domestic and industrial fans Wohnraumlüfter und ... - VTPrincips
domestic and industrial fans Wohnraumlüfter und ... - VTPrincips domestic and industrial fans Wohnraumlüfter und ... - VTPrincips
• Ancillaries for domestic fans • Zubehörteile für Wohnraumlüfter • Accessoires pour aérateurs domestiques Mod. OS SMOKE AIR QUALITY SENSOR To be connected to the fan. It avoids smoke and pollution stagnancy in the room. The basic fan switches on when the pollution level is higher than the adjusted value and switches off automatically when the value is back to normal. • ON/OFF/AUTO • Pilot light • Max Load: 300 W • Fine adjustement • Voltage: 220-240 V~ 50-60 Hz • Weight: 220 g • When the appliance is connected to 12V running appliances the OS TR Safety Transformer must be installed. Art. - Typ - Art. OS SMOKE Typ. OS SMOKE LUFT-QUALITÄTS-FÜHLER OS SMOKE vermeidet Rauchstockung. Bei schlechter Luftqualität schaltet OS SMOKE den Ventilator automatisch ein. Der Ventilator wird eingeschaltet, sobald er den voreingestellten Rauchwert wahrnimmt. Aufputz-Installation. • Kontrolleuchte • Feineinstellung • ON/OFF/AUTO • Max. Belastung: 300 W • Versorgung: 220-240 V~ 50-60 Hz • Gewicht: 220 g • Falls dises Zubehörgerät an einen 12V Ventilator angeschlossen wird, muß der Sicherheits-Transformator OS TR installiert werden. for mod. - für Typ - pour mod. OA 10 S - OA 10 S CROMO OA 10 - OA 10 SUPER - OA 10 SUPER 12V* OA 10 A - OA 10 A SUPER - OA 10 A SUPER 12V* OA 12 - OA 12 SUPER - OA 12 SUPER 12V* OA 12 A - OA 12 A SUPER - OA 12 A SUPER 12V* OA 15 - OA 15 SUPER - OA 15 SUPER 12V* OA 23 A - OA 23 A SUPER - OA 15 A SUPER 12V* - OA 30 A SUPER - OA 23 ACT SUPER OA 15 A - OA 15 A SUPER OA 10 TU - OA 12 TU - OA 15 TU OC 100 - OC 100 SUPER - OC 200 CS - OC 200 SUPER - OC 100 SUPER 12V* OC 300 - OC 300 SUPER OA 10 TU SUPER - OA 10 TU SUPER 12V* OA 12 TU SUPER - OA 12 TU SUPER 12V* OA 15 TU SUPER - OA 15 TU SUPER 12V* Modular components Zubehörteile Composants modulaires Type OS SMOKE DETECTEUR DE QUALITÉ D'AIR Il doit être connecté à l'aérateur . OS SMOKE maintient vos pièces nettoyées. L'aérateur s'allume quand le taux de fumée ou d'air pollué est supérieur à la valeur préréglée et s'arrête automatiquement quand cette valeur est de nouveau normale. • Lampe Témoin • Réglage de seuil • ON/OFF/AUTO • Charge maximale: 300 W • Alimentation: 220-240 V~ 50-60 Hz • Poids: 220 g • Si l'appareil est connecté aux aérateurs fonctionnant à 12V le transformateur de sécurité doit être installé. A Art - Typ OS SMOKE B A 126 B 100 C Dimensions - Abmessungen - Dimensions D C 42 D 45 51
Coloured strips for OA 10 range domestic exhaust fans Farbige Blenden für Ventilatoren Typ OA 10 Bande decorative pour aérateurs domestiques série OA 10 The white basic strip can be replaced with a coloured one. DECORATIVE STRIP - OD RANGE Modular accessory available in the following colours Art. OD AM OD RS OD BL OD VR OD GL OD AN OD AZ OD VM OD VA OD LA OD FC 52 Colour amaranthine red dark blue green yellow anthracite light blue blue-green light green lila fuchsia OD AM OD RS OD BL OD VR OD GL OD AN The coloured strips are suitable for all models Ø 10 cm Die weiße Blende kann mit einer Vielzahl von farbigen Blenden ausgetauscht werden. DEKORATIVE BLENDE - TYP OD Zubehörteile Folgende Farben sind verfügbar Art. OD AM OD RS OD BL OD VR OD GL OD AN OD AZ OD VM OD VA OD LA OD FC Farbe amarant rot dunkelblau grün gelb anthrazit blau grünblau hellgrün lila fuchsia Die farbigen Blende sind für Mod. mit NW 100 geeignet Modular components Zubehörteile Composants modulaires OD AZ OD VM OD VA OD FC OD LA La bande décorative base en blanc peut être substituée avec la même en couleur. BANDES DECORATIVE - SERIE OD Accessoire modulaire disponible dans les couleurs suivants: Art. OD AM OD RS OD BL OD VR OD GL OD AN OD AZ OD VM OD VA OD LA OD FC Couleur amarante rouge bleu vert jaune anthracite bleu clair bleu vert vert clair mauve fucsia Les bandes decoratives sont indiqués pour tous les aérateurs Ø 10 cm
- Page 1 and 2: domestic and industrial fans Wohnra
- Page 3 and 4: • Air treatment • Domestic fans
- Page 5 and 6: The right fan: Window or wall mount
- Page 7 and 8: Room Amusement arcade Banks Bar/Pub
- Page 9 and 10: • Example C: We are determining t
- Page 11 and 12: Chemical resistance to corroding su
- Page 13 and 14: Creating a suitable ventilation sys
- Page 15 and 16: Domestic fans Wohnraumlüfter Aéra
- Page 17 and 18: • Ultraflat axial fan with fixed
- Page 19 and 20: OA 10 S - OA 10 S CROMO • Axial f
- Page 21 and 22: Axial fans with fixed grille (Ø 10
- Page 23 and 24: Axial fans with automatic shutter (
- Page 25 and 26: Domestic axial fans Ø 10 - 12 - 15
- Page 27 and 28: Safety extra low voltage domestic a
- Page 29 and 30: OA 23 A SUPER - OA 30 A SUPER Axial
- Page 31 and 32: • Ancillaries for domestic fans
- Page 33 and 34: In line domestic axial fans Ø10 -1
- Page 35 and 36: Long lasting in line domestic axial
- Page 37 and 38: Safety Extra Low Voltage in line do
- Page 39 and 40: • Mixed centrifugal-axial fans fo
- Page 41 and 42: OC 100 Centrifugal fans Radialventi
- Page 43 and 44: Safety extra low voltage domestic c
- Page 45 and 46: Long lasting domestic centrifugal f
- Page 47 and 48: Ancillaries for domestic fans Zubeh
- Page 49 and 50: Ancillaries for domestic fans Zubeh
- Page 51: • Ancillaries for domestic fans
- Page 55 and 56: Industrial fans Industrie Ventilato
- Page 57 and 58: • Axial fans • Axialventilatore
- Page 59 and 60: Ancillaries - Zubehörteile - Acces
- Page 61 and 62: • Industrial Cased Axial fans •
- Page 63 and 64: • Centrifugal fans • Radialvent
- Page 65 and 66: • Centrifugal fans • Radialvent
- Page 67 and 68: • Centrifugal fans for corrosive
- Page 69 and 70: • Centrifugal fans for corrosive
- Page 71 and 72: • In line mixed flow fans • Hoc
- Page 73 and 74: • In line centrifugal fan for can
- Page 75 and 76: Industrial centrifugal fans Industr
- Page 77 and 78: • "In line" centrifugal fans fitt
- Page 79 and 80: • Centrifugal roof units • Radi
- Page 81 and 82: • Centrifugal roof units • Radi
- Page 83 and 84: • Centrifugal roof units • Radi
- Page 85 and 86: • Centrifugal roof fans for corro
- Page 87 and 88: • Centrifugal roof unit for warm
- Page 89 and 90: • Controllers for industrial appl
- Page 91 and 92: Axial fans for small spaces Kleine
- Page 93 and 94: • Axial fans for small spaces •
- Page 95 and 96: • AC axial fans with filter and g
- Page 97 and 98: Air mixer ceiling fan Luftumwälzge
- Page 99 and 100: Air curtains - For room insulation
- Page 101 and 102: Electrical appliance for bathrooms
• Ancillaries for <strong>domestic</strong> <strong>fans</strong><br />
• Zubehörteile für <strong>Wohnraumlüfter</strong><br />
• Accessoires pour aérateurs domestiques<br />
Mod. OS SMOKE<br />
AIR QUALITY SENSOR<br />
To be connected to the fan. It avoids smoke<br />
<strong>and</strong> pollution stagnancy in the room.<br />
The basic fan switches on when the<br />
pollution level is higher than the adjusted<br />
value <strong>and</strong> switches off automatically when<br />
the value is back to normal.<br />
• ON/OFF/AUTO • Pilot light<br />
• Max Load: 300 W • Fine adjustement<br />
• Voltage: 220-240 V~ 50-60 Hz<br />
• Weight: 220 g<br />
•<br />
When the appliance is connected to 12V<br />
running appliances the OS TR<br />
Safety Transformer must be installed.<br />
Art. - Typ - Art.<br />
OS SMOKE<br />
Typ. OS SMOKE<br />
LUFT-QUALITÄTS-FÜHLER<br />
OS SMOKE vermeidet Rauchstockung.<br />
Bei schlechter Luftqualität schaltet<br />
OS SMOKE den Ventilator automatisch ein.<br />
Der Ventilator wird eingeschaltet, sobald er<br />
den voreingestellten Rauchwert wahrnimmt.<br />
Aufputz-Installation.<br />
• Kontrolleuchte<br />
• Feineinstellung<br />
• ON/OFF/AUTO<br />
• Max. Belastung: 300 W<br />
• Versorgung: 220-240 V~ 50-60 Hz<br />
• Gewicht: 220 g<br />
•<br />
Falls dises Zubehörgerät an einen 12V<br />
Ventilator angeschlossen wird, muß der<br />
Sicherheits-Transformator OS TR installiert<br />
werden.<br />
for mod. - für Typ - pour mod.<br />
OA 10 S - OA 10 S CROMO<br />
OA 10 - OA 10 SUPER - OA 10 SUPER 12V*<br />
OA 10 A - OA 10 A SUPER - OA 10 A SUPER 12V*<br />
OA 12 - OA 12 SUPER - OA 12 SUPER 12V*<br />
OA 12 A - OA 12 A SUPER - OA 12 A SUPER 12V*<br />
OA 15 - OA 15 SUPER - OA 15 SUPER 12V*<br />
OA 23 A - OA 23 A SUPER - OA 15 A SUPER 12V*<br />
- OA 30 A SUPER - OA 23 ACT SUPER<br />
OA 15 A - OA 15 A SUPER<br />
OA 10 TU - OA 12 TU - OA 15 TU<br />
OC 100 - OC 100 SUPER<br />
- OC 200 CS<br />
- OC 200 SUPER<br />
- OC 100 SUPER 12V*<br />
OC 300 - OC 300 SUPER<br />
OA 10 TU SUPER<br />
- OA 10 TU SUPER 12V*<br />
OA 12 TU SUPER<br />
- OA 12 TU SUPER 12V*<br />
OA 15 TU SUPER<br />
- OA 15 TU SUPER 12V*<br />
Modular components<br />
Zubehörteile<br />
Composants modulaires<br />
Type OS SMOKE<br />
DETECTEUR DE QUALITÉ D'AIR<br />
Il doit être connecté à l'aérateur .<br />
OS SMOKE maintient vos pièces nettoyées.<br />
L'aérateur s'allume qu<strong>and</strong> le taux de fumée<br />
ou d'air pollué est supérieur à la valeur<br />
préréglée et s'arrête automatiquement<br />
qu<strong>and</strong> cette valeur est de nouveau<br />
normale.<br />
• Lampe Témoin<br />
• Réglage de seuil<br />
• ON/OFF/AUTO<br />
• Charge maximale: 300 W<br />
• Alimentation: 220-240 V~ 50-60 Hz<br />
• Poids: 220 g<br />
•<br />
Si l'appareil est connecté aux aérateurs<br />
fonctionnant à 12V le transformateur de<br />
sécurité doit être installé.<br />
A<br />
Art - Typ<br />
OS SMOKE<br />
B<br />
A<br />
126<br />
B<br />
100<br />
C<br />
Dimensions - Abmessungen - Dimensions<br />
D<br />
C<br />
42<br />
D<br />
45<br />
51