26.02.2013 Views

Segelverstellservo S 3802 F 1277 - CMC-Versand

Segelverstellservo S 3802 F 1277 - CMC-Versand

Segelverstellservo S 3802 F 1277 - CMC-Versand

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Das robbe <strong>Segelverstellservo</strong> S <strong>3802</strong> wurde speziell für kleine<br />

und mittlere Segelbootmodelle (bis ca. 1m Rumpflänge)<br />

entwickelt. Es verfügt über ein Kraftmoment von ca. 110 Ncm.<br />

Das kräftig dimensionierte Metallgetriebe und die kugelgelagerte<br />

Abtriebswelle sorgen für eine spielfreie Verstellung des Segels.<br />

Um eine komplizierte Seilrollenführung zu vermeiden, wurde<br />

das Servo mit einem langen Steuerarm versehen. Dieser liegt<br />

dem Servo bei und ist anstelle der Steuerscheibe zu montieren.<br />

Montage des Lenkhebels<br />

Stellen Sie zunächst das Servo auf Mittelstellung, indem Sie<br />

Sender und Empfänger einschalten und das S <strong>3802</strong> an den<br />

Empfänger anschließen. Danach den Lenkhebel gemäß<br />

Modellanleitung montieren.<br />

Montage des <strong>Segelverstellservo</strong>s<br />

Das Servo kann sowohl direkt, als auch in der robbe-Servo-<br />

Schnellbefestigung, Best.-Nr. 8060<br />

befestigt werden.<br />

Schot<br />

S <strong>3802</strong><br />

S <strong>3802</strong><br />

8060<br />

Bedienungsanleitung Operating instructions<br />

Notice d'utilisation<br />

No.<br />

<strong>Segelverstellservo</strong> S <strong>3802</strong> F <strong>1277</strong><br />

bohren<br />

Steuerscheibe<br />

entfernen<br />

Danach die Schot (Seil zur Betätigung des Segels) am<br />

Lenkhebel verknoten und zum Segel führen.<br />

Für mehr Kraft bei reduziertem Weg ein Loch im Lenkhebel<br />

bohren und die Schot weiter innen einhängen.<br />

The robbe S <strong>3802</strong> servo has been specially developed for small<br />

to medium- sized sailing boats (up to about 1 m full length), and<br />

offers a maximum torque of around 110 Ncm. The strong, precision-made<br />

metal gearbox and ballraced output shaft enscure<br />

accuracy of operation.<br />

The servo is fitted with a long control arm in order to avoid the<br />

necessity for complex pulley guide systems. This arm is supplied<br />

with the servo, and is fixed instead of the output disc.<br />

Fitting the control arm<br />

First set the servo to centre (neutral) by switching on the transmitter<br />

and receiver and connecting the S <strong>3802</strong> to the receiver.<br />

Now mount the control arm according to the instruction manual<br />

of your model..<br />

Installing the sail setting servo<br />

The servo can either be mounted directly , or in the robbe quickrelease<br />

servo mount, order no. 8060.<br />

Sheet<br />

S <strong>3802</strong><br />

S <strong>3802</strong><br />

8060<br />

Remove the<br />

output disc<br />

Tie the sheet (line used to operate the sail) to the control arm,<br />

and route the sheet to the sail.<br />

For more power with reduced travel drill a hole in the control<br />

arm and fix the sheet in this inner hole.<br />

drill<br />

Le servo pour voiles S <strong>3802</strong> a été spécialement mis au point<br />

pour les modèles de voiliers de petite taille et de tailles moyenne<br />

(jusqu’à 1 mètre environ de longueur de coque). Il dispose d’un<br />

couple de 110 Ncm approximativement. Son engrenage<br />

métallique surdimensionné et son arbre de transmission monté<br />

sur roulements à billes assurent un asservissement des voiles<br />

sans aucun jeu.<br />

Pour éviter tout renvoi de cordage compliqué, le servo a été muni<br />

d’un palonnier très long. Il est joint au servo.<br />

Montage du palonnier<br />

Amener tout d’abord le servo S <strong>3802</strong> au neutre après l’avoir raccordé<br />

au récepteur et mis l’émetteur et le récepteur en marche.<br />

Démonterle la disque du servo. Installer ensuite le palonnier<br />

selon la notice de montage de votre modèle.<br />

Montage du servo pour voiles<br />

Démonter la<br />

disque du servo<br />

Il est possible de monter le servo pour voiles sur directement<br />

une platine, on dans un support-servo rapide robbe réf. 8060.<br />

S <strong>3802</strong><br />

S <strong>3802</strong><br />

8060<br />

percer<br />

Bout<br />

Nouer ensuite le bout à l’extrémité du palonnier et l’amener à la<br />

voile asservie.<br />

Pour plus d’effort avec une course réduite, percer un trou et<br />

accrocher le bout plus vers l’intérieur.


Einbau eines Servos<br />

Bedienungsanleitung<br />

Beispiel eines Einbaues des Servos F<strong>1277</strong> z. B. in ein robbe<br />

Zweimast - Segelboot.<br />

Hinweis: Achten Sie unbedingt darauf, daß der Lenkarm in<br />

seinem Weg mechanisch nicht begrenzt wird.<br />

Anschluß<br />

Das Servo wird aus dem Empfängerpowerpack mit Strom versorgt.<br />

Für längere Betriebszeit kann ein Akku mit höherer<br />

Kapazität z. B. der schnelladefähige Sinterzellenakku (Best.-Nr.<br />

F1307) 4,8 V (1400 mAh) verwendet werden.<br />

Bedienung<br />

Nach dem Einschalten des Senders und des Empfängers ist<br />

das <strong>Segelverstellservo</strong> einsatzbereit. Beim Betätigen des Steuerknüppels<br />

am Sender bewegt sich entsprechend der Lenkarm<br />

des Servos. Es empfiehlt sich einen Steuerkanal einzusetzen,<br />

der nicht selbstneutralisiert.<br />

Technische Daten<br />

Kraftmoment ca. 110 Ncm bei 6 V<br />

Stellweg ca.1x130° mit Trimmung<br />

(20 cm mit Speziallenkhebel)<br />

Stellzeit / 45° ca. 0,51 Sek. bei 6 V<br />

Abmessungen ca.45 x 23 x 43 cm<br />

Gewicht ca.72 g<br />

Stromaufnahme ca.10 / 500 mA<br />

Betriebsspannung ca.4,8 - 6 V<br />

Stromversorgung durch Empfängerakku<br />

Besonderheit Metallgetriebe,<br />

spritzwassergeschützt<br />

robbe Modellsport GmbH & Co. KG<br />

Technische Änderungen vorbehalten.<br />

Installing the servo<br />

Operating instructions<br />

<strong>Segelverstellservo</strong> S <strong>3802</strong><br />

Sample installation of the servo, in this case in a robbe two<br />

masted model.<br />

Note: be sure to check that the control arm is not mechanically<br />

obstructed at any point in its travel.<br />

Connexion<br />

Le servo est alimenté par l’accu d’alimentaion du récepteur. Si<br />

vous souhaitez naviguer longtemps, choisissez un accu à charge<br />

rapide à cause de sa haute capacité (par exemple un accu à<br />

charge rapide à électrodes frittées réf.F1307, 4,8 volts 1400 mAh.)<br />

Mise en oeuvre<br />

Notice d'utilisation<br />

Mise en place du servo<br />

Lorsque l’émetteur et le récepteur sont en fonction, le servo pour<br />

voiles est prêt à fonctionner. Lorsque le manche correspondant de<br />

l’emetteur est déplacé, le palonnier du servo se déplace de<br />

manière proportionnelle.<br />

Il est recommandé d’utiliser une voie sur l’émetteur qui ne dispose<br />

pas de retour au neutre automatique.<br />

Caractéristiques techniques<br />

Couple approx. 110 Ncm / 6 V<br />

Course approx. 1x130°, avec trim<br />

soit 20 cm avec le palonnier spécial<br />

Vitesse / 45° approx. 0,51 seconde<br />

Encombrement approx. 45 x 23 x 43 mm<br />

Poids approx. 72 g<br />

Consommation approx. 10 / 500 mA<br />

Tension de service approx. 4,8 - 6 volts<br />

Alimentation par l’accu de l’émetteur<br />

Particularités engrenage en métal<br />

protégé contre les projections d’eau<br />

robbe Modellsport GmbH & Co. KG<br />

Sous réserve de modification technique<br />

No.<br />

F <strong>1277</strong><br />

Exemple de mise en place du servo dans un modèle réduit de<br />

voilier avec deux mâts.<br />

Remarque: veiller absolument à ce que le palonnier ne soit en<br />

aucun cas gêné mécaniquement dans ses déplacements.<br />

S <strong>3802</strong> S <strong>3802</strong> S <strong>3802</strong><br />

Umlenkrolle return pulley poulie<br />

Connections<br />

The servo is powered by the receiver battery. For longer operating<br />

periods you can use a high-capacity pack, e.g. a 4.8 V /<br />

1400 mAh such as order no. F1307 (rapid-charge sintered-cell<br />

battery).<br />

Operation<br />

After switching on the transmitter and the receiver the sail setting<br />

servo is ready for use. When you move the appropriate<br />

stick on the transmitter, the control arm on the servo will follow<br />

the movement.<br />

We recommend the use of a non self-neutralising channel.<br />

Specification<br />

Torque approx. 110 Ncm / 6 V<br />

Angular travel approx. 1x130°, with trim<br />

(20 cm with arm)<br />

Speed / 45° approx. 0,51 seconds / 6 V<br />

Dimensions approx. 45 x 23 x 43 mm<br />

Weight approx. 72 g<br />

Current consumption approx. 10 / 500 mA<br />

Operating voltage approx. 4,8 - 6 volts<br />

Power supply Receiver battery<br />

Special features Metal gearbox,<br />

splash-proof<br />

robbe Modellsport GmbH & Co. KG<br />

We reserve the rigth to alter technical specification<br />

robbe-Form 40-4696 DAA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!