformément la zone de travail et<br />

apporte un grand confort visuel)<br />

Ultra-compacte avec son enrouleur ZIP<br />

à fil haute résistance<br />

CONSTANT<br />

LIGHTING<br />

Avec son enrouleur auto-ajustable, la<br />

lampe 40 m frontale 10 ZIP h peut être portée sur<br />

la tête, ou au poignet, ou fixée sur de<br />

multiples supports. CONSTANT<br />

65 m 2 h 30 LIGHTING<br />

210 m 4 h<br />

L’enrouleur à fil permet de proposer<br />

une lampe monobloc et très compacte,<br />

facile à ranger. Cette solution est idéale<br />

pour les utilisations ponctuelles.<br />

13 m 12 h<br />

Éclairage de réserve :<br />

minimum 10 heures à 5 lumens<br />

15 m 12 h<br />

25 m 12 h<br />

40 m 12 h<br />

NEW<br />

<strong>2013</strong><br />

55 lm<br />

55 lm<br />

55 lm<br />

PIXA 2<br />

25 m 3 h<br />

45 m 3 h<br />

75 m 3 h<br />

E+LITE E02 P3<br />

Lampe frontale 30 de lm secours 20 m ultra12<br />

h<br />

compacte<br />

• Lampe de secours ultra-compacte et ultralégère<br />

40 lm 30 m 6 h<br />

(moins de 5 cm de long et seulement 27 g) à avoir<br />

tout le temps sur soi.<br />

• Toujours prête à l’emploi, la lampe peut être<br />

stockée pendant 10 ans avec ses deux piles<br />

(lithium CR 2032).<br />

• Éclairage (26 lumens jusqu’à 29 m) en lumière<br />

blanche permettant de se déplacer aisément dans<br />

l’obscurité.<br />

• Pour les situations d’urgence, la Led rouge<br />

permet d’être vu de loin (300 m pendant<br />

30 heures).<br />

• Conçu pour éviter l’allumage intempestif,<br />

l’interrupteur ULTRA est VARIO verrouillable. BELT<br />

• Résiste aux températures extrêmes de -30 °C à<br />

+60 °C.<br />

• Étanche à -1 m pendant 30 minutes (IP 67).<br />

Certification(s) : CE, ATEX (Ex II 3 GD Ex ic IIC T6,<br />

Ex tD A22, IP 68 T85 °C)<br />

• Poids : 27 g. 45 lm 20 m 70 h<br />

• Garantie 10 ans.<br />

200 lm<br />

520 lm<br />

330 lm<br />

40 m 20 h<br />

65 m 5 h<br />

210 m 8 h<br />

éCLAIRAGE<br />

LAMPES FRONTALES<br />

COMPACTES ET ROBUSTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

POLYVALENTES<br />

CONST<br />

LIGHT<br />

LAMPES FRONTALES<br />

PERFORMANTES<br />

LAMPES FRONTALES<br />

ULTRA-COMPACTES


154<br />

INDEX PRODUITS<br />

PRODUIT RÉFÉRENCE PAGE PRODUIT RÉFÉRENCE PAGE<br />

A<br />

ABSORBICA L57 71 / 77<br />

ABSORBICA-I / -Y L58 / L59 / L70 76<br />

ACCU 2 ULTRA E55450 2 151<br />

ACCU 4 ULTRA E55400 2 151<br />

AIRLINE R02Y 124<br />

ALVEO BEST A20B 70<br />

ALVEO VENT A20V 70<br />

AM’D M34 85<br />

AMPOULE BAT’INOX P41 111<br />

AMPOULE COLLINOX P56 111<br />

ANNEAU C40 112<br />

ASAP B71 81<br />

ASAP’SORBER L71 81<br />

ASCENSION B17WRA / B17WLA 98<br />

ASCENTREE B19 WAA 100<br />

AVAO BOD C71AAA / C71AFA 50<br />

AVAO BOD CROLL FAST C71CFA 52<br />

AVAO SIT C79AAA / C79AFA / C79AAN 51 / 52<br />

AXIS 11 MM R74YT / R74 116<br />

B<br />

BASIC B18BAA 101<br />

BAT’INOX P57 111<br />

BERMUDE C80 60<br />

BOLTBAG C11 123<br />

BUCKET S41Y 123<br />

C<br />

CARITOOL P42 / P42 L 61<br />

CŒUR P34050 / P38150 110<br />

CŒUR GOUJON P32 / P33 110<br />

COLLINOX P55 111<br />

CONNEXION FAST C42 F 112<br />

CONNEXION FIXE C42 112<br />

CONNEXION VARIO C42 V 112<br />

CORDEX K52 125<br />

CORDEX PLUS K53 125<br />

CRAB 6 64160 125<br />

CROCHLAMP L E04405 144<br />

CROCHLAMP S E04350 144<br />

CROLL B16BAA 99<br />

D<br />

DELTA P11 / P11 8 / P11 8B 87<br />

DEMI ROND P18 87<br />

DUO ATEX E61L5 4 144<br />

DUO LED 14 E72 P / E63 L14 / E76 P 145<br />

DUO LED 14 ACCU E72 AC 145<br />

DUO LED 5 E69 P / E 73P 145<br />

E<br />

E+LITE E02 P3 153<br />

ECLIPSE S03Y 124<br />

EXO D30015 B 94<br />

EXO EASHOOK D30015 CN / D30015 CNN 95<br />

F<br />

FALCON C38AAA / C38AAN 56<br />

FALCON ASCENT C38BAA 57<br />

FALCON MOUNTAIN C38CAA 57<br />

FIXE P05W / P05WN 106<br />

FOOTAPE C47A 99<br />

FOOTCORD C4A 99<br />

FREINO M42 87<br />

G<br />

GEMINI P66A 104<br />

GO P15 87<br />

GRILLON L52A 74 / 113<br />

GRILLON HOOK L52H 75<br />

GRILLON MGO L52M 003 75<br />

GRIP 12,5 MM R78 117<br />

H<br />

HUIT D02 95<br />

I<br />

I’D L D200L0 / D200LN 93<br />

I’D S D200S0 / D200SN 92<br />

J<br />

JAK C73101 59<br />

JANE L50 / L53 77<br />

JET S02Y 124<br />

K<br />

KOOTENAY P67 106<br />

L<br />

LIFT L54 59<br />

LINK 7 MM R75 117<br />

LOOPING C25 99<br />

M<br />

MGO MGO60 / MGO110 86<br />

MICROCENDER B54 101


PRODUIT RÉFÉRENCE PAGE PRODUIT RÉFÉRENCE PAGE<br />

MICROGRAB B53 101<br />

MICRO TRAXION P53 104<br />

MINDER P60A 105<br />

MINI P59A 105<br />

MOBILE P03A 106<br />

N<br />

NEST S61 60<br />

NEWTON C73000 59<br />

NEWTON FAST JAK C73JFO / C73JFN 58<br />

O<br />

OK M33 85<br />

OMNI M37 87<br />

OXAN M72 86<br />

P<br />

PAD FAST C89 F 59<br />

PANTIN B02 100<br />

PARALLEL 10,5 MM R77 116<br />

PARTNER P52A 105<br />

PAW S / M / L P63 S / P53 M / P53 L 111<br />

PERSONNEL 15L S44Y 015 123<br />

PITAGOR C80 BR 60<br />

PIXA 1 E78AHB 141<br />

PIXA 2 E78BHB 140<br />

PIXA 3 E78CHB 140<br />

PIXA 3R E78CHR / E78CHR UK 139<br />

POCHE E78001 141<br />

PODIUM S70 49<br />

PORTAGE 30L S43Y 030 122<br />

PORTO C33 123<br />

PROGRESS L44 78 / 98<br />

PRO TRAXION P51 104<br />

PROTEC C45 N 119<br />

R<br />

RACK D11 95<br />

RESCUCENDER B50 101<br />

RESCUE P50A / P50AN 105<br />

RESCUE CORD 8 MM R846/R892 118<br />

RIG D21A / D21AN 93<br />

RING S C04620 55<br />

ROLL MODULE P49 119<br />

ROLLCAB P47 106<br />

RUBBER E78002 141<br />

S<br />

SECUR C74A 99<br />

SEQUOIA C690F0 55<br />

SEQUOIA SRT C69AF0 54<br />

SEQUOIA SWING C69SFA 55<br />

SET CATERPILLAR P68 119<br />

SPATHA S92 S / S92 L 125<br />

SPIKY PLUS 79510 / 79520 / 79530 125<br />

SPIRIT M53 S 87<br />

STEF S59 60<br />

STRING M90000 L / M90000 XL 78<br />

SWIVEL S / L P58 S / P58 L 111<br />

T<br />

TANDEM P21 106<br />

TANDEM SPEED P21 SPE 106<br />

TIBLOC B01 101<br />

TOOLBAG S47Y S / S47Y L 51 / 53<br />

TOP C81AAA / C81AAN 45<br />

TOP CROLL C81CAA 53<br />

TRANSPORT 45L S42Y 045 122<br />

TREESBEE C04110 112<br />

TREESBEE SCREWLINK C04110 M 112<br />

TWIN P65A 105<br />

U<br />

ULTRA VARIO E54 H 150<br />

ULTRA VARIO BELT E54 B 150<br />

V<br />

VECTOR 11 MM R11 118<br />

VECTOR 12,5 MM R12 118<br />

VERTEX BEST A10B 68<br />

VERTEX BEST DUO LED 14 A10BWE 69<br />

VERTEX ST A10S 69<br />

VERTEX VENT A10V 69<br />

VIzEN A14 71<br />

VIzIR A15A 71<br />

VULCAN M73 86<br />

W<br />

WILLIAM M36 85<br />

Z<br />

zIGzAG D22 94<br />

zIPKA E79AZB 153<br />

VERTICALITé - éCLAIRAGE


156<br />

LA FORMATION PRODUITS SUR MESURE<br />

La formation :<br />

une dimension essentielle<br />

L’utilisation des produits <strong>Petzl</strong> est indissociable d’un certain<br />

nombre de connaissances et de compétences techniques,<br />

acquises par le biais de l’expérience pratique. Afin de faire<br />

circuler le plus largement possible ces savoirs parmi les<br />

utilisateurs, un réseau de « <strong>Petzl</strong> Training Partners » se met<br />

actuellement en place au niveau international.<br />

Leur rôle est de diffuser l’expertise technique <strong>Petzl</strong> à travers<br />

des modules de formation spécifiques.<br />

Par exemple : un module de formation est dédié au ZIGZAG,<br />

Prusik mécanique destiné aux élagueurs (voir page 94).<br />

Ce module s’adresse aux centres de formation et aux<br />

revendeurs spécialisés. Il couvre différents aspects permettant<br />

d’appréhender exhaustivement ce nouveau produit :<br />

- définition des usages principaux,<br />

- compréhension des avantages et des limites d’usage de<br />

l’appareil,<br />

- utilisation dans des conditions spécifiques,<br />

- intégration dans les techniques actuelles de travail d’élagage.<br />

Pour en savoir plus sur les formations disponibles dans votre<br />

pays, contactez votre distributeur <strong>Petzl</strong>.<br />

© Lafouche<br />

Produits sur mesure :<br />

<strong>Petzl</strong> Customized Products<br />

Afin de répondre aux problématiques spécifiques de ses<br />

clients, <strong>Petzl</strong> peut, sous certaines conditions, adapter des<br />

produits du catalogue - marquages, couleurs, dimensions, etc.<br />

- voire développer un produit sur la base du cahier des<br />

charges du client.<br />

Pour en savoir plus sur ce service, contactez votre distributeur<br />

<strong>Petzl</strong>.<br />

© Lafouche


LA FONDATION PETZL<br />

La Fondation <strong>Petzl</strong> :<br />

pour l’intérêt général<br />

Créée en 2006, la Fondation <strong>Petzl</strong> a pour mission de<br />

contribuer à soutenir des projets d’intérêt général, plus<br />

particulièrement dans trois domaines :<br />

- la prévention et la sensibilisation à la sécurité,<br />

- la préservation de l’environnement,<br />

- le soutien à la recherche fondamentale.<br />

Par exemple, <strong>Petzl</strong> a choisi d’apporter, en 2011, son soutien<br />

à l’organisme américain Inveneo spécialisé dans l’installation<br />

d’infrastructures de communication. Cette structure intervient<br />

dans les zones sinistrées, tels que Haïti, ou encore dans<br />

un camp de réfugiés dans le Nord du Kenya. <strong>Petzl</strong> a ainsi<br />

assuré la formation des équipes d’intervention Inveneo, afin<br />

que celles-ci puissent enseigner à leur tour les techniques de<br />

sécurité et d’utilisation des EPI aux professionnels locaux.<br />

Pour plus d’informations sur les projets en cours, consultez<br />

www.fondation-petzl.org<br />

© Inveneo<br />

Catalogue Z13 - <strong>2013</strong><br />

© PETZL 2012<br />

www.petzl.com<br />

Siège social<br />

PETZL INTERNATIONAL<br />

Z.I. Crolles<br />

38920 CROLLES<br />

FRANCE<br />

Conception - rédaction :<br />

<strong>Petzl</strong><br />

Laurent Gasmi<br />

Réalisation et design graphique :<br />

Yves Marchand<br />

Dessins techniques :<br />

<strong>Petzl</strong><br />

Yves Marchand<br />

Vincent Mertz<br />

Photos produits :<br />

(photos non contractuelles)<br />

Kalice - www.kalice.fr<br />

Impression :<br />

Imprimé en France par l’imprimerie FOT<br />

Catalogue imprimé sur papier 100 %<br />

recyclé, issu majoritairement de la collecte<br />

sélective. Blanchi sans chlore, sa production<br />

est particulièrement respectueuse de<br />

l’environnement en terme de consommation<br />

énergétique et de rejets dans l’eau et l’air.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!