26.02.2013 Views

Igazeti ya Leta ya Repubulika y'u Rwanda ... - Ministry of Health

Igazeti ya Leta ya Repubulika y'u Rwanda ... - Ministry of Health

Igazeti ya Leta ya Repubulika y'u Rwanda ... - Ministry of Health

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ingingo <strong>ya</strong> 22 : Amategeko Ngengamikorere<br />

<strong>ya</strong> Komite<br />

Komite yishyiriraho Amategeko<br />

Ngengamikorere <strong>ya</strong>yo.<br />

Ingingo <strong>ya</strong> 23 : Inshingano za Komite<br />

Komite ifite inshingano zikurikira :<br />

1° gukurikirana imikorere y’Ikigo;;<br />

2° kugira inama Guverinoma ku c<strong>ya</strong>korwa<br />

ngo ubuzererezi, ubusabirizi n’ubura<strong>ya</strong><br />

bicike;<br />

3° gufata ibyemezo b<strong>ya</strong>tuma Ikigo<br />

kirushaho gukora neza.<br />

UMUTWE WA V: UMUTUNGO W’IKIGO<br />

Ingingo <strong>ya</strong> 24 : Inkomoko y’umutungo<br />

Umutungo w’ikigo ukomoka ku ngengo y’imari<br />

<strong>ya</strong> <strong>Leta</strong>, ibituruka ku mirimo Ikigo gikora, ku<br />

mpano n’inkunga.<br />

Ingingo <strong>ya</strong> 25: Imikoreshereze, imicungire<br />

n’imigenzurire by’umutungo<br />

Imikoreshereze, imicungire n’imigenzurire<br />

by’umutungo w’ikigo bikorwa hakurikijwe<br />

amategeko y’ibaruramari n’icungamutungo b<strong>ya</strong><br />

<strong>Leta</strong>.<br />

Official Gazette n° 18 <strong>of</strong> 03/5/2010<br />

Article 22: Rules and regulations <strong>of</strong> the<br />

Committee<br />

The Committee shall establish its internal rules<br />

and regulations.<br />

Article 23: Responsibilities <strong>of</strong> the Committee<br />

The responsibilities <strong>of</strong> the Committee shall be:<br />

1° to follow up the functioning <strong>of</strong> the<br />

Center;<br />

2° to advise the Government on how to<br />

eradicate the vagrancy, begging and<br />

prostitution;<br />

3° to make decisions on the way to<br />

improve the functioning <strong>of</strong> the Center.<br />

CHAPTER V: PATRIMONY OF THE<br />

CENTER<br />

Article 24: Source <strong>of</strong> the assets<br />

The assets <strong>of</strong> the Center shall come from the<br />

State budget, funds from its services, grants and<br />

donations.<br />

Article 25: Use, management and audit <strong>of</strong><br />

assets<br />

The assets <strong>of</strong> the Center shall be used, managed<br />

and audited in accordance with the laws<br />

governing public finances and assets<br />

management.<br />

69<br />

Article 22 : Règlement d’ordre intérieur du<br />

Comité<br />

Le Comité adopte son Règlement d’ordre<br />

intérieur.<br />

Article 23 : Attributions du Comité<br />

Les attributions du Comité sont les suivantes :<br />

1° faire le suivi du fonctionnement du<br />

Centre ;<br />

2° conseiller le gouvernement sur la manière<br />

d’éradiquer le vagabondage, la<br />

mendicité et la prostitution;<br />

3° prendre des décisions visant le meilleur<br />

fonctionnement du Centre.<br />

CHAPITRE V : PATRIMOINE DU CENTRE<br />

Article 24 : Provenance du patrimoine<br />

Le patrimoine du Centre provient du budget de<br />

l’Etat, du produit des services prestés par le<br />

Centre, des dons et des subventions.<br />

Article 25 : Utilisation, gestion et contrôle du<br />

patrimoine<br />

Le patrimoine du Centre est utilisé, géré et<br />

contrôlé conformément aux lois sur la<br />

comptabilité publique et la gestion des biens<br />

publics.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!