Paper Jamz™ drums quick start guide - WowWee

Paper Jamz™ drums quick start guide - WowWee Paper Jamz™ drums quick start guide - WowWee

28.02.2013 Views

1 Item No. / Article no / Articlulo / Artikel Nr / Artikelnummer: 6300, 6310, 6320 Paper Jamz drums quick start guide Getting started Thank you for purchasing the Paper Jamz drums! Rock out on Paper Jamz by touching hotspots on the surface! Please take a few moments to read through this user manual to get to know all of the drums’ modes and features. This section outlines some of the basic things you need to know about your Paper Jamz drums! NOTE: Adult supervision might be required. Overview NOTE: Before using Paper Jamz drums, remove hang tab by pulling it straight back. Battery details The Paper Jamz drums requires 3 x “AAA” size batteries (not included). To insert the batteries: 1. 2. 3. Open the battery compartment using a Phillips screwdriver (not included). Insert the batteries according to the diagram. Ensure that the positive and negative polarities match the illustrations inside the battery compartment. Replace the battery compartment cover. Do not over-tighten. Important battery information • • • • • • Tom 1 Cymbal 1 Cowbell Hi-hat Snare Bass Hi-hat Pedal Bass Pedals Front Line out* Use only fresh batteries of the required size and recommended type. Do not mix old and new batteries, different types of batteries [standard (Carbonzinc), Alkaline or rechargeable] or rechargeable batteries of different capacities. Remove rechargeable batteries from the toy before recharging them. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Respect the correct polarity, (+) and (-). Do not try to recharge non-rechargeable batteries. Tom 2 • • • • • • Demo Tom 3 DEMO Pedal input* Mode MODE VOLUME Back Power switch Volume up Volume down Cymbal 2 DEMO MODE Bell Ride Tom 4 Battery compartment *Accessories not included. Each sold separately. Battery compartment door Do not dispose batteries in a fire. Replace all batteries of the same type/brand at the same time. The supply terminals are not to be short-circuited. Remove exhausted batteries from the toy. Batteries should be replaced by adults. Remove batteries if the toy is not going to be played with for some time. VOLUME Close up of power switch 8+

1<br />

Item No. / Article no / Articlulo / Artikel Nr / Artikelnummer: 6300, 6310, 6320<br />

<strong>Paper</strong> Jamz <strong>drums</strong> <strong>quick</strong> <strong>start</strong> <strong>guide</strong><br />

Getting <strong>start</strong>ed<br />

Thank you for purchasing the <strong>Paper</strong> Jamz <strong>drums</strong>! Rock out on <strong>Paper</strong> Jamz by touching hotspots on the surface! Please take a few moments to<br />

read through this user manual to get to know all of the <strong>drums</strong>’ modes and features.<br />

This section outlines some of the basic things you need to know about your <strong>Paper</strong> Jamz <strong>drums</strong>!<br />

NOTE: Adult supervision might be required.<br />

Overview<br />

NOTE: Before using <strong>Paper</strong> Jamz <strong>drums</strong>, remove hang tab by pulling it straight back.<br />

Battery details<br />

The <strong>Paper</strong> Jamz <strong>drums</strong> requires 3 x “AAA” size batteries (not included). To insert the batteries:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

Open the battery compartment using a Phillips screwdriver (not included).<br />

Insert the batteries according to the diagram. Ensure that the positive and negative<br />

polarities match the illustrations inside the battery compartment.<br />

Replace the battery compartment cover. Do not over-tighten.<br />

Important battery information<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Tom 1<br />

Cymbal 1<br />

Cowbell<br />

Hi-hat<br />

Snare<br />

Bass<br />

Hi-hat<br />

Pedal<br />

Bass Pedals<br />

Front<br />

Line out*<br />

Use only fresh batteries of the required size and recommended type.<br />

Do not mix old and new batteries, different types of batteries [standard (Carbonzinc),<br />

Alkaline or rechargeable] or rechargeable batteries of different capacities.<br />

Remove rechargeable batteries from the toy before recharging them.<br />

Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.<br />

Respect the correct polarity, (+) and (-).<br />

Do not try to recharge non-rechargeable batteries.<br />

Tom 2<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Demo<br />

Tom 3<br />

DEMO<br />

Pedal<br />

input*<br />

Mode<br />

MODE<br />

VOLUME<br />

Back<br />

Power<br />

switch<br />

Volume up<br />

Volume down<br />

Cymbal 2<br />

DEMO<br />

MODE<br />

Bell<br />

Ride<br />

Tom 4<br />

Battery<br />

compartment<br />

*Accessories not included. Each sold separately.<br />

Battery<br />

compartment<br />

door<br />

Do not dispose batteries in a fire.<br />

Replace all batteries of the same type/brand at the same time.<br />

The supply terminals are not to be short-circuited.<br />

Remove exhausted batteries from the toy.<br />

Batteries should be replaced by adults.<br />

Remove batteries if the toy is not going to be played with for some time.<br />

VOLUME<br />

Close up<br />

of power switch<br />

8+


Modes<br />

Powering <strong>Paper</strong> Jamz<br />

To power your <strong>Paper</strong> Jamz <strong>drums</strong>, locate the power switch on the back of the <strong>drums</strong> and slide it to ON. You will hear some music! The <strong>drums</strong> will<br />

be ready for you to select a song and mode; however, if you tap a drum, it will automatically pick Song 1 from Perfect Play mode. To learn how to<br />

select a different song or mode, refer to the section Modes.<br />

Volume control<br />

To change the volume on your <strong>Paper</strong> Jamz <strong>drums</strong>, press one of the Volume buttons. You will hear the music at the new volume and hear a sound<br />

effect to indicate the volume is being adjusted.<br />

Demo<br />

To hear a demonstration of your selected song in Perfect Play or Rhythm modes, press the Demo button.<br />

To stop the demonstration song, press the Demo button.<br />

Tapping<br />

To play the <strong>drums</strong>, tap the drum or cymbal surface using your fingers.<br />

DEMO<br />

You will hear a drum sound.<br />

TIP: Use your thumbs to tap the pedals and your fingers to play the <strong>drums</strong><br />

VOLUME<br />

and cymbals.<br />

NOTE: Avoid using objects to tap on the <strong>Paper</strong> Jamz <strong>drums</strong>, because<br />

the <strong>drums</strong> might not work and could be damaged.<br />

Modes<br />

<strong>Paper</strong> Jamz <strong>drums</strong> has three main modes:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Perfect Play<br />

Rhythm<br />

Freestyle<br />

To activate a mode, press the Mode button, and you will hear a bell sound to indicate the Mode button is active. Then, tap one of the<br />

corresponding drum or cymbal surfaces as outlined in Table 1 (below). The Mode button will deactivate and you will hear a low drum sound if you<br />

press any of the following: Mode button again, a drum/cymbal with no function or Demo button. You will hear a sound when the mode has been<br />

activated and song selected.<br />

Table 1<br />

Mode / Function First press: Then tap:<br />

Perfect Play — Song 1 Mode Ride<br />

Perfect Play — Song 2 Mode Tom 3<br />

Perfect Play — Song 3 Mode Tom 4<br />

Freestyle Mode Bass<br />

Rhythm mode — Song 1 Mode Cymbal 2<br />

Rhythm mode — Song 2 Mode Tom 2<br />

Rhythm mode — Song 3 Mode Tom1<br />

Stopping or changing the song<br />

To stop the song during Perfect Play or Rhythm modes, press the Demo button. You can <strong>start</strong> again by tapping any drum or cymbal.<br />

Perfect Play Mode<br />

In this mode, you must tap along to the song to hear the drum track. To <strong>start</strong> the song once you have selected it, tap on one of the <strong>drums</strong> or<br />

cymbals. The song will <strong>start</strong> with a drum count-in. The drum track will play as long as you tap on the drum set. You control when the <strong>drums</strong> play!<br />

During any song, you can select any combination tracks you want to hear. Refer to Karaoke Mode on page 3 to learn how to select certain<br />

tracks to mute.<br />

TIP: Tap to the beat every other beat to make the drum track play continuously.<br />

MODE<br />

Rhythm Mode<br />

In this mode, you can create your own drum sounds! You control the beats and rhythm of the <strong>drums</strong> accompanying the included hits.<br />

Freestyle Mode<br />

In Freestyle mode, you can play <strong>drums</strong> solo without the background music. Try playing the <strong>drums</strong> using different Drum Kits to change the sound<br />

of the <strong>drums</strong>!<br />

Sleep mode<br />

If you do not play the <strong>drums</strong> or press any function buttons for about five minutes, the <strong>drums</strong> will enter Sleep mode. To wake it, turn the <strong>drums</strong> OFF<br />

and then ON again.<br />

DEMO<br />

DEMO<br />

MODE<br />

VOLUME<br />

MODE<br />

VOLUME<br />

ENG<br />

2


3<br />

Play functions<br />

Play functions<br />

This section outlines different features and functions you can use while playing your <strong>Paper</strong> Jamz drum set.<br />

Changing Drum Kits<br />

You can change the sounds of the <strong>drums</strong> by selecting different Drum Kits. Each Drum Kit features a different set of drum sounds in both<br />

Freestyle and Rhythm modes. You can change the Drum Kit during any song. To change Drum Kits, press the Mode button and then tap one of the<br />

corresponding drum or cymbal surfaces as outlined in Table 2 (below). You will hear a drum sound from the selected kit.<br />

Table 2<br />

Kit First press: Then tap:<br />

Kit — 1 Mode Cymbal 1<br />

Kit — 2 Mode Snare<br />

Kit — 3 Mode Hi-hat<br />

Looping<br />

In Perfect Play and Rhythm modes, you can set your selected song to play a loop — so you can jam for longer! By default, the song is looped twice.<br />

To loop the song more than twice, while the loop is playing, press the Mode button and then press Volume down. Repeat these instructions for<br />

each time you want to repeat the loop, otherwise the song will finish normally.<br />

To stop the song at any time, press the Demo button.<br />

Karaoke Mode<br />

In Perfect Play and Rhythm modes, you can disable certain tracks in the selected song so that you can sing along with the song or play with<br />

a friend! You get to pick any combination of tracks you want to hear, and you can change them anytime during a song in Perfect Play or<br />

Rhythm modes.<br />

To activate the Karaoke mode, press the Mode button, then the Volume up button and then tap the associated drum/cymbal to choose which<br />

track to mute (Table 3 below). When you tap, the song will <strong>start</strong>. To unmute the selected track, repeat the action: press the Mode button,<br />

then the Volume up button and then tap the associated drum/cymbal. You will hear a low drum sound when the track is muted and you will hear<br />

a bell sound when the track is unmuted.<br />

NOTE: Karaoke mode will work even when the music is playing. When the song ends, the Karaoke mode will remain selected until a different<br />

mode is chosen.<br />

Table 3<br />

Karaoke Mode First press: Then tap:<br />

Mutes vocal track Mode & Volume up Cymbal 1<br />

Mutes guitar track Mode & Volume up Snare<br />

Mutes backing tracks Mode & Volume up Hi-hat<br />

Tips and tricks<br />

• Use your left hand thumb to play the bass, bass pedals and hi-hat pedal.<br />

• Use your left hand fingers to play the toms, cymbal, hi-hat and cowbell.<br />

• To play the bass, use either of the two bass pedals or directly tap the bass drum.<br />

• When you press and hold the hi-hat pedal, the hi-hat will close and you will hear a soft sound when you tap it.<br />

When you want to jam<br />

loudly, keep the hi-hat open (i.e. do not press on the hi-hat pedal) to get a loud, crashing cymbal sound.<br />

• Use your right hand to play the toms, cymbal, ride and bell.<br />

• The large cymbal on the right will produce two different sounds depending on the area you tap. The center of the cymbal makes a<br />

high-pitched bell sound, and the edge of the cymbal, the ride, produces a lower tone.


Cautions and warnings<br />

Cautions and warnings<br />

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:<br />

(1) This device may not cause harmful interference, and<br />

(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.<br />

NOTE<br />

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection<br />

against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with<br />

the instructions, may cause harmful interference to radio communications.<br />

• However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,<br />

which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try and correct the interference by one or more of the following measures:<br />

• Reorient or relocate the receiving antenna<br />

• Increase the separation between the equipment and receiver<br />

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected<br />

• Consult the dealer or experienced radio/TV technician for help<br />

WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.<br />

The equipment that you have purchased has required the extraction and use of natural resources for its manufacturing. It may contain substances that are hazardous<br />

to health and the environment. In order to prevent the release of these substances into the environment and to reduce the pressure on natural resources, we<br />

encourage you to use appropriate return systems. These systems will ensure that most of the materials in your equipment are properly reused or recycled at the<br />

end of its operational life. The crossed-bin symbol invites to use these systems. For further information on collection, reuse and recycling systems, please contact<br />

your regional waste management administration.<br />

This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.<br />

This equipment may experience difficulty and/or memory loss when subjected to any electrostatic discharge, radio frequency interference, or<br />

sudden power surge/interruption. The user is encouraged to reset the equipment should any of these occur.<br />

Warranty<br />

<strong>WowWee</strong> 90-Day Limited Warranty<br />

<strong>WowWee</strong>’s warranty obligations for this <strong>Paper</strong> Jamz Drums (this “Product”) are limited to the terms set forth below.<br />

<strong>WowWee</strong> Group Limited (“<strong>WowWee</strong>”) warrants to the original end-user purchaser that this Product will be free from defects in materials and workmanship under<br />

normal use for a period of 90 days from the date of retail purchase (the “Warranty Period”). This warranty is extended only to the original end-user purchaser of a<br />

new product that was not sold “as is”.<br />

If a defect arises:<br />

(1) you may within 30 days from the date of retail purchase (or such other period specified by the return policies of the place of purchase)return this Product to<br />

the place of purchase, together with the original proof of purchase and either the original box or the UPC code label from the box, and this Product will be replaced<br />

or, in the event that a replacement for this Product is not available at the place of purchase, either a refund of the purchase price for this Product or a store credit<br />

of equivalent retail value will be provided; or<br />

(2) you may after the day that is 30 days from the date of retail purchase (or such other period specified by the return policies of the place of purchase) and within<br />

the Warranty Period contact <strong>WowWee</strong> Customer Support to arrange for the replacement of this Product. In the event that a replacement for this Product is not<br />

available this Product will be replaced by <strong>WowWee</strong> with a product of equivalent or greater retail value.<br />

Notwithstanding the foregoing terms of this warranty, <strong>WowWee</strong> reserves the right at all times, at its sole option and discretion, to refund to you the purchase<br />

price paid by you for this Product in full and final settlement of <strong>WowWee</strong>’s obligations under this warranty.<br />

A purchase receipt or other proof of the date of retail purchase and purchase price is required in order to claim the benefit of this warranty.<br />

If this Product is replaced, the replacement product becomes your property and the replaced Product becomes <strong>WowWee</strong>’s property. If the place of purchase<br />

refunds the purchase price of this Product or issues a store credit of equivalent retail value, this Product must be returned to the place of purchase and becomes<br />

<strong>WowWee</strong>’s property. If <strong>WowWee</strong> refunds the purchase price of this Product, this Product must be returned to <strong>WowWee</strong> and becomes <strong>WowWee</strong>’s property.<br />

EXCLUSIONS AND LIMITATIONS<br />

This warranty covers the normal and intended use of this Product. This warranty does not apply: (a) to damage caused by accident, abuse, unreasonable use,<br />

improper handling and care or other external causes not arising out of defects in materials or workmanship; (b) to damage caused by service performed by anyone<br />

who is not an authorized representative of <strong>WowWee</strong>; (c) to any hardware, software or other add-on components installed by the end-user; (d) if this Product has<br />

been disassembled or modified in any way; (e) to cosmetic damage, including but not limited to scratches, dents or broken plastic, or normal wear and tear.<br />

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MIGHT ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE. WOWWEE’S<br />

RESPONSIBITLITY FOR PRODUCT DEFECTS IS LIMITED TO THE REPLACEMENT OF THIS PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE FOR THIS PRODUCT.<br />

ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS<br />

FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN TIME TO THE TERM OF THIS LIMITED WARRANTY. NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY<br />

AFTER THE EXPIRATION OF THE LIMITED WARRANTY PERIOD. If any term of this warranty is held to be illegal or unenforceable, the legality or enforceability of the<br />

remaining terms shall not be affected or impaired.<br />

EXCEPT AS PROVIDED IN THIS WARRANTY AND TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, WOWWEE IS NOT RESPONSIBLE FOR DIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR<br />

CONSEQUENTIAL DAMAGES HOWSOEVER CAUSED RESULTING FROM BREACH OF WARRANTY OR CONDITION OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY,<br />

INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF USE. THE FOREGOING LIMITATION SHALL NOT APPLY TO DEATH OR PERSONAL INJURY CLAIMS, OR ANY STATUTORY<br />

LIABILITY FOR INTENTIONAL AND GROSS NEGLIGENT ACTS AND/OR OMISSIONS.<br />

SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED<br />

WARRANTY LASTS, SO THESE LIMITATIONS MIGHT NOT APPLY TO YOU.<br />

Valid only in U.S.A.<br />

To learn more about your <strong>Paper</strong> Jamz or to see the full range of <strong>WowWee</strong> products, go to www.wowwee.com<br />

Register your <strong>Paper</strong> Jamz at www.wowwee.com/register<br />

If you have any questions that are not answered in this <strong>quick</strong> <strong>start</strong> <strong>guide</strong>, refer to www.wowwee.com/support<br />

<strong>Paper</strong> Jamz Drums Quick <strong>start</strong> <strong>guide</strong> © 2009 <strong>WowWee</strong> Group Limited.<br />

All rights reserved. Tous doits réservés. Derechos resevados.<br />

Manufactured and distributed by © 2009 <strong>WowWee</strong> Group Limited.<br />

Product names, designations,and logos are trademarks or registered trademarks of <strong>WowWee</strong> Group Limited. All rights reserved.<br />

Consumer hotline: 1-800-310-3033<br />

Customer service: www.wowwee.com/support<br />

Customer support is only available in English and French.<br />

We recommend that you retain our address for future reference.<br />

Product and colors may vary. Packaging printed in China.<br />

This product is not suitable for children under 3 years because of small parts — choking hazard.<br />

The <strong>quick</strong> <strong>start</strong> <strong>guide</strong> should be kept as it contains important information.<br />

Assortment No. / Assortiment No. / Sortiment-Nr. /<br />

Assortiment Nr. / Surtido No. : 6300, 6310, 6320<br />

Made in China 6310US01TOP<br />

ENG<br />

4


1<br />

Item No. / Article no / Articlulo / Artikel Nr / Artikelnummer: 6300, 6310, 6320<br />

Guide de démarrage rapide de la batterie <strong>Paper</strong> Jamz<br />

Démarrer<br />

Merci d’avoir acheté la batterie <strong>Paper</strong> Jamz ! Improvise sur <strong>Paper</strong> Jamz en touchant les zones sensibles de la surface ! Prends quelques instants<br />

pour lire ce <strong>guide</strong> d’utilisation et apprendre tout ce qu’il faut savoir sur les modes et caractéristiques de ta batterie.<br />

Cette section reprend quelques notions de base qu'il faut avoir à propos de la batterie <strong>Paper</strong> Jamz !<br />

NOTE : La surveillance d’un adulte peut être requise.<br />

Vue d’ensemble<br />

NOTE : Avant d’utiliser ta batterie <strong>Paper</strong> Jamz, retire l’étiquette en tirant dessus.<br />

Piles<br />

La batterie <strong>Paper</strong> Jamz nécessite 3 piles « AAA » (non comprises). Pour installer les piles :<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

Tom 1<br />

Cymbale 1<br />

Cloche<br />

Charleston<br />

Caisse claire<br />

Grosse caisse<br />

Pédale<br />

Charleston<br />

Pédales<br />

Grosse caisse<br />

Ouvrir le compartiment à piles à l’aide d’un tournevis Phillips (non compris).<br />

Insérer les piles selon le diagramme. S’assurer que les polarités positive et négative<br />

correspondent aux illustrations à l’intérieur du compartiment à piles.<br />

Remettre le couvercle du compartiment à piles et remettre les vis à l’aide du tournevis.<br />

Renseignements importants concernant les piles<br />

Sortie<br />

ligne*<br />

• Utiliser uniquement des piles neuves du type et de la taille recommandés.<br />

• Ne pas mettre les piles usées avec des piles neuves, des piles de<br />

types différents [standard (carbone-zinc), alcaline ou rechargeable]<br />

ou des piles rechargeables de capacités différentes.<br />

• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger.<br />

• Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la supervision d’un adulte.<br />

• Respecter la polarité, (+) et (-).<br />

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.<br />

Devant<br />

Tom 2<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Demo<br />

Tom 3<br />

Mode<br />

DEMO<br />

MODE<br />

VOLUME<br />

Arrière<br />

Entrée ligne Commutateur de<br />

pour pédale* puissance<br />

Plus de volume<br />

Moins de volume<br />

Cymbale 2<br />

DEMO<br />

MODE<br />

Cloche<br />

Ne pas jeter les piles dans le feu.<br />

Remplacer les piles du même type et de la même marque en même temps.<br />

Ne pas court-circuiter les bornes.<br />

Retirer les piles usées du jouet.<br />

Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.<br />

Retirer les piles du jouet s’il ne sera pas utilisé pendant une longue période.<br />

VOLUME<br />

Ride<br />

Tom 4<br />

Compartiment<br />

à piles<br />

*Accessoires non inclus. Chacun vendu séparément.<br />

Gros plan<br />

d’interrupteur<br />

Porte du<br />

compartiment<br />

à piles


Modes<br />

Mettre <strong>Paper</strong> Jamz sous tension<br />

VOLUME<br />

Pour mettre ta batterie <strong>Paper</strong> Jamz en marche, trouve le commutateur de puissance à l’arrière et mets-le sur ON. Tu entendras de la musique, la<br />

batterie est prête pour que tu sélectionnes un mode; cependant, si tu frappes sur un des tambours, elle va automatiquement choisir la chanson 1<br />

du mode Perfect Play. Pour apprendre comment sélectionner une autre chanson ou un autre mode, consulte la section Modes.<br />

Contrôle du volume<br />

Pour modifier le volume de ta batterie <strong>Paper</strong> Jamz, appuie sur un des boutons Volume (VOL). Tu entendras la musique au nouveau niveau sonore et<br />

tu entendras un effet sonore qui t’indiqueras que le volume a été ajusté.<br />

Demo<br />

Pour entendre un extrait de la chanson que tu as sélectionnée en mode Perfect Play ou Rhythm, appuie sur le bouton Demo.<br />

Pour mettre fin à la démonstration de la chanson, appuie sur le bouton Demo.<br />

Tapoter<br />

Pour jouer de la batterie, tapote sur la surface du tambour ou de la<br />

cymbale avec tes doigts. Tu entendras un son de tambour.<br />

TRUC : Utilise tes pouces pour taper sur les pédales et tes doigts pour jouer<br />

DEMO<br />

des tambours et des cymbales.<br />

NOTE : Evite d’utiliser des objets pour frapper sur la VOLUME batterie <strong>Paper</strong> Jamz<br />

car elle pourrait ne pas fonctionner et elle pourrait s’abîmer.<br />

Modes<br />

La batterie <strong>Paper</strong> Jamz possède trois modes :<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Perfect Play<br />

Rhythm<br />

Freestyle<br />

Pour activer un des modes en particulier, appuie sur le bouton Mode et tu entendras un son de cloche qui t’indiqueras que le bouton Mode est<br />

activé. Ensuite, tapote la surface d’un des tambours ou cymbales correspondant comme illustré dans le Tableau 1 (ci-dessous). Tu entendras un son<br />

lorsque le mode est activé et que la chanson est sélectionnée. Pour annuler la sélection, appuie sur le bouton Mode à nouveau et tu entendras un<br />

léger son de fût qui t’indiquera que le bouton Mode est désactivé.<br />

Tableau 1<br />

Mode / Fonction Premièrement appuie : Ensuite :<br />

Perfect Play — Chanson 1 Mode Ride<br />

Perfect Play — Chanson 2 Mode Tom 3<br />

Perfect Play — Chanson 3 Mode Tom 4<br />

Freestyle Mode Grosse caisse<br />

Rhythm mode — Chanson 1 Mode Cymbale 2<br />

Rhythm mode — Chanson 2 Mode Tom 2<br />

Rhythm mode — Chanson 3 Mode Tom1<br />

MODE<br />

Arrêter ou changer de chanson<br />

Pour arrêter la chanson pendant les modes Perfect Play ou Rhythm, appuie sur le bouton Demo. Tu peux recommencer en tapant sur n’importe quel<br />

tambour ou cymbale.<br />

Mode Perfect Play<br />

Avec ce mode, tu dois frapper pendant la chanson pour entendre le morceau de batterie. Pour lancer la chanson une fois que tu l’as sélectionnée,<br />

frappe sur un des tambours ou cymbales. La chanson commencera par quelques battements pour marquer le rythme. Le morceau de batterie<br />

continuera aussi longtemps que tu frapperas sur ton <strong>Paper</strong> Jamz. Tu contrôles quand la batterie joue !<br />

Pendant n’importe quelle chanson, tu peux choisir n’importe quelle combinaison de morceaux que tu veux entendre. Réfère-toi au<br />

Mode Karaoke à la page 3 pour savoir comment faire pour sélectionner les divers morceaux que tu ne veux pas entendre.<br />

TRUC : Frappe en rythme une mesure sur deux pour faire en sorte que le morceau de tambour joue en continu.<br />

Mode Rhythm<br />

Avec ce mode, tu peux créer tes propres sons de batterie ! Tu contrôles les beats et le rythme des tambours en accompagnant les morceaux inclus.<br />

DEMO<br />

DEMO<br />

MODE<br />

MODE<br />

VOLUME<br />

FR<br />

2


3<br />

Fonctions de jeu<br />

Mode Freestyle<br />

En mode Freestyle, tu peux jouer en solo sans musique de fond. Essaie de jouer de la batterie en utilisant divers Kits pour changer le son de<br />

la batterie !<br />

Mode Veille<br />

Si tu ne joues pas de la batterie ou si tu ne touches à aucun bouton de fonction pendant environ 5 minutes, la batterie entrera en mode veille. Pour<br />

la remettre en marche, éteins-la, puis rallume-la.<br />

Fonctions de jeu<br />

Cette section présente les diverses caractéristiques et fonctions que tu peux utiliser lorsque tu joues sur ta batterie <strong>Paper</strong> Jamz.<br />

Changer les kits<br />

Tu peux changer les sons de la batterie en sélectionnant divers kits. Chacun d’entre eux représente un ensemble de sons de tambours différents<br />

en mode Freestyle et en mode Rhythm. Tu peux changer de Kit pendant n’importe quelle chanson. Pour changer de jeu de tambours, appuie sur le<br />

bouton Mode et ensuite tape sur un des tambours ou cymbales correspondant comme illustré dans le Tableau 2 (ci-dessous). Tu entendras le son<br />

d’un tambour du kit choisi.<br />

Tableau 2<br />

Kit Premièrement appuie : Ensuite :<br />

Kit — 1 Mode Cymbale 1<br />

Kit — 2 Mode Caisse claire<br />

Kit — 3 Mode Charleston (« hi-hat »)<br />

Boucle<br />

En modes Perfect Play et Rhythm, tu peux choisir d’écouter la chanson choisie en boucle – comme ça tu peux improviser plus longtemps ! Par<br />

défaut, la chanson est jouée deux fois.<br />

Pour faire rejouer une chanson en boucle plus de deux fois, lorsque celle-ci est en cours, appuie sur le bouton Mode et ensuite appuie sur Baisser le<br />

volume. Répète ces instructions chaque fois que tu veux répéter une boucle, sinon la chanson finira normalement.<br />

Pour mettre fin à une chanson à n’importe quel moment, appuie sur le bouton Demo.<br />

Mode Karaoke<br />

En modes Perfect Play et Rhythm, tu peux désactiver certains morceaux de la chanson sélectionnée afin de pouvoir chanter sur cette chanson ou<br />

de jouer avec un ami ! Tu peux choisir une combinaison de morceaux que tu souhaites entendre et tu peux les changer à tout moment pendant la<br />

chanson en mode Perfect Play ou Rhythm.<br />

Pour activer le mode Karaoke, appuie sur le bouton Mode, ensuite sur le bouton Volume up et enfin, tape sur le tambour/la cymbale correspondant<br />

pour choisir le morceau à désactiver Tableau 3 à la page 3 (ci-dessous). Lorsque tu taperas, la chanson commencera. Pour réactiver le morceau<br />

sélectionné, répète l’action : appuie sur le bouton Mode, ensuite sur le bouton Volume up et enfin, tape sur le tambour/la cymbale correspondant.<br />

Tu entendras un son faible de tambour lorsque le morceau sera désactivé et tu entendras un son de cloche lorsqu’il sera réactivé.<br />

NOTE : Le mode Karaoke fonctionnera même lorsque la musique est en train de passer. Lorsque la chanson fini, le mode Karaoke reste sélectionné<br />

jusqu’à ce qu’un autre mode soit choisi.<br />

Tableau 3<br />

Mode Karaoke Premièrement appuie : Ensuite :<br />

Désactiver morceau vocal Mode & Augmenter le volume (appuyer) Cymbale 1<br />

Désactiver morceau guitare Mode & Augmenter le volume (appuyer) Caisse claire<br />

Désactiver musique de fond Mode & Augmenter le volume (appuyer) Charleston (« hi-hat »)<br />

Trucs et astuces<br />

• Utilise ton pouce de la main gauche pour jouer de la grosse caisse, les pédales de grosse caisse et la pédale de charleston (« hi-hat »).<br />

• Utilise tes doigts de la main gauche pour jouer les toms, les cymbales, le charleston et la cloche.<br />

• Pour jouer de la grosse caisse, utilise soit les deux pédales de grosse caisse ou frappe directement sur la grosse caisse.<br />

• Lorsque tu maintiens la pédale du charleston appuyée, celui-ci se fermera et tu entendras un son léger lorsque tu frapperas dessus.<br />

Lorsque tu veux improviser avec plus de volume, maintiens le Charleston ouvert (n’appuie pas sur la pédale du Charleston) pour obtenir<br />

un son fort de cymbale.Utilisez ta main droite pour jouer les toms, la cymbale, la ride et la cloche.<br />

• La grande cymbale sur la droite produira deux sons différents en fonction de la zone où tu frappes. Le centre de la cymbale fait un son de<br />

cloche aigu et le bord de la cymbale, la ride, produit un son plus grave.


Avertissements et mises en garde<br />

Avertissements et mises en garde<br />

Ce produit répond aux normes de la partie 15 des règles de la commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis. L’utilisation de ce produit est assujettie aux conditions suivantes:<br />

(1) Ce produit ne doit pas causer d’interférence nuisible (2) Ce produit doit accepter toute interférence extérieure, y compris celles pouvant entraîner un mauvais fonctionnement.<br />

NOTE :<br />

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques défini par la section 15 du règlement de la FCC.<br />

Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des<br />

ondes radio. S’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.<br />

Cependant, nous ne pouvons garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si l’équipement cause effectivement une interférence nuisible à la réception radio<br />

ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, il est recommandé à l’utilisateur de corriger la situation par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :<br />

• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.<br />

• Augmentez la distance séparant l’équipement et le récepteur.<br />

• Connectez l’équipement à un circuit différent de celui du récepteur.<br />

• Contactez votre détaillant ou un technicien radio / TV qualifié.<br />

ATTENTION : Des changements ou des modifications qui n’ont pas été expressément approuvées par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation conférée à<br />

l’utilisateur de manipuler cet équipement.<br />

L’équipement que vous avez acheté a nécessité l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles en vue de sa fabrication. Il peut contenir des substances<br />

dangereuses pour la santé et l’environnement. Pour éviter une dissémination de ces substances dans l’environnement et diminuer la consommation de ressources<br />

naturelles, nous vous encourageons à utiliser les solutions de récupération adéquates. Ces solutions assureront que la plupart des matériaux de votre équipement<br />

sont recyclés de manière appropriée lorsqu’il arrive en fin de vie. Le logo de la poubelle barrée vous invite à utiliser ces solutions. Pour plus de renseignements sur<br />

les solutions de collecte, de réutilisation et de recyclage, contactez votre intercommunale de gestion des déchets.<br />

Ce symbole n’est valable que dans l’Union Européene. Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez communiquer avec les autorités locales ou avec votre détaillant et renseignezvous<br />

sur la méthode de mise au rebut correcte.<br />

Cet appareil peut rencontrer des difficultés et ou des pertes de mémoire lorsqu’il est soumis à une décharge électrostatique, à des interférences de<br />

fréquence radio ou à une coupure ou à une surtension soudaine de courant. L’utilisateur est encouragé à reconfigurer l’appareil si cela se produit.<br />

Garantie<br />

Garantie limitée de 90 jours <strong>WowWee</strong><br />

Les obligations de <strong>WowWee</strong> quant au la batterie <strong>Paper</strong> Jamz (« ce produit »), se limitent aux conditions énoncées ci-dessous.<br />

<strong>WowWee</strong> Group Limited (« <strong>WowWee</strong> ») garantit à l’utilisateur final que ce produit est exempt de défauts matériels et de main d’œuvre lorsqu’il est utilisé de manière<br />

normale, et ce, pendant une période de 90 jours à partir de la date d’achat (la « période de garantie »). Cette garantie n’est accordée qu’à l’utilisateur final et acheteur<br />

original d’un produit neuf qui n’a pas été vendu « tel quel ».<br />

Si un défaut survient :<br />

(1)Vous pouvez, dans les 30 jours suivant la date d’achat au détail (ou toute autre période correspondant à la politique de retour du point de vente) rapporter ce produit<br />

au point de vente avec la preuve d’achat originale et l’emballage ou le CUP de l’emballage, et ce produit vous sera remplacé ou si un produit de remplacement n’est pas<br />

disponible au point de vente, un remboursement équivalant au prix d’achat de ce produit ou un crédit en magasin équivalant à valeur au détail seront émis; ou<br />

(2) vous pouvez, le jour suivant les 30 jours qui suivent la date d’achat au détail (ou tout autre période correspondant à la politique de retour du point de vente) et endedans<br />

de la période de garantie, communiquer avec le service à la clientèle de <strong>WowWee</strong> afin de demander le remplacement de ce produit. Dans l’éventualité ou un remplacement<br />

pour ce produit ne serait pas disponible, <strong>WowWee</strong> remplacera ce produit par un produit d’une valeur au détail équivalente ou supérieure à celle de ce produit.<br />

Nonobstant les termes stipulés dans la présente, <strong>WowWee</strong> se réserve le droit en tout temps, comme seule option possible et à sa discretion, de ne rembourser que le prix<br />

que vous avez payé pour le produit et ce, comme seul et unique dédomagement octroyé par <strong>WowWee</strong> selon ses obligations sous les termes de la présente garantie.<br />

Un reçu de caisse ou une autre preuve de la date à laquelle l’achat a été effectué ainsi que le prix de l’achat sont exigés pour avoir droit à cette garantie.<br />

Si ce produit est remplacé, le produit de remplacement devient la propriété de <strong>WowWee</strong>.<br />

Si le point de vente rembourse le prix d’achat de ce produit ou émet un crédit en magasin équivalant au prix d’achat au détail de ce produit, ce produit doit être remis au<br />

point de vente et devient la propriété de <strong>WowWee</strong>. Si <strong>WowWee</strong> rembourse le prix d’achat de ce produit, ce produit doit être rendu à <strong>WowWee</strong> et devient votre propriété<br />

et le produit remplacé la propriété de <strong>WowWee</strong>.<br />

EXCLUSIONS ET LIMITATIONS<br />

Cette garantie couvre l’utilisation normale prévue de ce produit. Cette garantie ne couvre pas : (a) les dommages causés par les accidedents, l’abus, une utilisation non<br />

raisonnable, une manipulation incorrecte ou un manque de soin ou d’autres causes externes non liées à un défaut des matériaux ou de la main d’œuvre, (b) les dommages<br />

causés par un entretien effectué par une personne autre qu’un représentant autorisé de <strong>WowWee</strong>, (c) les dommages aux éléments matériels ou logiciels ou toute<br />

autre composante installés par l’utilisateur final, (d) cette garantie est annulée si le produit a été ouvert, désasemblé ou modifié de quelque façon que ce soit, (e) cette<br />

garantie ne couvre pas les dommages cosmetiques, incluant mais n’excluant pas, les égratignures, les bosses ou le plastique abimé, ni l’usure normale.<br />

CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE CERTAINS DROITS EN VERTU DE LA LOI ET IL SE POURRAIT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON<br />

L’ADMINISTRATION. LA RESPONSABILITÉ DE WOWWEE QUANT AUX DÉFAUTS QUE POURRAIT PRÉSENTER CE PRODUIT EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU AU<br />

REMBOURSEMENT DU PRIX DE VENTE AU DÉTAIL DE CE PRODUIT. TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU TACITE, INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS À TOUTE GARAN-<br />

TIE TACITE ET CONDITIONS DE VENTE ET D’APTITUDE À UN EMPLOI SPÉCIFIQUE, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS AUX CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE.<br />

AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU TACITE, NE S’APPLIQUERA À L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE. Si l’une des conditions de cette garantie est tenue<br />

pour illégale ou non executoire, la légalité ou l’exigibilité des autres conditions ne sera pas contestable.<br />

À L’EXCEPTION DE CE QUI EST STIPULÉ DANS CETTE GARANTIE ET DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI, WOWWEE NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOM-<br />

MAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS QUELLE QUE SOIT LA CAUSE DÉCOULANT DU NON RESPECT DE LA GARANTIE OU D’UNE CONDI-<br />

TION OU SELON UNE THÉORIE LÉGALE, INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS, À LA PERTE DE JOUISSANCE. LES LIMITATIONS PRÉCITÉES NE S’APPLIQUENT PAS AUX<br />

REQUÊTES POUR PRÉJUDICES TELS QUE LA MORT, LES DOMMAGES CORPORELS OU AUTRE OBLIGATION LÉGALE POUR UN ACTE INTENTIONNEL, UNE FAUTE GRAVE<br />

OU DUE À LA NÉGLIGENCE OU À UNE OMISSION. CERTAINES ADMINISTRATIONS NE PERMETTENT PAS LES LIMITATIONS QUANT AUX DOMMAGES ACCIDENTELS OU<br />

INDIRECTS NI LES LIMITATIONS QUI ONT TRAIT À LA DURÉE D’UNE GARANTIE TACITE, CES LIMITATIONS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.<br />

Valide seulement au États-Unis.<br />

Pour plus de renseignements sur <strong>Paper</strong> Jamz ou pour connaître la gamme complète des produits <strong>WowWee</strong>, consulter www.wowwee.com<br />

Inscrivez-vous sur le site www.wowwee.com/register<br />

Si vous avez des questions auxquelles ce <strong>guide</strong> d’utilisation ne répond pas, consulter www.wowwee.com/support<br />

<strong>Paper</strong> Jamz Drums Quick <strong>start</strong> <strong>guide</strong> © 2009 <strong>WowWee</strong> Group Limited.<br />

All rights reserved. Tous doits réservés. Derechos resevados.<br />

Fabriqué et distribué par © 2009 <strong>WowWee</strong> Group Limited.<br />

Les noms de produits, les désignations, et les logos sont des marques de commerce et des marques déposées de <strong>WowWee</strong> Group<br />

Limited. Tous droits réservés.<br />

Service à la clientèle : 1-800-310-3033<br />

Courriel du service à la clientèle : www.wowwee.com/support<br />

Le service à la clientèle est disponible uniquement en anglais et en français.<br />

Conserver notre adresse pour référence ultérieure.<br />

Les produits et les couleurs peuvent varier.<br />

Emballage imprimé en Chine.<br />

Ce produit n’est pas fait pour les enfants de moins de 3 ans.<br />

Contient des petites pièces qui peuvent entraîner la suffocation.<br />

Conserver le <strong>guide</strong> d’utilisation car il contient des renseignements importants.<br />

Fait en Chine<br />

Assortment No. / Assortiment No.<br />

/ Sortiment-Nr. /Assortiment Nr. /<br />

Surtido No. : 6300, 6310, 6320<br />

6310FR01TOP<br />

FR<br />

4


1<br />

Item No. / Article no / Articlulo / Artikel Nr / Artikelnummer: 6300, 6310, 6320<br />

Guía de inicio rapido de la batería <strong>Paper</strong> Jamz<br />

Inciar<br />

¡Gracias por haber comprador la batería <strong>Paper</strong> Jamz! ¡Improvisa con <strong>Paper</strong> Jamz tocando las zonas sensibles de la superficie! Tómate unos<br />

instantes para leer este manual del usuario y aprender todo lo qua hay que saber sobre los modos y características de tu batería.<br />

¡Esta sección contiene información básica que uno debe tener sobre la batería <strong>Paper</strong> Jamz!<br />

NOTA: La presencia de un adulto puede ser requerida.<br />

Vista global<br />

NOTA: Antes de usar tu batería <strong>Paper</strong> Jamz, saca la etiqueta tirando de ella.<br />

Pilas<br />

La batería <strong>Paper</strong> Jamz requiere 3 x pilas “AAA” (no incluidas). Para poner las pilas:<br />

1. Abre el compartimento para pilas con un desatornillador Phillips (no incluido) .<br />

2. Inserte las pilas según el dibujo. Asegúrate que las polaridades positiva y negativa<br />

correspondan a las ilustraciones que se encuentran dentro del compartimento para pilas.<br />

3. Vuelve a poner la tapa del compartimento para pilas. No aprietes demasiado.<br />

Información importante para las pilas<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Tom 1<br />

Címbalo 1<br />

Cowbell<br />

Hi-hat<br />

Snare<br />

Bombo<br />

Pedale<br />

Charleston<br />

Pedales<br />

Bombo<br />

Utilice solo pilas nuevas del tamaño requerido y tipo recomendado.<br />

No mezcle pilas nuevas y viejas, de diferentes tipos (estándar, alcalina<br />

ó recargable), o pilas recargables de diferentes capacidades.<br />

Retire las pilas recargables del juguete antes de cargarles.<br />

Cargar las pilas recargables sólo bajo supervisión de un adulto.<br />

Asegúrese de respetar la polaridad apropiada de la batería (+ y -).<br />

No intente recargar pilas no recargables.<br />

Frente<br />

Salida de línea*<br />

Tom 2 Demo Mode<br />

Tom 3<br />

DEMO<br />

Línea para<br />

pedale*<br />

MODE<br />

VOLUME<br />

Atrás<br />

Interruptor<br />

Aumentar volumen<br />

Bajar volumen<br />

Címbalo 2<br />

Campana<br />

• No tirar las pilas en el fuego.<br />

• Reemplazar todas las pilas del mismo tipo / marca, al mismo tiempo.<br />

• No cortocircuitar los terminales de alimentación.<br />

• Retire las pilas agotadas del juguete.<br />

• Las pilas deben ser sustituidas por un adulto.<br />

• Quitar las pilas cuando el juguete no vaya a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo.<br />

DEMO<br />

Ride<br />

Tom 4<br />

Compartimento<br />

para pilas<br />

*Accesorios no incluidos. Cada uno vendido por separado.<br />

MODE<br />

VOLUME<br />

Primer plano<br />

del<br />

interruptor<br />

Puerta del<br />

compartimento<br />

para pilas


Modos<br />

Encender ON/OFF <strong>Paper</strong> Jamz<br />

Para encender tu batería <strong>Paper</strong> Jamz, localiza el interruptor en la parte trasera de tu batería y ponlo en ON. ¡Escucharás música! La batería estará<br />

lista para que selecciones una canción y un modo; sin embargo, si pegas un tambor, seleccionará automáticamente la canción 1 del modo Perfect<br />

Play. Para saber cómo seleccionar otra canción u otro modo, ve la sección Modos.<br />

Control de volumen<br />

Para cambiar el volumen de tu batería <strong>Paper</strong> Jamz, aprieta uno de los botones del Volume. Escucharás la música al nuevo nivel sonoro y escucharás<br />

un efecto sonoro que te indica que el volumen ha sido ajustado.<br />

Demo<br />

Para escuchar un demo de la canción seleccionada en modos Perfect Play o<br />

Rythm, aprieta el botón Demo.<br />

Para parar la canción en demo, aprieta el botón Demo.<br />

Tocar<br />

VOLUME<br />

Para tocar batería, toca la superficie del tambor o del címbalo con tus<br />

dedos. Escucharás un sonido de tambor.<br />

CONSEJO: Usa tus pulgares para pegar los pedales y tus dedos para tocar<br />

los tambores y címbalos.<br />

NOTA: Evita usar objetos para tocar la batería <strong>Paper</strong> Jamz porque los<br />

tambores podrían no funcionary podrían dañarse.<br />

Modos<br />

La batería <strong>Paper</strong> Jamz tiene tres modos:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Perfect Play<br />

Rhythm<br />

Freestyle<br />

Para activar un modo, aprieta el botón Mode, y escucharás un sonido de campana que te indica que el botón Mode está activado. Después, toca<br />

la superficie de uno de los tambores o címbalos correspondientes como ilustrado en la Tabla 1 (abajo). Escucharás un sonido cuando el modo esté<br />

activado y la canción esté seleccionada. Para anular la selección, aprieta el botón Mode otra vez y escucharás un sonido de tambor suave que te<br />

indica que el botón Mode está desactivado.<br />

Tabla 1<br />

Modo / Función Primero aprieta: Después:<br />

Perfect Play — Canción 1 Mode Ride<br />

Perfect Play — Canción 2 Mode Tom 3<br />

Perfect Play — Canción 3 Mode Tom 4<br />

Freestyle Mode Bombo<br />

Rhythm mode — Canción 1 Mode Címbalo 2<br />

Rhythm mode — Canción 2 Mode Tom 2<br />

Rhythm mode — Canción 3 Mode Tom1<br />

Parar o cambiar la canción<br />

Para parar la canción en modo Perfect Play o Rhythm, aprieta el botón Demo. Puedes volver a empezar tocando cualquier tambor o címbalo.<br />

Modo Perfect Play<br />

Con este modo, debes tocar durante la canción para poder escuchar la pista de tambor. Para empezar la canción una vez seleccionada, toca uno de<br />

los tambores o címbalos. La canción empezará con algunos latidos para marcar el ritmo. La pista de batería seguirá mientras toques tu batería. ¡Tu<br />

controlas cuando la batería toca!<br />

Durante cualquier canción, puedes seleccionar una combinación de pistas que quieres escuchar. Ve el Modo Karaoke en la página 3 para saber cómo<br />

seleccionar algunas pistas para desactivarlas.<br />

CONSEJO: Toca en ritmo cada dos latidos para que la pista siga jugando de forma continua.<br />

DEMO<br />

MODE<br />

Modo Rhythm<br />

¡Con este modo, puedes crear tus propios sonidos de batería! Controlas los latidos y el ritmo de los tambores acompañando los éxitos incluidos.<br />

Modo Freestyle<br />

En modo Freestyle, puedes tocar sólo, sin música de ambiente. ¡Intenta tocar batería usando varios Kits para cambiar el sonido de tu batería!<br />

DEMO<br />

VOLUME<br />

MODE<br />

VOLUME<br />

ESP<br />

2


3<br />

Funciones de juego<br />

Modo sueño<br />

Si no tocas la batería o si no pulsas ningún botón de función durante unos 5 minutos más o menos, la batería se pondrá en modo sueño. Para volver<br />

a usarla, apaga la batería y enciéndela de nuevo.<br />

Funciones de juego<br />

Esta sección presenta varias características y funciones que puedes usar cuando tocas tu batería <strong>Paper</strong> Jamz.<br />

Cambiar los kits<br />

Puedes cambiar los sonidos de la batería seleccionando distintos Kits. Cada Kit tiene un conjunto de sonidos de tambores diferentes en modo<br />

Freestyle y en modo Rhythm. Puedes cambiar de Kit durante cualquier canción. Para cambiar de kit de tambores, aprieta el botón Mode y después,<br />

toca uno de los tambores o címbalos correspondientes como ilustrado en la Tabla 2. Escucharás el sonido de un tambor del kit seleccionado.<br />

Tabla 2<br />

Kit Primero aprieta: Después:<br />

Kit — 1 Mode Címbalo 1<br />

Kit — 2 Mode Snare<br />

Kit — 3 Mode Charleston “hi-hat”<br />

Looping<br />

¡En modo Perfect Play y Rhythm, puedes elegir de escuchar la música seleccionada en bucle – así puedes improvisar más tiempo! ¡Por defecto, la<br />

canción pasará dos veces!<br />

Para repasar una canción en bucle más de dos veces, cuando ésta esté pasando, aprieta el botón Mode y después aprieta en Bajar volumen. Repite<br />

estas instrucciones cada vez que quieras repetir el bucle. Si no lo haces, la canción terminará de forma normal.<br />

Para poner fin a una canción en cualquier momento, aprieta el botón Demo.<br />

Modo Karaoke<br />

¡En modo Perfect Play o Rhythm, puedes desactivar algunas pistas de la canción seleccionada para poder cantar en esta canción o tocar con un<br />

amigo! Puedes elegir una combinación de pistas que desees escuchar y las puedes cambiar en cualquier momento durante la canción en modo<br />

Perfect Play o Rhythm.<br />

Para activar el modo Karaoke, aprieta el botón Mode y después el botón Volume up y en fin, pega el tambor/címbalo correspondiente para elegir<br />

la pista que quieres desactivar Tabla 3 (abajo). Cuando empieces a tocar la canción empezará. Cuando lo hagas, la canción empezará. Para reactivar<br />

la pista seleccionada, repite la acción: aprieta el botón Mode, después el botón Volume up y en fin, pega el tambor /címbalo correspondiente.<br />

Escucharás un sonido bajo de tambor cuando la pista esté desactivada y escucharás un sonido de campana cuando esté reactivada.<br />

NOTA: El modo Karaoke funcionará aun cuando la música esté tocando. Cuando la canción se termine, el modo Karaoke queda seleccionado hasta<br />

que selecciones otro modo.<br />

Tabla 3<br />

Modo Karaoke Primero aprieta: Después:<br />

Desactivar pista vocal Mode & Subir el volumen (Aprietar) Címbalo 1<br />

Desactivar pista guitarra Mode & Subir el volumen (Aprietar) Snare<br />

Desactivar música de fondo Mode & Subir el volumen (Aprietar) Charleston “hi-hat”<br />

Consejos y trucos<br />

• Usa tu pulgar izquierdo para tocar bombo, pedales de bombo y de Charleston (“hi-hat”).<br />

• Usa tus otros dedos de la mano izquierda para tocar los toms, címbalos, Charleston y campana.<br />

• Para tocar el bombo, usa cualquier de los dos pedales de bombo o toca directamente el bombo.<br />

• Cuando mantengas apretado el pedal del Charleston, éste se cerrará y escucharás un sonido suave cuando lo toques. Cuando quieras<br />

improvisar con más volumen, mantén el Charleston abierto (o sea no toques el pedal del Charleston) para obtener un sonido fuerte<br />

de címbalo.<br />

• Usa tu mano derecha para tocar los toms, címbalo, ride y campana.<br />

• El címbalo grande a la derecha producirá dos sonidos diferentes en función de la zona que tocas. El centro del címbalo da un sonido<br />

agudo de campana y el borde del címbalo, el ride, produce un sonido más grave.


Advertencias y precauciones<br />

Advertencias y precauciones<br />

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2)<br />

Este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.<br />

NOTA:<br />

Este equipo ha sido aprobado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B, según el apartado 15 de las normas de la FCC.<br />

Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo utiliza y puede generar ondas de radiofrecuencia<br />

y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a la radiocomunicación.<br />

Sin embargo, no se garantiza que no existan interferencias en alguna instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de televisión o radio, lo cual podrá<br />

saberse encendiendo y apagando el equipo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:<br />

• Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.<br />

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.<br />

• Conecte el equipo al enchufe de un circuito diferente al que esta conectado el receptor.<br />

• Consulte con el distribuidor o con un técnico especialista en radio/televisión para más ayuda.<br />

AVISO: Cambios o modificaciones al aparato que no sean aprobados explÍcitamente por los responsables por el acuerdo puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.<br />

El equipo que acaba de adquirir ha requerido la extracción y utilización de recursos naturales para su fabricación. Asimismo, podrá contener sustancias peligrosas<br />

para la salud y el medioambiente. Para evitar que dichas sustancias se esparzan en el medioambiente y para reducir el consumo de recursos naturales, le incitamos<br />

a utilizar los sistemas de recogida apropiados. Estos sistemas reutilizarán y reciclarán de manera adecuada la mayoría de los materiales que forman parte de su<br />

equipo una vez que éste llegue al final de su vida útil. El símbolo del contenedor de basura tachado sirve de recordatorio para el uso de dichos sistemas. Para más<br />

informaciones sobre los sistemas de recogida, reutilización y reciclaje, comunicar con el servicio de desechos de su comunidad.<br />

Este símbolo solamente es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, comunicar con las autoridades locales o con el distribuidor.<br />

Este dispositivo puede encontrar dificultades y/o pérdidas de memoria cuando se lo somete a una descarga electroestática, a interferencias de<br />

frecuencia radio o a un corte o a un pico repentino de voltaje. Se aconseja al utilizador reconfigurar el dispositivo si tuviera que ocurrir algo.<br />

Garantía<br />

Garantía limitada de 90 días de <strong>WowWee</strong><br />

Las obligaciones de garantía de <strong>WowWee</strong> respecto a esta la batería <strong>Paper</strong> Jamz (este “producto”) se entenderán limitadas a los términos establecidos a continuación.<br />

<strong>WowWee</strong> Group Limited (“<strong>WowWee</strong>”) garantiza al usuario final-comprador que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones<br />

normales de uso durante un período de 90 días a partir de la fecha de compra (el “Período de Garantía”). Esta garantía se extiende sólo al -comprador directo<br />

del producto nuevo.<br />

Si surge algún defecto:<br />

(1) durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra (o en cualquier otro plazo fijado por la políticas de retorno del lugar de compra) de este producto<br />

regreso al lugar de compra, junto con la prueba original de compra, ya sea la original cuadro de la UPC o código de etiqueta de la caja, y este producto será sustituido<br />

o, en el caso de que una sustitución de este producto no está disponible en el lugar de compra, ya sea un reembolso del precio de compra de este producto o una<br />

tienda de crédito equivalente al por menor de valor será siempre, o<br />

(2) es posible que después de la fecha que es de 30 días a partir de la fecha de compra (o en cualquier otro plazo fijado por la políticas de retorno del lugar de compra)<br />

y dentro del período de garantía <strong>WowWee</strong> contacto con Atención al cliente disponer la sustitución de este Producto. En el caso de que una sustitución de este<br />

producto no está disponible este producto será sustituido por <strong>WowWee</strong> con un producto equivalente o de mayor valor comercial.<br />

A pesar de los términos estipulados en esta garantía, <strong>WowWee</strong> se reserva el derecho en todo momento, como sola opción posible y a su discreción, de reemborsar el<br />

precio que usted pagó este producto por completo y el establecimiento final de las obligaciones de <strong>WowWee</strong> bajo esta garantía.<br />

Un recibo de compra u otra prueba de la fecha y el precio de compra son necesarios con el fin de solicitar el beneficio de esta garantía.<br />

Si este producto se sustituye por otro, la sustitución de productos se convierte en su propiedad y la renovación se convierte en la propiedad de <strong>WowWee</strong>.<br />

Si el lugar de compra de las restituciones el precio de compra de este producto o problemas de crédito una tienda de venta al por menor valor equivalente a este<br />

producto debe ser devuelto al lugar de compra y se convierte en la propiedad de <strong>WowWee</strong>. Si <strong>WowWee</strong> reembolsa el precio de compra de este producto, este producto<br />

debe volverse a <strong>WowWee</strong> y se convierte en la propiedad de <strong>WowWee</strong>.<br />

EXCLUSIONES Y LIMITACIONES<br />

Esta garantía cubre la utilizacion normal y el destino de este producto. Esta garantía no se aplicará: (a) a los daños causados por accidente, abuso, uso irracional,<br />

inadecuado manejo y cuidado u otros factores externos no derivados de defectos en materiales o mano de obra, (b) a los daños causados por servicios prestados<br />

por cualquier persona que no es un representante autorizado de <strong>WowWee</strong>, (c) a cualquier hardware, software u otro componentes instalados por el usuario final;<br />

(d) si este producto ha sido desmontado o modificado en forma alguna; (e) incluyendo daños cosméticos , pero no limitado a rasguños, golpes o roto del plástico, o<br />

desgaste normal.<br />

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos que varían de estado a estado. LA RESPONSIBILIDAD DE WOWWEE<br />

por los defectos del producto se limita a la sustitución de este producto o la devolución del valor de compra de este producto. Y expresar todas las garantías implícitas,<br />

incluyendas pero sin limitarse a cualquier garantía implícita y condiciones de comerciabilidad y adecuación para un propósito en particular, están limitadas en<br />

el tiempo al término de esta garantía limitada. NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, ya sea expresa o implícita, se aplicará después de la expiración del período de garantía<br />

limitada. Si cualquiera de los términos de esta garantía se considera ilegal o inaplicable, la legalidad o exigibilidad de los restantes términos no se verá afectada o<br />

dañada.<br />

Salvo en los casos previstos en esta garantía y en la medida permitida por la ley, WOWWEE no es responsable directo, de un daño especial, o accidental resultante de<br />

un uso inadecuado de la garantía incluyendo una condición, o cualquiera otra teoría legal, incluyendo pero no limitado a la pérdida de USO. La anterior limitación no<br />

se aplicará a la muerte o lesiones personales, o de cualquier responsabilidad legal con intenciones graves, actos negligentes y / o omisiones.<br />

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN accidental referentes a daños y perjuicios, o a la limitación de la duración de una garantía implícita,<br />

por lo que estas limitaciones podrían no aplicarse a usted.<br />

Válido sólo en los Estados Unidos<br />

Para más información sobre <strong>Paper</strong> Jamz o para ver la completa gama de productos de <strong>WowWee</strong>, consultar www.wowwee.com<br />

Regístrese en línea en www.wowwee.com/register<br />

Para más preguntas o respuestas que no se encuentran en este manual del usuario, consultar www.wowwee.com/support<br />

<strong>Paper</strong> Jamz Drums Quick <strong>start</strong> <strong>guide</strong> © 2009 <strong>WowWee</strong> Group Limited.<br />

All rights reserved. Tous doits réservés. Derechos resevados.<br />

Fabricado y distribuido por © 2009 <strong>WowWee</strong> Group Limited.<br />

Los nombres de producto, las designaciones, y las insignias son marcas registradas o marcas registradas del Wowwee Group Limited. Todos los derechos reservados.<br />

Teléfono directo del consumidor: 1-800-310-3033<br />

Servicio de atención al cliente: www.wowwee.com/support<br />

Servicio de atención al cliente sólo está disponible en inglés y francés.<br />

Nuestro direccionamiento para la referencia futura. El producto y los colores pueden variar. Empaquetado impreso en China.<br />

Este producto no es conveniente para los niños menores de 3 años debido a pequeñas piezas — peligro de obstrucción.<br />

Conserve el manual de usuario ya que contiene informacion importante.<br />

Hecho en China<br />

Assortment No. / Assortiment No. / Sortiment-Nr. /<br />

Assortiment Nr. / Surtido No. : 6300, 6310, 6320<br />

6310ES01TOP<br />

ESP<br />

4


1<br />

Item No. / Article no / Articlulo / Artikel Nr / Artikelnummer: 6300, 6310, 6320<br />

Bedienungsanleitung für das <strong>Paper</strong> Jamz Schlagzeug<br />

Vorbereitung<br />

Viel Spaß mit deinem neuen <strong>Paper</strong> Jamz Schlagzeug! Spiele auf dem <strong>Paper</strong> Jamz Schlagzeug, indem du auf die Trommeln, Becken und Pedale<br />

klopfst. Lies dir diese Anleitung aufmerksam durch, um das Schlagzeug und seine Funktionen gut kennenzulernen.<br />

In diesem Abschnitt erfährst du alles über die Grundfunktionen deines <strong>Paper</strong> Jamz Schlagzeugs!<br />

HINWEIS: Aufsicht durch Erwachsene empfohlen.<br />

Übersicht<br />

Tom 1<br />

Becken 1<br />

Glocke<br />

Hi-hat<br />

Kleine<br />

Trommel<br />

Bass<br />

Hi-hat<br />

Pedal<br />

Bass Pedale<br />

BITTE BEACHTEN: Bevor das <strong>Paper</strong> Jamz Schlagzeug benutzt wird, muss die Hängelasche entfernt<br />

werden, indem sie gerade nach hinten gezogen wird.<br />

Batterien<br />

3 x AAA/LR03 (1,5V) Batterien für das Schlagzeug erforderlich (enthalten). Batterien dürfen nur von<br />

Erwachsenen eingelegt bzw. ausgetauscht werden.<br />

1. Lösen Sie die Schraube zum Batteriefach mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher<br />

(nicht enthalten).<br />

2. Legen Sie die Batterien wie gezeigt ein. Achten Sie darauf, sie gemäß den + und -<br />

Markierungen im Batteriefach richtig herum einzulegen.<br />

3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein und ziehen Sie die Schraube fest (nicht überdrehen).<br />

Wichtige Batterie-Informationen<br />

• Nur neue Batterien in der benötigten Größe und des empfohlenen Typs verwenden.<br />

• Keine alten und neuen Batterien, unterschiedliche Batterietypen<br />

(Standard- [Kohle-Zink], alkalische oder aufladbare) oder aufladbare<br />

Batterien mit unterschiedlicher Kapazität zusammen benutzen.<br />

• Aufladbare Batterien müssen vor dem Laden aus dem Spielzeug entfernt werden.<br />

• Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.<br />

• Die korrekte Polarität muss beachtet werden, (+) und (-).<br />

• Nicht-aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.<br />

Vorderseite<br />

Tom 2 Demo Mode<br />

Tom 3<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

DEMO<br />

MODE<br />

VOLUME<br />

Eingangsbuchse<br />

für Pedale*<br />

Ausgangsbuchse*<br />

Volume up<br />

Volume down<br />

Rückseite<br />

AN/AUS-<br />

Schalter<br />

Becken 2<br />

Glocke<br />

Ride-<br />

Becken<br />

Tom 4<br />

Batteriefach<br />

*Zubehör nicht enthalten. Jedes separat erhältlich.<br />

DEMO<br />

MODE<br />

Batterien dürfen niemals mit Feuer in Kontakt kommen.<br />

Batterien desselben Typs/derselben Marke müssen zur<br />

gleichen Zeit ausgewechselt werden.<br />

Die Anschlusskontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.<br />

Verbrauchte Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden.<br />

Batterien sollten von einem Erwachsenen ausgewechselt werden.<br />

Die Batterien sollten aus dem Spielzeug entfernt werden,<br />

wenn damit für längere Zeit nicht gespielt wird.<br />

VOLUME<br />

AN/AUS-<br />

Schalter<br />

Batteriefachdeckel


Modi<br />

<strong>Paper</strong> Jamz Schlagzeug einschalten<br />

Auf der Rückseite des <strong>Paper</strong> Jamz Schlagzeugs befindet sich der ON/OFF-Schalter (AN/AUS). Schiebe den Schalter auf ON. Du DEMO hörst eine<br />

MODE<br />

Startmusik. Das Schlagzeug wartet jetzt darauf, dass du einen Song und einen Modus auswählst. Wenn du einfach auf das Schlagzeug klopfst, wird<br />

VOLUME<br />

automatisch Song 1 im Perfect Play-Modus ausgewählt. Wie du einen anderen Song oder Modus auswählst, erfährst du im Abschnitt Modi.<br />

Lautstärke<br />

Um die Lautstärke des Schlagzeugs einzustellen, drückst du eine der Volume-Tasten. Danach hörst du die Musik in der geänderten Lautstärke.<br />

Außerdem ertönt ein Signal zur Bestätigung, dass die Lautstärke gerade verändert wurde.<br />

Demo<br />

Drücke die Demo-Taste, um dir eine Demo deines ausgewählten Songs im Perfect Play- oder Rhythm-Modus anzuhören.<br />

Um die Demo anzuhalten, drückst du wieder auf die Demo-Taste.<br />

Klopfen<br />

Um das Schlagzeug zu spielen, klopfst du mit den Fingern auf die Trommeln und Becken. Dabei hörst du den entsprechenden Klang.<br />

TIPP: Klopfe die Pedale mit den Daumen und die Trommeln und Becken mit den Fingern.<br />

HINWEIS: Klopfe nicht mit irgendwelchen Gegenständen (z.B. Stiften<br />

oder ähnlichen Stöcken) auf das <strong>Paper</strong> Jamz Schlagzeug, da es dadurch<br />

beschädigt wird.<br />

Modi<br />

Das <strong>Paper</strong> Jamz Schlagzeug hat drei Hauptmodi:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Perfect Play<br />

Rhythm<br />

Freestyle<br />

Um einen Modus zu aktivieren, drückst du auf die Mode-Taste. Zur Bestätigung<br />

hörst du ein Glockengeräusch. Danach klopfst du gemäß Tabelle 1 auf die<br />

entsprechende Trommel bzw. auf das entsprechende Becken. Sobald der Modus aktiviert ist und ein Song ausgewählt wurde, hörst du ein<br />

Bestätigungssignal. Um die Auswahl abzubrechen, drückst du noch einmal auf Mode, eine Trommel/ein Becken ohne Funktion oder die Demo-Taste.<br />

Tabelle 1<br />

Mode / Funktion Erst drücken: Dann klopfen:<br />

Perfect Play — Song 1 Mode Ride-Becken<br />

Perfect Play — Song 2 Mode Tom 3<br />

Perfect Play — Song 3 Mode Tom 4<br />

Freestyle Mode Bass<br />

Rhythm mode — Song 1 Mode Becken 2<br />

Rhythm mode — Song 2 Mode Tom 2<br />

Rhythm mode — Song 3 Mode Tom1<br />

Song anhalten oder neuen Song wählen<br />

Um den Song im Perfect Play- oder Rhythm-Modus anzuhalten, drückst du auf Demo. Klopfe auf eine Trommel oder auf ein Becken, damit der<br />

Song weiterspielt.<br />

Perfect Play-Modus<br />

In diesem Modus klopfst du mit dem Song, um die Schlagzeugbegleitung zu hören. Um den Song nach der Auswahl zu <strong>start</strong>en, klopfst du auf eine<br />

Trommel oder auf ein Becken. Der Song <strong>start</strong>et mit einem Trommel-Anzähler. Die Schlagzeugbegleitung wird so lange abgespielt, wie du auf das<br />

Schlagzeug klopfst. Du bestimmst also, wann das Schlagzeug zu hören ist!<br />

Du kannst während jedes Songs die Kombination der Begleitung wählen, die du hören möchtest. Im Abschnitt Karaoke-Modus auf Seite 3 erfährst<br />

du, wie du bestimmte Schlagzeugteile stumm schaltest.<br />

TIPP: Damit die Schlagzeugbegleitung ununterbrochen spielt, klopfst du auf jeden zweiten Rhythmusschlag.<br />

DEMO<br />

MODE<br />

VOLUME<br />

Rhythm-Modus<br />

In diesem Modus kannst du deine eigenen Schlagzeug-Sounds erzeugen! Du kontrollierst die Beats und den Rhythmus, die die enthaltenen<br />

Hits begleiten.<br />

Freestyle-Modus<br />

Im Freestyle-Modus kannst du ohne Hintergrundmusik solo Schlagzeug spielen. Probiere verschiedene Schlagzeug-Kombinationen aus, um den<br />

Sound zu verändern.<br />

DEMO<br />

MODE<br />

VOLUME<br />

DE<br />

2


3<br />

Spielfunktionen<br />

Pausenmodus<br />

Wenn du ca. 5 Minuten lang nicht spielst oder keine Funktionstaste drückst, wechselt das Schlagzeug in den Pausenmodus. Um es wieder zu<br />

aktivieren, schaltest du das Schlagzeug aus und wieder an.<br />

Spielfunktionen<br />

In diesem Kapitel erfährst du alles über die verschiedenen Spielfunktionen deines <strong>Paper</strong> Jamz Schlagzeugs.<br />

Kombination ändern<br />

Wenn du eine andere Kombination wählst, veränderst du den Sound deines Schlagzeugs. Die Kombinationen bieten für den Freestyle- und<br />

Rhythm-Modus andere Sound-Zusammenstellungen. Du kannst die Kombination während jedes Songs verändern. Drücke dafür die Mode-Taste<br />

und klopfe danach gemäß Tabelle 2 auf eine Trommel bzw. auf ein Becken. Zur Bestätigung der gewählten Kombi hörst du den entsprechenden<br />

Schlagzeugklang.<br />

Tabelle 2<br />

Kombination Erst drücken: Dann klopfen:<br />

Kombi — 1 Mode Becken 1<br />

Kombi — 2 Mode Kleine Trommel<br />

Kombi — 3 Mode Hi-hat<br />

Schleife (Loop)<br />

Um im Perfect Play- oder Rhythm-Modus länger zu spielen, kannst du einen Song so einrichten, dass er in einer Schleife gespielt (also immer<br />

wiederholt) wird. Standardmäßig wird jeder Song zweimal nacheinander geloopt.<br />

Um den Song häufiger als zweimal zu loopen, drückst du (während der ersten Schleife), die Taste Mode und dann Volume (Lautstärke) runter.<br />

Wiederhole diesen Vorgang so oft, wie du den Song loopen möchtest. Ansonsten wird er ganz normal zu Ende gespielt.<br />

Um den geloopten Song anzuhalten, drückst du die Demo-Taste.<br />

Karaoke-Modus<br />

Im Perfect Play- und Rhythm-Modus kannst du einzelne Spuren eines Songs ausschalten, um dazu zu singen oder mit einem Freund zu spielen.<br />

Du kannst eine beliebige Kombination von Spuren auswählen, die du hören möchtest. Diese Spuren können im Perfect Play- und Rhythm-Modus<br />

jederzeit während des Songs geändert werden.<br />

Zur Aktivierung des Karaoke-Modus drückst du auf Mode, dann Volume (Lautstärke) hoch und danach auf die Trommel bzw. auf das Becken, die/<br />

das du ausschalten möchtest (siehe Tabelle 3). Wiederhole diesen Vorgang, um die Spur wieder einzuschalten: Drücke auf Mode, dann auf Volume<br />

hoch und klopfe auf die entsprechende Trommel bzw. auf das Becken. Sobald die Spur ausgeschaltet ist, hörst du einen leisen Trommelklang. Wenn<br />

sie wieder aktiviert ist, hörst du einen Glockenklang.<br />

HINWEIS: Der Karaoke-Modus funktioniert auch, während die Musik abgespielt wird. Sobald der Song endet, bleibt der Karaoke-Modus bis zur<br />

Auswahl eines anderen Modus aktiv.<br />

Tabelle 3<br />

Karaoke-Modus Erst drücken: Dann klopfen:<br />

Gesangsspur stumm Mode & Volume hoch Becken1<br />

Gitarrenspur stumm Mode & Volume hoch Kleine Trommel<br />

Begleitspuren stumm Mode & Volume hoch Hi-hat<br />

Tipps & Tricks<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Spiele mit dem linken Daumen die Bass-Trommel, die Bass-Pedale und das Hi-Hat-Pedal.<br />

Spiele mit den linken Fingern die Toms, Becken, Hi-Hat und Glocke.<br />

Spiele die Bass-Trommel über die beiden Bass-Pedale oder klopfe direkt auf die Trommel.<br />

Wenn du das Hi-Hat-Pedal gedrückt hältst, schließt sich die Hi-Hat und du hörst beim Klopfen einen leisen Klang. Um einen lauten<br />

Crash-Sound zu erhalten, lässt du die Hi-Hat geöffnet (d.h. Hi-Hat-Pedal nicht drücken).<br />

Spiele mit der rechten Hand die Toms, Becken, Ride-Becken und Glocke.<br />

Das große Becken auf der rechten Seite erzeugt je nach Stelle, auf die du klopfst, zwei verschiedene Klänge: In der Mitte hörst du einen<br />

hohen Glockenklang und am Rand (dem „Ride“) einen tieferen Klang.


Wichtige Sicherheitshinweise<br />

Wichtige Sicherheitshinweise<br />

Dieses Produkt wurde durch die Gewinnung und Auswertung natürlicher Rohstoffe hergestellt. Es könnte Substanzen enthalten, die für die Gesundheit und für die<br />

Umwelt schädlich sind. Um das Freiwerden dieser Substanzen in die Umwelt zu verhindern und um die Ausbeutung natürlicher Ressourcen zu vermindern, bitten wir<br />

darum, das Produkt öffentlichen Entsorgungs- und Recyclingstellen zuzuführen. Diese Einrichtungen stellen sicher, dass der Großteil des Materials dieses Produkts<br />

nach Ablauf seines Funktionszyklus ordnungsgemäß recycelt bzw. wiederverwendet wird. Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne fordert Sie zum Entsorgen und<br />

Recyceln auf. Weitere Informationen zur Abfalltrennung, Wiederverwendung und zum Recycling erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Entsorgungsstelle.<br />

BATTERIE-ENTSORGUNG<br />

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre<br />

alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft<br />

werden. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:<br />

Pb = Batterie enthält Blei<br />

Cd = Batterie enthält Cadmium<br />

Hg = Batterie enthält Quecksilber<br />

Bei diesem Produkt kann es aufgrund von elektrostatischen Entladungen, Frequenzstörungen oder plötzlichen Stromschwankungen zu<br />

Fehlfunktionen und/oder Verlust der gespeicherten Daten kommen. Sollte dies der Fall sein, muss der Benutzer das Produkt neu einstellen.<br />

Mehr Informationen<br />

Mehr Informationen über <strong>Paper</strong> Jamz oder <strong>WowWee</strong> findestdu im Internet auf www.wowwee.com<br />

Solltest du noch weitere Fragen haben, gehst du auf www.wowwee.com/support<br />

<strong>Paper</strong> Jamz Drums Quick <strong>start</strong> <strong>guide</strong> © 2009 <strong>WowWee</strong> Group Limited.<br />

All rights reserved. Tous doits réservés. Derechos resevados. Alle Rechte vorbehalten. Alle rechten voorbehouden.<br />

SABLON<br />

AVENUE REINE ASTRID 2<br />

1440 WAUTHIER-BRAINE<br />

BELGIUM<br />

<strong>WowWee</strong> und die Vertriebsfirma dieses Produkts können in keiner Weise für Verletzungen von geistigen Eigentumsrechten Dritter haftbar gemacht werden, die durch den Gebrauch des Produkts durch den Nutzer entstehen, bzw. für jegliche Schäden, die<br />

sich daraus ergeben.<br />

<strong>WowWee</strong> und die Vertriebsfirma dieses Produkts können in keiner Weise für Schäden haftbar gemacht werden, die sich aus einer anderen als der vorgeschriebenen Verwendung des Produkts ergeben.<br />

Der Käufer ist während der Nutzung des Produkts für Verletzungen der geistigen Eigentumsrechte von <strong>WowWee</strong> und Dritten haftbar.<br />

Wir empfehlen Ihnen, unsere Firmenadresse zur späteren Verwendung aufzubewahren.<br />

Farb- und Inhaltsänderungen vorbehalten. Verpackung gedruckt in China. Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet, da Kleinteile verschluckt werden können – Erstickungsgefahr!<br />

Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf.<br />

Assortment No. / Assortiment No. / Sortiment-Nr. /<br />

Assortiment Nr. / Surtido No. : 6300, 6310, 6320<br />

HERGESTELLT IN CHINA. 6310DE01TOP<br />

DE<br />

4


1<br />

Item No. / Article no / Articlulo / Artikel Nr / Artikelnummer: 6300, 6310, 6320<br />

Snelle op<strong>start</strong>instructies <strong>Paper</strong> Jamz <strong>drums</strong><br />

Aan de slag<br />

Bedankt voor je aankoop van de <strong>Paper</strong> Jamz <strong>drums</strong>! Drum er op los op het <strong>Paper</strong> Jamz <strong>drums</strong>tel door de <strong>drums</strong>, de cimbalen en pedalen op het<br />

oppervlak aan te raken! Neem eventjes de tijd om deze gebruikershandleiding te lezen om zo alles te weten te komen over de modi en kenmerken<br />

van de <strong>drums</strong>.<br />

Deze rubriek bevat enkele van de grondbeginselen die je moet weten over je <strong>Paper</strong> Jamz <strong>drums</strong>!<br />

OPMERKING: Toezicht van een volwassene is aangewezen.<br />

Overzicht<br />

NOTA: Alvorens jouw <strong>Paper</strong> Jamz <strong>drums</strong> te gebruiken, verwijder het etiket door eraan te trekken.<br />

Batterijinformatie<br />

De <strong>Paper</strong> Jamz <strong>drums</strong> werken op 3 x “AAA” batterijen (inbegrepen). Om de batterijen te plaatsen:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

Tom 1<br />

Cimbaal 1<br />

Koebell<br />

Voetcimbalen<br />

Snaar<br />

Bas<br />

Hi-hat<br />

Pedal<br />

Bass Pedals<br />

Open het batterijcompartiment door gebruik te maken van een Phillips schroevendraaier<br />

(niet inbegrepen).<br />

Plaats de batterijen in overeenstemming met de schets. Zorg ervoor dat de positieve en<br />

negatieve polariteit overeenkomen met de afbeeldingen binnenin het batterijcompartiment.<br />

Bevestig het klepje van het batterijcompartiment opnieuw. Span niet te strak aan.<br />

Belangrijke batterijinformatie<br />

• Gebruik enkel nieuwe batterijen van de vereiste grootte en het aanbevolen type<br />

• Haal geen oude en nieuwe batterijen door mekaar, noch verschillende<br />

types batterijen [standaard (Koolstof – Zink), Alkaline of oplaadbare]<br />

of oplaadbare batterijen met een andere capaciteit<br />

• Oplaadbare batterijen mogen enkel opgeladen worden<br />

onder toezicht van een volwassene.<br />

• Gelieve de correcte polariteit (+) en (-) na te leven<br />

• Probeer niet om wegwerpbatterijen op te laden<br />

Voorzijde<br />

Tom 2<br />

Line out*<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Demo<br />

Tom 3<br />

Mode<br />

DEMO<br />

MODE<br />

Line in<br />

voor pedal*<br />

VOLUME<br />

Stroomschakelaar<br />

Volume omhoog<br />

Volume omlaag<br />

Achterzijde<br />

Cimbaal 2<br />

Bell<br />

Ride<br />

Tom 4<br />

Batterijcompartiment<br />

*Toebehoren niet inbegrepen. Elk afzonderlijk verkocht.<br />

Klepje<br />

batterijcompartiment<br />

Gooi geen batterijen in vuur<br />

Vervang tegelijkertijd alle batterijen van hetzelfde type/merk<br />

Er dient geen kortsluiting veroorzaakt te worden met de voedingsterminals<br />

Batterijen zouden moeten vervangen worden door volwassenen<br />

Haal lege batterijen uit het speelgoed<br />

Haal de batterijen uit als het speelgoed een langere tijd niet zal gebruikt worden<br />

DEMO<br />

MODE<br />

VOLUME<br />

Close up<br />

van<br />

stroomschakelaar


Modi<br />

<strong>Paper</strong> Jamz aan-/uitzetten<br />

Om je <strong>Paper</strong> Jamz <strong>drums</strong> aan te zetten, zoek je de stroomschakelaar aan de achterkant van de <strong>drums</strong> en schuif je hem in de ON (AAN) stand. Je<br />

DEMO<br />

MODE<br />

zult muziek te horen krijgen! De <strong>drums</strong> zullen klaar zijn totdat je een liedje en modus selecteert; als je echter zachtjes op een drum slaat, zal hij<br />

automatisch Liedje 1 uit de Perfect Play (Perfect Spelen) modus kiezen. Om te vernemen hoe je een ander(e) liedje of modus moet selecteren, dien<br />

VOLUME<br />

je rubriek Modi.<br />

Volumeregeling<br />

Om het volume op je <strong>Paper</strong> Jamz <strong>drums</strong> te veranderen, druk je één van de Volume knoppen in. Je zult de muziek in het nieuwe volume horen en<br />

een geluidseffect te horen krijgen om aan te geven dat het volume bijgesteld is.<br />

Demo<br />

Om een demo te horen van het gekozen liedje in de Perfect Play of Rhythm modus, drul je de Demo knop in.<br />

Om het demoliedje te stoppen, druk je op de Demo knop.<br />

Slaan<br />

Om op de <strong>drums</strong> te spelen, sla je op de drum of cimbaal met je vingers. Je zult een drumgeluid horen.<br />

TIP: Gebruik je duimen om op de pedalen te slaan en je vingers om op de <strong>drums</strong> en cimbalen te spelen.<br />

OPMERKING: Vermijd het gebruik van voorwerpen om te slaan<br />

op de <strong>Paper</strong> Jamz <strong>drums</strong> daar het kan gebeuren dat de <strong>drums</strong> niet<br />

zullen werken.<br />

Modi<br />

De <strong>Paper</strong> Jamz gitaar heeft drie modi:<br />

• Perfect Play (Perfect spelen)<br />

• Rhythm (Ritme)<br />

• Freestyle (Vrije stijl)<br />

Om een modus te activeren, druk je op de Mode knop en je zult een<br />

belgeluid horen om aan te geven dat de Mode knop actief is. Sla vervolgens<br />

op één van de overeenstemmende drum- of cimbaaloppervlakken, zoals geschetst in Tabel 1 (hieronder). Je zult een geluid horen als de modus<br />

geactiveerd is en er een liedje geselecteerd is. Om de selectie te annuleren, druk je nogmaals op de Mode knop en zul je een laag drumgeluid horen<br />

om aan te geven dat de Mode knop inactief is.<br />

Tabel 1<br />

Modus / Functie Druk eerst op: Dan sla je op:<br />

Perfect Play — Liedje 1 Mode Ride<br />

Perfect Play — Liedje 2 Mode Tom 3<br />

Perfect Play — Liedje 3 Mode Tom 4<br />

Freestyle Mode Bas<br />

Rhythm mode — Song 1 Mode Drum/Cimbaal 2<br />

Rhythm mode — Song 2 Mode Tom 2<br />

Rhythm mode — Song 3 Mode Tom1<br />

Het liedje stoppen of veranderen<br />

Om het liedje te stoppen tijdens de Perfect Play of Rhythm modus, druk je op de Demo knop. Je kunt het nogmaals op<strong>start</strong>en door op een drum of<br />

cimbaal te slaan.<br />

Perfect Play Modus<br />

In deze modus moet je mee drummen op het liedje om het nummer te horen. Om het liedje te <strong>start</strong>en eenmaal je het geselecteerd hebt, sla je op<br />

één van de <strong>drums</strong> of cimbalen. Het liedje zal <strong>start</strong>en met enkele slagen om het ritme aan te geven. Het drumnummer zal blijven spelen zolang je op<br />

het <strong>drums</strong>tel blijft slaan. Jij beslist wanneer de <strong>drums</strong> spelen!<br />

Tijdens een liedje, kun je eender welke combinatie van tracks selecteren die je wilt horen. Raadpleeg het Karaoke Modus op pagina 3 om te<br />

vernemen hoe je het geluid van bepaalde tracks moet dempen.<br />

TIP: Sla om de andere beat om de drumtrack voortdurend te laten spelen.<br />

DEMO<br />

MODE<br />

VOLUME<br />

Rhythm Modus<br />

In deze modus kun je je eigen drumgeluiden creëren! Jij beheerst de beats en het ritme van de <strong>drums</strong> die de inbegrepen hits begeleiden.<br />

Freestyle Modus<br />

In de Freestyle modus, kun je alleen op de <strong>drums</strong> spelen zonder de achtergrondmuziek. Probeer om op de <strong>drums</strong> te spelen door gebruik te maken<br />

van andere <strong>drums</strong>tellen om het geluid van de <strong>drums</strong> te veranderen!<br />

DEMO<br />

MODE<br />

VOLUME<br />

NL<br />

2


3<br />

Speelfuncties<br />

Slaapmodus<br />

Als je niet op de <strong>drums</strong> speelt of op geen enkele functieknop drukt gedurende vijf minuten, zal de drum in de slaapmodus gaan. Om hem opnieuw<br />

in te schakelen, zet je de <strong>drums</strong> uit en opnieuw aan.<br />

Speelfuncties<br />

Deze rubriek beschrijft de verschillende kenmerken en functies die je kunt gebruiken tijdens het spelen op je <strong>Paper</strong> Jamz <strong>drums</strong>tel.<br />

Van <strong>drums</strong>tel veranderen<br />

Je kunt de geluiden van de <strong>drums</strong> veranderen door verschillende <strong>drums</strong>tellen te kiezen. Elk <strong>drums</strong>tel beschikt over een andere set drumgeluiden in<br />

zowel de Freestyle en Rhythm modi. Je kunt het <strong>drums</strong>tel veranderen gedurende eender welk liedje. Om van <strong>drums</strong>tel te veranderen, druk je op de<br />

Mode knop en sla je vervolgens op één van de overeenstemmende <strong>drums</strong> of cimbalen zoals geschetst in Tabel 2. Je zult een drumgeluid horen van<br />

het gekozen stel.<br />

Tabel 2<br />

Drumstel Druk eerst op: Dan sla je op:<br />

Drumstel — 1 Mode Cimbalen 1<br />

Drumstel — 2 Mode Snare<br />

Drumstel — 3 Mode Hi-hat<br />

Lus<br />

In de Perfect Play en Rhythm modi, kun je instellen dat het geselecteerde liedje een lus speelt — zo kun je langer drummen! Het liedje maakt<br />

standaard tweemaal een lus.<br />

Om meer dan tweemaal een lus te maken in het liedje, druk je op de Mode knop en druk je vervolgens op Volume omlaag. Herhaal deze instructies<br />

telkens je de lus wilt herhalen, anders zal het liedje normaal eindigen.<br />

Om het liedje eender wanneer te stoppen, druk je op de Demo knop.<br />

Karaoke Modus<br />

In de Perfect Play en Rhythm modi, kun je bepaalde tracks in het geselecteerde liedje uitschakelen zodat je kunt meezingen met het liedje of kunt<br />

meespelen met een vriend! Je mag eender welke combinatie van tracks dat je wil horen, kiezen en je kunt ze ten allen tijde veranderen tijdens een<br />

liedje in de Perfect Play of Rhythm modi.<br />

Om het Karaoke modus te activeren, druk je op de Mode knop, vervolgens op de Volume omhoog knop en vervolgens sla je op de<br />

overeenstemmende drum/cimbaal om te kiezen welke track gedempt moet worden (geschetst in Tabel 3., hieronder). Als je slaat, zal het liedje van<br />

<strong>start</strong> gaan. Om het geluid van het geselecteerde spoor opnieuw aan te zetten, herhaal je de bewerking: druk op de Mode knop, vervolgens op de<br />

Volume omhoog knop en vervolgens sla je op de overeenstemmende drum/cimbaal. Je zult een laag drumgeluid horen als de track gedempt is en<br />

je zult een belgeluid horen als de track opnieuw actief is.<br />

OPMERKING: Karaoke modus zal werken, zelfs als de muziek aan het spelen is. Als het liedje ten einde is, zal de Karaoke modus geselecteerd blijven<br />

totdat er een andere modus gekozen wordt.<br />

Tabel 3<br />

Karaoke Modus Druk eerst op: Dan sla je op:<br />

Zet de vocals uit Mode & Volume omhoog Cimbaal 1<br />

Zet de guitaar track uit Mode & Volume omhoog Snaar<br />

Zet de achtergrond begeleiding uit Mode & Volume omhoog Voetcimbaal<br />

Tips en trucjes<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Gebruik de linkerduim om op de bas, baspedalen en pedalen van je voetcimbalen te spelen.<br />

Gebruik je linkervingers om op de toms, cimbalen, voetcimbalen en koebel te spelen.<br />

Om op de bas te spelen, gebruik je één van de twee baspedalen of sla je rechtstreeks op de basdrum.<br />

Als je de voetcimbaal ingedrukt houdt, zal de voetcimbaal sluiten en zul je een zacht geluid horen als je erop slaat. Als je luid wilt<br />

drummen, moet je de voetcimbaal open houden (d.w.z. niet op de pedaal van de voetcimbaal drukken) om een luid, dreunend<br />

cimbaalgeluid te bekomen.<br />

Gebruik je rechterhand om op de toms, cimbaal, ride en bel te spelen.<br />

De grote cimbaal aan de rechterkant zal twee verschillende geluiden produceren, afhankelijk van de plaats waarop je slaat. Het midden<br />

van de cimbaal maakt een schel belgeluid en de rand van de cimbaal, de ride, produceert een lagere toon.


Opgelet en waarschuwingen<br />

Opgelet en waarschuwingen<br />

Dit apparaat is in overeenstemming met Deel 15 van de FCC voorschriften. Werking is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storing<br />

veroorzaken en (2) dit apparaat moet ontvangen storing aanvaarden, inclusief storing die een ongewenste werking kan veroorzaken.<br />

OPMERKING<br />

Deze uitrusting werd getest en bleek te voldoen aan de beperkingen voor een Klasse B digital apparaat, overeenkomstig Deel 15 van de FCC voorschriften.<br />

Deze beperkingen zijn in het leven geroepen om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een huisinstallatie. Deze uitrusting genereert, gebruikt en kan<br />

radiofrequentie-energie stralen, en indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan het schadelijke storing veroorzaken bij draadloze verbindingen. Er is<br />

echter geen garantie dat er geen storing zal voorkomen bij een bepaalde installatie.<br />

Als deze uitrusting schadelijke storing veroorzaakt aan radio- en televisieontvangst, wat kan bepaald worden door de uitrusting uit en aan te zetten, wordt de gebruiker aanbevolen de<br />

storing proberen te corrigeren door één of meer van de volgende maatregelen:<br />

• Heroriënteer of verplaats de ontvangantenne.<br />

• Vergroot de afstand tussen de uitrusting en de ontvanger.<br />

• Sluit de uitrusting aan op een stopcontact op een ander circuit dan waarop de ontvanger aangesloten is.<br />

• Raadpleeg de handelaar of een ervaren radio- of tv-technicus voor hulp.<br />

WAARSCHUWING : Veranderingen of wijzigingen die niet uitdrukkelijk goedgekeurd werden door de partij die verantwoordelijk is voor naleving zou het gebruikersrecht om deze<br />

uitrusting te gebruiken, nietig kunnen verklaren<br />

Om de door u aangekochte apparatuur te produceren, was het noodzakelijk natuurlijke hulpbronnen te winnen en aan te wenden. Het product kan substanties<br />

bevatten die een schadelijke invloed hebben op de gezondheid en het milieu. Om de verspreiding van deze substanties in ons milieu te vermijden en de druk op<br />

de natuurlijke hulpbronnen in te perken, raden wij u aan gebruik te maken van de gepaste terugname-systemen. Deze systemen zullen de meeste onderdelen van<br />

uw versleten apparatuur op een verantwoorde manier hergebruiken of recycleren. Het doorstreepte vuilnisbaksymbool is bedoeld om u ertoe aanzetten gebruik<br />

te maken van deze systemen. Als u verdere informatie wenst omtrent de inzamel-, hergebruik- en recyclagesystemen, gelieve dan contact op te nemen met de<br />

bevoegde plaatselijke of regionale instanties.<br />

Dit apparaat kan problemen ondervinden en of intern geheugen verliezen als het blootgesteld wordt aan electrische ladingen, sommige radio<br />

frequenties of als de stroom plotseling wordt onderbroken. De gebruiker wordt aangeraden dit apparataat te resetten als één van deze problemen<br />

zich voordoet.<br />

Verdere informatie<br />

Om meer te weten te komen over <strong>Paper</strong> Jamz of om het volledige gamma van <strong>WowWee</strong> producten te zien, gaat u naar www.wowwee.com<br />

Als u enige vragen hebt die niet in deze handleiding beantwoord werden, raadpleeg dan www.wowwee.com/support<br />

<strong>Paper</strong> Jamz Drums Quick <strong>start</strong> <strong>guide</strong> © 2009 <strong>WowWee</strong> Group Limited.<br />

All rights reserved. Tous doits réservés. Derechos resevados. Alle Rechte vorbehalten. Alle rechten voorbehouden.<br />

SABLON<br />

AVENUE REINE ASTRID 2<br />

1440 WAUTHIER-BRAINE<br />

BELGIUM<br />

<strong>WowWee</strong> en de verdeler van dit product zijn op geen enkele wijze aansprakelijk voor inbreuken op intellectuele rechten van derden, of enige schade die daaruit voorvloeit, veroorzaakt door het gebruik van het goed door de gebruiker.<br />

<strong>WowWee</strong> en de verdeler van dit product zijn op geen enkele wijze aansprakelijk voor schade voortvloeiend uit enig ander dan het voorgeschreven gebruik van het goed.<br />

De koper is aansprakelijk voor inbreuken op intellectuele rechten van <strong>WowWee</strong> en derden bij gebruik van het goed.<br />

We vragen u om ons adres te bewaren voor het geval u het later nog eens nodig hebt.<br />

Producten en kleuren kunnen verschillen. Verpakking bedrukt in China. Dit product is niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar omwille van de kleine onderdelen – stikgevaar.<br />

De gebruikershandleiding dient bewaard te worden daar ze belangrijke informatie bevat.<br />

GEMAAKT IN CHINA<br />

Assortment No. / Assortiment No. / Sortiment-Nr. /<br />

Assortiment Nr. / Surtido No. : 6300, 6310, 6320<br />

6310NL01TOP<br />

NL<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!