Basse Définition - Gréement VMG - Soromap
Basse Définition - Gréement VMG - Soromap Basse Définition - Gréement VMG - Soromap
- Page 2: Chers clients, Comme vous l'avez ce
- Page 5 and 6: index Embouts de barre de flèche .
- Page 7 and 8: index ESS cross wire rope clip . .
- Page 9 and 10: 74370 . . . . . . . . . . p. 165 74
- Page 11 and 12: 824017 . . . . . . . . . p. 183 824
- Page 13 and 14: 900078 . . . . . . . . . p. 123 900
- Page 16 and 17: Mâts / Masts La gamme de Mâts VMG
- Page 18 and 19: Mâts / Mast Caractéristiques gén
- Page 20 and 21: Mâts / Mast Qu’est Exemples qu
- Page 22 and 23: Mâts / Mast Caractéristiques gén
- Page 24 and 25: Mâts / Mast Caractéristiques gén
- Page 26 and 27: Mâts / Mast Têtes de mât / Masth
- Page 28 and 29: Mâts / Mast Têtes de mât / Masth
- Page 30 and 31: Mâts / Mast Têtes de mât / Masth
- Page 32 and 33: Mâts / Mast Profils Têtes de mât
- Page 34 and 35: Mâts / Mast Barres de flèches et
- Page 36 and 37: Mâts / Mast Barres de flèche et a
- Page 38 and 39: Mâts / Mast Barres de flèche et a
- Page 40 and 41: Mâts / Mast Barres de flèche et a
- Page 42 and 43: Mâts / Mast Emplantures de mât /
- Page 44 and 45: Mâts / Mast Emplantures de mât /
- Page 46 and 47: Mâts / Mast Emplantures de mât /
- Page 48 and 49: Mâts / Mast 40 VMG ESPARS / VMG SP
- Page 50 and 51: Accessoires de Mâts / Mast Equipme
Chers clients,<br />
Comme vous l'avez certainement appris, SOROMAP est désormais divisée en<br />
deux parties:<br />
La Partie " peinture et vernis " et la partie "voilerie mat et gréements " dite <strong>VMG</strong><br />
Toutes les deux sont dotées d'une autonomie juridique et financière.<br />
<strong>VMG</strong> ayant une connotation de performance vélique bien connue (velocity made<br />
good), il s'agira pour nous de vous apporter le plus efficacement possible des<br />
produits innovants, qualitatifs et compétitifs.<br />
Rassurer et innover<br />
Afin de vous proposer de nouveaux produits techniques, fiables adaptés aux<br />
besoins de vos clients, nous avons renforcé notre bureau d étude. Bien sur, il<br />
s’agira aussi d'assurer la continuité et la fiabilité de l'existant<br />
Compétitif et Qualitatif<br />
En dehors des nombreuses victoires obtenues grâce à nos profils de mâts<br />
élaborés et montés dans nos ateliers de Rochefort, il faudra être compétitif sur le<br />
prix. Notre filiale en Tunisie nous permettra de conserver un atout majeur de<br />
maîtrise des coûts et d’avoir toujours un contrôle étroit sur la qualité<br />
Elargir notre champ d action<br />
En plus de certaine innovation sur nos produits " <strong>VMG</strong> ", vous remarquerez dans<br />
ce catalogue que nous élargissons notre champ de compétence au travers de<br />
produits destinés à l'architecture et à la sellerie nautique.<br />
Communiquer et partager<br />
Avec trois commerciaux (sud, nord et Export), nous vous assurons d'avoir un<br />
interlocuteur compétent pour vous écouter aujourd'hui et comprendre vos besoins<br />
de demain. Des outils en ligne de réalisation de devis doivent vous permettre de<br />
répondre rapidement à vos clients et d'être informés des nouveautés<br />
Livrer et anticiper<br />
Nous mettons tout en œuvre pour éviter autant que possible les reliquats.<br />
En tout état de cause vous êtes informé par mail de l'état de vos livraisons et du<br />
suivi de vos commandes.<br />
Souhaitant que ce nouveau catalogue nous permettre de resserrer notre<br />
collaboration commerciale, sachez que nous aurons sans cesse le souci de vous<br />
rendre le meilleur service possible<br />
Toute l'équipe <strong>VMG</strong><br />
Dear customers,<br />
As you probably learned SOROMAP is now divided into two parts:<br />
The "paint and varnish" and the "sail mast and rigging" said <strong>VMG</strong><br />
Both come with a legal and financial autonomy.<br />
<strong>VMG</strong> has a connotation of well-known sailing performance (velocity made good), it will be for us to<br />
bring you the most efficient product innovation, quality and competitive.<br />
Reassure and innovate<br />
In order to offer new technical products, reliable services suited to the needs of your customers, we<br />
have strengthened our office study. Of course, it will also ensure continuity and reliability of existing<br />
Competitive and Qualitative<br />
Apart from the many victories achieved through our profiles of masts designed and installed in our<br />
factory in Rochefort, it will be competitive on price. Our subsidiary in Tunisia will allow us to retain a<br />
major asset to control costs and still have a tight control on quality<br />
Broadening our scope of action<br />
In addition to some innovation in our products "<strong>VMG</strong>", you will notice in this catalog as we expand our<br />
jurisdiction through products for architecture and marine upholstery.<br />
Communicate and share<br />
With three commercial (south, north and Export), we assure you to have a competent partner to listen<br />
to you today and understand your needs tomorrow. Online tools for producing estimates should allow<br />
you to respond quickly to your customers and to be informed of new<br />
Deliver and anticipate<br />
We strive to avoid as much as possible remnants.<br />
In any case you are notified by mail of the status of your shipments and track your orders.<br />
Hope that this new catalog allow us to strengthen our business collaboration, know that we constantly<br />
worry you make the best possible service<br />
The whole team <strong>VMG</strong>
index<br />
A<br />
Connecteur de tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 178<br />
Accessoires de tangon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48<br />
Coquille fonderie inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44/109<br />
Agrafeuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 190<br />
Cordage 16 fuseaux polyester raide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 151<br />
Agraphes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179/190<br />
Cordage 3 torons polyester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 151/154<br />
Aiguilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 187<br />
Cosse inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 173<br />
Alène à vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. L'aide 188 de QuarkXPress Cosses cœur. 6.0 . . fournit . . . . . . . des . . . . informations . . . . . . . . . . . . précises . . . . . . . . . sur . p. les 118-175 tâches<br />
Anneau brisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. à 108 accomplir dans Coulisseaux QuarkXPress . . . . . . . et . . QuarkXPress . . . . . . . . . . . . . Passport. . . . . . . . . . . . . . . p. 168-170<br />
Anneau de tangon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si p. 48 vous utilisez<br />
Coupe<br />
QuarkXPress<br />
fil. . . . . . . .<br />
pour<br />
. . . . .<br />
la<br />
. .<br />
première<br />
. . . . . . . . .<br />
fois,<br />
. . . . .<br />
nous<br />
. . . . .<br />
vous<br />
. . . . . . . . . p. 188<br />
Anneau guide de drisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recommandons p. 46<br />
Coupelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 107<br />
de lire L'essentiel sur QuarkXPress pour vous familiariser<br />
Anneaux inox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. avec 175<br />
Coupelle Fix filet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 76<br />
les fonctions de base de QuarkXPress. Nous vous conseillons<br />
Anneaux plastiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. d'effectuer 180<br />
Coupeur à chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />
les exercices d’entraînement en ligne proposés sur le site Web<br />
Attache rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. de 179<br />
Couronne à spi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 161<br />
Quark (euro.quark.com/fr) afin d'en apprendre davantage sur chaque<br />
Auto-agrippant autocollant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.<br />
fonction<br />
185<br />
Croc filière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 106<br />
du programme.<br />
Axe épaulé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 108<br />
Croc pélican . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 106<br />
Les utilisateurs Crochet expérimentés de laçage . et . . débutants . . . . . . . . . . peuvent . . . . . . . . consulter . . . . . . . . . Les . . . . . p. 178<br />
B<br />
nouveautés de Crochet QuarkXPress nylon pour 6.0 pneumatiques sur le CD-ROM . . . . . QuarkXPress . . . . . . . . . . . . CD-ROM . . . . p. 180ou<br />
Bande "Furling". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. visiter 146 la zone Crochets Nouveautés pour sandows de ce fichier . . . . . d'aide . . . . . . pour . . . . . en . . . savoir . . . . . . . plus . . . . les p. 179<br />
Bande "Sunset" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. nouvelles 146 fonctions Crochets du pour logiciel. taud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 180<br />
Bande de visualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />
Cruising polyester double braid - Cruiser . . . . . . . . . . . . . . . . p. 114<br />
Bande droit-fil polyester haute tenacité . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 148<br />
Cuir de protection traité mer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 180<br />
Bande nylon pour spi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 148<br />
Curseurs pour fermeure à glissière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 184<br />
Bande rétro-réfléchissante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />
Bande téflon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 150 D<br />
Bande velcro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 185<br />
Découpe laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 131-132<br />
Blisters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 202-204<br />
Decouvit major . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />
Boite de cames coinceuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 65<br />
Dérouillant voile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 186<br />
Boites à réas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 47<br />
Disques velcro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 185<br />
Boitier de latte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 199<br />
Double décamètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />
Bossoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 73<br />
Double face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 155<br />
Boucles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179-180<br />
Dralon toilé 100% acrylique SORACRYL . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 159<br />
Boule massive (architecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 124<br />
Boules plastiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 180 E<br />
Bout dehors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 70<br />
Ecrou à œil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 108<br />
Bouton de laçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 178<br />
Ecrou pour ridoir (architecture). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 123<br />
Bouton pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 181<br />
Egyptian cream traité anti UV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 143<br />
Briquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />
Elastiques plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179<br />
Bungee loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 185<br />
Elimeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />
Butées de latte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 198<br />
Embases de barre de flèche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27-30<br />
Embout à boule à sertir (compact) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 99<br />
C<br />
Embout à boule à sertir (monotoron). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 86<br />
Câble 1 x 19 (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 81<br />
Embout à boule fileté ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 126<br />
Câble 1 x 19 (compact). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 96<br />
Embout à boule fileté UNF (compact) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 99<br />
Câble 1 x 19 gainé PVC (filière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 104<br />
Embout à boule fileté UNF (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 86<br />
Câble 1 x 19 gainé PVC (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 81<br />
Embout à chape articulée à sertir (compact) . . . . . . . . . . . . . . p. 98<br />
Câble 7 x 19 (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 82<br />
Embout à chape articulée à sertir (monotoron). . . . . . . . . . . . P. 85<br />
Câble 7 x 7 PVC gainé (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 82<br />
Embout à chape articulée fileté ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 125<br />
Cadène d'étai filaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45<br />
Embout à chape articulée fileté UNF (compact) . . . . . . . . . . . p. 98<br />
Cadène fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 65<br />
Embout à chape articulée fileté UNF (monotoron) . . . . . . . . . p. 85<br />
Cage fermée à ridoir (architecture). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 121<br />
Embout à chape fixe (architecture). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 120<br />
Cage ridoir (compact) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 102<br />
Embout à chape fixe (filière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 104<br />
Cage ridoir (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 95<br />
Embout à chape fixe à sertir (archiitecture). . . . . . . . . . . . . . p. 122<br />
Cage ridoir ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 128<br />
Embout à chape fixe à sertir (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . p. 90<br />
Capelages à latte double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44<br />
Embout à chape fixe avec filetage interne (architecture) . . . p. 121<br />
Capelages à latte simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42-43<br />
Embout à chape fixe taraudée (filière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 104<br />
Capelages frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45<br />
Embout à crosse à sertir (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 89<br />
Capelages latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42-44<br />
Embout à œil à sertir (compact) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 97<br />
Capelages pour embouts en T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 89/109<br />
Embout à œil à sertir (monotoron). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 83<br />
Cardan articulé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 107<br />
Embout à œil à sertir inox (architecture) . . . . . . . . . . . . . . . . p. 122<br />
Cavalier inox 316L (compact). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 102<br />
Embout à œil démontable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 84<br />
Cavalier inox 316L (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 95<br />
Embout à œil fileté ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 125<br />
Chariot "Luffshuttle" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 50/200<br />
Embout à œil fileté UNF (compact). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 97<br />
Chariot de bordure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 65<br />
Embout à œil fileté UNF (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 83<br />
Chariot de tangon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48-49<br />
Embout à œil fixe (architecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 121<br />
Chaussettes à spi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 145<br />
Embout de rail poulie va et vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48<br />
Chiffres découpés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />
Embout en T à sertir (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 89<br />
Ciseaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />
Embout simple dileté extra court à sertir (monotoron) . . . . . p. 88<br />
Clam cleat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 172<br />
Embout simple fileté à sertir (compact) . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 100<br />
Clam cleat de va et vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48<br />
Embout simple fileté à sertir (monotoron). . . . . . . . . . . . . . . . p. 87<br />
Clipper canvas traité anti UV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 143<br />
Embout simple fileté à sertir ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 126<br />
Code zéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 135<br />
Embout simple fileté court à sertir (monotoron). . . . . . . . . . . p. 88<br />
Colles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 154/165<br />
Embout simple fileté double ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 126<br />
Colliers pour tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 177<br />
Embout simple fileté double UNF (monotoron) . . . . . . . . . . . p. 87<br />
Compte-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />
Embout simple fileté long à sertir (monotoron) . . . . . . . . . . . p. 88<br />
Embouts basculants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179
index<br />
Embouts de barre de flèche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30-33 Mousqueton à émerillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 118<br />
Embouts de bôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 63-64 Mousqueton à œil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 118<br />
Embouts de lattes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 197 Mousqueton à œil (filière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 105<br />
Embouts pour tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 178 Mousqueton largable sous charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 118<br />
Emplantures de mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34-39 Mousquetons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 171<br />
Emporte-pièce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L'aide . . p. 190 de QuarkXPress Mousse 6.0 de rattrapage fournit des de informations creux. . . . . . . précises . . . . . . . . sur . . . . les . . . tâches . . p. 150<br />
Emporte-pièce pour tourniquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . à . . accomplir p. 181 dans Mousse QuarkXPress pour coussin et QuarkXPress . . . . . . . . . . . Passport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 166<br />
Engougure de ralingue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Si<br />
. .<br />
vous<br />
. p. 50<br />
utilisez QuarkXPress<br />
Mylar gabarit.<br />
pour<br />
. . . . .<br />
la<br />
. .<br />
première<br />
. . . . . . . . .<br />
fois,<br />
. . . .<br />
nous<br />
. . . . .<br />
vous<br />
. . . . . . . . . . . . . p. 144<br />
Entrée de grand voile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 51<br />
recommandons de lire L'essentiel sur QuarkXPress pour vous familiariser<br />
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 186 N<br />
Epissoir inox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
avec<br />
. . p. 187<br />
les fonctions<br />
Nerf<br />
de<br />
de<br />
base<br />
chute<br />
de<br />
.<br />
QuarkXPress.<br />
. . . . . . . . . . . . . .<br />
Nous<br />
. . . . .<br />
vous<br />
. . . . .<br />
conseillons<br />
. . . . . . . . . . . . . p. 154<br />
Etanchéité intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
d'effectuer<br />
. . . p. 57<br />
les exercices d’entraînement en ligne proposés sur le site Web<br />
de Quark (euro.quark.com/fr) O afin d'en apprendre davantage sur chaque<br />
F<br />
fonction du programme. Œillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 174<br />
Fermetures à glisière YKK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les . . p. utilisateurs 183 expérimentés Œillet attache rapide et débutants "Holdon" peuvent . . . . . . . consulter . . . . . . . . . Les . . . . . . . . p. 180<br />
Fermoir fix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nouveautés . . p. 182 de QuarkXPress 6.0 sur le CD-ROM QuarkXPress CD-ROM ou<br />
Ferrure de halebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . visiter . p. 56/66 la zone Nouveautés P de ce fichier d'aide pour en savoir plus les<br />
Ferrure de halebas rigide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nouvelles . . . p. 69 fonctions Passe du pont logiciel. pour mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 39<br />
Ferrure de vit de mulet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 52-55 Paumelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 187<br />
Ferrure d'étai largable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45 Peinture vaigrage PVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 165<br />
Ferrure inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 175 Pentex cruising laminates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 136<br />
Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 58 Pentex laminés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 136<br />
Fil poisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 153 Pince à sertir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179<br />
Filets de liaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 74-76 Pince à tissu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />
Filoir de drisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46 Plaque de nylon armé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 190<br />
Filoir simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46 Plaque de point d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 174<br />
Fils à voile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 153 Plaque de sangle nylon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 177<br />
G<br />
Platines de pont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 177<br />
Platines de winch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55<br />
Galon pour spi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 148 Poids de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />
Garcette nylon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 154 Polyamide toronne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 113<br />
Genouillères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188 Polyester cruising laminates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 136<br />
Girouettes Windex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 60 Polyester tresse squareline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 113<br />
Goujon double (architecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 123 Pontet de ris articulé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 66<br />
Goupilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 108 Pontet d'écoute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 65<br />
<strong>Gréement</strong> textile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 103 Pontets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 54<br />
Grille polyester laminée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 135 Porte de coulisseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 50<br />
H<br />
Poulie à sangler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 176<br />
Poulie point d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 176<br />
Hale-bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 68 Poulies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 59<br />
High modulus Dacron®52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 134 Poutres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 72<br />
Huile de vaseline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 187 Produit anti UV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 186<br />
J<br />
Produit d'étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 186<br />
Profils de barre de flèche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26<br />
Jonc PVC pour ralingue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 150 Profils de bôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 62<br />
K<br />
Profils de mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13<br />
Punaises plastiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />
Kit cale d'étambrai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 38/57 Push pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />
Kit étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 57<br />
Kit filière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 106/206 R<br />
L<br />
Race coated Dacron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 134<br />
Racing - Dyneema double braid - High performance . . . . . . p. 115<br />
Latte ridoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 107 Rail de tangon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 49<br />
Latte triangulaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 107 Rail pour ralingue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 177<br />
Lattes "Dynaflex". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 193-196 Ralingues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 149-150<br />
Lattes jonc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 192 Rallonge ATM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 108<br />
Lattes plates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 192 Réas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 47<br />
Lazy-jack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 66 Réglets inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />
Lettres découpées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147 Revêtement aiguilleté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 164<br />
Liseret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 148 Ridoir à boule à sertir ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 128<br />
Lubrifiant silicone pour fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 153 Ridoir à boule à sertir UNF (compact) . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 102<br />
M<br />
Ridoir à boule à sertir UNF (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 93<br />
Ridoir à chape articulée à sertir ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 127<br />
Manchon inox pour latte jonc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 197 Ridoir à chape articulée à sertir UNF (compact) . . . . . . . . . . p. 101<br />
Manchons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 110 Ridoir à chape articulée à sertir UNF (monotoron) . . . . . . . . . p. 92<br />
Manilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 117-170 Ridoir à chape fixe (filière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 105<br />
Marche de pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55 Ridoir à chape fixe à sertir (monotoron). . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 94<br />
Matelotage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 116 Ridoir à œil à sertir ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 127<br />
Matereaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 73 Ridoir à œil à sertir UNF (compact). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 101<br />
Minax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 182 Ridoir à œil à sertir UNF (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 91<br />
Monofilm autocollant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144 Ridoir chape - chape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 109<br />
Monofilm renforcé kevlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144 Ridoir filière à molette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 105<br />
Monofilm renforcé polyester. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144 Ris automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 63<br />
Monofilm standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144 Rondelle plate extra (architecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 124
S<br />
Sandows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179<br />
Sangles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 151-152<br />
Serre câble avec filetage interne (architecture). . . . . . . . . . . p. 121<br />
Serre câble en croisillon (architecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 124<br />
Sortie de drisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46<br />
Sous-matelas anti-condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 165<br />
Structures tubulaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 73<br />
Super modulus Dacron Pentex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 134<br />
Support mural pour câble (architecture) . . . . . . . . . . . . . . . . p. 124<br />
Système full batten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 51<br />
T<br />
Tangons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 67<br />
Taquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46<br />
Taquet à came. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48<br />
Tenax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 182<br />
Tendeur de latte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 200<br />
Tendeur de poteau universel (architecture). . . . . . . . . . . . . . p. 120<br />
Terminaison à tête cylindrique (architecture) . . . . . . . . . . . . p. 123<br />
Terminaison à tête plate à sertir (architecture). . . . . . . . . . . p. 122<br />
Terminaison avec filetage interne (architecture). . . . . . . . . . p. 120<br />
Terminaison filetée (architecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 120/122<br />
Terminaison TBHC (architecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 123<br />
Têtes de mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18-25<br />
Tétières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 173<br />
Tirants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 110<br />
Tissu "Furling" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 146<br />
Tissu "Polymax" polyester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 138<br />
Tissu "Sunbrella" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 158<br />
Tissu "Sunset" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 146/158<br />
Tissu à fenêtre pour tauds et capote . . . . . . . . . . . . . . . . p. 158/161<br />
Tissu à sac "SOROSAC" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 161<br />
Tissu à voile non feu "FIREX" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 161<br />
Tissu Dacron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 146<br />
Tissu dacron renfort 8,5 autocollant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />
Tissu Dacron <strong>VMG</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 143<br />
Tissu de vaigrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 164<br />
Tissu Kevlar Autocollant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />
Tissu mailles bloquées polyester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 161<br />
Tissu Nylon "Elite". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 137<br />
Tissu Nylon "Finermax" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 138<br />
Tissu occultant "Twilight". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 159<br />
Tissu performance cruise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 135<br />
Tissu polyester autocollant Insigna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />
Tissu pour coussins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 160<br />
Tissu pour filet de liaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 162<br />
Tissu Spectra Autocollant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />
Tissu spi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 138<br />
Tissu tempête orange Fluo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144<br />
Tourillon de pied de mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34-35<br />
Tourniquet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 181<br />
Traditional tan traité anti UV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 143<br />
Transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 156<br />
Trompette double de spi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46<br />
Trousses de voilerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 205<br />
Tube carbone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 198<br />
V<br />
Vaigrage sur feutrine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 164<br />
Voile d'ombrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 163<br />
index<br />
A<br />
Anti UV product. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 186<br />
ATM extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 108<br />
Automatic reefing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 63<br />
Awl screw. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />
B<br />
Bands display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />
Batten plate case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 199<br />
Batten tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 200<br />
Battens end caps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 197<br />
Beams. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 72<br />
Blackout fabric "Twilight". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 159<br />
Blisters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 202-204<br />
Body turnbuckle ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 128<br />
Boom sections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 62<br />
Bowsprit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 70<br />
Brackets for awning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 180<br />
Braid spinnaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 148<br />
Buckles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179-180<br />
Bungee loop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 185<br />
Bungees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179<br />
Button lacing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 178<br />
Button snap fasteners. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 181<br />
C<br />
Cadene wire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 65<br />
Cam sheave box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 65<br />
Carbon tube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 198<br />
Carriage "Luffshuttle" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 50/200<br />
Casting mast step gudgeon pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34-35<br />
Ceiling fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 164<br />
Clam cleat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 172<br />
Clam cleat comings and goings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48<br />
Clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 110<br />
Cleat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46<br />
Clew block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 176<br />
Clew plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 174<br />
Cloth clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />
Coincor with cam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48<br />
Connector tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 178<br />
Crimping tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179<br />
Crown spinnaker bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 161<br />
Cruising Polyester double braid - Cruiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 114<br />
Cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 107<br />
Cutting weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />
D<br />
Dacron fabric. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 146<br />
Dacron reinforcement sticker 8,5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />
Dacron <strong>VMG</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 143<br />
Davits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 73<br />
Deck collar for mast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 39<br />
Deck collar wedge kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 38/57<br />
Deck hinge fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 177<br />
Double simple threaded end (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 87<br />
Double simple threaded end ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 126<br />
Double tang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44<br />
Double tape measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />
Double-sided . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 155<br />
Dowel screw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 123<br />
Dralon canvas 100 % acrylic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 159<br />
Dry fabric "SOROSAC". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 161<br />
Dynaflex profiled battens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 193-196<br />
Dyneema double braid - High performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 115<br />
E<br />
Edging tape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 148<br />
End of rail comings and goings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48<br />
Ends of booms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 63-64<br />
ESS bosy of turnbuckle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 121<br />
ESS combinaison wall bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 124<br />
ESS cone terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 122
index<br />
ESS cross wire rope clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 124<br />
ESS dome case nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 123<br />
ESS dome head terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 123<br />
ESS eye terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 122<br />
ESS fork terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 122<br />
ESS ground plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 124<br />
ESS jaw with internal thread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 121<br />
ESS massive ball . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 124<br />
ESS screw terminal for self-assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 121<br />
ESS swage stud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 120/122<br />
ESS swage stud with internal thread. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 120<br />
ESS threaded eye. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 121<br />
ESS threaded jaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 120<br />
External tangs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42-44<br />
Extra short simple threaded end (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 88<br />
Eye end (1 x 19). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 83<br />
Eye end (compacted). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 97<br />
Eye end for tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 178<br />
Eye screw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 108<br />
Eye turnbuckle ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 127<br />
Eye turnbuckle UNF (1 x 19). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 91<br />
Eye turnbuckle UNF (compacted) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 101<br />
Eyelet tie fast "Holdon" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 180<br />
F<br />
Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 135<br />
Fabric "Furling" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 146<br />
Fabric "Polymax" impregnated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 138<br />
Fabric "Sunbrella" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 158<br />
Fabric "Sunset" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 146/158<br />
Fabric for net connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 162<br />
Fabric Performance cruise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 135<br />
Fabric window awning and convertible tops . . . . . . . . . . . . . . . . p. 158/161<br />
Fabrics cushions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 160<br />
Fireproof sail fabric. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 161<br />
Fitting releasable stay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45<br />
Fittings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 110<br />
Fix fork end (lifeline) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 104<br />
Fix net cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 76<br />
Fixed fork end ((lifeline) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 105<br />
Fixed fork end (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 90<br />
Fixed fork turnbuckle (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 94<br />
Fixed snap shackle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 118<br />
Fixed snap shackle (lifeline) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 105<br />
Fixed threaded butt cap (lifeline). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 104<br />
Flat battens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 192<br />
Flat elastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179<br />
Fluo orange fabric storm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144<br />
Foam for cushions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 166<br />
Foam luff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 150<br />
Folding reefing pad eyes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 66<br />
Front tangs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45<br />
Full batten system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 51<br />
G<br />
Glues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 154/165<br />
Gooseneck fitting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 52-55<br />
Grid polyester laminated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 135<br />
Grommets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 174<br />
H<br />
Halyard exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46<br />
Halyard fairlead. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46<br />
Hand masts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 73<br />
Hanks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 171<br />
Headboard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 173<br />
Headline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 149-150<br />
High modulus Dacron ®52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 134<br />
Hinges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 187<br />
Hook bungee cords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179<br />
Hook lacing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 178<br />
Hooked end (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 89<br />
Hot cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />
I<br />
Interior seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 57<br />
J<br />
Jaw slide for tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 177<br />
K<br />
Kevlar fabric sticker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />
Kevlar reinforced monofilm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144<br />
Knee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />
L<br />
Laminated Pentex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 136<br />
Laser cutting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 131-132<br />
Lazyjack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 66<br />
Leech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 154<br />
Letters cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />
Lifeline hool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 106<br />
Lifeline kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 106/206<br />
Lifeline turnbuckle with thumbwheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 105<br />
Lighter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />
Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 58<br />
Lining PVC paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 165<br />
Long simple threaded end (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 88<br />
Luff feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 50<br />
M<br />
Mainsail feed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 51<br />
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 186<br />
Major ripper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />
Mast climbing steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55<br />
Mast section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13<br />
Mast stepping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34-39<br />
Masthead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18-25<br />
Minax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 182<br />
Monofilm reinforced polyester. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144<br />
Monofilm standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144<br />
Monofilm sticker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144<br />
Mylar gabarit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144<br />
N<br />
Needle wall covering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 164<br />
Needles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 187<br />
Nets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 74-76<br />
Numbers cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />
Nut for turnbuckle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 123<br />
Nylon fabric "Elite" coated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 137<br />
Nylon fabric "Fibermax" impregnated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 138<br />
Nylon lanyard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 154<br />
Nylon strap plate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 177<br />
Nylon tapes spinnaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 148<br />
O<br />
Outhaul car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 65<br />
P<br />
Pad eyes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 54<br />
Pelican hook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 106<br />
Pentex laminates cruising. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 136<br />
Plastic balls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 180<br />
Plastic bugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />
Plastic rings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 180<br />
Plate turnbuckle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 107<br />
Pneumatic nylon hooks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 180<br />
Pod heart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 175<br />
Pole accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48<br />
Pole eye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48<br />
Poles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 67<br />
Polyester cruising laminates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 136<br />
Polyester mesh fabric blocked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 161<br />
Polyester sticker Insigna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />
Pulleys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 59<br />
Pulleys strapping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 176
index<br />
Punch for turnbuckle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 181<br />
Punches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 190<br />
Push pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />
PVC on felt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 164<br />
PVC rope to ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 150<br />
R<br />
Race coated Dacron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 134<br />
Reglets steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />
Regular socker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 182<br />
Reinforced nylon plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 190<br />
Releasable hook load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 118<br />
Removable eye end. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 84<br />
Retro-reflective tape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />
Rider 316L stainless steel (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 95<br />
Rider 316L stainless steel (compacted) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 102<br />
Ring lead halyards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46<br />
Rod battens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 192<br />
Rope rail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 177<br />
Round ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 175<br />
S<br />
Sail kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 205<br />
Sail rust remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 186<br />
Schackles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 117<br />
Scissor tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />
Scissors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />
Seal kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 57<br />
Seal out product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 186<br />
Seamanship . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 116<br />
Shackles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 170<br />
Shade sails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 163<br />
Sheave box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 47<br />
Sheaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 47<br />
Sheet pad eye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 65<br />
Short simple threaded end (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 88<br />
Simple fairlead. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46<br />
Simple theraded end (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 87<br />
Simple threaded end (compacted). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 100<br />
Simple threaded end ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 126<br />
Single tang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42-43<br />
Slide stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 50<br />
Slides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 168-170<br />
Snap buckles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179<br />
Speader base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27-30<br />
Spectra fabric sticker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />
Spilt pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 108<br />
Spinnaker cloth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 138<br />
Spinnaker double trumpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46<br />
Spinnaker socks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 145<br />
Spinnaker track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 49<br />
Spreader section. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26<br />
Spreader tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30-33<br />
Squareline braided polyester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 113<br />
Stainless marlin pike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 187<br />
Stainless steel cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44/109<br />
Stainless steel strit rod bushing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 197<br />
Stapler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 190<br />
Steel pods. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 173<br />
Stepped pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 108<br />
Stiff polyester rope 16 plait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 151<br />
Stranded polyamide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 113<br />
Strapples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179/190<br />
Stud end (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 86<br />
Stud end (compacted). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 99<br />
Super modulus Dacron Pentex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 134<br />
Swivel snap shackle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 118<br />
T<br />
T end (1 x 19). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 89<br />
Tangs for T end . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 89/109<br />
Tape high tenacity yam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 148<br />
Tapes "Furling" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 146<br />
Tapes "Sunset" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 146<br />
Teflon tape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 150<br />
Temball turnbuckle ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 128<br />
Temball turnbuckle UNF (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 93<br />
Temball turnbuckle UNF (compacted). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 102<br />
Tenax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 182<br />
Textile rigging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 103<br />
Thimbles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 118<br />
Thread lubricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 153<br />
Thread sailing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 153<br />
Threaded eye end ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 125<br />
Threaded eye end UNF (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 83<br />
Threaded eye end UNF (compacted) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 97<br />
Threaded stud end ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 126<br />
Threaded stud end UNF (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 86<br />
Threaded stud end UNF (compacted) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 99<br />
Threaded toggle end ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 125<br />
Threaded toggle end UNF (1 x 19). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 85<br />
Threaded toggle end UNF (compacted) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 98<br />
Three strand polyester rope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 151/154<br />
Thrust batten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 198<br />
Tipping tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179<br />
Toggle end (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 85<br />
Toggle end (compacted). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 98<br />
Toggle tunrbuckle ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 127<br />
Toggle turnbuckle UNF (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 92<br />
Toggle turnbuckle UNF (compacted). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 101<br />
Toogle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 107<br />
Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 156<br />
Traveller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48-49<br />
Triangle with bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 175<br />
Triangular plate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 107<br />
Tubular structures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 73<br />
Turnbuckle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 181<br />
Turnbuckle body (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 95<br />
Turnbuckle body (compacted) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 102<br />
Turnbuckle fork - fork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 109<br />
U<br />
Under matress anti-condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 165<br />
Universal rail turnbuckle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 120<br />
UV resistant canvas clipper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 143<br />
UV resistant egyptian cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 143<br />
UV resistant traditional tan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 143<br />
V<br />
Vang fitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 56/66-69<br />
Vangs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 68<br />
Vaseline oil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 187<br />
Velcro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 185<br />
Velcro discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 185<br />
Velcro sticker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 185<br />
W<br />
waxed thread. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 153<br />
Weathervanes Windex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 60<br />
Webbings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 151-152<br />
Wed treated leather protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 180<br />
Winch plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55<br />
Wire 1 x 19 compacted. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 96<br />
Wire cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />
Wire rope 1 x 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 81<br />
Wire rope 1 x 19 PVC sleeve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 81<br />
Wire rope 1 x 19 PVC sleeve (lifeline) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 104<br />
Wire rope 7 x 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 82<br />
Wire rope 7 x 7 PVC sleeve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 82<br />
Wired front tang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45<br />
Wireless account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />
YKK closures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 183<br />
Z<br />
Zipper sliders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 184
74370 . . . . . . . . . . p. 165<br />
74372 . . . . . . . . . . p. 165<br />
74374 . . . . . . . . . . p. 165<br />
80225 . . . . . . . . . . . p. 38<br />
101300 . . . . . . . . . p. 188<br />
101310 . . . . . . . . . p. 188<br />
101320 . . . . . . . . . p. 188<br />
101350 . . . . . . . . . p. 188<br />
101360 . . . . . . . . . p. 188<br />
103150 . . . . . . . . . p. 165<br />
103150 . . . . . . . . . p. 202<br />
103155 . . . . . . . . . p. 165<br />
103155 . . . . . . . . . p. 202<br />
103160 . . . . . . . . . p. 165<br />
103160 . . . . . . . . . p. 202<br />
103165 . . . . . . . . . p. 165<br />
103165 . . . . . . . . . p. 202<br />
103170 . . . . . . . . . p. 165<br />
103175 . . . . . . . . . p. 165<br />
110750 . . . . . . . . . p. 186<br />
110760 . . . . . . . . . p. 186<br />
186120 . . . . . . . . . p. 164<br />
186125 . . . . . . . . . p. 164<br />
186130 . . . . . . . . . p. 164<br />
186165 . . . . . . . . . p. 164<br />
186195 . . . . . . . . . p. 164<br />
186225 . . . . . . . . . p. 164<br />
186255 . . . . . . . . . p. 164<br />
186260 . . . . . . . . . p. 164<br />
186400 . . . . . . . . . p. 165<br />
186410 . . . . . . . . . p. 165<br />
186471 . . . . . . . . . p. 164<br />
186472 . . . . . . . . . p. 164<br />
186473 . . . . . . . . . p. 164<br />
186474 . . . . . . . . . p. 164<br />
186475 . . . . . . . . . p. 164<br />
186476 . . . . . . . . . p. 164<br />
186477 . . . . . . . . . p. 164<br />
186478 . . . . . . . . . p. 164<br />
186479 . . . . . . . . . p. 164<br />
186480 . . . . . . . . . p. 164<br />
186481 . . . . . . . . . p. 164<br />
186482 . . . . . . . . . p. 164<br />
186483 . . . . . . . . . p. 164<br />
186484 . . . . . . . . . p. 164<br />
186485 . . . . . . . . . p. 164<br />
186510 . . . . . . . . . p. 165<br />
186600 . . . . . . . . . p. 165<br />
186610 . . . . . . . . . p. 165<br />
460100 . . . . . . . . . p. 202<br />
460110 . . . . . . . . . p. 202<br />
460120 . . . . . . . . . p. 202<br />
460130 . . . . . . . . . p. 202<br />
460140 . . . . . . . . . p. 204<br />
460200 . . . . . . . . . p. 202<br />
460201 . . . . . . . . . p. 202<br />
460202 . . . . . . . . . p. 202<br />
460203 . . . . . . . . . p. 202<br />
460300 . . . . . . . . . p. 203<br />
460310 . . . . . . . . . p. 203<br />
460320 . . . . . . . . . p. 203<br />
460350 . . . . . . . . . p. 203<br />
460351 . . . . . . . . . p. 203<br />
460370 . . . . . . . . . p. 203<br />
460380 . . . . . . . . . p. 203<br />
460390 . . . . . . . . . p. 203<br />
460450 . . . . . . . . . p. 203<br />
460460 . . . . . . . . . p. 203<br />
460500 . . . . . . . . . p. 203<br />
460510 . . . . . . . . . p. 203<br />
460550 . . . . . . . . . p. 203<br />
460560 . . . . . . . . . p. 203<br />
460600 . . . . . . . . . p. 203<br />
460610 . . . . . . . . . p. 203<br />
460620 . . . . . . . . . p. 203<br />
460650 . . . . . . . . . p. 203<br />
460660 . . . . . . . . . p. 203<br />
460670 . . . . . . . . . p. 203<br />
460680 . . . . . . . . . p. 203<br />
460700 . . . . . . . . . p. 202<br />
460710 . . . . . . . . . p. 202<br />
460711 . . . . . . . . . p. 144<br />
460712 . . . . . . . . . p. 202<br />
460800 . . . . . . . . . p. 202<br />
460850 . . . . . . . . . p. 202<br />
460900 . . . . . . . . . p. 202<br />
461010 . . . . . . . . . p. 203<br />
461025 . . . . . . . . . p. 203<br />
461030 . . . . . . . . . p. 203<br />
461040 . . . . . . . . . p. 203<br />
461061 . . . . . . . . . p. 204<br />
461150 . . . . . . . . . p. 204<br />
461160 . . . . . . . . . p. 204<br />
461200 . . . . . . . . . p. 204<br />
461210 . . . . . . . . . p. 204<br />
461950 . . . . . . . . . p. 202<br />
500003 . . . . . . . . . . p. 81<br />
500004 . . . . . . . . . . p. 81<br />
500004C . . . . . . . . . p. 96<br />
500005 . . . . . . . . . . p. 81<br />
500005C . . . . . . . . . p. 96<br />
500006 . . . . . . . . . . p. 81<br />
500006C . . . . . . . . . p. 96<br />
500007 . . . . . . . . . . p. 81<br />
500007C . . . . . . . . . p. 96<br />
500008 . . . . . . . . . . p. 81<br />
500008C . . . . . . . . . p. 96<br />
500010 . . . . . . . . . . p. 81<br />
500012 . . . . . . . . . . p. 81<br />
500014 . . . . . . . . . . p. 81<br />
500016 . . . . . . . . . . p. 81<br />
500019 . . . . . . . . . . p. 81<br />
500022 . . . . . . . . . . p. 81<br />
500025 . . . . . . . . . . p. 81<br />
500055 . . . . . . . . . . p. 81<br />
500056 . . . . . . . . . . p. 81<br />
500057 . . . . . . . . . . p. 81<br />
500058 . . . . . . . . . . p. 81<br />
500059 . . . . . . . . . . p. 81<br />
500102 . . . . . . . . . . p. 82<br />
500103 . . . . . . . . . . p. 82<br />
500104 . . . . . . . . . . p. 82<br />
500105 . . . . . . . . . . p. 82<br />
500106 . . . . . . . . . . p. 82<br />
500107 . . . . . . . . . . p. 82<br />
500108 . . . . . . . . . . p. 82<br />
500110 . . . . . . . . . . p. 82<br />
500112 . . . . . . . . . . p. 82<br />
500151 . . . . . . . . . . p. 82<br />
500152 . . . . . . . . . . p. 82<br />
500155 . . . . . . . . . . p. 82<br />
500156 . . . . . . . . . . p. 82<br />
500157 . . . . . . . . . . p. 82<br />
500158 . . . . . . . . . . p. 82<br />
501003 . . . . . . . . . . p. 85<br />
501004 . . . . . . . . . . p. 85<br />
501004C . . . . . . . . . p. 98<br />
501005 . . . . . . . . . . p. 85<br />
501005C . . . . . . . . . p. 98<br />
501006 . . . . . . . . . . p. 85<br />
501006C . . . . . . . . . p. 98<br />
501007 . . . . . . . . . . p. 85<br />
501007C . . . . . . . . . p. 98<br />
501008 . . . . . . . . . . p. 85<br />
501008C . . . . . . . . . p. 98<br />
501010 . . . . . . . . . . p. 85<br />
501012 . . . . . . . . . . p. 85<br />
501014 . . . . . . . . . . p. 85<br />
501016 . . . . . . . . . . p. 85<br />
501019 . . . . . . . . . . p. 85<br />
501022 . . . . . . . . . . p. 85<br />
501025 . . . . . . . . . . p. 85<br />
501053 . . . . . . . . . . p. 90<br />
501054 . . . . . . . . . . p. 90<br />
501055 . . . . . . . . . . p. 90<br />
501056 . . . . . . . . . . p. 90<br />
501057 . . . . . . . . . . p. 90<br />
501058 . . . . . . . . . . p. 90<br />
501103 . . . . . . . . . . p. 83<br />
501104 . . . . . . . . . . p. 83<br />
501104C . . . . . . . . . p. 97<br />
501105 . . . . . . . . . . p. 83<br />
501105C . . . . . . . . . p. 97<br />
501106 . . . . . . . . . . p. 83<br />
501106C . . . . . . . . . p. 97<br />
501107 . . . . . . . . . . p. 83<br />
501107C . . . . . . . . . p. 97<br />
501108 . . . . . . . . . . p. 83<br />
501108C . . . . . . . . . p. 97<br />
501110 . . . . . . . . . . p. 83<br />
501112 . . . . . . . . . . p. 83<br />
501114 . . . . . . . . . . p. 83<br />
501116 . . . . . . . . . . p. 83<br />
501119 . . . . . . . . . . p. 83<br />
501122 . . . . . . . . . . p. 83<br />
501125 . . . . . . . . . . p. 83<br />
501203 . . . . . . . . . . p. 86<br />
501204 . . . . . . . . . . p. 86<br />
501204C . . . . . . . . . p. 99<br />
501205 . . . . . . . . . . p. 86<br />
501205C . . . . . . . . . p. 99<br />
501206 . . . . . . . . . . p. 86<br />
501206C . . . . . . . . . p. 99<br />
501207 . . . . . . . . . . p. 86<br />
501207C . . . . . . . . . p. 99<br />
501208 . . . . . . . . . . p. 86<br />
501208C . . . . . . . . . p. 99<br />
501210 . . . . . . . . . . p. 86<br />
501212 . . . . . . . . . . p. 86<br />
501234 . . . . . . . . . p. 104<br />
501244 . . . . . . . . . p. 104<br />
501264 . . . . . . . . . p. 106<br />
501303 . . . . . . . . . . p. 89<br />
501304 . . . . . . . . . . p. 89<br />
501305 . . . . . . . . . . p. 89<br />
501306 . . . . . . . . . . p. 89<br />
501307 . . . . . . . . . . p. 89<br />
501308 . . . . . . . . . . p. 89<br />
501310 . . . . . . . . . . p. 89<br />
501403 . . . . . . . . . . p. 89<br />
501404 . . . . . . . . . . p. 89<br />
501405 . . . . . . . . . . p. 89<br />
501406 . . . . . . . . . . p. 89<br />
501504 . . . . . . . . . p. 126<br />
501505 . . . . . . . . . p. 126<br />
501506 . . . . . . . . . p. 126<br />
501507 . . . . . . . . . p. 126<br />
501508 . . . . . . . . . p. 126<br />
501510 . . . . . . . . . p. 126<br />
501512 . . . . . . . . . p. 126<br />
501533 . . . . . . . . . p. 126<br />
501534 . . . . . . . . . p. 126<br />
501535 . . . . . . . . . p. 126<br />
501536 . . . . . . . . . p. 126<br />
501537 . . . . . . . . . p. 126<br />
501538 . . . . . . . . . p. 126<br />
501540 . . . . . . . . . p. 126<br />
501542 . . . . . . . . . p. 126<br />
501554 . . . . . . . . . p. 126<br />
501555 . . . . . . . . . p. 126<br />
501556 . . . . . . . . . p. 126<br />
501557 . . . . . . . . . p. 126<br />
501558 . . . . . . . . . p. 126<br />
501560 . . . . . . . . . p. 126<br />
501562 . . . . . . . . . p. 126<br />
501584 . . . . . . . . . . p. 88<br />
501585 . . . . . . . . . . p. 88<br />
501586 . . . . . . . . . . p. 88<br />
501593 . . . . . . . . . . p. 88<br />
501594 . . . . . . . . . . p. 88<br />
501595 . . . . . . . . . . p. 88<br />
501596 . . . . . . . . . . p. 88<br />
501757 . . . . . . . . . . p. 87<br />
501803 . . . . . . . . . p. 106<br />
501804 . . . . . . . . . p. 106<br />
501895 . . . . . . . . . . p. 83<br />
501896 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502003 . . . . . . . . . p. 125<br />
502004 . . . . . . . . . p. 125<br />
502005 . . . . . . . . . p. 125<br />
502006 . . . . . . . . . p. 125<br />
502007 . . . . . . . . . p. 125<br />
502008 . . . . . . . . . p. 125<br />
502010 . . . . . . . . . p. 125<br />
502012 . . . . . . . . . p. 125<br />
502053 . . . . . . . . . p. 125<br />
502054 . . . . . . . . . p. 125<br />
502055 . . . . . . . . . p. 125<br />
502056 . . . . . . . . . p. 125<br />
502057 . . . . . . . . . p. 125<br />
502058 . . . . . . . . . p. 125<br />
502060 . . . . . . . . . p. 125<br />
502062 . . . . . . . . . p. 125<br />
502103 . . . . . . . . . p. 125<br />
502104 . . . . . . . . . p. 125<br />
502105 . . . . . . . . . p. 125<br />
502106 . . . . . . . . . p. 125<br />
502107 . . . . . . . . . p. 125<br />
502108 . . . . . . . . . p. 125<br />
502110 . . . . . . . . . p. 125<br />
502112 . . . . . . . . . p. 125<br />
502153 . . . . . . . . . p. 125<br />
502154 . . . . . . . . . p. 125<br />
502155 . . . . . . . . . p. 125<br />
502156 . . . . . . . . . p. 125<br />
502157 . . . . . . . . . p. 125<br />
502158 . . . . . . . . . p. 125<br />
502160 . . . . . . . . . p. 125<br />
502162 . . . . . . . . . p. 125<br />
502203 . . . . . . . . . p. 125<br />
502204 . . . . . . . . . p. 125<br />
502205 . . . . . . . . . p. 125<br />
502206 . . . . . . . . . p. 125<br />
502207 . . . . . . . . . p. 125<br />
502208 . . . . . . . . . p. 125<br />
502210 . . . . . . . . . p. 125<br />
502212 . . . . . . . . . p. 125<br />
502253 . . . . . . . . . p. 125<br />
502254 . . . . . . . . . p. 125<br />
502255 . . . . . . . . . p. 125<br />
502256 . . . . . . . . . p. 125<br />
502257 . . . . . . . . . p. 125<br />
502258 . . . . . . . . . p. 125<br />
502260 . . . . . . . . . p. 125<br />
502262 . . . . . . . . . p. 125<br />
502404 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502404C . . . . . . . . p. 100<br />
502405 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502405C . . . . . . . . p. 100<br />
502406 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502406C . . . . . . . . p. 100<br />
502407 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502407C . . . . . . . . p. 100<br />
502408 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502408C . . . . . . . . p. 100<br />
502410 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502412 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502414 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502416 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502419 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502422 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502425 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502433 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502434 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502435 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502436 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502437 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502438 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502440 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502442 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502447 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502454 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502454C . . . . . . . . p. 100<br />
502455 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502455C . . . . . . . . p. 100<br />
502456 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502456C . . . . . . . . p. 100<br />
502457 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502457C . . . . . . . . p. 100<br />
502458 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502458C . . . . . . . . p. 100<br />
502460 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502462 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502464 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502466 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502469 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502472 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502475 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502503 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502504 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502505 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502505C . . . . . . . . . p. 97<br />
502506 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502507 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502508 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502508C . . . . . . . . . p. 97<br />
502510 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502512 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502514 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502516 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502519 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502522 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502525 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502553 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502554 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502555 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502555C . . . . . . . . . p. 97<br />
502556 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502557 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502558 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502558C . . . . . . . . . p. 97<br />
502560 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502562 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502564 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502566 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502569 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502572 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502575 . . . . . . . . . . p. 83<br />
502703 . . . . . . . . . . p. 86<br />
502704 . . . . . . . . . . p. 86<br />
502705 . . . . . . . . . . p. 86<br />
502705C . . . . . . . . . p. 99<br />
502706 . . . . . . . . . . p. 86<br />
502707 . . . . . . . . . . p. 86<br />
502708 . . . . . . . . . . p. 86<br />
502710 . . . . . . . . . . p. 86<br />
502712 . . . . . . . . . . p. 86<br />
502753 . . . . . . . . . . p. 86<br />
502754 . . . . . . . . . . p. 86<br />
502755 . . . . . . . . . . p. 86<br />
502755C . . . . . . . . . p. 99<br />
502756 . . . . . . . . . . p. 86<br />
502757 . . . . . . . . . . p. 86<br />
502758 . . . . . . . . . . p. 86<br />
502760 . . . . . . . . . . p. 86<br />
502762 . . . . . . . . . . p. 86<br />
502797 . . . . . . . . . . p. 86<br />
502798 . . . . . . . . . . p. 86<br />
502807 . . . . . . . . . . p. 87<br />
502807C . . . . . . . . p. 100<br />
502857 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502857C . . . . . . . . . p. 98<br />
502904 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502905 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502906 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502907 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502908 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502910 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502912 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502914 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502916 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502919 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502922 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502925 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502954 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502954C . . . . . . . . . p. 98<br />
502955 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502955C . . . . . . . . . p. 98<br />
502956 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502956C . . . . . . . . . p. 98<br />
502957 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502957C . . . . . . . . . p. 98<br />
502958 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502958C . . . . . . . . . p. 98<br />
502960 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502962 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502964 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502966 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502969 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502972 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502975 . . . . . . . . . . p. 85<br />
502998 . . . . . . . . . . p. 85<br />
503003 . . . . . . . . . p. 127<br />
503004 . . . . . . . . . p. 127<br />
503004C . . . . . . . . p. 101<br />
503005 . . . . . . . . . p. 127<br />
503005C . . . . . . . . p. 101<br />
503006 . . . . . . . . . p. 127<br />
503006C . . . . . . . . p. 101<br />
503007 . . . . . . . . . p. 127<br />
503007C . . . . . . . . p. 101<br />
503008 . . . . . . . . . p. 127<br />
503008C . . . . . . . . p. 101<br />
503010 . . . . . . . . . p. 127<br />
503012 . . . . . . . . . p. 127<br />
503017C . . . . . . . . p. 101<br />
503053 . . . . . . . . . . p. 94<br />
503054 . . . . . . . . . . p. 94<br />
503055 . . . . . . . . . . p. 94<br />
503056 . . . . . . . . . . p. 94<br />
503057 . . . . . . . . . . p. 94<br />
503058 . . . . . . . . . . p. 94<br />
503060 . . . . . . . . . . p. 94<br />
503084 . . . . . . . . . . p. 92<br />
503085 . . . . . . . . . . p. 92<br />
503086 . . . . . . . . . . p. 92<br />
503087 . . . . . . . . . . p. 92<br />
503088 . . . . . . . . . . p. 92<br />
503090 . . . . . . . . . . p. 92<br />
503092 . . . . . . . . . . p. 92<br />
503093 . . . . . . . . . . p. 92<br />
503094 . . . . . . . . . . p. 92<br />
503095 . . . . . . . . . . p. 92<br />
503096 . . . . . . . . . . p. 92<br />
503097 . . . . . . . . . . p. 92<br />
503103 . . . . . . . . . p. 127<br />
503104 . . . . . . . . . p. 127<br />
503104C . . . . . . . . p. 101<br />
503105 . . . . . . . . . p. 127<br />
503105C . . . . . . . . p. 101<br />
503106 . . . . . . . . . p. 127<br />
503106C . . . . . . . . p. 101<br />
503107 . . . . . . . . . p. 127<br />
503107C . . . . . . . . p. 101<br />
503108 . . . . . . . . . p. 127<br />
503108C . . . . . . . . p. 101<br />
503110 . . . . . . . . . p. 127<br />
503112 . . . . . . . . . p. 127<br />
503134 . . . . . . . . . . p. 91<br />
503135 . . . . . . . . . . p. 91<br />
503136 . . . . . . . . . . p. 91<br />
503137 . . . . . . . . . . p. 91<br />
503137C . . . . . . . . p. 101<br />
503138 . . . . . . . . . . p. 91<br />
503140 . . . . . . . . . . p. 91<br />
503142 . . . . . . . . . . p. 91<br />
503144 . . . . . . . . . . p. 91<br />
503146 . . . . . . . . . . p. 91<br />
503149 . . . . . . . . . . p. 91<br />
503152 . . . . . . . . . . p. 91<br />
503155 . . . . . . . . . . p. 91<br />
503177 . . . . . . . . . . p. 91<br />
503203 . . . . . . . . . p. 128<br />
503204 . . . . . . . . . p. 128<br />
503204C . . . . . . . . p. 102<br />
503205 . . . . . . . . . p. 128<br />
503205C . . . . . . . . p. 102<br />
503206 . . . . . . . . . p. 128<br />
503206C . . . . . . . . p. 102<br />
503207 . . . . . . . . . p. 128<br />
503207C . . . . . . . . p. 102<br />
503208 . . . . . . . . . p. 128<br />
503208C . . . . . . . . p. 102<br />
503210 . . . . . . . . . p. 128<br />
503212 . . . . . . . . . p. 128<br />
503237C . . . . . . . . p. 102<br />
503404 . . . . . . . . . . p. 84<br />
503405 . . . . . . . . . . p. 84<br />
503406 . . . . . . . . . . p. 84<br />
503407 . . . . . . . . . . p. 84<br />
503408 . . . . . . . . . . p. 84<br />
503410 . . . . . . . . . . p. 84<br />
503412 . . . . . . . . . . p. 84<br />
503434 . . . . . . . . . . p. 93<br />
503435 . . . . . . . . . . p. 93<br />
503436 . . . . . . . . . . p. 93<br />
503437 . . . . . . . . . . p. 93<br />
503438 . . . . . . . . . . p. 93<br />
503440 . . . . . . . . . . p. 93<br />
503442 . . . . . . . . . . p. 93<br />
503457 . . . . . . . . . . p. 93<br />
503506 . . . . . . . . . p. 109<br />
503508 . . . . . . . . . p. 109<br />
503510 . . . . . . . . . p. 109<br />
503512 . . . . . . . . . p. 109<br />
503514 . . . . . . . . . p. 109<br />
503603 . . . . . . . . . p. 128<br />
503604 . . . . . . . . . p. 128<br />
503605 . . . . . . . . . p. 128<br />
503606 . . . . . . . . . p. 128<br />
503607 . . . . . . . . . p. 128<br />
503608 . . . . . . . . . p. 128<br />
503610 . . . . . . . . . p. 128<br />
503612 . . . . . . . . . p. 128<br />
503704 . . . . . . . . . p. 105<br />
503803 . . . . . . . . . . p. 95<br />
503805 . . . . . . . . . . p. 95<br />
503805C . . . . . . . . p. 102<br />
503806 . . . . . . . . . . p. 95<br />
503807 . . . . . . . . . . p. 95<br />
503808 . . . . . . . . . . p. 95<br />
503810 . . . . . . . . . . p. 95<br />
503812 . . . . . . . . . . p. 95<br />
503814 . . . . . . . . . . p. 95<br />
503816 . . . . . . . . . . p. 95<br />
503819 . . . . . . . . . . p. 95<br />
503822 . . . . . . . . . . p. 95<br />
503825 . . . . . . . . . . p. 95<br />
503907 . . . . . . . . . . p. 95<br />
503987 . . . . . . . . . . p. 92<br />
504304 . . . . . . . . . p. 107<br />
504306 . . . . . . . . . p. 107<br />
504307 . . . . . . . . . p. 107<br />
504308 . . . . . . . . . p. 107<br />
504310 . . . . . . . . . p. 107<br />
504312 . . . . . . . . . p. 107<br />
504404 . . . . . . . . . p. 107<br />
504405 . . . . . . . . . p. 107<br />
504406 . . . . . . . . . p. 107<br />
504407 . . . . . . . . . p. 107<br />
504408 . . . . . . . . . p. 107<br />
504410 . . . . . . . . . p. 107<br />
504412 . . . . . . . . . p. 107<br />
504504 . . . . . . . . . p. 107<br />
504505 . . . . . . . . . p. 107<br />
504506 . . . . . . . . . p. 107<br />
504507 . . . . . . . . . p. 107<br />
504510 . . . . . . . . . p. 107<br />
504512 . . . . . . . . . p. 107<br />
504514 . . . . . . . . . p. 107<br />
504705 . . . . . . . . . p. 108<br />
504706 . . . . . . . . . p. 108<br />
504707 . . . . . . . . . p. 108<br />
504708 . . . . . . . . . p. 108<br />
504710 . . . . . . . . . p. 108<br />
505004 . . . . . . . . . p. 107<br />
505005 . . . . . . . . . p. 107<br />
505006 . . . . . . . . . p. 107<br />
Index numérique
505007 . . . . . . . . . p. 107<br />
505008 . . . . . . . . . p. 107<br />
505010 . . . . . . . . . p. 107<br />
505254 . . . . . . . . . . p. 89<br />
505255 . . . . . . . . . . p. 89<br />
505256 . . . . . . . . . . p. 89<br />
505257 . . . . . . . . . . p. 89<br />
505258 . . . . . . . . . . p. 89<br />
505503 . . . . . . . . . p. 108<br />
505504 . . . . . . . . . p. 108<br />
505506 . . . . . . . . . p. 108<br />
505507 . . . . . . . . . p. 108<br />
505510 . . . . . . . . . p. 108<br />
505512 . . . . . . . . . p. 108<br />
505514 . . . . . . . . . p. 108<br />
505516 . . . . . . . . . p. 108<br />
505519 . . . . . . . . . p. 108<br />
505522 . . . . . . . . . p. 108<br />
505525 . . . . . . . . . p. 108<br />
505553 . . . . . . . . . p. 108<br />
505555 . . . . . . . . . p. 108<br />
505557 . . . . . . . . . p. 108<br />
505558 . . . . . . . . . p. 108<br />
505560 . . . . . . . . . p. 108<br />
505561 . . . . . . . . . p. 108<br />
505564 . . . . . . . . . p. 108<br />
506154 . . . . . . . . . p. 110<br />
506157 . . . . . . . . . p. 110<br />
506158 . . . . . . . . . p. 110<br />
506309 . . . . . . . . . . p. 76<br />
507103 . . . . . . . . . . p. 95<br />
507104 . . . . . . . . . . p. 95<br />
507105 . . . . . . . . . . p. 95<br />
507106 . . . . . . . . . . p. 95<br />
507106C . . . . . . . . p. 102<br />
507107 . . . . . . . . . . p. 95<br />
507108 . . . . . . . . . . p. 95<br />
507108C . . . . . . . . p. 102<br />
507110 . . . . . . . . . . p. 95<br />
507112 . . . . . . . . . . p. 95<br />
507306 . . . . . . . . . . p. 45<br />
508050 . . . . . . . . . p. 105<br />
508075 . . . . . . . . . p. 105<br />
508088 . . . . . . . . . p. 108<br />
508089 . . . . . . . . . . p. 45<br />
508098 . . . . . . . . . p. 108<br />
508306 . . . . . . . . . . p. 29<br />
508434 . . . . . . . . . p. 118<br />
508435 . . . . . . . . . p. 118<br />
509554 . . . . . . . . . . p. 88<br />
509555 . . . . . . . . . . p. 88<br />
540354 . . . . . . . . . p. 105<br />
540414 . . . . . . . . . p. 107<br />
553804 . . . . . . . . . p. 106<br />
564241 . . . . . . . . . p. 134<br />
602114 . . . . . . . . . p. 113<br />
602116 . . . . . . . . . p. 113<br />
602118 . . . . . . . . . p. 113<br />
602120 . . . . . . . . . p. 113<br />
602124 . . . . . . . . . p. 113<br />
602312 . . . . . . . . . p. 113<br />
602314 . . . . . . . . . p. 113<br />
602316 . . . . . . . . . p. 113<br />
602318 . . . . . . . . . p. 113<br />
602320 . . . . . . . . . p. 113<br />
602322 . . . . . . . . . p. 113<br />
602324 . . . . . . . . . p. 113<br />
602326 . . . . . . . . . p. 113<br />
602328 . . . . . . . . . p. 113<br />
602330 . . . . . . . . . p. 113<br />
610002 . . . . . . . . . p. 175<br />
610003 . . . . . . . . . p. 175<br />
610004 . . . . . . . . . p. 175<br />
610005 . . . . . . . . . p. 175<br />
610006 . . . . . . . . . p. 175<br />
610008 . . . . . . . . . p. 175<br />
610010 . . . . . . . . . p. 175<br />
610012 . . . . . . . . . p. 175<br />
620003 . . . . . . . . . p. 118<br />
620004 . . . . . . . . . p. 118<br />
620005 . . . . . . . . . p. 118<br />
620006 . . . . . . . . . p. 118<br />
620007 . . . . . . . . . p. 118<br />
620008 . . . . . . . . . p. 118<br />
620010 . . . . . . . . . p. 118<br />
620012 . . . . . . . . . p. 118<br />
620014 . . . . . . . . . p. 118<br />
620016 . . . . . . . . . p. 118<br />
620026 . . . . . . . . . p. 175<br />
620027 . . . . . . . . . p. 175<br />
620028 . . . . . . . . . p. 175<br />
620030 . . . . . . . . . p. 175<br />
620032 . . . . . . . . . p. 175<br />
620034 . . . . . . . . . p. 175<br />
620036 . . . . . . . . . p. 175<br />
620038 . . . . . . . . . p. 175<br />
620103 . . . . . . . . . p. 110<br />
620104 . . . . . . . . . p. 110<br />
620105 . . . . . . . . . p. 110<br />
620106 . . . . . . . . . p. 110<br />
620107 . . . . . . . . . p. 110<br />
620108 . . . . . . . . . p. 110<br />
620110 . . . . . . . . . p. 110<br />
620112 . . . . . . . . . p. 110<br />
620114 . . . . . . . . . p. 110<br />
620203 . . . . . . . . . p. 110<br />
620204 . . . . . . . . . p. 110<br />
620206 . . . . . . . . . p. 110<br />
620208 . . . . . . . . . p. 110<br />
620210 . . . . . . . . . p. 110<br />
620212 . . . . . . . . . p. 110<br />
620214 . . . . . . . . . p. 110<br />
620216 . . . . . . . . . p. 110<br />
620218 . . . . . . . . . p. 110<br />
620220 . . . . . . . . . p. 110<br />
620222 . . . . . . . . . p. 110<br />
620224 . . . . . . . . . p. 110<br />
622004 . . . . . . . . . p. 117<br />
622005 . . . . . . . . . p. 117<br />
622006 . . . . . . . . . p. 117<br />
622008 . . . . . . . . . p. 117<br />
622010 . . . . . . . . . p. 117<br />
622012 . . . . . . . . . p. 117<br />
622105 . . . . . . . . . p. 117<br />
622106 . . . . . . . . . p. 117<br />
622108 . . . . . . . . . p. 117<br />
622110 . . . . . . . . . p. 117<br />
622157 . . . . . . . . . p. 117<br />
622158 . . . . . . . . . p. 117<br />
622205 . . . . . . . . . p. 117<br />
622206 . . . . . . . . . p. 117<br />
622208 . . . . . . . . . p. 117<br />
622210 . . . . . . . . . p. 117<br />
622405 . . . . . . . . . p. 117<br />
622406 . . . . . . . . . p. 117<br />
622408 . . . . . . . . . p. 117<br />
622505 . . . . . . . . . p. 117<br />
622506 . . . . . . . . . p. 117<br />
622508 . . . . . . . . . p. 117<br />
622510 . . . . . . . . . p. 117<br />
623005 . . . . . . . . . p. 118<br />
623007 . . . . . . . . . p. 118<br />
623009 . . . . . . . . . p. 118<br />
623012 . . . . . . . . . p. 118<br />
623105 . . . . . . . . . p. 118<br />
623107 . . . . . . . . . p. 118<br />
623109 . . . . . . . . . p. 118<br />
623112 . . . . . . . . . p. 118<br />
630006 . . . . . . . . . p. 175<br />
630008 . . . . . . . . . p. 175<br />
630010 . . . . . . . . . p. 175<br />
630012 . . . . . . . . . p. 175<br />
630014 . . . . . . . . . p. 175<br />
651106 . . . . . . . . . p. 114<br />
651108 . . . . . . . . . p. 114<br />
651110 . . . . . . . . . p. 114<br />
651112 . . . . . . . . . p. 114<br />
651114 . . . . . . . . . p. 114<br />
651116 . . . . . . . . . p. 114<br />
651206 . . . . . . . . . p. 114<br />
651208 . . . . . . . . . p. 114<br />
651210 . . . . . . . . . p. 114<br />
651212 . . . . . . . . . p. 114<br />
651214 . . . . . . . . . p. 114<br />
651216 . . . . . . . . . p. 114<br />
651306 . . . . . . . . . p. 114<br />
651308 . . . . . . . . . p. 114<br />
651310 . . . . . . . . . p. 114<br />
651312 . . . . . . . . . p. 114<br />
651314 . . . . . . . . . p. 114<br />
651316 . . . . . . . . . p. 114<br />
651506 . . . . . . . . . p. 114<br />
651508 . . . . . . . . . p. 114<br />
651510 . . . . . . . . . p. 114<br />
651512 . . . . . . . . . p. 114<br />
651514 . . . . . . . . . p. 114<br />
651516 . . . . . . . . . p. 114<br />
651906 . . . . . . . . . p. 114<br />
651908 . . . . . . . . . p. 114<br />
651910 . . . . . . . . . p. 114<br />
651912 . . . . . . . . . p. 114<br />
651914 . . . . . . . . . p. 114<br />
651916 . . . . . . . . . p. 114<br />
660106 . . . . . . . . . p. 115<br />
660108 . . . . . . . . . p. 115<br />
660110 . . . . . . . . . p. 115<br />
660112 . . . . . . . . . p. 115<br />
660206 . . . . . . . . . p. 115<br />
660208 . . . . . . . . . p. 115<br />
660210 . . . . . . . . . p. 115<br />
660212 . . . . . . . . . p. 115<br />
660306 . . . . . . . . . p. 115<br />
660308 . . . . . . . . . p. 115<br />
660310 . . . . . . . . . p. 115<br />
660312 . . . . . . . . . p. 115<br />
660506 . . . . . . . . . p. 115<br />
660508 . . . . . . . . . p. 115<br />
660510 . . . . . . . . . p. 115<br />
660512 . . . . . . . . . p. 115<br />
660906 . . . . . . . . . p. 115<br />
660908 . . . . . . . . . p. 115<br />
660910 . . . . . . . . . p. 115<br />
660912 . . . . . . . . . p. 115<br />
731939 . . . . . . . . . p. 106<br />
731940 . . . . . . . . . p. 106<br />
731941 . . . . . . . . . p. 106<br />
731942 . . . . . . . . . p. 106<br />
732030 . . . . . . . . . p. 106<br />
732031 . . . . . . . . . p. 106<br />
732032 . . . . . . . . . p. 106<br />
732033 . . . . . . . . . p. 106<br />
800005 . . . . . . . . . p. 168<br />
800010 . . . . . . . . . p. 168<br />
800020 . . . . . . . . . p. 168<br />
800030 . . . . . . . . . p. 168<br />
800033 . . . . . . . . . p. 170<br />
800035 . . . . . . . . . p. 170<br />
800040 . . . . . . . . . p. 169<br />
800050 . . . . . . . . . p. 169<br />
800069 . . . . . . . . . p. 177<br />
800092 . . . . . . . . . p. 178<br />
800093 . . . . . . . . . p. 178<br />
800143 . . . . . . . . . p. 198<br />
800155 . . . . . . . . . p. 198<br />
800162 . . . . . . . . . p. 199<br />
800163 . . . . . . . . . p. 199<br />
800192 . . . . . . . . . p. 178<br />
800193 . . . . . . . . . p. 178<br />
800212 . . . . . . . . . p. 198<br />
800278 . . . . . . . . . p. 170<br />
800286 . . . . . . . . . p. 199<br />
800287 . . . . . . . . . p. 199<br />
800288 . . . . . . . . . p. 199<br />
800289 . . . . . . . . . p. 199<br />
800290 . . . . . . . . . p. 168<br />
800290-1 . . . . . . . p. 168<br />
800291 . . . . . . . . . p. 168<br />
800292 . . . . . . . . . p. 168<br />
800293 . . . . . . . . . p. 168<br />
800294 . . . . . . . . . p. 168<br />
800295 . . . . . . . . . p. 168<br />
800296 . . . . . . . . . p. 168<br />
800300 . . . . . . . . . p. 168<br />
800304 . . . . . . . . . p. 168<br />
800306 . . . . . . . . . p. 199<br />
800307 . . . . . . . . . p. 199<br />
800308 . . . . . . . . . p. 199<br />
800310 . . . . . . . . . p. 168<br />
800320 . . . . . . . . . p. 168<br />
800325 . . . . . . . . . p. 168<br />
800328 . . . . . . . . . p. 168<br />
800330 . . . . . . . . . p. 168<br />
800332 . . . . . . . . . p. 168<br />
800335 . . . . . . . . . p. 168<br />
800400 . . . . . . . . . p. 169<br />
800490 . . . . . . . . . p. 170<br />
800491 . . . . . . . . . p. 170<br />
800492 . . . . . . . . . p. 170<br />
800493 . . . . . . . . . p. 170<br />
800495 . . . . . . . . . p. 170<br />
800496 . . . . . . . . . p. 170<br />
800521 . . . . . . . . . p. 169<br />
800540 . . . . . . . . . p. 169<br />
800545 . . . . . . . . . p. 169<br />
800550 . . . . . . . . . p. 169<br />
802600 . . . . . . . . . p. 170<br />
802620 . . . . . . . . . p. 170<br />
802640 . . . . . . . . . p. 170<br />
802660 . . . . . . . . . p. 170<br />
802750 . . . . . . . . . p. 169<br />
802800 . . . . . . . . . p. 169<br />
802949 . . . . . . . . . p. 173<br />
802950 . . . . . . . . . p. 173<br />
803015 . . . . . . . . . p. 173<br />
803022 . . . . . . . . . p. 173<br />
803023 . . . . . . . . . p. 173<br />
803050 . . . . . . . . . p. 174<br />
803052 . . . . . . . . . p. 174<br />
803149 . . . . . . . . . p. 173<br />
803150 . . . . . . . . . p. 173<br />
803515 . . . . . . . . . p. 173<br />
803520 . . . . . . . . . p. 173<br />
803521 . . . . . . . . . p. 173<br />
803523 . . . . . . . . . p. 173<br />
803528 . . . . . . . . . p. 173<br />
803529 . . . . . . . . . p. 176<br />
803530 . . . . . . . . . p. 176<br />
803535 . . . . . . . . . p. 176<br />
803537 . . . . . . . . . p. 176<br />
803539 . . . . . . . . . p. 176<br />
803540 . . . . . . . . . p. 176<br />
803541 . . . . . . . . . p. 176<br />
803951 . . . . . . . . . p. 173<br />
804000 . . . . . . . . . p. 175<br />
804010 . . . . . . . . . p. 175<br />
804020 . . . . . . . . . p. 175<br />
804030 . . . . . . . . . p. 175<br />
804099 . . . . . . . . . p. 175<br />
804100 . . . . . . . . . p. 175<br />
804110 . . . . . . . . . p. 175<br />
804120 . . . . . . . . . p. 175<br />
804125 . . . . . . . . . p. 175<br />
804140 . . . . . . . . . p. 175<br />
804145 . . . . . . . . . p. 175<br />
804150 . . . . . . . . . p. 175<br />
804155 . . . . . . . . . p. 175<br />
804160 . . . . . . . . . p. 175<br />
804165 . . . . . . . . . p. 175<br />
804166 . . . . . . . . . p. 175<br />
804168 . . . . . . . . . p. 175<br />
804170 . . . . . . . . . p. 175<br />
804172 . . . . . . . . . p. 175<br />
804175 . . . . . . . . . p. 175<br />
804178 . . . . . . . . . p. 175<br />
804180 . . . . . . . . . p. 175<br />
804191 . . . . . . . . . p. 176<br />
804192 . . . . . . . . . p. 175<br />
804193 . . . . . . . . . p. 175<br />
804410 . . . . . . . . . p. 180<br />
804420 . . . . . . . . . p. 180<br />
804440 . . . . . . . . . p. 180<br />
804480 . . . . . . . . . p. 180<br />
804481 . . . . . . . . . p. 180<br />
804500 . . . . . . . . . p. 171<br />
804501 . . . . . . . . . p. 171<br />
804510 . . . . . . . . . p. 171<br />
804511 . . . . . . . . . p. 171<br />
804520 . . . . . . . . . p. 171<br />
804521 . . . . . . . . . p. 171<br />
804530 . . . . . . . . . p. 171<br />
804531 . . . . . . . . . p. 171<br />
804550 . . . . . . . . . p. 171<br />
804560 . . . . . . . . . p. 171<br />
804570 . . . . . . . . . p. 171<br />
804600 . . . . . . . . . p. 171<br />
804620 . . . . . . . . . p. 171<br />
804640 . . . . . . . . . p. 171<br />
805000 . . . . . . . . . p. 171<br />
805010 . . . . . . . . . p. 171<br />
805020 . . . . . . . . . p. 171<br />
805030 . . . . . . . . . p. 171<br />
805040 . . . . . . . . . p. 171<br />
805500 . . . . . . . . . p. 171<br />
805510 . . . . . . . . . p. 171<br />
805520 . . . . . . . . . p. 171<br />
805540 . . . . . . . . . p. 171<br />
806000 . . . . . . . . . p. 180<br />
807705 . . . . . . . . . p. 154<br />
807706 . . . . . . . . . p. 154<br />
807707 . . . . . . . . . p. 154<br />
807708 . . . . . . . . . p. 154<br />
807709 . . . . . . . . . p. 154<br />
807710 . . . . . . . . . p. 151<br />
807711 . . . . . . . . . p. 151<br />
807712 . . . . . . . . . p. 151<br />
807713 . . . . . . . . . p. 151<br />
807714 . . . . . . . . . p. 150<br />
807716 . . . . . . . . . p. 150<br />
807717 . . . . . . . . . p. 150<br />
807720 . . . . . . . . . p. 154<br />
807730 . . . . . . . . . p. 154<br />
807740 . . . . . . . . . p. 154<br />
807750 . . . . . . . . . p. 154<br />
807760 . . . . . . . . . p. 154<br />
807890 . . . . . . . . . p. 150<br />
807900 . . . . . . . . . p. 150<br />
807910 . . . . . . . . . p. 150<br />
807920 . . . . . . . . . p. 150<br />
807940 . . . . . . . . . p. 150<br />
807950 . . . . . . . . . p. 150<br />
807960 . . . . . . . . . p. 150<br />
808001 . . . . . . . . . p. 151<br />
808005 . . . . . . . . . p. 151<br />
808010 . . . . . . . . . p. 151<br />
808012 . . . . . . . . . p. 151<br />
808020 . . . . . . . . . p. 154<br />
808025 . . . . . . . . . p. 154<br />
808030 . . . . . . . . . p. 154<br />
808035 . . . . . . . . . p. 154<br />
808037 . . . . . . . . . p. 154<br />
808038 . . . . . . . . . p. 154<br />
808039 . . . . . . . . . p. 154<br />
808040 . . . . . . . . . p. 154<br />
808041 . . . . . . . . . p. 154<br />
808042 . . . . . . . . . p. 154<br />
808980 . . . . . . . . . p. 153<br />
809010 . . . . . . . . . p. 153<br />
809030 . . . . . . . . . p. 153<br />
809040 . . . . . . . . . p. 153<br />
809071 . . . . . . . . . p. 153<br />
809100 . . . . . . . . . p. 153<br />
809101 . . . . . . . . . p. 153<br />
809102 . . . . . . . . . p. 153<br />
809103 . . . . . . . . . p. 153<br />
809104 . . . . . . . . . p. 153<br />
809105 . . . . . . . . . p. 153<br />
809106 . . . . . . . . . p. 153<br />
809107 . . . . . . . . . p. 153<br />
809108 . . . . . . . . . p. 153<br />
809109 . . . . . . . . . p. 153<br />
809110 . . . . . . . . . p. 153<br />
809111 . . . . . . . . . p. 153<br />
809112 . . . . . . . . . p. 153<br />
809113 . . . . . . . . . p. 153<br />
809114 . . . . . . . . . p. 153<br />
809115 . . . . . . . . . p. 153<br />
809116 . . . . . . . . . p. 153<br />
809117 . . . . . . . . . p. 153<br />
809118 . . . . . . . . . p. 153<br />
809119 . . . . . . . . . p. 153<br />
809143 . . . . . . . . . p. 153<br />
809144 . . . . . . . . . p. 153<br />
809150 . . . . . . . . . p. 153<br />
809160 . . . . . . . . . p. 153<br />
809170 . . . . . . . . . p. 153<br />
809178 . . . . . . . . . p. 153<br />
809179 . . . . . . . . . p. 153<br />
809180 . . . . . . . . . p. 153<br />
809181 . . . . . . . . . p. 153<br />
809182 . . . . . . . . . p. 153<br />
809183 . . . . . . . . . p. 153<br />
809184 . . . . . . . . . p. 153<br />
809185 . . . . . . . . . p. 153<br />
809186 . . . . . . . . . p. 153<br />
809187 . . . . . . . . . p. 153<br />
809188 . . . . . . . . . p. 153<br />
809189 . . . . . . . . . p. 153<br />
809200 . . . . . . . . . p. 153<br />
810000 . . . . . . . . . p. 172<br />
810010 . . . . . . . . . p. 172<br />
810020 . . . . . . . . . p. 172<br />
811000 . . . . . . . . . p. 172<br />
811010 . . . . . . . . . p. 172<br />
811020 . . . . . . . . . p. 172<br />
811022 . . . . . . . . . p. 172<br />
811023 . . . . . . . . . p. 172<br />
811024 . . . . . . . . . p. 172<br />
811025 . . . . . . . . . p. 172<br />
811027 . . . . . . . . . p. 172<br />
811029 . . . . . . . . . p. 172<br />
811030 . . . . . . . . . p. 172<br />
811032 . . . . . . . . . p. 172<br />
811034 . . . . . . . . . p. 172<br />
811035 . . . . . . . . . p. 172<br />
812848 . . . . . . . . . p. 187<br />
812880 . . . . . . . . . p. 187<br />
812990 . . . . . . . . . p. 187<br />
813000 . . . . . . . . . p. 187<br />
813010 . . . . . . . . . p. 187<br />
813020 . . . . . . . . . p. 187<br />
813030 . . . . . . . . . p. 187<br />
813035 . . . . . . . . . p. 187<br />
813040 . . . . . . . . . p. 187<br />
813050 . . . . . . . . . p. 187<br />
813060 . . . . . . . . . p. 187<br />
813070 . . . . . . . . . p. 187<br />
813080 . . . . . . . . . p. 187<br />
813090 . . . . . . . . . p. 187<br />
813200 . . . . . . . . . p. 187<br />
814000 . . . . . . . . . p. 187<br />
814010 . . . . . . . . . p. 187<br />
814030 . . . . . . . . . p. 187<br />
814035 . . . . . . . . . p. 187<br />
815010 . . . . . . . . . p. 188<br />
815020 . . . . . . . . . p. 188<br />
815025 . . . . . . . . . p. 188<br />
815030 . . . . . . . . . p. 188<br />
815110 . . . . . . . . . p. 188<br />
815111 . . . . . . . . . p. 188<br />
816000 . . . . . . . . . p. 187<br />
816010 . . . . . . . . . p. 187<br />
817000 . . . . . . . . . p. 187<br />
818000 . . . . . . . . . p. 189<br />
818010 . . . . . . . . . p. 189<br />
818030 . . . . . . . . . p. 189<br />
819000 . . . . . . . . . p. 189<br />
819005 . . . . . . . . . p. 189<br />
819010 . . . . . . . . . p. 189<br />
819020 . . . . . . . . . p. 189<br />
820000 . . . . . . . . . p. 189<br />
820010 . . . . . . . . . p. 189<br />
820500 . . . . . . . . . p. 189<br />
820510 . . . . . . . . . p. 189<br />
820520 . . . . . . . . . p. 189<br />
820530 . . . . . . . . . p. 189<br />
820540 . . . . . . . . . p. 189<br />
820560 . . . . . . . . . p. 189<br />
820580 . . . . . . . . . p. 189<br />
821000 . . . . . . . . . p. 190<br />
821015 . . . . . . . . . p. 190<br />
821020 . . . . . . . . . p. 190<br />
821030 . . . . . . . . . p. 190<br />
821035 . . . . . . . . . p. 190<br />
821100 . . . . . . . . . p. 189<br />
821104 . . . . . . . . . p. 189<br />
821110 . . . . . . . . . p. 189<br />
822000 . . . . . . . . . p. 155<br />
822009 . . . . . . . . . p. 156<br />
822010 . . . . . . . . . p. 155<br />
822020 . . . . . . . . . p. 155<br />
822030 . . . . . . . . . p. 155<br />
822080 . . . . . . . . . p. 155<br />
822090 . . . . . . . . . p. 155<br />
822095 . . . . . . . . . p. 155<br />
822100 . . . . . . . . . p. 156<br />
822110 . . . . . . . . . p. 156<br />
822126 . . . . . . . . . p. 156<br />
822127 . . . . . . . . . p. 156<br />
822128 . . . . . . . . . p. 156<br />
822129 . . . . . . . . . p. 156<br />
822130 . . . . . . . . . p. 156<br />
822131 . . . . . . . . . p. 156<br />
822141 . . . . . . . . . p. 155<br />
822142 . . . . . . . . . p. 155<br />
822143 . . . . . . . . . p. 155<br />
822144 . . . . . . . . . p. 155<br />
822150 . . . . . . . . . p. 155<br />
822151 . . . . . . . . . p. 155<br />
822152 . . . . . . . . . p. 155<br />
822153 . . . . . . . . . p. 155<br />
822154 . . . . . . . . . p. 155<br />
822155 . . . . . . . . . p. 155<br />
822156 . . . . . . . . . p. 155<br />
822200 . . . . . . . . . p. 155<br />
822201 . . . . . . . . . p. 155<br />
822202 . . . . . . . . . p. 155<br />
822203 . . . . . . . . . p. 155<br />
822204 . . . . . . . . . p. 155<br />
822205 . . . . . . . . . p. 155<br />
822206 . . . . . . . . . p. 155<br />
822299 . . . . . . . . . p. 155<br />
822300 . . . . . . . . . p. 155<br />
822301 . . . . . . . . . p. 155<br />
822302 . . . . . . . . . p. 155<br />
822499 . . . . . . . . . p. 154<br />
822500 . . . . . . . . . p. 154<br />
822511 . . . . . . . . . p. 186<br />
822550 . . . . . . . . . p. 154<br />
822552 . . . . . . . . . p. 154<br />
822555 . . . . . . . . . p. 186<br />
823000 . . . . . . . . . p. 155<br />
823010 . . . . . . . . . p. 155<br />
823020 . . . . . . . . . p. 155<br />
823030 . . . . . . . . . p. 155<br />
823040 . . . . . . . . . p. 155<br />
823050 . . . . . . . . . p. 155<br />
824002 . . . . . . . . . p. 183<br />
824003 . . . . . . . . . p. 184<br />
824004 . . . . . . . . . p. 184<br />
824005 . . . . . . . . . p. 183<br />
824009 . . . . . . . . . p. 184<br />
824010 . . . . . . . . . p. 184<br />
824011 . . . . . . . . . p. 184<br />
824012 . . . . . . . . . p. 184<br />
824013 . . . . . . . . . p. 184<br />
824014 . . . . . . . . . p. 184<br />
824015 . . . . . . . . . p. 184<br />
824016 . . . . . . . . . p. 184<br />
Index numérique
824017 . . . . . . . . . p. 183<br />
824018 . . . . . . . . . p. 184<br />
824019 . . . . . . . . . p. 184<br />
824020 . . . . . . . . . p. 183<br />
824022 . . . . . . . . . p. 184<br />
824023 . . . . . . . . . p. 183<br />
824025 . . . . . . . . . p. 183<br />
824030 . . . . . . . . . p. 183<br />
824031 . . . . . . . . . p. 183<br />
824032 . . . . . . . . . p. 183<br />
824033 . . . . . . . . . p. 183<br />
824034 . . . . . . . . . p. 183<br />
824047 . . . . . . . . . p. 183<br />
824048 . . . . . . . . . p. 183<br />
824049 . . . . . . . . . p. 183<br />
824050 . . . . . . . . . p. 183<br />
824051 . . . . . . . . . p. 183<br />
824055 . . . . . . . . . p. 183<br />
824056 . . . . . . . . . p. 183<br />
824060 . . . . . . . . . p. 183<br />
824065 . . . . . . . . . p. 183<br />
824070 . . . . . . . . . p. 183<br />
824075 . . . . . . . . . p. 183<br />
824080 . . . . . . . . . p. 183<br />
824085 . . . . . . . . . p. 183<br />
824087 . . . . . . . . . p. 183<br />
824090 . . . . . . . . . p. 183<br />
824095 . . . . . . . . . p. 183<br />
824098 . . . . . . . . . p. 183<br />
824100 . . . . . . . . . p. 183<br />
824105 . . . . . . . . . p. 183<br />
824106 . . . . . . . . . p. 183<br />
824120 . . . . . . . . . p. 183<br />
824125 . . . . . . . . . p. 183<br />
824126 . . . . . . . . . p. 183<br />
825000 . . . . . . . . . p. 185<br />
825001 . . . . . . . . . p. 185<br />
825002 . . . . . . . . . p. 185<br />
825003 . . . . . . . . . p. 185<br />
825004 . . . . . . . . . p. 185<br />
825005 . . . . . . . . . p. 185<br />
825006 . . . . . . . . . p. 185<br />
825007 . . . . . . . . . p. 185<br />
825008 . . . . . . . . . p. 185<br />
825009 . . . . . . . . . p. 185<br />
825010 . . . . . . . . . p. 185<br />
825011 . . . . . . . . . p. 185<br />
825012 . . . . . . . . . p. 185<br />
825013 . . . . . . . . . p. 185<br />
825014 . . . . . . . . . p. 185<br />
825015 . . . . . . . . . p. 185<br />
825016 . . . . . . . . . p. 185<br />
825019 . . . . . . . . . p. 185<br />
825020 . . . . . . . . . p. 185<br />
825021 . . . . . . . . . p. 185<br />
825022 . . . . . . . . . p. 185<br />
825023 . . . . . . . . . p. 185<br />
825024 . . . . . . . . . p. 185<br />
825025 . . . . . . . . . p. 185<br />
825026 . . . . . . . . . p. 185<br />
825027 . . . . . . . . . p. 185<br />
825029 . . . . . . . . . p. 185<br />
825030 . . . . . . . . . p. 185<br />
827950 . . . . . . . . . p. 179<br />
827955 . . . . . . . . . p. 179<br />
828000 . . . . . . . . . p. 179<br />
828010 . . . . . . . . . p. 179<br />
828020 . . . . . . . . . p. 179<br />
828026 . . . . . . . . . p. 179<br />
828027 . . . . . . . . . p. 179<br />
828028 . . . . . . . . . p. 179<br />
828029 . . . . . . . . . p. 179<br />
828030 . . . . . . . . . p. 179<br />
828034 . . . . . . . . . p. 179<br />
828035 . . . . . . . . . p. 179<br />
828036 . . . . . . . . . p. 179<br />
828037 . . . . . . . . . p. 179<br />
828038 . . . . . . . . . p. 180<br />
828080 . . . . . . . . . p. 174<br />
828098 . . . . . . . . . p. 174<br />
828099 . . . . . . . . . p. 174<br />
828100 . . . . . . . . . p. 174<br />
828101 . . . . . . . . . p. 174<br />
828102 . . . . . . . . . p. 174<br />
828103 . . . . . . . . . p. 174<br />
828104 . . . . . . . . . p. 174<br />
828105 . . . . . . . . . p. 174<br />
828107 . . . . . . . . . p. 174<br />
828108 . . . . . . . . . p. 174<br />
828109 . . . . . . . . . p. 174<br />
828110 . . . . . . . . . p. 174<br />
828111 . . . . . . . . . p. 174<br />
828112 . . . . . . . . . p. 174<br />
828113 . . . . . . . . . p. 174<br />
828114 . . . . . . . . . p. 174<br />
828115 . . . . . . . . . p. 174<br />
828116 . . . . . . . . . p. 174<br />
828117 . . . . . . . . . p. 174<br />
828118 . . . . . . . . . p. 174<br />
828119 . . . . . . . . . p. 174<br />
828120 . . . . . . . . . p. 174<br />
828121 . . . . . . . . . p. 174<br />
828122 . . . . . . . . . p. 174<br />
828395 . . . . . . . . . p. 179<br />
828400 . . . . . . . . . p. 179<br />
828410 . . . . . . . . . p. 179<br />
828415 . . . . . . . . . p. 179<br />
828420 . . . . . . . . . p. 161<br />
828500 . . . . . . . . . p. 188<br />
828501 . . . . . . . . . p. 188<br />
829000 . . . . . . . . . p. 190<br />
829010 . . . . . . . . . p. 190<br />
829020 . . . . . . . . . p. 190<br />
829030 . . . . . . . . . p. 174<br />
829040 . . . . . . . . . p. 174<br />
829050 . . . . . . . . . p. 174<br />
829060 . . . . . . . . . p. 174<br />
829070 . . . . . . . . . p. 174<br />
829075 . . . . . . . . . p. 190<br />
829080 . . . . . . . . . p. 190<br />
829090 . . . . . . . . . p. 174<br />
829100 . . . . . . . . . p. 190<br />
829102 . . . . . . . . . p. 190<br />
829110 . . . . . . . . . p. 190<br />
829120 . . . . . . . . . p. 190<br />
829122 . . . . . . . . . p. 190<br />
829125 . . . . . . . . . p. 190<br />
829126 . . . . . . . . . p. 190<br />
829128 . . . . . . . . . p. 190<br />
829130 . . . . . . . . . p. 190<br />
829135 . . . . . . . . . p. 190<br />
829137 . . . . . . . . . p. 190<br />
829138 . . . . . . . . . p. 190<br />
829140 . . . . . . . . . p. 190<br />
829145 . . . . . . . . . p. 190<br />
829148 . . . . . . . . . p. 190<br />
829150 . . . . . . . . . p. 190<br />
829160 . . . . . . . . . p. 190<br />
829190 . . . . . . . . . p. 181<br />
829191 . . . . . . . . . p. 181<br />
830010 . . . . . . . . . p. 190<br />
831000 . . . . . . . . . p. 161<br />
831001 . . . . . . . . . p. 161<br />
831005 . . . . . . . . . p. 161<br />
831010 . . . . . . . . . p. 161<br />
831020 . . . . . . . . . p. 161<br />
831023 . . . . . . . . . p. 144<br />
831025 . . . . . . . . . p. 144<br />
831026 . . . . . . . . . p. 144<br />
831028 . . . . . . . . . p. 144<br />
831030 . . . . . . . . . p. 144<br />
831031 . . . . . . . . . p. 144<br />
831032 . . . . . . . . . p. 144<br />
831143 . . . . . . . . . p. 146<br />
831148 . . . . . . . . . p. 162<br />
831149 . . . . . . . . . p. 162<br />
831150 . . . . . . . . . p. 162<br />
831160 . . . . . . . . . . p. 74<br />
831190 . . . . . . . . . p. 161<br />
831192 . . . . . . . . . p. 161<br />
831193 . . . . . . . . . p. 161<br />
831194 . . . . . . . . . p. 161<br />
831195 . . . . . . . . . p. 161<br />
831196 . . . . . . . . . p. 161<br />
831197 . . . . . . . . . p. 161<br />
831198 . . . . . . . . . p. 161<br />
831199 . . . . . . . . . p. 161<br />
831200 . . . . . . . . . p. 161<br />
831202 . . . . . . . . . p. 161<br />
831204 . . . . . . . . . p. 161<br />
831205 . . . . . . . . . p. 161<br />
831206 . . . . . . . . . p. 161<br />
831208 . . . . . . . . . p. 161<br />
831210 . . . . . . . . . p. 161<br />
831212 . . . . . . . . . p. 161<br />
831213 . . . . . . . . . p. 161<br />
831214 . . . . . . . . . p. 161<br />
831330 . . . . . . . . . p. 159<br />
831332 . . . . . . . . . p. 159<br />
831400 . . . . . . . . . p. 146<br />
831401 . . . . . . . . . p. 146<br />
831402 . . . . . . . . . p. 146<br />
831403 . . . . . . . . . p. 146<br />
831404 . . . . . . . . . p. 146<br />
831405 . . . . . . . . . p. 146<br />
831410 . . . . . . . . . p. 146<br />
831411 . . . . . . . . . p. 146<br />
831412 . . . . . . . . . p. 146<br />
831413 . . . . . . . . . p. 146<br />
831414 . . . . . . . . . p. 146<br />
831415 . . . . . . . . . p. 146<br />
831418 . . . . . . . . . p. 161<br />
831419 . . . . . . . . . p. 161<br />
831420 . . . . . . . . . p. 161<br />
831421 . . . . . . . . . p. 146<br />
831422 . . . . . . . . . p. 146<br />
831423 . . . . . . . . . p. 146<br />
831425 . . . . . . . . . p. 146<br />
831426 . . . . . . . . . p. 146<br />
831427 . . . . . . . . . p. 146<br />
831428 . . . . . . . . . p. 146<br />
831429 . . . . . . . . . p. 146<br />
831430 . . . . . . . . . p. 146<br />
831431 . . . . . . . . . p. 146<br />
831432 . . . . . . . . . p. 146<br />
831519 . . . . . . . . . p. 146<br />
831520 . . . . . . . . . p. 146<br />
831521 . . . . . . . . . p. 146<br />
831523 . . . . . . . . . p. 146<br />
831524 . . . . . . . . . p. 146<br />
831525 . . . . . . . . . p. 146<br />
831527 . . . . . . . . . p. 146<br />
831528 . . . . . . . . . p. 147<br />
831530 . . . . . . . . . p. 146<br />
831531 . . . . . . . . . p. 146<br />
831532 . . . . . . . . . p. 146<br />
832000 . . . . . . . . . p. 145<br />
832001 . . . . . . . . . p. 145<br />
832002 . . . . . . . . . p. 145<br />
832003 . . . . . . . . . p. 145<br />
832004 . . . . . . . . . p. 145<br />
832005 . . . . . . . . . p. 145<br />
832006 . . . . . . . . . p. 145<br />
832007 . . . . . . . . . p. 145<br />
832008 . . . . . . . . . p. 145<br />
832009 . . . . . . . . . p. 145<br />
832010 . . . . . . . . . p. 145<br />
832011 . . . . . . . . . p. 145<br />
832012 . . . . . . . . . p. 145<br />
832013 . . . . . . . . . p. 145<br />
832014 . . . . . . . . . p. 145<br />
832500 . . . . . . . . . p. 166<br />
832501 . . . . . . . . . p. 166<br />
832502 . . . . . . . . . p. 166<br />
832503 . . . . . . . . . p. 166<br />
832504 . . . . . . . . . p. 166<br />
832505 . . . . . . . . . p. 166<br />
832506 . . . . . . . . . p. 166<br />
832507 . . . . . . . . . p. 166<br />
832508 . . . . . . . . . p. 166<br />
832509 . . . . . . . . . p. 166<br />
832510 . . . . . . . . . p. 166<br />
832511 . . . . . . . . . p. 166<br />
835000 . . . . . . . . . p. 192<br />
835010 . . . . . . . . . p. 192<br />
835012 . . . . . . . . . p. 192<br />
835018 . . . . . . . . . p. 192<br />
835020 . . . . . . . . . p. 192<br />
835030 . . . . . . . . . p. 192<br />
835035 . . . . . . . . . p. 192<br />
835036 . . . . . . . . . p. 192<br />
835040 . . . . . . . . . p. 192<br />
835045 . . . . . . . . . p. 192<br />
836095 . . . . . . . . . p. 192<br />
836100 . . . . . . . . . p. 192<br />
836110 . . . . . . . . . p. 192<br />
836112 . . . . . . . . . p. 192<br />
836114 . . . . . . . . . p. 192<br />
836116 . . . . . . . . . p. 192<br />
836125 . . . . . . . . . p. 192<br />
836128 . . . . . . . . . p. 192<br />
836130 . . . . . . . . . p. 192<br />
836156 . . . . . . . . . p. 198<br />
836160 . . . . . . . . . p. 198<br />
836162 . . . . . . . . . p. 198<br />
836163 . . . . . . . . . p. 198<br />
840009 . . . . . . . . . p. 197<br />
840010 . . . . . . . . . p. 197<br />
840020 . . . . . . . . . p. 197<br />
840025 . . . . . . . . . p. 197<br />
840030 . . . . . . . . . p. 197<br />
840040 . . . . . . . . . p. 197<br />
840050 . . . . . . . . . p. 197<br />
840113 . . . . . . . . . p. 197<br />
840131 . . . . . . . . . p. 197<br />
840132 . . . . . . . . . p. 197<br />
840134 . . . . . . . . . p. 197<br />
840136 . . . . . . . . . p. 197<br />
840138 . . . . . . . . . p. 197<br />
840140 . . . . . . . . . p. 197<br />
840141 . . . . . . . . . p. 197<br />
840142 . . . . . . . . . p. 197<br />
840143 . . . . . . . . . p. 197<br />
840144 . . . . . . . . . p. 197<br />
840145 . . . . . . . . . p. 197<br />
840146 . . . . . . . . . p. 197<br />
840147 . . . . . . . . . p. 197<br />
840157 . . . . . . . . . p. 177<br />
840158 . . . . . . . . . p. 177<br />
840159 . . . . . . . . . p. 177<br />
840160 . . . . . . . . . p. 177<br />
840161 . . . . . . . . . p. 177<br />
840162 . . . . . . . . . p. 177<br />
840163 . . . . . . . . . p. 177<br />
840164 . . . . . . . . . p. 177<br />
840165 . . . . . . . . . p. 177<br />
840166 . . . . . . . . . p. 177<br />
840167 . . . . . . . . . p. 177<br />
840168 . . . . . . . . . p. 177<br />
840169 . . . . . . . . . p. 177<br />
840170 . . . . . . . . . p. 178<br />
840171 . . . . . . . . . p. 178<br />
840172 . . . . . . . . . p. 178<br />
840173 . . . . . . . . . p. 178<br />
840205 . . . . . . . . . p. 198<br />
840206 . . . . . . . . . p. 198<br />
840207 . . . . . . . . . p. 198<br />
840208 . . . . . . . . . p. 198<br />
840209 . . . . . . . . . p. 198<br />
840210 . . . . . . . . . p. 198<br />
840400 . . . . . . . . . p. 179<br />
840401 . . . . . . . . . p. 179<br />
840402 . . . . . . . . . p. 179<br />
840403 . . . . . . . . . p. 179<br />
840405 . . . . . . . . . p. 179<br />
840406 . . . . . . . . . p. 179<br />
840407 . . . . . . . . . p. 179<br />
840408 . . . . . . . . . p. 180<br />
840409 . . . . . . . . . p. 180<br />
840410 . . . . . . . . . p. 180<br />
840411 . . . . . . . . . p. 180<br />
840412 . . . . . . . . . p. 180<br />
840413 . . . . . . . . . p. 180<br />
840414 . . . . . . . . . p. 180<br />
840415 . . . . . . . . . p. 180<br />
840416 . . . . . . . . . p. 180<br />
840420 . . . . . . . . . p. 179<br />
840425 . . . . . . . . . p. 179<br />
840426 . . . . . . . . . p. 180<br />
840430 . . . . . . . . . p. 180<br />
840440 . . . . . . . . . p. 179<br />
840450 . . . . . . . . . p. 179<br />
840451 . . . . . . . . . p. 181<br />
840452 . . . . . . . . . p. 181<br />
840458 . . . . . . . . . p. 181<br />
840461 . . . . . . . . . p. 181<br />
840462 . . . . . . . . . p. 181<br />
840478 . . . . . . . . . p. 181<br />
840479 . . . . . . . . . p. 181<br />
840481 . . . . . . . . . p. 181<br />
840482 . . . . . . . . . p. 181<br />
840483 . . . . . . . . . p. 181<br />
840485 . . . . . . . . . p. 180<br />
840486 . . . . . . . . . p. 180<br />
840491 . . . . . . . . . p. 182<br />
840492 . . . . . . . . . p. 182<br />
840493 . . . . . . . . . p. 182<br />
840500 . . . . . . . . . p. 205<br />
840510 . . . . . . . . . p. 205<br />
840511 . . . . . . . . . p. 182<br />
840512 . . . . . . . . . p. 182<br />
840513 . . . . . . . . . p. 182<br />
840514 . . . . . . . . . p. 182<br />
840515 . . . . . . . . . p. 182<br />
840516 . . . . . . . . . p. 182<br />
840520 . . . . . . . . . p. 205<br />
840540 . . . . . . . . . . p. 60<br />
840541 . . . . . . . . . . p. 60<br />
840542 . . . . . . . . . . p. 60<br />
840543 . . . . . . . . . . p. 60<br />
840544 . . . . . . . . . . p. 60<br />
840699 . . . . . . . . . p. 197<br />
840700 . . . . . . . . . p. 197<br />
840701 . . . . . . . . . p. 197<br />
840702 . . . . . . . . . p. 197<br />
840703 . . . . . . . . . p. 197<br />
841400 . . . . . . . . . p. 179<br />
841401 . . . . . . . . . p. 179<br />
841402 . . . . . . . . . p. 179<br />
850101 . . . . . . . . . . p. 50<br />
850110 . . . . . . . . . p. 150<br />
850120 . . . . . . . . . p. 148<br />
850121 . . . . . . . . . p. 148<br />
850122 . . . . . . . . . p. 148<br />
850123 . . . . . . . . . p. 148<br />
850124 . . . . . . . . . p. 148<br />
850125 . . . . . . . . . p. 148<br />
850126 . . . . . . . . . p. 148<br />
850127 . . . . . . . . . p. 148<br />
850128 . . . . . . . . . p. 148<br />
850129 . . . . . . . . . p. 148<br />
850131 . . . . . . . . . p. 148<br />
850132 . . . . . . . . . p. 148<br />
850133 . . . . . . . . . p. 148<br />
850134 . . . . . . . . . p. 148<br />
850135 . . . . . . . . . p. 148<br />
850136 . . . . . . . . . p. 148<br />
850137 . . . . . . . . . p. 148<br />
850138 . . . . . . . . . p. 148<br />
850139 . . . . . . . . . p. 148<br />
850140 . . . . . . . . . p. 148<br />
850141 . . . . . . . . . p. 148<br />
850142 . . . . . . . . . p. 148<br />
850143 . . . . . . . . . p. 148<br />
850145 . . . . . . . . . p. 148<br />
850146 . . . . . . . . . p. 148<br />
850147 . . . . . . . . . p. 148<br />
850148 . . . . . . . . . p. 148<br />
850149 . . . . . . . . . p. 148<br />
850150 . . . . . . . . . p. 148<br />
850151 . . . . . . . . . p. 148<br />
850152 . . . . . . . . . p. 148<br />
850153 . . . . . . . . . p. 148<br />
850154 . . . . . . . . . p. 148<br />
850155 . . . . . . . . . p. 148<br />
850181 . . . . . . . . . p. 148<br />
850201 . . . . . . . . . p. 148<br />
850221 . . . . . . . . . p. 148<br />
850241 . . . . . . . . . p. 148<br />
850265 . . . . . . . . . p. 148<br />
850281 . . . . . . . . . p. 148<br />
850300 . . . . . . . . . p. 148<br />
850631 . . . . . . . . . . p. 50<br />
851001 . . . . . . . . . p. 160<br />
851002 . . . . . . . . . p. 160<br />
851003 . . . . . . . . . p. 160<br />
851010 . . . . . . . . . p. 148<br />
851030 . . . . . . . . . p. 148<br />
851040 . . . . . . . . . p. 148<br />
851050 . . . . . . . . . p. 148<br />
851120 . . . . . . . . . p. 148<br />
851220 . . . . . . . . . p. 148<br />
851240 . . . . . . . . . p. 148<br />
851260 . . . . . . . . . p. 148<br />
851270 . . . . . . . . . p. 148<br />
851280 . . . . . . . . . p. 148<br />
852004 . . . . . . . . . p. 160<br />
852030 . . . . . . . . . p. 148<br />
852060 . . . . . . . . . p. 148<br />
852100 . . . . . . . . . p. 148<br />
852140 . . . . . . . . . p. 148<br />
852540 . . . . . . . . . p. 148<br />
852580 . . . . . . . . . p. 148<br />
852620 . . . . . . . . . p. 148<br />
852640 . . . . . . . . . p. 148<br />
852680 . . . . . . . . . p. 148<br />
853040 . . . . . . . . . p. 148<br />
853080 . . . . . . . . . p. 148<br />
853120 . . . . . . . . . p. 148<br />
853140 . . . . . . . . . p. 148<br />
853160 . . . . . . . . . p. 148<br />
854040 . . . . . . . . . p. 148<br />
854080 . . . . . . . . . p. 148<br />
854120 . . . . . . . . . p. 148<br />
854140 . . . . . . . . . p. 148<br />
854160 . . . . . . . . . p. 148<br />
854220 . . . . . . . . . p. 148<br />
854260 . . . . . . . . . p. 148<br />
854300 . . . . . . . . . p. 148<br />
854320 . . . . . . . . . p. 148<br />
854520 . . . . . . . . . p. 148<br />
854540 . . . . . . . . . p. 148<br />
854580 . . . . . . . . . p. 148<br />
854620 . . . . . . . . . p. 148<br />
854640 . . . . . . . . . p. 148<br />
854660 . . . . . . . . . p. 148<br />
854720 . . . . . . . . . p. 146<br />
854721 . . . . . . . . . p. 146<br />
854722 . . . . . . . . . p. 146<br />
855422 . . . . . . . . . p. 194<br />
856001 . . . . . . . . . p. 160<br />
856002 . . . . . . . . . p. 160<br />
856003 . . . . . . . . . p. 160<br />
856004 . . . . . . . . . p. 160<br />
856005 . . . . . . . . . p. 160<br />
856006 . . . . . . . . . p. 160<br />
856007 . . . . . . . . . p. 160<br />
856008 . . . . . . . . . p. 160<br />
856009 . . . . . . . . . p. 160<br />
860300 . . . . . . . . . p. 131<br />
860301 . . . . . . . . . p. 131<br />
860401 . . . . . . . . . p. 131<br />
860403 . . . . . . . . . p. 131<br />
860405 . . . . . . . . . p. 131<br />
860406 . . . . . . . . . p. 131<br />
860407 . . . . . . . . . p. 131<br />
860409 . . . . . . . . . p. 131<br />
860411 . . . . . . . . . p. 131<br />
860413 . . . . . . . . . p. 131<br />
860414 . . . . . . . . . p. 131<br />
860415 . . . . . . . . . p. 131<br />
860416 . . . . . . . . . p. 132<br />
860417 . . . . . . . . . p. 132<br />
860418 . . . . . . . . . p. 132<br />
860419 . . . . . . . . . p. 132<br />
860420 . . . . . . . . . p. 132<br />
860421 . . . . . . . . . p. 132<br />
860422 . . . . . . . . . p. 132<br />
860423 . . . . . . . . . p. 132<br />
860424 . . . . . . . . . p. 132<br />
860425 . . . . . . . . . p. 131<br />
861420 . . . . . . . . . p. 132<br />
861421 . . . . . . . . . p. 132<br />
861422 . . . . . . . . . p. 132<br />
861423 . . . . . . . . . p. 132<br />
861523 . . . . . . . . . p. 132<br />
862416 . . . . . . . . . p. 132<br />
862417 . . . . . . . . . p. 132<br />
862418 . . . . . . . . . p. 132<br />
862419 . . . . . . . . . p. 132<br />
862429 . . . . . . . . . p. 132<br />
862430 . . . . . . . . . p. 132<br />
864211 . . . . . . . . . p. 134<br />
864213 . . . . . . . . . p. 134<br />
864214 . . . . . . . . . p. 134<br />
864217 . . . . . . . . . p. 134<br />
864218 . . . . . . . . . p. 134<br />
864231 . . . . . . . . . p. 134<br />
864233 . . . . . . . . . p. 134<br />
864234 . . . . . . . . . p. 134<br />
864235 . . . . . . . . . p. 134<br />
864237 . . . . . . . . . p. 134<br />
864238 . . . . . . . . . p. 134<br />
864239 . . . . . . . . . p. 134<br />
864240 . . . . . . . . . p. 134<br />
864242 . . . . . . . . . p. 134<br />
864243 . . . . . . . . . p. 134<br />
864244 . . . . . . . . . p. 134<br />
864245 . . . . . . . . . p. 134<br />
864246 . . . . . . . . . p. 134<br />
864300 . . . . . . . . . p. 135<br />
864301 . . . . . . . . . p. 135<br />
864302 . . . . . . . . . p. 135<br />
864303 . . . . . . . . . p. 135<br />
864304 . . . . . . . . . p. 135<br />
864305 . . . . . . . . . p. 135<br />
864306 . . . . . . . . . p. 135<br />
864307 . . . . . . . . . p. 135<br />
864308 . . . . . . . . . p. 135<br />
864309 . . . . . . . . . p. 135<br />
864310 . . . . . . . . . p. 135<br />
864311 . . . . . . . . . p. 135<br />
864312 . . . . . . . . . p. 135<br />
864313 . . . . . . . . . p. 135<br />
864430 . . . . . . . . . p. 136<br />
864431 . . . . . . . . . p. 136<br />
864432 . . . . . . . . . p. 136<br />
864433 . . . . . . . . . p. 136<br />
864434 . . . . . . . . . p. 136<br />
864435 . . . . . . . . . p. 136<br />
864436 . . . . . . . . . p. 136<br />
864437 . . . . . . . . . p. 136<br />
864438 . . . . . . . . . p. 136<br />
864439 . . . . . . . . . p. 136<br />
864440 . . . . . . . . . p. 136<br />
864441 . . . . . . . . . p. 136<br />
864442 . . . . . . . . . p. 136<br />
864443 . . . . . . . . . p. 136<br />
864444 . . . . . . . . . p. 136<br />
864445 . . . . . . . . . p. 136<br />
864446 . . . . . . . . . p. 136<br />
864447 . . . . . . . . . p. 136<br />
864448 . . . . . . . . . p. 136<br />
864449 . . . . . . . . . p. 136<br />
864460 . . . . . . . . . p. 144<br />
864461 . . . . . . . . . p. 144<br />
864462 . . . . . . . . . p. 144<br />
864463 . . . . . . . . . p. 144<br />
Index numérique
864464 . . . . . . . . . p. 144<br />
864465 . . . . . . . . . p. 144<br />
864466 . . . . . . . . . p. 144<br />
864467 . . . . . . . . . p. 135<br />
864468 . . . . . . . . . p. 135<br />
864469 . . . . . . . . . p. 135<br />
864470 . . . . . . . . . p. 135<br />
864600 . . . . . . . . . p. 137<br />
864601 . . . . . . . . . p. 137<br />
864602 . . . . . . . . . p. 137<br />
864603 . . . . . . . . . p. 138<br />
864604 . . . . . . . . . p. 138<br />
864605 . . . . . . . . . p. 138<br />
864606 . . . . . . . . . p. 138<br />
864607 . . . . . . . . . p. 138<br />
864608 . . . . . . . . . p. 138<br />
864610 . . . . . . . . . p. 138<br />
864612 . . . . . . . . . p. 138<br />
864613 . . . . . . . . . p. 138<br />
864620 . . . . . . . . . p. 137<br />
864621 . . . . . . . . . p. 137<br />
864622 . . . . . . . . . p. 137<br />
864625 . . . . . . . . . p. 138<br />
864626 . . . . . . . . . p. 138<br />
864627 . . . . . . . . . p. 138<br />
864628 . . . . . . . . . p. 138<br />
864629 . . . . . . . . . p. 138<br />
864630 . . . . . . . . . p. 138<br />
864700 . . . . . . . . . p. 135<br />
864701 . . . . . . . . . p. 135<br />
864702 . . . . . . . . . p. 135<br />
864703 . . . . . . . . . p. 135<br />
864705 . . . . . . . . . p. 135<br />
864800 . . . . . . . . . p. 134<br />
864801 . . . . . . . . . p. 134<br />
864802 . . . . . . . . . p. 134<br />
864803 . . . . . . . . . p. 134<br />
864808 . . . . . . . . . p. 134<br />
864809 . . . . . . . . . p. 134<br />
875510 . . . . . . . . . p. 150<br />
875520 . . . . . . . . . p. 150<br />
875530 . . . . . . . . . p. 150<br />
875540 . . . . . . . . . p. 150<br />
875580 . . . . . . . . . p. 150<br />
875600 . . . . . . . . . p. 150<br />
875660 . . . . . . . . . p. 150<br />
875705 . . . . . . . . . p. 150<br />
875710 . . . . . . . . . p. 150<br />
875715 . . . . . . . . . p. 150<br />
875720 . . . . . . . . . p. 150<br />
876511 . . . . . . . . . p. 149<br />
876541 . . . . . . . . . p. 149<br />
876581 . . . . . . . . . p. 149<br />
876601 . . . . . . . . . p. 149<br />
876602 . . . . . . . . . p. 149<br />
876699 . . . . . . . . . p. 149<br />
876700 . . . . . . . . . p. 149<br />
876701 . . . . . . . . . p. 149<br />
876702 . . . . . . . . . p. 149<br />
876704 . . . . . . . . . p. 149<br />
876706 . . . . . . . . . p. 149<br />
876707 . . . . . . . . . p. 149<br />
876709 . . . . . . . . . p. 149<br />
876712 . . . . . . . . . p. 149<br />
876714 . . . . . . . . . p. 149<br />
876717 . . . . . . . . . p. 149<br />
876730 . . . . . . . . . p. 149<br />
876732 . . . . . . . . . p. 149<br />
876734 . . . . . . . . . p. 149<br />
876736 . . . . . . . . . p. 149<br />
877006 . . . . . . . . . p. 148<br />
877008 . . . . . . . . . p. 148<br />
877010 . . . . . . . . . p. 148<br />
877046 . . . . . . . . . p. 148<br />
877048 . . . . . . . . . p. 148<br />
877050 . . . . . . . . . p. 148<br />
877056 . . . . . . . . . p. 148<br />
877058 . . . . . . . . . p. 148<br />
877060 . . . . . . . . . p. 148<br />
877085 . . . . . . . . . p. 148<br />
877086 . . . . . . . . . p. 148<br />
877087 . . . . . . . . . p. 148<br />
877100 . . . . . . . . . p. 148<br />
877101 . . . . . . . . . p. 148<br />
877102 . . . . . . . . . p. 148<br />
877103 . . . . . . . . . p. 148<br />
877104 . . . . . . . . . p. 148<br />
877105 . . . . . . . . . p. 148<br />
877110 . . . . . . . . . p. 147<br />
877111 . . . . . . . . . p. 147<br />
877112 . . . . . . . . . p. 147<br />
877113 . . . . . . . . . p. 147<br />
877114 . . . . . . . . . p. 147<br />
877115 . . . . . . . . . p. 146<br />
877117 . . . . . . . . . p. 146<br />
877118 . . . . . . . . . p. 146<br />
877119 . . . . . . . . . p. 146<br />
877120 . . . . . . . . . p. 147<br />
877121 . . . . . . . . . p. 147<br />
877122 . . . . . . . . . p. 147<br />
877123 . . . . . . . . . p. 147<br />
877127 . . . . . . . . . p. 147<br />
877128 . . . . . . . . . p. 147<br />
877130 . . . . . . . . . p. 147<br />
877150 . . . . . . . . . p. 147<br />
877155 . . . . . . . . . p. 147<br />
877156 . . . . . . . . . p. 147<br />
877165 . . . . . . . . . p. 147<br />
877166 . . . . . . . . . p. 147<br />
877167 . . . . . . . . . p. 147<br />
877168 . . . . . . . . . p. 147<br />
877169 . . . . . . . . . p. 147<br />
877170 . . . . . . . . . p. 147<br />
877171 . . . . . . . . . p. 147<br />
877172 . . . . . . . . . p. 147<br />
877173 . . . . . . . . . p. 147<br />
877174 . . . . . . . . . p. 147<br />
877180 . . . . . . . . . p. 147<br />
877181 . . . . . . . . . p. 147<br />
877182 . . . . . . . . . p. 147<br />
877183 . . . . . . . . . p. 147<br />
877184 . . . . . . . . . p. 147<br />
877185 . . . . . . . . . p. 147<br />
877186 . . . . . . . . . p. 147<br />
877187 . . . . . . . . . p. 147<br />
877188 . . . . . . . . . p. 147<br />
877189 . . . . . . . . . p. 147<br />
877190 . . . . . . . . . p. 147<br />
877191 . . . . . . . . . p. 147<br />
877192 . . . . . . . . . p. 147<br />
877193 . . . . . . . . . p. 147<br />
877194 . . . . . . . . . p. 147<br />
877200 . . . . . . . . . p. 147<br />
877201 . . . . . . . . . p. 147<br />
877202 . . . . . . . . . p. 147<br />
877203 . . . . . . . . . p. 147<br />
877204 . . . . . . . . . p. 147<br />
877265 . . . . . . . . . p. 147<br />
877266 . . . . . . . . . p. 147<br />
877267 . . . . . . . . . p. 147<br />
877268 . . . . . . . . . p. 147<br />
877270 . . . . . . . . . p. 147<br />
877271 . . . . . . . . . p. 147<br />
877272 . . . . . . . . . p. 147<br />
877273 . . . . . . . . . p. 147<br />
877274 . . . . . . . . . p. 147<br />
877275 . . . . . . . . . p. 147<br />
877276 . . . . . . . . . p. 147<br />
877277 . . . . . . . . . p. 147<br />
877279 . . . . . . . . . p. 147<br />
877280 . . . . . . . . . p. 147<br />
877281 . . . . . . . . . p. 147<br />
877282 . . . . . . . . . p. 147<br />
877283 . . . . . . . . . p. 147<br />
877284 . . . . . . . . . p. 147<br />
877285 . . . . . . . . . p. 147<br />
877286 . . . . . . . . . p. 147<br />
877287 . . . . . . . . . p. 147<br />
877288 . . . . . . . . . p. 147<br />
877289 . . . . . . . . . p. 147<br />
877290 . . . . . . . . . p. 147<br />
877301 . . . . . . . . . p. 147<br />
880000 . . . . . . . . . p. 174<br />
880004 . . . . . . . . . p. 174<br />
880005 . . . . . . . . . p. 174<br />
880010 . . . . . . . . . p. 174<br />
880090 . . . . . . . . . p. 174<br />
880100 . . . . . . . . . p. 174<br />
880110 . . . . . . . . . p. 174<br />
880120 . . . . . . . . . p. 174<br />
880150 . . . . . . . . . p. 174<br />
880160 . . . . . . . . . p. 174<br />
880170 . . . . . . . . . p. 174<br />
880500 . . . . . . . . . p. 174<br />
880510 . . . . . . . . . p. 174<br />
880530 . . . . . . . . . p. 174<br />
880540 . . . . . . . . . p. 174<br />
880958 . . . . . . . . . p. 174<br />
880959 . . . . . . . . . p. 174<br />
880960 . . . . . . . . . p. 174<br />
880970 . . . . . . . . . p. 174<br />
880980 . . . . . . . . . p. 174<br />
880990 . . . . . . . . . p. 174<br />
881000 . . . . . . . . . p. 174<br />
881010 . . . . . . . . . p. 174<br />
881012 . . . . . . . . . p. 174<br />
881430 . . . . . . . . . p. 181<br />
881435 . . . . . . . . . p. 181<br />
881458 . . . . . . . . . p. 174<br />
881459 . . . . . . . . . p. 174<br />
881460 . . . . . . . . . p. 174<br />
881470 . . . . . . . . . p. 174<br />
881480 . . . . . . . . . p. 174<br />
881490 . . . . . . . . . p. 174<br />
881500 . . . . . . . . . p. 174<br />
881510 . . . . . . . . . p. 174<br />
881850 . . . . . . . . . p. 173<br />
881880 . . . . . . . . . p. 173<br />
883200 . . . . . . . . . . p. 52<br />
883200 . . . . . . . . . . p. 53<br />
883200 . . . . . . . . . p. 173<br />
883202 . . . . . . . . . p. 173<br />
883240 . . . . . . . . . p. 173<br />
884155 . . . . . . . . . p. 178<br />
884189 . . . . . . . . . p. 151<br />
884190 . . . . . . . . . p. 151<br />
884191 . . . . . . . . . p. 151<br />
884192 . . . . . . . . . p. 151<br />
884194 . . . . . . . . . p. 151<br />
884196 . . . . . . . . . p. 151<br />
884197 . . . . . . . . . p. 151<br />
884200 . . . . . . . . . p. 151<br />
884210 . . . . . . . . . p. 151<br />
884215 . . . . . . . . . p. 151<br />
884220 . . . . . . . . . p. 151<br />
884230 . . . . . . . . . p. 151<br />
884235 . . . . . . . . . p. 151<br />
884240 . . . . . . . . . p. 151<br />
884250 . . . . . . . . . p. 151<br />
884260 . . . . . . . . . p. 151<br />
884270 . . . . . . . . . p. 151<br />
884271 . . . . . . . . . p. 151<br />
884272 . . . . . . . . . p. 151<br />
884275 . . . . . . . . . p. 151<br />
884281 . . . . . . . . . p. 152<br />
884301 . . . . . . . . . p. 152<br />
884302 . . . . . . . . . p. 152<br />
884303 . . . . . . . . . p. 152<br />
884304 . . . . . . . . . p. 152<br />
884305 . . . . . . . . . p. 152<br />
884306 . . . . . . . . . p. 152<br />
884307 . . . . . . . . . p. 152<br />
884308 . . . . . . . . . p. 152<br />
884309 . . . . . . . . . p. 152<br />
884310 . . . . . . . . . p. 152<br />
884311 . . . . . . . . . p. 152<br />
884312 . . . . . . . . . p. 152<br />
884313 . . . . . . . . . p. 152<br />
885000 . . . . . . . . . p. 193<br />
885001 . . . . . . . . . p. 193<br />
885002 . . . . . . . . . p. 193<br />
885003 . . . . . . . . . p. 193<br />
885004 . . . . . . . . . p. 193<br />
885005 . . . . . . . . . p. 193<br />
885006 . . . . . . . . . p. 193<br />
885007 . . . . . . . . . p. 193<br />
885008 . . . . . . . . . p. 193<br />
885009 . . . . . . . . . p. 193<br />
885010 . . . . . . . . . p. 193<br />
885011 . . . . . . . . . p. 193<br />
885012 . . . . . . . . . p. 193<br />
885013 . . . . . . . . . p. 193<br />
885014 . . . . . . . . . p. 193<br />
885015 . . . . . . . . . p. 193<br />
885016 . . . . . . . . . p. 193<br />
885017 . . . . . . . . . p. 193<br />
885018 . . . . . . . . . p. 193<br />
885019 . . . . . . . . . p. 193<br />
885020 . . . . . . . . . p. 193<br />
885021 . . . . . . . . . p. 194<br />
885022 . . . . . . . . . p. 194<br />
885023 . . . . . . . . . p. 194<br />
885024 . . . . . . . . . p. 194<br />
885025 . . . . . . . . . p. 194<br />
885026 . . . . . . . . . p. 194<br />
885027 . . . . . . . . . p. 194<br />
885028 . . . . . . . . . p. 194<br />
885029 . . . . . . . . . p. 194<br />
885030 . . . . . . . . . p. 194<br />
885031 . . . . . . . . . p. 194<br />
885032 . . . . . . . . . p. 194<br />
885033 . . . . . . . . . p. 194<br />
885036 . . . . . . . . . p. 194<br />
885039 . . . . . . . . . p. 194<br />
885042 . . . . . . . . . p. 194<br />
885048 . . . . . . . . . p. 194<br />
885051 . . . . . . . . . p. 194<br />
885054 . . . . . . . . . p. 194<br />
885057 . . . . . . . . . p. 194<br />
885060 . . . . . . . . . p. 194<br />
885063 . . . . . . . . . p. 194<br />
885066 . . . . . . . . . p. 194<br />
885069 . . . . . . . . . p. 194<br />
885070 . . . . . . . . . p. 194<br />
885071 . . . . . . . . . p. 194<br />
885075 . . . . . . . . . p. 194<br />
885076 . . . . . . . . . p. 194<br />
885077 . . . . . . . . . p. 194<br />
885081 . . . . . . . . . p. 194<br />
885082 . . . . . . . . . p. 194<br />
885083 . . . . . . . . . p. 194<br />
885087 . . . . . . . . . p. 194<br />
885088 . . . . . . . . . p. 194<br />
885089 . . . . . . . . . p. 194<br />
885090 . . . . . . . . . p. 194<br />
885091 . . . . . . . . . p. 194<br />
885094 . . . . . . . . . p. 194<br />
885095 . . . . . . . . . p. 194<br />
885096 . . . . . . . . . p. 194<br />
885097 . . . . . . . . . p. 194<br />
885098 . . . . . . . . . p. 194<br />
885099 . . . . . . . . . p. 194<br />
885100 . . . . . . . . . p. 194<br />
885101 . . . . . . . . . p. 194<br />
885104 . . . . . . . . . p. 194<br />
885107 . . . . . . . . . p. 194<br />
885119 . . . . . . . . . p. 194<br />
885122 . . . . . . . . . p. 194<br />
885125 . . . . . . . . . p. 194<br />
885140 . . . . . . . . . p. 194<br />
885143 . . . . . . . . . p. 194<br />
885146 . . . . . . . . . p. 194<br />
885158 . . . . . . . . . p. 194<br />
885161 . . . . . . . . . p. 194<br />
885164 . . . . . . . . . p. 194<br />
885167 . . . . . . . . . p. 194<br />
885170 . . . . . . . . . p. 194<br />
885182 . . . . . . . . . p. 194<br />
885185 . . . . . . . . . p. 194<br />
885188 . . . . . . . . . p. 194<br />
885191 . . . . . . . . . p. 194<br />
885194 . . . . . . . . . p. 194<br />
885197 . . . . . . . . . p. 194<br />
885200 . . . . . . . . . p. 194<br />
885203 . . . . . . . . . p. 194<br />
885206 . . . . . . . . . p. 194<br />
885209 . . . . . . . . . p. 195<br />
885210 . . . . . . . . . p. 195<br />
885211 . . . . . . . . . p. 195<br />
885212 . . . . . . . . . p. 195<br />
885214 . . . . . . . . . p. 195<br />
885215 . . . . . . . . . p. 195<br />
885216 . . . . . . . . . p. 195<br />
885217 . . . . . . . . . p. 195<br />
885218 . . . . . . . . . p. 195<br />
885221 . . . . . . . . . p. 195<br />
885222 . . . . . . . . . p. 195<br />
885223 . . . . . . . . . p. 195<br />
885224 . . . . . . . . . p. 195<br />
885225 . . . . . . . . . p. 195<br />
885226 . . . . . . . . . p. 195<br />
885230 . . . . . . . . . p. 195<br />
885231 . . . . . . . . . p. 195<br />
885232 . . . . . . . . . p. 195<br />
885233 . . . . . . . . . p. 195<br />
885234 . . . . . . . . . p. 195<br />
885235 . . . . . . . . . p. 195<br />
885236 . . . . . . . . . p. 195<br />
885239 . . . . . . . . . p. 195<br />
885240 . . . . . . . . . p. 195<br />
885241 . . . . . . . . . p. 195<br />
885242 . . . . . . . . . p. 195<br />
885243 . . . . . . . . . p. 195<br />
885244 . . . . . . . . . p. 195<br />
885245 . . . . . . . . . p. 195<br />
885246 . . . . . . . . . p. 195<br />
885247 . . . . . . . . . p. 195<br />
885248 . . . . . . . . . p. 195<br />
885249 . . . . . . . . . p. 195<br />
885252 . . . . . . . . . p. 195<br />
885255 . . . . . . . . . p. 195<br />
885258 . . . . . . . . . p. 195<br />
885264 . . . . . . . . . p. 195<br />
885270 . . . . . . . . . p. 195<br />
885273 . . . . . . . . . p. 195<br />
885276 . . . . . . . . . p. 195<br />
885279 . . . . . . . . . p. 195<br />
885282 . . . . . . . . . p. 195<br />
885285 . . . . . . . . . p. 195<br />
885288 . . . . . . . . . p. 195<br />
885291 . . . . . . . . . p. 195<br />
885294 . . . . . . . . . p. 195<br />
885297 . . . . . . . . . p. 195<br />
885300 . . . . . . . . . p. 195<br />
885303 . . . . . . . . . p. 195<br />
885306 . . . . . . . . . p. 195<br />
885309 . . . . . . . . . p. 195<br />
885312 . . . . . . . . . p. 195<br />
885315 . . . . . . . . . p. 195<br />
885318 . . . . . . . . . p. 195<br />
885321 . . . . . . . . . p. 195<br />
885324 . . . . . . . . . p. 195<br />
885327 . . . . . . . . . p. 195<br />
885330 . . . . . . . . . p. 195<br />
885333 . . . . . . . . . p. 195<br />
885336 . . . . . . . . . p. 195<br />
885339 . . . . . . . . . p. 195<br />
885340 . . . . . . . . . p. 196<br />
885341 . . . . . . . . . p. 196<br />
885342 . . . . . . . . . p. 196<br />
885343 . . . . . . . . . p. 196<br />
885344 . . . . . . . . . p. 196<br />
885345 . . . . . . . . . p. 196<br />
885346 . . . . . . . . . p. 196<br />
885349 . . . . . . . . . p. 196<br />
885350 . . . . . . . . . p. 196<br />
885351 . . . . . . . . . p. 196<br />
885352 . . . . . . . . . p. 196<br />
885353 . . . . . . . . . p. 196<br />
885354 . . . . . . . . . p. 196<br />
885355 . . . . . . . . . p. 196<br />
885356 . . . . . . . . . p. 196<br />
885357 . . . . . . . . . p. 196<br />
885360 . . . . . . . . . p. 196<br />
885361 . . . . . . . . . p. 196<br />
885362 . . . . . . . . . p. 196<br />
885363 . . . . . . . . . p. 196<br />
885364 . . . . . . . . . p. 196<br />
885365 . . . . . . . . . p. 196<br />
885366 . . . . . . . . . p. 196<br />
885367 . . . . . . . . . p. 196<br />
885368 . . . . . . . . . p. 196<br />
885369 . . . . . . . . . p. 196<br />
885372 . . . . . . . . . p. 194<br />
885373 . . . . . . . . . p. 194<br />
885374 . . . . . . . . . p. 194<br />
885378 . . . . . . . . . p. 197<br />
885380 . . . . . . . . . p. 197<br />
885383 . . . . . . . . . p. 194<br />
885400 . . . . . . . . . p. 193<br />
885401 . . . . . . . . . p. 193<br />
885402 . . . . . . . . . p. 193<br />
885403 . . . . . . . . . p. 193<br />
885404 . . . . . . . . . p. 193<br />
885405 . . . . . . . . . p. 193<br />
885406 . . . . . . . . . p. 194<br />
885407 . . . . . . . . . p. 194<br />
885408 . . . . . . . . . p. 194<br />
885409 . . . . . . . . . p. 194<br />
885410 . . . . . . . . . p. 194<br />
885411 . . . . . . . . . p. 194<br />
885412 . . . . . . . . . p. 194<br />
885413 . . . . . . . . . p. 194<br />
885414 . . . . . . . . . p. 194<br />
885415 . . . . . . . . . p. 194<br />
885416 . . . . . . . . . p. 194<br />
885417 . . . . . . . . . p. 194<br />
885418 . . . . . . . . . p. 194<br />
885419 . . . . . . . . . p. 194<br />
885420 . . . . . . . . . p. 194<br />
885421 . . . . . . . . . p. 194<br />
885423 . . . . . . . . . p. 194<br />
885424 . . . . . . . . . p. 194<br />
885425 . . . . . . . . . p. 194<br />
885426 . . . . . . . . . p. 194<br />
885427 . . . . . . . . . p. 194<br />
885428 . . . . . . . . . p. 194<br />
885429 . . . . . . . . . p. 194<br />
885430 . . . . . . . . . p. 196<br />
885431 . . . . . . . . . p. 196<br />
885432 . . . . . . . . . p. 196<br />
885433 . . . . . . . . . p. 196<br />
885434 . . . . . . . . . p. 196<br />
885435 . . . . . . . . . p. 196<br />
885436 . . . . . . . . . p. 196<br />
885437 . . . . . . . . . p. 196<br />
885438 . . . . . . . . . p. 196<br />
885439 . . . . . . . . . p. 196<br />
885440 . . . . . . . . . p. 196<br />
885441 . . . . . . . . . p. 196<br />
885442 . . . . . . . . . p. 196<br />
885443 . . . . . . . . . p. 196<br />
885444 . . . . . . . . . p. 196<br />
885445 . . . . . . . . . p. 196<br />
885446 . . . . . . . . . p. 196<br />
885447 . . . . . . . . . p. 196<br />
885448 . . . . . . . . . p. 196<br />
885449 . . . . . . . . . p. 196<br />
885450 . . . . . . . . . p. 196<br />
885451 . . . . . . . . . p. 196<br />
885452 . . . . . . . . . p. 196<br />
885453 . . . . . . . . . p. 196<br />
885454 . . . . . . . . . p. 196<br />
885455 . . . . . . . . . p. 196<br />
885456 . . . . . . . . . p. 196<br />
885457 . . . . . . . . . p. 196<br />
885458 . . . . . . . . . p. 196<br />
885459 . . . . . . . . . p. 199<br />
885460 . . . . . . . . . p. 199<br />
885461 . . . . . . . . . p. 199<br />
900000 . . . . . . . . . p. 120<br />
900001 . . . . . . . . . p. 120<br />
900002 . . . . . . . . . p. 120<br />
900003 . . . . . . . . . p. 120<br />
900004 . . . . . . . . . p. 120<br />
900005 . . . . . . . . . p. 120<br />
900006 . . . . . . . . . p. 120<br />
900007 . . . . . . . . . p. 120<br />
900008 . . . . . . . . . p. 120<br />
900009 . . . . . . . . . p. 120<br />
900010 . . . . . . . . . p. 120<br />
900011 . . . . . . . . . p. 120<br />
900012 . . . . . . . . . p. 120<br />
900013 . . . . . . . . . p. 120<br />
900014 . . . . . . . . . p. 120<br />
900015 . . . . . . . . . p. 120<br />
900016 . . . . . . . . . p. 120<br />
900017 . . . . . . . . . p. 120<br />
900018 . . . . . . . . . p. 120<br />
900019 . . . . . . . . . p. 120<br />
900020 . . . . . . . . . p. 120<br />
900021 . . . . . . . . . p. 120<br />
900022 . . . . . . . . . p. 120<br />
900023 . . . . . . . . . p. 120<br />
900024 . . . . . . . . . p. 120<br />
900025 . . . . . . . . . p. 120<br />
900026 . . . . . . . . . p. 121<br />
900027 . . . . . . . . . p. 121<br />
900028 . . . . . . . . . p. 121<br />
900029 . . . . . . . . . p. 121<br />
900030 . . . . . . . . . p. 121<br />
900031 . . . . . . . . . p. 121<br />
900032 . . . . . . . . . p. 121<br />
900033 . . . . . . . . . p. 121<br />
900034 . . . . . . . . . p. 121<br />
900035 . . . . . . . . . p. 121<br />
900036 . . . . . . . . . p. 121<br />
900037 . . . . . . . . . p. 121<br />
900038 . . . . . . . . . p. 121<br />
900039 . . . . . . . . . p. 121<br />
900040 . . . . . . . . . p. 121<br />
900041 . . . . . . . . . p. 121<br />
900042 . . . . . . . . . p. 121<br />
900043 . . . . . . . . . p. 121<br />
900044 . . . . . . . . . p. 121<br />
900045 . . . . . . . . . p. 121<br />
900046 . . . . . . . . . p. 121<br />
900047 . . . . . . . . . p. 121<br />
900048 . . . . . . . . . p. 122<br />
900049 . . . . . . . . . p. 122<br />
900050 . . . . . . . . . p. 122<br />
900051 . . . . . . . . . p. 122<br />
900052 . . . . . . . . . p. 122<br />
900053 . . . . . . . . . p. 122<br />
900054 . . . . . . . . . p. 122<br />
900055 . . . . . . . . . p. 122<br />
900056 . . . . . . . . . p. 122<br />
900057 . . . . . . . . . p. 122<br />
900058 . . . . . . . . . p. 122<br />
900059 . . . . . . . . . p. 122<br />
900060 . . . . . . . . . p. 122<br />
900061 . . . . . . . . . p. 122<br />
900062 . . . . . . . . . p. 122<br />
900063 . . . . . . . . . p. 122<br />
900064 . . . . . . . . . p. 122<br />
900065 . . . . . . . . . p. 123<br />
900066 . . . . . . . . . p. 123<br />
900067 . . . . . . . . . p. 123<br />
900068 . . . . . . . . . p. 123<br />
900069 . . . . . . . . . p. 123<br />
900070 . . . . . . . . . p. 123<br />
900071 . . . . . . . . . p. 123<br />
900072 . . . . . . . . . p. 123<br />
900073 . . . . . . . . . p. 123<br />
900074 . . . . . . . . . p. 123<br />
900075 . . . . . . . . . p. 123<br />
900076 . . . . . . . . . p. 123<br />
900077 . . . . . . . . . p. 123<br />
Index numérique
900078 . . . . . . . . . p. 123<br />
900079 . . . . . . . . . p. 123<br />
900080 . . . . . . . . . p. 123<br />
900081 . . . . . . . . . p. 123<br />
900082 . . . . . . . . . p. 123<br />
900083 . . . . . . . . . p. 123<br />
900084 . . . . . . . . . p. 123<br />
900085 . . . . . . . . . p. 123<br />
900086 . . . . . . . . . p. 123<br />
900087 . . . . . . . . . p. 123<br />
900088 . . . . . . . . . p. 123<br />
900089 . . . . . . . . . p. 124<br />
900090 . . . . . . . . . p. 124<br />
900091 . . . . . . . . . p. 124<br />
900092 . . . . . . . . . p. 124<br />
900093 . . . . . . . . . p. 124<br />
900094 . . . . . . . . . p. 124<br />
900095 . . . . . . . . . p. 124<br />
900096 . . . . . . . . . p. 124<br />
900097 . . . . . . . . . p. 124<br />
900098 . . . . . . . . . p. 124<br />
900099 . . . . . . . . . p. 124<br />
900100 . . . . . . . . . p. 124<br />
900101 . . . . . . . . . p. 124<br />
900102 . . . . . . . . . p. 124<br />
900103 . . . . . . . . . p. 124<br />
900104 . . . . . . . . . p. 124<br />
900105 . . . . . . . . . p. 124<br />
900106 . . . . . . . . . p. 124<br />
900107 . . . . . . . . . p. 124<br />
923270 . . . . . . . . . p. 146<br />
923271 . . . . . . . . . p. 146<br />
923272 . . . . . . . . . p. 146<br />
955020 . . . . . . . . . p. 158<br />
955023 . . . . . . . . . p. 158<br />
955026 . . . . . . . . . p. 158<br />
955028 . . . . . . . . . p. 158<br />
955029 . . . . . . . . . p. 158<br />
955030 . . . . . . . . . p. 158<br />
955031 . . . . . . . . . p. 158<br />
955032 . . . . . . . . . p. 158<br />
955034 . . . . . . . . . p. 158<br />
955035 . . . . . . . . . p. 158<br />
955040 . . . . . . . . . p. 158<br />
955048 . . . . . . . . . p. 158<br />
955049 . . . . . . . . . p. 158<br />
955052 . . . . . . . . . p. 158<br />
955055 . . . . . . . . . p. 158<br />
955056 . . . . . . . . . p. 158<br />
955057 . . . . . . . . . p. 158<br />
955058 . . . . . . . . . p. 158<br />
955070 . . . . . . . . . p. 158<br />
955470 . . . . . . . . . p. 158<br />
955530 . . . . . . . . . p. 158<br />
955548 . . . . . . . . . p. 158<br />
955553 . . . . . . . . . p. 158<br />
955555 . . . . . . . . . p. 158<br />
955572 . . . . . . . . . p. 158<br />
955575 . . . . . . . . . p. 158<br />
960001 . . . . . . . . . p. 159<br />
960003 . . . . . . . . . p. 159<br />
960017 . . . . . . . . . p. 159<br />
960018 . . . . . . . . . p. 159<br />
960020 . . . . . . . . . p. 159<br />
960034 . . . . . . . . . p. 159<br />
960530 . . . . . . . . . p. 158<br />
960613 . . . . . . . . . p. 159<br />
960681 . . . . . . . . . p. 159<br />
960805 . . . . . . . . . p. 159<br />
960806 . . . . . . . . . p. 159<br />
960853 . . . . . . . . . p. 159<br />
960867 . . . . . . . . . p. 159<br />
962010 . . . . . . . . . p. 159<br />
962022 . . . . . . . . . p. 159<br />
962023 . . . . . . . . . p. 159<br />
962024 . . . . . . . . . p. 159<br />
963914 . . . . . . . . . p. 159<br />
965020 . . . . . . . . . p. 158<br />
965023 . . . . . . . . . p. 158<br />
965026 . . . . . . . . . p. 158<br />
965029 . . . . . . . . . p. 158<br />
965030 . . . . . . . . . p. 158<br />
965031 . . . . . . . . . p. 158<br />
965032 . . . . . . . . . p. 158<br />
965034 . . . . . . . . . p. 158<br />
965035 . . . . . . . . . p. 158<br />
965040 . . . . . . . . . p. 158<br />
965048 . . . . . . . . . p. 158<br />
965049 . . . . . . . . . p. 158<br />
965055 . . . . . . . . . p. 158<br />
965056 . . . . . . . . . p. 158<br />
965057 . . . . . . . . . p. 158<br />
965058 . . . . . . . . . p. 158<br />
965061 . . . . . . . . . p. 186<br />
965062 . . . . . . . . . p. 158<br />
965063 . . . . . . . . . p. 186<br />
965069 . . . . . . . . . p. 158<br />
965070 . . . . . . . . . p. 158<br />
965082 . . . . . . . . . p. 158<br />
965470 . . . . . . . . . p. 158<br />
965528 . . . . . . . . . p. 158<br />
965548 . . . . . . . . . p. 158<br />
965553 . . . . . . . . . p. 158<br />
965572 . . . . . . . . . p. 158<br />
966020 . . . . . . . . . p. 159<br />
966022 . . . . . . . . . p. 159<br />
966023 . . . . . . . . . p. 159<br />
966025 . . . . . . . . . p. 159<br />
966028 . . . . . . . . . p. 159<br />
966088 . . . . . . . . . p. 159<br />
966196 . . . . . . . . . p. 159<br />
966316 . . . . . . . . . p. 159<br />
966318 . . . . . . . . . p. 159<br />
966386 . . . . . . . . . p. 159<br />
966387 . . . . . . . . . p. 159<br />
966577 . . . . . . . . . p. 159<br />
966610 . . . . . . . . . p. 159<br />
966687 . . . . . . . . . p. 159<br />
966688 . . . . . . . . . p. 159<br />
966689 . . . . . . . . . p. 159<br />
966692 . . . . . . . . . p. 159<br />
966720 . . . . . . . . . p. 159<br />
967100 . . . . . . . . . p. 159<br />
967103 . . . . . . . . . p. 159<br />
967104 . . . . . . . . . p. 159<br />
967133 . . . . . . . . . p. 159<br />
967172 . . . . . . . . . p. 159<br />
967244 . . . . . . . . . p. 159<br />
967264 . . . . . . . . . p. 159<br />
967297 . . . . . . . . . p. 159<br />
967330 . . . . . . . . . p. 159<br />
967548 . . . . . . . . . p. 159<br />
967551 . . . . . . . . . p. 159<br />
967552 . . . . . . . . . p. 159<br />
967553 . . . . . . . . . p. 159<br />
967554 . . . . . . . . . p. 159<br />
967557 . . . . . . . . . p. 159<br />
967558 . . . . . . . . . p. 159<br />
967559 . . . . . . . . . p. 159<br />
967560 . . . . . . . . . p. 159<br />
967703 . . . . . . . . . p. 159<br />
967776 . . . . . . . . . p. 159<br />
968016 . . . . . . . . . p. 159<br />
968200 . . . . . . . . . p. 159<br />
968201 . . . . . . . . . p. 159<br />
968202 . . . . . . . . . p. 159<br />
968203 . . . . . . . . . p. 159<br />
968204 . . . . . . . . . p. 159<br />
968205 . . . . . . . . . p. 159<br />
968206 . . . . . . . . . p. 159<br />
968207 . . . . . . . . . p. 159<br />
968238 . . . . . . . . . p. 159<br />
968600 . . . . . . . . . p. 159<br />
968601 . . . . . . . . . p. 159<br />
968777 . . . . . . . . . p. 159<br />
968778 . . . . . . . . . p. 159<br />
968779 . . . . . . . . . p. 159<br />
968790 . . . . . . . . . p. 159<br />
968901 . . . . . . . . . p. 159<br />
968902 . . . . . . . . . p. 159<br />
968903 . . . . . . . . . p. 159<br />
968904 . . . . . . . . . p. 159<br />
968905 . . . . . . . . . p. 159<br />
969900 . . . . . . . . . p. 159<br />
971395 . . . . . . . . . p. 144<br />
971430 . . . . . . . . . p. 144<br />
3002081 . . . . . . . . p. 108<br />
3002082 . . . . . . . . . p. 56<br />
3002082 . . . . . . . . p. 108<br />
13114001 . . . . . . . . p. 62<br />
13116001 . . . . . . . . p. 62<br />
13138001 . . . . . . . . p. 62<br />
13172001 . . . . . . . . p. 62<br />
15150201 . . . . . . . . p. 68<br />
15160201 . . . . . . . . p. 68<br />
16138100 . . . . . . . . p. 26<br />
16138202 . . . . . . . . p. 26<br />
16138303 . . . . . . . . p. 26<br />
28028000 . . . . . . . . p. 21<br />
28028001 . . . . . . . . p. 20<br />
28028002 . . . . . . . . p. 20<br />
28028004 . . . . . . . . p. 20<br />
28028004 . . . . . . . . p. 65<br />
28028005 . . . . . . . . p. 20<br />
28028005 . . . . . . . . p. 65<br />
28028011 . . . . . . . . p. 21<br />
28028012 . . . . . . . . p. 20<br />
28028013 . . . . . . . . p. 20<br />
28028015 . . . . . . . . p. 21<br />
28028030 . . . . . . . . p. 23<br />
28028033/AR . . . . . p. 20<br />
28028033/AV . . . . . p. 20<br />
28028034/AR . . . . . p. 20<br />
28028034/AV . . . . . p. 20<br />
28028035 . . . . . . . . p. 20<br />
28028037 . . . . . . . . p. 25<br />
28028038 . . . . . . . . p. 25<br />
28028081 . . . . . . . . p. 20<br />
28028082 . . . . . . . . p. 20<br />
28028083 . . . . . . . . p. 20<br />
28028086 . . . . . . . . p. 20<br />
28028087 . . . . . . . . p. 20<br />
28028088 . . . . . . . . p. 20<br />
28028089 . . . . . . . . p. 20<br />
28028100 . . . . . . . . p. 21<br />
28028130 . . . . . . . . p. 23<br />
28028300 . . . . . . . . p. 21<br />
28028330 . . . . . . . . p. 23<br />
28028500 . . . . . . . . p. 21<br />
28028530 . . . . . . . . p. 23<br />
28028700 . . . . . . . . p. 21<br />
28028730 . . . . . . . . p. 23<br />
28030000 . . . . . . . . p. 20<br />
28030030 . . . . . . . . p. 22<br />
28030100 . . . . . . . . p. 20<br />
28030130 . . . . . . . . p. 22<br />
28030300 . . . . . . . . p. 20<br />
28030330 . . . . . . . . p. 22<br />
28030435 . . . . . . . . p. 25<br />
28030500 . . . . . . . . p. 20<br />
28030530 . . . . . . . . p. 22<br />
28030635 . . . . . . . . p. 25<br />
28030700 . . . . . . . . p. 20<br />
28030701 . . . . . . . . p. 24<br />
28030730 . . . . . . . . p. 22<br />
28032110 . . . . . . . . p. 45<br />
28032111 . . . . . . . . p. 45<br />
28032402 . . . . . . . . p. 45<br />
28032403 . . . . . . . . p. 45<br />
28032405 . . . . . . . . p. 45<br />
28033106 . . . . . . . . p. 42<br />
28033108 . . . . . . . . p. 42<br />
28033110 . . . . . . . . p. 43<br />
28033306 . . . . . . . . p. 42<br />
28033308 . . . . . . . . p. 42<br />
28033310 . . . . . . . . p. 43<br />
28033312 . . . . . . . . p. 43<br />
28033506 . . . . . . . . p. 42<br />
28033508 . . . . . . . . p. 42<br />
28033510 . . . . . . . . p. 43<br />
28033511 . . . . . . . . p. 44<br />
28033512 . . . . . . . . p. 43<br />
28033708 . . . . . . . . p. 42<br />
28033710 . . . . . . . . p. 43<br />
28033711 . . . . . . . . p. 44<br />
28033712 . . . . . . . . p. 43<br />
28033908 . . . . . . . . p. 42<br />
28033910 . . . . . . . . p. 43<br />
28033911 . . . . . . . . p. 44<br />
28033912 . . . . . . . . p. 43<br />
28034012 . . . . . . . . p. 44<br />
28036202 . . . . . . . . p. 47<br />
28036212 . . . . . . . . p. 47<br />
28036302 . . . . . . . . p. 47<br />
28036402 . . . . . . . . p. 47<br />
28037003. . . . . . . . . p.48<br />
28037004. . . . . . . . . p.48<br />
28038101 . . . . . . . . p. 29<br />
28038111 . . . . . . . . p. 33<br />
28038200 . . . . . . . . p. 27<br />
28038201 . . . . . . . . p. 29<br />
28038211 . . . . . . . . p. 33<br />
28038220 . . . . . . . . p. 32<br />
28038221 . . . . . . . . p. 32<br />
28038223 . . . . . . . . p. 32<br />
28038300 . . . . . . . . p. 27<br />
28038301 . . . . . . . . p. 29<br />
28038319 . . . . . . . . p. 33<br />
28038320 . . . . . . . . p. 32<br />
28038321 . . . . . . . . p. 32<br />
28038322 . . . . . . . . p. 32<br />
28040101 . . . . . . . . p. 46<br />
28040201 . . . . . . . . p. 46<br />
28041091 . . . . . . . . p. 51<br />
28041201 . . . . . . . . p. 51<br />
28042121 . . . . . . . . p. 46<br />
28042161 . . . . . . . . p. 46<br />
28042200 . . . . . . . . p. 46<br />
28042301 . . . . . . . . p. 63<br />
28042302 . . . . . . . . p. 63<br />
28042303 . . . . . . . . p. 65<br />
28042810 . . . . . . . . p.48<br />
28043110 . . . . . . . . p. 55<br />
28043140 . . . . . . . . p. 55<br />
28043180 . . . . . . . . p. 55<br />
28043220 . . . . . . . . p. 55<br />
28043510 . . . . . . . . p. 55<br />
28044101 . . . . . . . . p. 52<br />
28044202 . . . . . . . . p. 53<br />
28044203 . . . . . . . . p. 52<br />
28044206 . . . . . . . . p. 53<br />
28044207 . . . . . . . . p. 53<br />
28044209 . . . . . . . . p. 52<br />
28044501 . . . . . . . . p. 54<br />
28045101 . . . . . . . . p. 56<br />
28045201 . . . . . . . . p. 56<br />
28045203 . . . . . . . . p. 56<br />
28045303 . . . . . . . . p. 66<br />
28046000 . . . . . . . . p.48<br />
28046001 . . . . . . . . p.48<br />
28047000 . . . . . . . . p. 46<br />
28047001 . . . . . . . . p. 46<br />
28047005 . . . . . . . . p. 46<br />
28047010 . . . . . . . . p. 46<br />
28047011 . . . . . . . . p. 46<br />
28047015 . . . . . . . . p. 46<br />
28048001 . . . . . . . . p. 35<br />
28048100 . . . . . . . . p. 35<br />
28048200 . . . . . . . . p. 35<br />
28048300 . . . . . . . . p. 35<br />
28048400 . . . . . . . . p. 35<br />
28048500 . . . . . . . . p. 35<br />
28048600 . . . . . . . . p. 35<br />
28048700 . . . . . . . . p. 35<br />
28048800 . . . . . . . . p. 35<br />
28049100 . . . . . . . . p. 36<br />
28049150 . . . . . . . . p. 37<br />
28049200 . . . . . . . . p. 36<br />
28049250 . . . . . . . . p. 37<br />
28049300 . . . . . . . . p. 36<br />
28049350 . . . . . . . . p. 37<br />
28049400 . . . . . . . . p. 36<br />
28049450 . . . . . . . . p. 37<br />
28049500 . . . . . . . . p. 36<br />
28049550 . . . . . . . . p. 37<br />
28049600 . . . . . . . . p. 36<br />
28049650 . . . . . . . . p. 37<br />
28049700 . . . . . . . . p. 36<br />
28049750 . . . . . . . . p. 37<br />
28049800 . . . . . . . . p. 36<br />
28049850 . . . . . . . . p. 37<br />
28050300 . . . . . . . . p. 38<br />
28050500 . . . . . . . . p. 38<br />
28051001 . . . . . . . . p. 68<br />
28051002 . . . . . . . . p. 68<br />
28052001 . . . . . . . . p. 38<br />
28052101 . . . . . . . . p. 35<br />
28052102 . . . . . . . . p. 35<br />
28052103 . . . . . . . . p. 35<br />
28052104 . . . . . . . . p. 34<br />
28053050 . . . . . . . . p. 57<br />
28053100 . . . . . . . . p. 57<br />
28053200 . . . . . . . . p. 57<br />
28053300 . . . . . . . . p. 57<br />
28053400 . . . . . . . . p. 57<br />
28053500 . . . . . . . . p. 57<br />
28053600 . . . . . . . . p. 57<br />
28053700 . . . . . . . . p. 57<br />
28053800 . . . . . . . . p. 57<br />
28054001 . . . . . . . . p. 20<br />
28054006 . . . . . . . . p. 58<br />
28054010 . . . . . . . . p. 45<br />
28054011 . . . . . . . . p. 45<br />
28054102 . . . . . . . . p. 58<br />
28054103 . . . . . . . . p. 58<br />
28054104 . . . . . . . . p. 58<br />
28054105 . . . . . . . . p. 58<br />
28054201 . . . . . . . . p. 58<br />
28054202 . . . . . . . . p. 58<br />
28054203 . . . . . . . . p. 58<br />
28054204 . . . . . . . . p. 58<br />
28054205 . . . . . . . . p. 58<br />
28055002 . . . . . . . . p. 55<br />
28055003 . . . . . . . . p. 55<br />
28056000 . . . . . . . p. 163<br />
28056001 . . . . . . . p. 163<br />
28056002 . . . . . . . p. 163<br />
28057063 . . . . . . . . p. 65<br />
28061010 . . . . . . . . p. 63<br />
28061011 . . . . . . . . p. 63<br />
28061101 . . . . . . . . p. 63<br />
28061205 . . . . . . . . p. 63<br />
28061306 . . . . . . . . p. 63<br />
28061405 . . . . . . . . p. 63<br />
28062140 . . . . . . . . p. 64<br />
28062142 . . . . . . . . p. 64<br />
28062160 . . . . . . . . p. 64<br />
28062380 . . . . . . . . p. 64<br />
28062382 . . . . . . . . p. 64<br />
28062720 . . . . . . . . p. 64<br />
28062722 . . . . . . . . p. 64<br />
28063301 . . . . . . . . p. 66<br />
28064002 . . . . . . . . p. 54<br />
28064004 . . . . . . . . p. 54<br />
28064006 . . . . . . . . p. 54<br />
28064008 . . . . . . . . p. 54<br />
28064010 . . . . . . . . p. 54<br />
28064201 . . . . . . . . p. 66<br />
28064301 . . . . . . . . p. 66<br />
28064401 . . . . . . . . p. 66<br />
28065201 . . . . . . . . p. 65<br />
28065301 . . . . . . . . p. 65<br />
28065302 . . . . . . . . p. 65<br />
28065401 . . . . . . . . p. 65<br />
28065402 . . . . . . . . p. 65<br />
28073007 . . . . . . . . p. 49<br />
28073012 . . . . . . . . p.48<br />
28073013 . . . . . . . . p. 65<br />
28074002 . . . . . . . . p. 49<br />
28074011. . . . . . . . . p.48<br />
28074031 . . . . . . . . p. 51<br />
28074032 . . . . . . . . p. 51<br />
28074033 . . . . . . . . p. 51<br />
28074062 . . . . . . . . p. 65<br />
28077300 . . . . . . . . p. 38<br />
28077303 . . . . . . . . p. 57<br />
30074079. . . . . . . . . p.48<br />
30926001 . . . . . . . . p. 59<br />
30926021 . . . . . . . . p. 59<br />
30927201 . . . . . . . . p. 59<br />
30927221 . . . . . . . . p. 59<br />
30929001 . . . . . . . . p. 59<br />
30929021 . . . . . . . . p. 59<br />
34038230 . . . . . . . . p. 26<br />
40136040 . . . . . . . . p. 47<br />
40136057 . . . . . . . . p. 47<br />
40136080 . . . . . . . . p. 47<br />
40138122 . . . . . . . . p. 31<br />
40138123 . . . . . . . . p. 31<br />
40138222 . . . . . . . . p. 31<br />
40138223 . . . . . . . . p. 31<br />
40148221 . . . . . . . . p. 35<br />
40148222 . . . . . . . . p. 35<br />
40148223 . . . . . . . . p. 35<br />
40148301 . . . . . . . . p. 34<br />
40148501 . . . . . . . . p. 34<br />
40150430 . . . . . . . . p. 38<br />
40150710 . . . . . . . . p. 38<br />
40155000 . . . . . . . p. 163<br />
40155010 . . . . . . . p. 163<br />
40160140 . . . . . . . . p. 63<br />
40160162 . . . . . . . . p. 63<br />
40160381 . . . . . . . . p. 63<br />
40160721 . . . . . . . . p. 63<br />
40162141 . . . . . . . . p. 64<br />
40162165 . . . . . . . . p. 64<br />
40162382 . . . . . . . . p. 64<br />
40162720 . . . . . . . . p. 64<br />
42032108 . . . . . . . . p. 45<br />
42032109 . . . . . . . . p. 45<br />
42032110 . . . . . . . . p. 45<br />
42034010 . . . . . . . p. 109<br />
42034506 . . . . . . . . p. 44<br />
42034708 . . . . . . . . p. 44<br />
42038201 . . . . . . . . p. 28<br />
42038202 . . . . . . . . p. 28<br />
42038301 . . . . . . . . p. 28<br />
42038302 . . . . . . . . p. 28<br />
42045301 . . . . . . . . p. 52<br />
42045302 . . . . . . . . p. 56<br />
42046001 . . . . . . . . p.48<br />
42046301 . . . . . . . . p. 49<br />
42046302 . . . . . . . . p. 68<br />
43020002 . . . . . . . . p. 52<br />
43020003 . . . . . . . . p. 53<br />
43020004 . . . . . . . . p. 56<br />
43034010 . . . . . . . . p. 44<br />
44035320 . . . . . . . . p. 47<br />
44035414 . . . . . . . . p. 47<br />
44035616 . . . . . . . . p. 47<br />
44035816 . . . . . . . . p. 47<br />
44036040 . . . . . . . . p. 47<br />
44038111 . . . . . . . . p. 33<br />
44038211 . . . . . . . . p. 33<br />
44038311 . . . . . . . . p. 33<br />
44053200 . . . . . . . . p. 38<br />
44053300 . . . . . . . . p. 38<br />
44053400 . . . . . . . . p. 38<br />
44053500 . . . . . . . . p. 38<br />
44053600 . . . . . . . . p. 38<br />
50138101 . . . . . . . . p. 29<br />
50138201 . . . . . . . . p. 27<br />
50138202 . . . . . . . . p. 27<br />
50138301 . . . . . . . . p. 27<br />
50138302 . . . . . . . . p. 27<br />
50150430 . . . . . . . . p. 38<br />
50150540 . . . . . . . . p. 38<br />
50152710 . . . . . . . . p. 38<br />
52030140 . . . . . . . . p. 63<br />
52032110 . . . . . . . . p. 45<br />
52033101 . . . . . . . . p. 43<br />
52033601 . . . . . . . . p. 42<br />
52033801 . . . . . . . . p. 42<br />
52045301 . . . . . . . . p. 56<br />
54053100 . . . . . . . . p. 38<br />
54053200 . . . . . . . . p. 38<br />
54053500 . . . . . . . . p. 38<br />
57033101 . . . . . . . . p. 43<br />
57033102 . . . . . . . . p. 44<br />
57033121 . . . . . . . . p. 43<br />
57033601 . . . . . . . . p. 42<br />
57033801 . . . . . . . . p. 42<br />
57050002 . . . . . . . . p. 38<br />
60010062 . . . . . . . . p. 64<br />
60010075 . . . . . . . . p. 63<br />
60013023 . . . . . . . . p. 47<br />
60013027 . . . . . . . . p. 47<br />
60013031 . . . . . . . . p. 47<br />
60013051 . . . . . . . . p. 23<br />
60013053 . . . . . . . . p. 20<br />
60013068 . . . . . . . . p. 21<br />
60013080 . . . . . . . . p. 64<br />
60013095 . . . . . . . . p. 64<br />
60013097 . . . . . . . . p. 63<br />
60013109 . . . . . . . . p. 63<br />
60013115 . . . . . . . . p. 64<br />
60013130 . . . . . . . . p. 63<br />
60016053 . . . . . . . . p. 22<br />
61006025 . . . . . . . p. 108<br />
61008035 . . . . . . . p. 108<br />
61010001 . . . . . . . . p. 43<br />
61010002 . . . . . . . . p. 37<br />
61010003 . . . . . . . . p. 43<br />
61010004 . . . . . . . . p. 43<br />
61010008 . . . . . . . . p. 43<br />
61010024 . . . . . . . . p. 45<br />
61010040 . . . . . . . p. 108<br />
61010125 . . . . . . . . p.48<br />
61010149 . . . . . . . . p. 49<br />
61012001 . . . . . . . . p. 42<br />
61012002 . . . . . . . . p. 37<br />
61012003 . . . . . . . . p. 37<br />
61012042 . . . . . . . . p. 52<br />
61012045 . . . . . . . p. 108<br />
61013002 . . . . . . . . p. 20<br />
61013056 . . . . . . . . p. 21<br />
61013068 . . . . . . . . p. 20<br />
61014001 . . . . . . . . p. 42<br />
61014002 . . . . . . . . p. 42<br />
61014003 . . . . . . . . p. 42<br />
61014004 . . . . . . . . p. 37<br />
61014005 . . . . . . . . p. 42<br />
61014008 . . . . . . . . p. 42<br />
61014050 . . . . . . . p. 108<br />
61016053 . . . . . . . . p. 20<br />
61016065 . . . . . . . p. 108<br />
61016137 . . . . . . . . p. 53<br />
61020001 . . . . . . . . p. 43<br />
61020002 . . . . . . . . p. 43<br />
61020003 . . . . . . . . p. 43<br />
61020004 . . . . . . . . p. 43<br />
61020005 . . . . . . . . p. 43<br />
61038111 . . . . . . . . p. 33<br />
61038211 . . . . . . . . p. 33<br />
61038311 . . . . . . . . p. 33<br />
62014221 . . . . . . . . p. 52<br />
62014258 . . . . . . . . p. 52<br />
62244303 . . . . . . . . p. 56<br />
64035000 . . . . . . . . p. 23<br />
64035414 . . . . . . . . p. 47<br />
64035514 . . . . . . . . p. 23<br />
64035616 . . . . . . . . p. 47<br />
64035816 . . . . . . . . p. 47<br />
64035916 . . . . . . . . p. 47<br />
64038916 . . . . . . . . p. 21<br />
66038105 . . . . . . . . p. 29<br />
66038201 . . . . . . . . p. 29<br />
66038301 . . . . . . . . p. 29<br />
Index numérique
66063004 . . . . . . . . p. 45<br />
66128030 . . . . . . . . p. 23<br />
66128100 . . . . . . . . p. 21<br />
66128130 . . . . . . . . p. 23<br />
66128300 . . . . . . . . p. 21<br />
66128330 . . . . . . . . p. 23<br />
66128500 . . . . . . . . p. 21<br />
66128530 . . . . . . . . p. 23<br />
66128700 . . . . . . . . p. 21<br />
66128730 . . . . . . . . p. 23<br />
66130030 . . . . . . . . p. 22<br />
66130100 . . . . . . . . p. 20<br />
66130130 . . . . . . . . p. 22<br />
66130200 . . . . . . . . p. 23<br />
66130204 . . . . . . . . p. 20<br />
66130205 . . . . . . . . p. 21<br />
66130300 . . . . . . . . p. 20<br />
66130303 . . . . . . . . p. 20<br />
66130304 . . . . . . . . p. 20<br />
66130305 . . . . . . . . p. 20<br />
66130307 . . . . . . . . p. 25<br />
66130308 . . . . . . . . p. 25<br />
66130330 . . . . . . . . p. 22<br />
66130435 . . . . . . . . p. 25<br />
66130500 . . . . . . . . p. 20<br />
66130530 . . . . . . . . p. 22<br />
66130635 . . . . . . . . p. 25<br />
66130700 . . . . . . . . p. 20<br />
66130701 . . . . . . . . p. 24<br />
66130730 . . . . . . . . p. 22<br />
66138200 . . . . . . . . p. 29<br />
66138300 . . . . . . . . p. 29<br />
66138322 . . . . . . . . p. 31<br />
66138323 . . . . . . . . p. 31<br />
66144101 . . . . . . . . p. 52<br />
66144202 . . . . . . . . p. 53<br />
66144203 . . . . . . . . p. 53<br />
66144302 . . . . . . . . p. 52<br />
66144401 . . . . . . . . p. 52<br />
66148100 . . . . . . . . p. 35<br />
66148300 . . . . . . . . p. 35<br />
66148450 . . . . . . . . p. 37<br />
66148500 . . . . . . . . p. 35<br />
66148700 . . . . . . . . p. 35<br />
66149100 . . . . . . . . p. 36<br />
66149150 . . . . . . . . p. 37<br />
66149250 . . . . . . . . p. 37<br />
66149300 . . . . . . . . p. 36<br />
66149450 . . . . . . . . p. 37<br />
66149500 . . . . . . . . p. 36<br />
66149700 . . . . . . . . p. 36<br />
66149750 . . . . . . . . p. 37<br />
66161140 . . . . . . . . p. 63<br />
66161160 . . . . . . . . p. 63<br />
66161380 . . . . . . . . p. 63<br />
66161720 . . . . . . . . p. 63<br />
66162142 . . . . . . . . p. 64<br />
66162382 . . . . . . . . p. 64<br />
66162722 . . . . . . . . p. 64<br />
66244302 . . . . . . . . p. 53<br />
66246001 . . . . . . . . p. 49<br />
66274272. . . . . . . . . p.48<br />
66274276 . . . . . . . . p. 49<br />
67046001 . . . . . . . . p. 52<br />
67048003 . . . . . . . . p. 38<br />
67052168 . . . . . . . . p. 35<br />
67072110 . . . . . . . . p. 49<br />
68020015 . . . . . . . . p. 49<br />
71004016 . . . . . . . . p. 33<br />
71306020 . . . . . . . . p. 64<br />
71506012 . . . . . . . . p. 45<br />
74208050 . . . . . . . . p. 29<br />
74306016 . . . . . . . . p. 47<br />
74306020 . . . . . . . . p. 52<br />
74308020 . . . . . . . . p. 45<br />
74506012 . . . . . . . . p. 45<br />
74506020 . . . . . . . . p. 49<br />
74506030 . . . . . . . . p. 29<br />
74508020 . . . . . . . . p. 35<br />
74508025 . . . . . . . . p. 35<br />
74508050 . . . . . . . . p. 27<br />
74508055 . . . . . . . . p. 27<br />
74610060 . . . . . . . . p. 27<br />
74610070 . . . . . . . . p. 27<br />
76005000 . . . . . . . . p. 33<br />
76006000 . . . . . . . . p. 33<br />
76008000 . . . . . . . . p. 27<br />
76010000 . . . . . . . . p. 27<br />
76012000 . . . . . . . . p. 37<br />
76014000 . . . . . . . . p. 37<br />
76020000 . . . . . . . . p. 43<br />
78052001 . . . . . . . . p. 38<br />
80005016 . . . . . . . . p. 63<br />
82005012 . . . . . . . . p. 29<br />
82005016 . . . . . . . . p. 27<br />
82005020 . . . . . . . . p. 33<br />
82005025 . . . . . . . . p. 52<br />
88000810 . . . . . . . . p. 23<br />
88000812 . . . . . . . . p. 20<br />
92005000 . . . . . . . . p. 33<br />
92006000 . . . . . . . . p. 33<br />
92008000 . . . . . . . . p. 35<br />
92010000 . . . . . . . . p. 37<br />
92012000 . . . . . . . . p. 37<br />
92014000 . . . . . . . . p. 42<br />
92016000 . . . . . . . . p. 56<br />
92020000 . . . . . . . . p. 43<br />
92114000 . . . . . . . . p. 37<br />
94006000 . . . . . . . . p. 29<br />
94008000 . . . . . . . . p. 27<br />
94010000 . . . . . . . . p. 27<br />
94012000 . . . . . . . . p. 37<br />
94014000 . . . . . . . . p. 37<br />
20BD00060. . . . . . . p. 70<br />
20BD00061. . . . . . . p. 70<br />
20BD00062. . . . . . . p. 70<br />
20BD00070. . . . . . . p. 70<br />
20BD00071. . . . . . . p. 70<br />
20BD00072. . . . . . . p. 70<br />
20BD00080. . . . . . . p. 70<br />
20BD00081. . . . . . . p. 70<br />
20BD00082. . . . . . . p. 70<br />
20H00000101. . . . . p. 68<br />
20H00000102. . . . . p. 68<br />
20H00000201. . . . . p. 68<br />
20H00000202. . . . . p. 68<br />
20H00000401. . . . . p. 68<br />
Index numérique
Mâts / Masts<br />
La gamme de Mâts <strong>VMG</strong> répond à la nouvelle norme CE concernant la<br />
stabilité des bateaux de plaisance par une optimisation des rapports<br />
“moments d’inertie / poids au mètre linéaire”. Les profils de Mâts <strong>VMG</strong><br />
affichent les meilleurs ratios du marché actuel. Ils représentent une<br />
alternative économique aux Mâts carbone.<br />
Les proportions longueur / largeur des profils ont été étudiées pour<br />
s’adapter aux nouvelles géométries des gréements modernes, souvent<br />
fractionnés, tendant à:<br />
- réduire le nombre de barres de flèche<br />
- augmenter les largeurs entre cadènes<br />
- anguler les barres de flèche vers l’arrière<br />
Cette gamme présente également:<br />
- des profils de barres de flèche équipés, en série, de protections<br />
intégrées en PVC sur leur bord de fuite, évitant ainsi tout risque d’usure<br />
accélérée des voiles, surtout sur les gréements à barres de flèche<br />
angulées vers l’arrière.<br />
- des embouts de barres de flèche ergonomiques équipés de dispositif de<br />
serrage de haubans accessible de l’extérieur.<br />
La gamme de Mâts <strong>VMG</strong> est la seule sur le marché à proposer des<br />
extrusions aluminium usinées (qualités mécaniques, finition, ...) pour les<br />
fonctions suivantes:<br />
- Ferrure de vit de mulet<br />
- Ferrure de halebas<br />
- Articulation de vit de mulet<br />
- Tête de mât<br />
- Emplanture<br />
Les gréements dormants <strong>VMG</strong> sont fabriqués avec de l’inox 316L.<br />
Les Mâts et <strong>Gréement</strong>s <strong>VMG</strong> font l’objet d’une démarche qualité poussée.<br />
Votre gréement sera livré avec un certificat de conformité qui garantie une<br />
traçabilité de chacune des pièces le composant.<br />
The range of <strong>VMG</strong> Masts meet the new EC standard concerning yacht and pleasure<br />
craft stability by optimising “moment of inertia / weight per metre length” ratios.<br />
<strong>VMG</strong> Masts sections have thus the best ratios currently on the market. They are an<br />
economic alternative to carbon masts.<br />
The length/width ratios of the sections have been designed to suit the new<br />
geometries of modern rigging, often fractional, with the trend to:<br />
- reduce the number of sets of spreaders<br />
- increase the width between chain plates<br />
- angle spreaders backwards<br />
This range also has:<br />
- spreader sections with integrated PVC protection fitted as standard on their<br />
trailing edge, thus avoiding any risk of increase sail wear particularly on rigs with<br />
spreaders angled backwards<br />
- ergonomic spreader tips with shroud clamping accessible from the outside.<br />
The <strong>VMG</strong> range of Masts is the only one on the market to offer machined<br />
aluminium extrusions (mechanical qualities, finish, ...) for the following areas:<br />
- Gooseneck fitting<br />
- Vang fitting<br />
- Gooseneck articulation<br />
- Masthead<br />
- Maststep<br />
<strong>VMG</strong> standing riggings is manufactured from 316L stainless steel.<br />
<strong>VMG</strong> Masts and Riggings are subject to rigourous quality control. Your rigging will<br />
be supplied with a certificate of conformity with guarantees the traceability of each<br />
component part.<br />
Pour répondre au mieux à votre demande, notre équipe vous propose les<br />
prestations suivantes / To meet your needs fully, our team offers you the<br />
following services:<br />
- Etude, choix et optimisation du profil choisi / Study, choice and<br />
optimisation of the section chosen<br />
- Détermination de la meilleure géométrie du gréement dormant /<br />
Determination of the best standing rigging geometry<br />
- Détermination des échantillonnages du gréement dormant /<br />
Determination of sizes for standing rigging<br />
- Etablissement d’un devis chiffré / Production of a costed quotation<br />
- Relevé de cadènes / Survey of chain plates<br />
- Transport / Transport
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
“Mâts CUSTOMS”<br />
10 ans déjà que nous sommes devenus fabricant de<br />
mâts.<br />
Nous sommes fournisseur de chantier de renom et avons<br />
obtenu de nombreuses victoires grâce à la qualité de nos<br />
profils.<br />
Aujourd’hui, nous pouvons réaliser des projets sur mesure.<br />
Nous sommes complètement autonomes des calculs<br />
jusqu’à la peinture finale grâce à notre bureau d’étude et à<br />
nos ateliers de mécano-soudure, fonderie alu, forge,<br />
peinture, ... Nous avons réalisé des mâts jusqu’à 26 m de<br />
long<br />
/ 10 years since we became manufacturer<br />
of masts.<br />
We are renowned supplier of construction<br />
and have won many victories for the quality<br />
of our profiles.<br />
Today we can produce custom projects.<br />
We are completely independent calculations<br />
until the final painting with our office and our<br />
workshops welding, aluminum foundry,<br />
forging, painting, ... We have made masts up<br />
to 26 m long<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Mâts / Masts<br />
Caractéristiques générales / Mean features<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
9
Mâts / Mast<br />
Caractéristiques générales / Main features<br />
“Black metal series”<br />
Nous commençons la commercialisation de<br />
notre série “Black Métal”, mâts anodisés<br />
noirs alliant l’élégance du carbone au prix de<br />
l’aluminium.<br />
Associé au gréement PBO, les performances<br />
sont proches d’un mât carbone gréement<br />
ROD.<br />
/ We begin the marketing of our series "Black<br />
Metal", black anodized masts combining the<br />
elegance of carbon in aluminum prices.<br />
Associated with PBO rigging, performance is close<br />
to a carbon mast rigging ROD.<br />
Nous disposerons bientôt de deux nouveaux profils destinés à proposer des solutions plus légères, plus inertes que ce qui existe<br />
actuellement sur le marché.<br />
/ Soon we will have two new profiles for solutions lighter, more inert than what exists currently on the market.<br />
10 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Toutes les nouveautés seront présentées sur notre site internet<br />
www.vmgsoromap.com<br />
/ All news will be posted on our website<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Types de gréement / Rigging type<br />
Mâts / Masts<br />
Caractéristiques générales / Mean features<br />
> Mât implanté sur le pont > Mât implanté sur la quille > <strong>Gréement</strong> en tête > <strong>Gréement</strong> fractionné<br />
/ Deck mast stepping / Keel mast stepping<br />
/ Masthead rig / Fractional rig<br />
Page 14 Page 15 Page 14 Page 15<br />
> <strong>Gréement</strong> continu - discontinu / Continuous - Discontinuous rigging<br />
GREEMENT CONTINU:<br />
Avec ce type de gréement dormant, l’ensemble des câbles du mât<br />
ne sont pas interrompus.<br />
Le gréement est donc continu du point de fixation du pont<br />
(cadènes) à ceux du mât (ancrages).<br />
Le mât est entièrement contrôlé depuis les ridoirs fixés aux<br />
cadènes de pont, ce qui facilite le réglage.<br />
/ CONTINUOUS RIGGING:<br />
With this type of standing rigging, all the wires of the mast are not<br />
interrupted.<br />
The rigging is continuous from deck attachment (chain plates) to the mast<br />
(tangs).<br />
The mast is fully controlled from the turnbuckles fixed on deck, with<br />
facilitates the setting.<br />
GREEMENT DISCONTINU:<br />
Dans ce cas, le gréement dormant est constitué de câbles<br />
interrompus au niveau des barres de flèche.<br />
Cela permet d’optimiser les diamètres de câbles par rapport aux<br />
efforts consentis des différents panneaux du profil de mât.<br />
Il en résulte donc un gain de poids ainsi qu’un contrôle plus fin de<br />
votre mât.<br />
/ DISCONTINUOUS RIGGING:<br />
In this case, the standing rigging consists of wires suspended at each<br />
spreader level with this we optimize the diameters of wire compared to the<br />
efforts of the various panels of the mast section.<br />
The result is a weight gain and a more fine control of your mast.<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
11
Mâts / Mast<br />
Qu’est Exemples qu’on non met exhaustifs / Mast section de mât suivant profil / Non-limiting examples of mast following profile<br />
Bateaux<br />
de 27 à 30 pieds<br />
A31<br />
FEELING 30 FIRST 30<br />
RUSH SUN FAST 32<br />
SUN ODYSSEE 30 X 302<br />
HARMONY 31 SELECTION<br />
DUFOUR 31 FIGARO 1<br />
HARMONY 34 FIRST 32<br />
GIB SEA 33 OCEANIS 311<br />
COMET 33 A35<br />
COMET 33 Sport<br />
FEELING 32 FEELING 36<br />
J120 DELPHIA 37<br />
DUFOUR 36 FIRST 35<br />
COMET 35 GIB SEA 105<br />
COMET 36<br />
DUFOUR 38 FIRST 36.7<br />
GIB SEA 37 FIRST 38<br />
OPIUM 39 KIRK<br />
HARMONY 38 A40 RC<br />
COMET 38<br />
DUFOUR 40 FEELING 39<br />
DUFOUR 41 GIB SEA 41<br />
FIRST 41 GIB SEA 43<br />
FIRST 42 CLASS 40<br />
HARMONY 42<br />
DUFOUR 44 FIRST 40.7<br />
WAUQUIEZ 40 SUN LEGEND<br />
HARMONY 47 COMET 41<br />
SUN ODYSSEE 43 DELPHIA 40<br />
FIRST 45 GIB SEA 51<br />
OVNI 455 SUN KISS 47<br />
X 445 LAGOON 381<br />
OCEANIS 473 COMET 45<br />
SUN ODYSSEE 45,2<br />
FIRST 47.7 LAGOON 401<br />
LAVEZZI 40 BAHIA 46<br />
WAUQUIEZ 43 ALEZAN 495<br />
PASSOA 46 BOREAL 50<br />
PASSOA 50<br />
12 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Mât NF140: Longueur: 16 m, avec barre de flèche<br />
Bôme FB140: Longueur: 3.5 m<br />
<strong>Gréement</strong> courant: 1 Drisse GV, 1 Drisse de foc, 1 Balancine de bôme, 1 Bordure, 1 Ris<br />
<strong>Gréement</strong> dormant: 1 Etai, 1 Pataras, 2 Galhaubans, 1 Bas étai, 2 Bas haubans<br />
Emplanture<br />
Mât NF200: Longueur: 16 m, avec barre de flèche<br />
Bôme FB140: Longueur: 3.5 m<br />
<strong>Gréement</strong> courant: 1 Drisse GV, 1 Drisse de foc, 1 Balancine de bôme, 1 Bordure, 1 Ris<br />
<strong>Gréement</strong> dormant: 1 Etai, 1 Pataras, 2 Galhaubans, 1 Bas étai, 2 Bas haubans<br />
Emplanture<br />
Mât NF270: Longueur: 16 m, avec barre de flèche<br />
Bôme FB140: Longueur: 3.5 m<br />
<strong>Gréement</strong> courant: 1 Drisse GV, 1 Drisse de foc, 1 Balancine de bôme, 1 Bordure, 1 Ris<br />
<strong>Gréement</strong> dormant: 1 Etai, 1 Pataras, 2 Galhaubans, 1 Bas étai, 2 Bas haubans<br />
Emplanture<br />
Mât NF350: Longueur: 16.4 m, avec barre de flèche<br />
Bôme FB380: Longueur: 4 m<br />
<strong>Gréement</strong> courant: 1 Drisse GV, 1 Drisse de foc, 1 Balancine de bôme, 1 Bordure, 1 Ris<br />
<strong>Gréement</strong> dormant: 1 Etai, 1 Pataras, 2 Galhaubans, 1 Bas étai, 2 Bas haubans<br />
Emplanture<br />
Mât NF430: Longueur: 16.4 m, avec barre de flèche<br />
Bôme FB380: Longueur: 4 m<br />
<strong>Gréement</strong> courant: 1 Drisse GV, 1 Drisse de foc, 1 Balancine de bôme, 1 Bordure, 1 Ris<br />
<strong>Gréement</strong> dormant: 1 Etai, 1 Pataras, 2 Galhaubans, 1 Bas étai, 2 Bas haubans<br />
Emplanture<br />
Mât NF540: Longueur: 16.4 m, avec barre de flèche<br />
Bôme FB380: Longueur: 4 m<br />
<strong>Gréement</strong> courant: 1 Drisse GV, 1 Drisse de foc, 1 Balancine de bôme, 1 Bordure, 1 Ris<br />
<strong>Gréement</strong> dormant: 1 Etai, 1 Pataras, 2 Galhaubans, 1 Bas étai, 2 Bas haubans<br />
Emplanture<br />
Mât NF710: Longueur: 16.4 m, avec barre de flèche<br />
Bôme FB720: Longueur: 5 m<br />
<strong>Gréement</strong> courant: 1 Drisse GV, 1 Drisse de foc, 1 Balancine de bôme, 1 Bordure, 1 Ris<br />
<strong>Gréement</strong> dormant: 1 Etai, 1 Pataras, 2 Galhaubans, 1 Bas étai, 2 Bas haubans<br />
Emplanture<br />
Mât NF1010: Longueur: 15 m, avec barre de flèche<br />
Bôme FB720: Longueur: 5 m<br />
<strong>Gréement</strong> courant: 1 Drisse GV, 1 Drisse de foc, 1 Balancine de bôme, 1 Bordure, 1 Ris<br />
<strong>Gréement</strong> dormant: 1 Etai, 1 Pataras, 2 Galhaubans, 1 Bas étai, 2 Bas haubans<br />
Emplanture<br />
Mât NF1410: Longueur: 15 m, avec barre de flèche<br />
Bôme FB720: Longueur: 5 m<br />
<strong>Gréement</strong> courant: 1 Drisse GV, 1 Drisse de foc, 1 Balancine de bôme, 1 Bordure, 1 Ris<br />
<strong>Gréement</strong> dormant: 1 Etai, 1 Pataras, 2 Galhaubans, 1 Bas étai, 2 Bas haubans<br />
Emplanture<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
NF140<br />
98 x 159 mm<br />
3.09 kg/ML<br />
137 x 354 cm 4<br />
NF200<br />
106 x 164 mm<br />
3.7 kg/ML<br />
202 x 488 cm 4<br />
NF270<br />
114 x 179 mm<br />
4.2 kg/ML<br />
266 x 669 cm 4<br />
NF350<br />
122 x 195 mm<br />
4.9 kg/ML<br />
352 x 885 cm 4<br />
NF430E<br />
128 x 208 mm<br />
6.5 kg/ML<br />
511 x 1142 cm 4<br />
90 mm<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Dimensions<br />
Poids / Weight<br />
Inerties / Inertias<br />
Ø Cavité / Sail compartment<br />
NF430<br />
128 x 208 mm<br />
5.5 kg/ML<br />
430 x 1170 cm 4<br />
NF540<br />
136 x 224 mm<br />
6.1 kg/ML<br />
525 x 1439 cm 4<br />
NF710<br />
144 x 240 mm<br />
7.4 kg/ML<br />
712 x 1942 cm 4<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Mâts / Masts<br />
Profils de mât / Mast section<br />
<strong>VMG</strong> a créé ses profils afin de répondre à l’émergence de nouveaux plans de voilure<br />
et aux différentes évolutions techniques.<br />
L’optimisation du ratio poids/inerties assure:<br />
- une sécurité accrue (moins de roulis, de tangages et d’usures)<br />
- un confort de navigation inégalé<br />
/ <strong>VMG</strong> created these mast sections to find solutions in regards<br />
to new sail plan<br />
and technical developments.<br />
The optimal weight/ratio ensures:<br />
- More security (less roll, pitch and wear)<br />
- An unparalleled comfort navigation<br />
NF1010<br />
158 x 266 mm<br />
8.8 kg/ML<br />
1015 x 2785 cm 4<br />
NF1410<br />
176 x 298 mm<br />
9.8 kg/ML<br />
1406 x 3785 cm 4<br />
Sections de mât enrouleur/ Furling mast sections<br />
NF540E<br />
136 x 224 mm<br />
7.18 kg/ML<br />
638 x 1410 cm 4<br />
100<br />
Sections de mât / Mast sections<br />
NF710E<br />
144 x 240 mm<br />
8.28 kg/ML<br />
861 x 1874 cm 4<br />
110<br />
NF1010E<br />
158 x 266 mm<br />
9.8 kg/ML<br />
1217 x 2677 cm 4<br />
120<br />
NF12000<br />
260 x 510 mm<br />
32.9 kg/ML<br />
11830 x 34032 cm 4<br />
Dimensions<br />
Poids / Weight<br />
Inerties / Inertias<br />
NF1410E<br />
176 x 298 mm<br />
11.8 kg/ML<br />
1677 x 3679 cm 4<br />
130<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
13
Mâts / Mast<br />
Caractéristiques générales / Mean features<br />
> Mât monocoque <strong>Gréement</strong> en tête / posé / Monohull mast head on deck step<br />
Embouts / Tips<br />
Page 30-33<br />
Barres de flèche / Spreaders<br />
Page 26<br />
Feux / Lights<br />
Page 58<br />
Tête de mât standard / Standard masthead<br />
Page 20<br />
Capelages latéraux / External tangs<br />
Page 42-44<br />
Capelages frontaux / Front tangs<br />
Page 45<br />
14 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Sortie de drisse / Halyard exit<br />
Page 46<br />
Capelages latéraux / External tangs<br />
Page 42-44<br />
Taquets - Coinceurs de drisse<br />
/ Cleats - Halyard clam cleats<br />
Page 46<br />
Porte de coulisseaux / Slides stop<br />
Page 50<br />
Ferrure de vit de mulet / Gooseneck fitting<br />
Page 52-53<br />
Platine de winch ris / Reefing winch plate<br />
Page 55<br />
Ferrure de halebas rigide / Rigid vang fitting<br />
Page 56<br />
Ferrure de halebas / Vang fitting<br />
Page 35<br />
Emplanture de pont / Deck maststep<br />
Page 34-35<br />
Embase de barre de flèche / Spreader base<br />
Page 27-30<br />
Capelages latéraux / External base<br />
Page 42-44<br />
Boîte à réas / Sheave box<br />
Page 47<br />
Ferrure de lazy jack / Lazy jack fitting<br />
Page 54<br />
Embase de barre de flèche / Spreader base<br />
Page 27-30<br />
Feux / Lights<br />
Page 58<br />
Sortie de drisse / Halyard exit<br />
Page 46<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Tête de mât rétreinte<br />
/ Tapered mast head<br />
Page 21<br />
Filoir de drisse de spi<br />
/ Spinnaker halyard fairlead<br />
Page 46<br />
Accessoires de tangon / Spinnaker pole accessories<br />
Page 48<br />
Platine de winch latérale / Side winch plate<br />
Page 55<br />
Taquets - Coinceurs de drisse<br />
/ Cleats - Halyard clam cleats<br />
Page 46<br />
Marche de mât escamotable / Folding mast step<br />
Page 55<br />
Tourillon de pied de mât / Mast food gudgeon pin<br />
Page 35<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Mâts / Masts<br />
Caractéristiques générales / Main features<br />
> Mât monocoque <strong>Gréement</strong> fractionné / implanté / Monohull fractional mast on keel step<br />
Feux / Lights<br />
Page 58<br />
Embouts / Tips<br />
Page 30-33<br />
Tête de mât standard - <strong>Gréement</strong> fractionné<br />
/ Standard masthead - Fractional rig<br />
Page 22<br />
Capelages latéraux / External tangs<br />
Page 42-44<br />
Capelage d’étai fractionné / Fractional forestay tangs<br />
Page 45<br />
Barres de flèche / Spreaders<br />
Page 26<br />
Capelages latéraux / External tangs<br />
Page 42-44<br />
Capelage bastaque / Running backstay tang<br />
Page 54<br />
Engougure / Luff feeder<br />
Page 50<br />
Ferrure de vit de mulet / Gooseneck fitting<br />
Page 52-53<br />
Pontet de ris / Reefing pad eye<br />
Page 54<br />
Ferrure de halebas articulé / Articulated vang fitting<br />
Page 56<br />
Pied de mât sur quille / Keel maststep<br />
Page 36<br />
Tête de mât rétreinte -<br />
<strong>Gréement</strong> fractionné<br />
/ Tapered masthead -<br />
Fractional rig<br />
Page 23<br />
Filoir de drisse de spi<br />
/ Spinnaker halyard fairlead<br />
Page 46<br />
Embase de barre de flèche par barreau traversant<br />
/ Spreader base by crossing bar<br />
Page 27-30<br />
Capelages d’étai fractionné / Fractional forestay tangs<br />
Page 45<br />
Boite à réas / Sheave box<br />
Page 47<br />
Manchonnage / Sleeving<br />
Embase de barre de flèche par barreau traversant<br />
/ Spreader base by crossing bar<br />
Page 27-30<br />
Capelages latéraux / External tangs<br />
Page 42-44<br />
Feux / Lights<br />
Page 58<br />
Etanchéité / Interior seal<br />
Page 57<br />
Accessoires tangon / Spinnaker pole accessories<br />
Page 48<br />
Cale injectée / Injected wedge<br />
Page 38<br />
Collerette d’étambrai & Tirant de pont<br />
/ Deckring flange and deck brace<br />
Page 38-39<br />
Pied de mât sur quille en U / “U” keel maststep<br />
Page 37<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
15
Mâts / Mast<br />
Caractéristiques générales / Mean features<br />
> Mât de multicoques / Multihull mast<br />
Embouts / Tips<br />
Page 30-33<br />
Barres de flèche / Speaders<br />
Page 26<br />
16 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Feux / Lights<br />
Page 58<br />
Tête de mât / Masthead<br />
Page 22<br />
Capelage à latte / Tangs<br />
Page 42-44<br />
Capelages latéraux / External tangs<br />
Page 42-44<br />
Option G.V “Full-batten”<br />
/ Full-batten mainsail option<br />
Page 51<br />
Pontet de ris / Reefing pad eye<br />
Page 54<br />
Ferrure de vit de mulet / Gooseneck fitting<br />
Page 52-53<br />
Emplanture sur pont / Deck maststep<br />
Page 34-35<br />
Filoir de drisse de spi<br />
/ Spinnaker halyard fairlead<br />
Page 46<br />
Capelage d’étai / Forestay tangs<br />
Page 45<br />
Boite à réas / Sheave box<br />
Page 47<br />
Capelages frontaux / Front tangs<br />
Page 45<br />
Ferrure de lazy jack / Lazy jack fitting<br />
Page 54<br />
Capelages latéraux / External tangs<br />
Page 42-44<br />
Embase de barre de flèche<br />
/ Spreader base<br />
Page 27-30<br />
Feux / Lights<br />
Page 58<br />
Capelages latéraux / External tangs<br />
Page 42-44<br />
Sortie de drisse / Halyard exit<br />
Page 46<br />
Taquets - Coinceurs de drisse<br />
/ Cleat - Halyard clam cleat<br />
Page 46<br />
Capelages frontaux / Front tangs<br />
Page 45<br />
Capelages latéraux / External tangs<br />
Page 42-44<br />
Platine de winch latérale<br />
/ Side winch plate<br />
Page 55<br />
Taquets - Coinceurs de drisse<br />
/ Cleat - Halyard clam cleat<br />
Page 46<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Mâts / Masts<br />
Caractéristiques générales / Mean features<br />
Tout au long de la mise en peinture de votre mât, nos techniciens ont suivi un protocole technique rigoureux et des contrôles à<br />
chaque étape.<br />
Notre cycle de peinture est conçu pour résister aux agressions extérieures (eau, sel). Cependant, pour garder sa profondeur et sa<br />
brillance, la peinture demande des rinçages à l'eau douce fréquents.<br />
Attention ! ALU + INOX / CUIVRE + EAU + SEL = PHENOMENE DE PILE<br />
Il est interdit de rajouter tout accastillage nécessitant une modification structurelle du mât (perçage, taraudage, etc…) sans<br />
précautions multiples d'isolation.<br />
Enfin, les chocs (transport, mâtage), même légers, peuvent provoquer à terme de petits décollements (infiltration, cloques, etc…).<br />
Toutes ces raisons entraînent l'exclusion de toute garantie pour les dommages esthétiques (décollements partiels, cloques…).<br />
Bien entendu, toutes les garanties restent acquises sur la structure de votre mât.<br />
Il en est de même pour tous les espars peints (poutre, tangon, hale-bas, etc…).<br />
Pour tous espars à peindre, nous consulter.<br />
Throughout the painting of your mast, our technicians have completed a rigorous technical protocol and controls at each stage.<br />
Our paint cycle is designed to withstand hard environmental conditions (water, salt). However, to maintain its depth and shine, paint<br />
application must be rinsed with fresh water after each sails.<br />
Warning! ALU + INOX / COPPER + SALT + WATER + = CELL PHENOMENON<br />
It is forbidden to add any hardware requiring drilling, tapping, etc ... without multiple isolation precautions.<br />
Finally, shock, even light, can cause small forward detachments (infiltration, blisters, etc ...)<br />
All these reasons lead to the exclusion of any guarantee for aesthetic damage (partial detachment, blisters ,...).<br />
Of course, all warranty is kept about on the structure of your mast.<br />
The same is goes for all spars painted (beam, pole, vang ,...)<br />
For any spars to paint, to consult us.<br />
Blanc diamant / White diamond<br />
Rouge grenat / Red garned<br />
Rouge rubis / Red ruby<br />
Orange corail / Orange coral<br />
Jaune topaze / Yellow topaz<br />
Bleu azurite/ Blue azurite<br />
Bleu lazuli / Blue lazuli<br />
Une solution de peinture intégrée / An integrated solution of paint<br />
Bleu saphir / Blue sapphire<br />
Vert émeraude / Green emerald<br />
Vert tourmaline / Green tourmaline<br />
Ivoire / Ivory<br />
Gris onyx / Grey onyx<br />
Gris perle / Grey pearl<br />
Noir jais / Jet black<br />
Couleurs RAL sur demande / RAL colours on request<br />
Les teintes sont données à titre indicatif.<br />
Elles n’ont aucune valeur contractuelle.<br />
/ Indicatives shades. No contractual values.<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
17
Mâts / Mast<br />
Têtes de mât / Masthead<br />
> Têtes de mât standard / Standard masthead<br />
<strong>Gréement</strong> en tête / Masthead rig<br />
Profils<br />
/ Sections<br />
NF200<br />
NF270<br />
NF350<br />
NF430<br />
NF540<br />
NF710<br />
NF1010<br />
NF1410<br />
> Têtes de mât rétreinte / Tapered masthead<br />
<strong>Gréement</strong> en tête / Masthead rig<br />
Profils<br />
/ Sections<br />
NF200<br />
NF270<br />
NF350<br />
NF430<br />
NF540<br />
NF710<br />
NF1010<br />
NF1410<br />
18 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Référence<br />
28030100<br />
28030300<br />
28030500<br />
28030700<br />
Référence<br />
28028100<br />
28028300<br />
28028500<br />
28028700<br />
Toutes nos têtes de mâts sont extrudées aluminium et usinées<br />
numériquement pour une fiabilité constante et optimale.<br />
Grâce à une prédisposition en standard, vous installez rapidement<br />
des feux, antennes et aériens d’électronique.<br />
L’inspection ou le changement des réas ne nécessite pas de<br />
dématage grâce à un astucieux système de boitiers à réas<br />
coulissants * ( (sauf NF140 et NF200).<br />
/ All our masts heads are in aluminium extruded and numerically machined for<br />
a constant and optimal reliability.<br />
With a predisposition standard, you can quickly install lights, antennas and<br />
electronic items.<br />
The inspection switching of sheaves doesn’t require dismasting thanks to a<br />
clever of sliding sheave boxes (except NF140 and NF200).<br />
* Selon modèles, nous consulter<br />
<strong>Gréement</strong> fractionné / Fractional rig<br />
Profils<br />
/ Sections<br />
NF200<br />
NF270<br />
NF350<br />
NF430<br />
NF540<br />
NF710<br />
NF1010<br />
NF1410<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Référence<br />
NF140 28030000<br />
NF140 28030030<br />
<strong>Gréement</strong> fractionné / Fractional rig<br />
Profils<br />
/ Sections<br />
NF200<br />
NF270<br />
NF350<br />
NF430<br />
28030130<br />
28030330<br />
28030530<br />
28030730<br />
Référence<br />
NF140 28028000<br />
NF140<br />
28028030<br />
NF540<br />
NF710<br />
NF1010<br />
NF1410<br />
28028130<br />
28028330<br />
28028530<br />
28028730<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
<strong>Définition</strong> des rétreints / Tapering descriptions<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Profils<br />
/ Sections<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Rétreint <strong>Gréement</strong> en tête<br />
/ Masthead rig taper<br />
Mâts / Masts<br />
Têtes de mât / Masthead<br />
Rétreint <strong>Gréement</strong> fractionné<br />
/ Fractional rig taper<br />
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) H (mm) E (mm) F (mm) G (mm)<br />
NF140 98 159 91 129 1000 88 119 600<br />
NF200 106 164 99 134 1500 97 124 600<br />
NF270 114 179 106 149 1500 103 139 600<br />
NF350 122 195 111 160 1500 108 150 600<br />
NF430 128 208 119 168 1750 111 158 600<br />
NF540 136 224 120 184 1750 116 174 600<br />
NF710 144 240 123 195 2000 121 190 800<br />
NF1010 158 266 135 221 2000 128 206 800<br />
NF1410 176 298 146 248 2500 137 228 900<br />
Usinage à commande numérique.<br />
/ Manufacturing cutting machine.<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
19
Mâts / Mast<br />
Têtes de mât / Masthead<br />
> Tête de mât - <strong>Gréement</strong> EN TETE NON RÉTREINT / Masthead - MASTHEAD rig NO TAPERED<br />
Tête de mât complète<br />
/ Complete masthead<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
20 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
NF200<br />
NF270<br />
NF350<br />
NF430<br />
a<br />
NF540<br />
NF710<br />
Référence Référence Référence<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
NF1010<br />
NF1410<br />
Référence<br />
1 28030000<br />
28030100 28030300 28030500 1 28030700<br />
Corps / Body (a) 1 66130100 66130300 66130500 1 66130700<br />
Boitier tête de mât<br />
/ Case head of mast<br />
1<br />
28028012<br />
28028034<br />
/AV<br />
28028033<br />
/AV<br />
2<br />
28028035<br />
Boîte à réas / Sheave box (b) 66130204* 66130304* 66130303* 66130305*<br />
Axe à réas / Sheave shaft (c) 61013002* 60013053* 60013053* 61016053*<br />
Réas / Sheaves (d) 44035616* 44035616* 44035816* 64035916*<br />
Boitier tête de mât<br />
/ Case head of mast<br />
1<br />
28028013<br />
28028034<br />
/AR<br />
28028033<br />
/AR<br />
Boîte à réas / Sheave box (e) 66130204* 66130304* 66130303* /<br />
Axe à réas / Sheave shaft (f) 61013068* 60013053* 60013053* /<br />
Réas / Sheaves (g) 44035616* 44035616* 44035816* /<br />
Réas / Sheaves (h) / 64035616* 64035816* /<br />
Vis cambrée + écrou<br />
/ Bent screw + nut (i)<br />
Cadène fil complète<br />
/ Complete U-Bolt (j)<br />
Support de feux<br />
/ Support for lights (option)<br />
2 28028002 28028001 28028001 2 28028001<br />
2 28028005 28028004 28028004 2 28028004<br />
1 28054001 28054001 28054001 1 28054001<br />
Passe-fil / Cable lead 2 88000812 88000812 88000812 2 88000812<br />
Cavalier + Axe<br />
étai / pataras<br />
/ Fork and pin and<br />
forestay / backstay shaft (k)<br />
Ø 5**<br />
Ø 6**<br />
Ø7/8**<br />
Ø 108*<br />
Ø 12**<br />
NF140<br />
Référence<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
** Ø câble / Wire Ø<br />
k<br />
2 28028081 / / /<br />
2 28028082 28028086 / /<br />
2 28028083 28028087 28028087 /<br />
2 / 28028088 28028088 2 28028088<br />
2 / 28028089 28028089 2 28028089<br />
d<br />
d<br />
i<br />
c<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
b<br />
i<br />
/<br />
g<br />
h<br />
j<br />
f<br />
k<br />
e<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
j
Tête de mât - <strong>Gréement</strong> EN TETE RETREINTE / Masthead - MASTHEAD rig TAPERED<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Tête de mât complète<br />
/ Complete masthead<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
NF200<br />
NF270<br />
NF350<br />
NF430<br />
NF540<br />
NF710<br />
Référence Référence Référence<br />
Mâts / Masts<br />
Têtes de mât / Masthead<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
NF1010<br />
NF1410<br />
Référence<br />
1 28028000<br />
28028100 28028300 28028500 1 28028700<br />
Corps / Body (a) 1 66128100 66128300 66128500 1 66128700<br />
Boitier tête de mât<br />
/ Case head of mast<br />
1<br />
28028011<br />
28028034<br />
/AV<br />
28028033<br />
/AV<br />
2<br />
28028035<br />
Boîte à réas / Sheave box (b) 66130204* 66130304* 66130303* 66130305*<br />
Axe à réas / Sheave shaft (c) 60013068* 60013053* 60013053* 61016053*<br />
Réas / Sheaves (d) 44035616* 44035616* 44035816* 64035916*<br />
Boitier tête de mât<br />
/ Case head of mast<br />
1<br />
28028015<br />
28028034<br />
/AR<br />
28028033<br />
/AR<br />
Boîte à réas / Sheave box (e) 66130205* 66130304* 66130303* /<br />
Axe à réas / Sheave shaft (f) 61013056* 60013053* 60013053* /<br />
Réas / Sheaves (g) 44035616* 44035616* 44035816* /<br />
Réas / Sheaves (h) 64035616* 64035816* /<br />
Cadène fil complète<br />
/ Complete U-Bolt (i)<br />
Support de feux<br />
/ Support for lights (option)<br />
2 28028005 28028004 28028004 2 28028004<br />
1 28054001 28054001 28054001 1 28054001<br />
Passe-fil / Cable lead 2 88000812 88000812 88000812 2 88000812<br />
Ø 5**<br />
Cavalier + Axe Ø 6**<br />
étai / pataras<br />
Ø7/8**<br />
/ Fork and pin and<br />
forestay / backstay shaft (j) Ø 10**<br />
Ø 12**<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
** Ø câble / Wire Ø<br />
j<br />
NF140<br />
Référence<br />
d<br />
a<br />
d<br />
c<br />
2 28028081 / / /<br />
2 28028082 28028086 / /<br />
2 28028083 28028087 28028087 /<br />
2 / 28028088 28028088 2 28028088<br />
2 / 28028089 28028089 2 28028089<br />
b<br />
i<br />
g<br />
h<br />
e<br />
f<br />
i<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
j<br />
/<br />
21
Mâts / Mast<br />
Têtes de mât / Masthead<br />
> Tête de mât - <strong>Gréement</strong> FRACTIONNE NON RETREINT / Masthead - FRACTIONAL rig NON TAPERED<br />
Tête de mât complète<br />
/ Complete masthead<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
22 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
NF200<br />
NF270<br />
NF350<br />
NF430<br />
NF540<br />
NF710<br />
Référence Référence Référence<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
NF1010<br />
NF1410<br />
Référence<br />
1 28030030 28030130 28030330 28030530 1 28030730<br />
Corps / Body (a) 1 66130030 66130130 66130330 66130530 1 66130730<br />
Boitier tête de mât<br />
/ Case head of mast<br />
1<br />
28028012<br />
28028033<br />
/AV<br />
28028033<br />
/AV<br />
2<br />
28028035<br />
Boîte à réas / Sheave box (b) 66130204* 66130204* 66130303* 66130303* 66130305*<br />
Axe à réas / Sheave shaft (c) 61013002* 61013002* 60013053* 60013053* 61016053*<br />
Réas / Sheaves (d) 44035616* 44035616* 44035816* 44035816* 64035916*<br />
Boitier tête de mât<br />
/ Case head of mast<br />
1<br />
28028013<br />
28028033<br />
/AR<br />
28028033<br />
/AR<br />
Boîte à réas / Sheave box (e) 66130204* 66130204* 66130303* 66130303* /<br />
Axe à réas / Sheave shaft (f) 61013068* 61013068* 60013053* 60013053* /<br />
Réas / Sheaves (g) 44035616* 44035616* 44035816* 44035816* /<br />
Réas / Sheaves (h) 64035816* 64035816* /<br />
Vis cambrée + écrou<br />
/ Bent screw + nut (i)<br />
Support de feux<br />
/ Support for lights (option)<br />
NF140<br />
Référence<br />
28028012<br />
28028013<br />
4 28028002 28028002 28028001 28028001 4 28028001<br />
1 28054001 28054001 28054001 28054001 1 28054001<br />
Passe-fil / Cable lead 2 88000812 88000812 88000812 88000812 2 88000812<br />
Ø 5**<br />
Cavalier + Axe Ø 6**<br />
étai / pataras<br />
Ø7/8**<br />
/ Fork and pin and<br />
forestay / backstay shaft (j) Ø 10**<br />
Ø 12**<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
** Ø câble / Wire Ø<br />
1 28028081 28028081 / / /<br />
1 28028082 28028082 28028086 28028086 /<br />
1 28028083 28028083 28028087 28028087 1 28028087<br />
1 /<br />
/ 28028088 28028088 1 28028088<br />
1 /<br />
/ 28028089 28028089 1 28028089<br />
i<br />
j<br />
a<br />
d<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
g<br />
/<br />
i<br />
b<br />
e<br />
d<br />
c<br />
h<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
f
Tête de mât - <strong>Gréement</strong> FRACTIONNE RETREINTE / Masthead - FRACTIONAL rig TAPERED<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Tête de mât complète<br />
/ Complete masthead<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
NF200<br />
NF270<br />
NF350<br />
NF430<br />
NF540<br />
NF710<br />
Référence Référence Référence<br />
Mâts / Masts<br />
Têtes de mât / Masthead<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
NF1010<br />
NF1410<br />
Référence<br />
1 28028030 28028130 28028330 28028530 1 28028730<br />
Corps / Body (a) 1 66128030 66128130 66128330 66128530 1 66128730<br />
Boitier tête de mât<br />
/ Case head of mast<br />
1<br />
28028015<br />
28028034<br />
/AV<br />
28028033<br />
/AV<br />
2<br />
28028035<br />
Boîte à réas / Sheave box (b) 66130200* 66130205* 66130304* 66130303* 66130305*<br />
Axe à réas / Sheave shaft (c) 60013051* 61013056* 60013053* 60013053* 61016053*<br />
Réas / Sheaves (d) 64035514* 44035616* 44035616* 44035816* 64035916*<br />
Boitier tête de mât<br />
/ Case head of mast<br />
1<br />
28028013<br />
28028034<br />
/AR<br />
28028033<br />
/AR<br />
Boîte à réas / Sheave box (e) 66130204* 66130304* 66130303* /<br />
Axe à réas / Sheave shaft (f) 61013068* 60013053* 60013053* /<br />
Réas / Sheaves (g) 64035000* 44035616* 44035616* 44035816* /<br />
Réas / Sheaves (h) 64035616* 64035816* /<br />
Support de feux<br />
/ Support for lights (option)<br />
1 28054001 28054001 28054001 1 28054001<br />
Passe-fil / Cable lead 2 88000810<br />
88000812 88000812 88000812 2 88000812<br />
Cavalier + Axe<br />
étai / pataras<br />
/ Fork and pin and<br />
forestay / backstay shaft (j)<br />
Ø 5**<br />
Ø 6**<br />
Ø7/8**<br />
Ø 10**<br />
Ø 12**<br />
NF140<br />
Référence<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
** Ø câble / Wire Ø<br />
1 28028081 / / /<br />
1 28028082 28028086 28028086 /<br />
i<br />
1 28028083 28028087 28028087 1 28028087<br />
1 / 28028088 28028088 1 28028088<br />
1 / 28028089 28028089 1 28028089<br />
a<br />
d<br />
g<br />
b<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
i<br />
/<br />
e<br />
d<br />
c<br />
h<br />
f<br />
23
Mâts / Mast<br />
Profils Têtes de mât mâts / Masthead / Mast section<br />
> Tête de mât ENROULEUR - <strong>Gréement</strong> EN TETE / FURLING Masthead - MASTHEAD rig<br />
Tête de mât complète<br />
/ Complete masthead<br />
24 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
a<br />
NF1010 NF1410<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
1<br />
Référence<br />
28030701<br />
Corps / Body (a) 1 66130701<br />
Boitier tête de mât<br />
/ Case head of mast<br />
2<br />
28028035<br />
Boîte à réas / Sheave box (b) 66130305*<br />
Axe à réas / Sheave shaft (c) 61016053*<br />
Réas / Sheaves (d) 64035916*<br />
Vis cambrée + écrou<br />
/ Bent screw + nut (e)<br />
Cadène fil complète<br />
/ Complete U-Bolt (f)<br />
Support de feux<br />
/ Support for lights (option)<br />
2<br />
2<br />
1<br />
28028001<br />
28028004<br />
28054001<br />
Passe-fil / Cable lead 2 88000812<br />
Cavalier + Axe<br />
étai / pataras<br />
/ Fork and pin and<br />
forestay / backstay shaft (g)<br />
Ø 5**<br />
Ø 6**<br />
Ø7/8**<br />
Ø 10**<br />
Ø 12**<br />
2<br />
2<br />
/<br />
/<br />
/<br />
28028088<br />
28028089<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
** Ø câble / Wire Ø<br />
g<br />
d<br />
d<br />
e<br />
c<br />
b<br />
e<br />
d<br />
d<br />
f<br />
c<br />
g<br />
b<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
f<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Mâts / Masts<br />
Têtes de mât / Masthead<br />
> Tête de mât ENROULEUR - <strong>Gréement</strong> FRACTIONNE / FURLING Masthead - FRACTIONAL rig<br />
Tête de mât complète<br />
/ Complete masthead<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
NF430 NF540 NF710<br />
Référence<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
Référence<br />
1 28030435 1 28030635<br />
Corps / Body 1 66130435 1 66130635<br />
Boitier tête de mât<br />
/ Case head of mast<br />
1 28028038 1 28028038<br />
Boîte à réas / Sheave box 66130308* 66130308*<br />
Axe à réas / Sheave shaft 60013053* 60013053*<br />
Réas / Sheaves 44035816* 44035816*<br />
Boitier tête de mât<br />
/ Case head of mast<br />
1 28028037 1 28028037<br />
Boîte à réas / Sheave box 66130307* 66130307*<br />
Axe à réas / Sheave shaft 60013053* 60013053*<br />
Réas / Sheaves 44035616* 44035616*<br />
Boitier tête de mât<br />
/ Case head of mast<br />
Vis cambrée + écrou<br />
/ Bent screw + nut<br />
Support de feux<br />
/ Support for lights (option)<br />
4 28028001 4 28028001<br />
1 28054001 1 28054001<br />
Passe-fil / Cable lead 2 88000812 2 88000812<br />
Cavalier + Axe<br />
étai / pataras<br />
/ Fork and pin and<br />
forestay / backstay shaft<br />
(j)<br />
Ø 5**<br />
Ø 6**<br />
Ø7/8**<br />
Ø 10**<br />
Ø 12**<br />
28028033<br />
/AV<br />
/ /<br />
1 28028086 1 28028086<br />
1 28028087 1 28028087<br />
1 28028088 1 28028088<br />
1 28028089 1 28028089<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
** Ø câble / Wire Ø<br />
1<br />
1<br />
28028033<br />
/AV<br />
Boîte à réas / Sheave box 66130303* 66130303*<br />
Axe à réas / Sheave shaft 60013053* 60013053*<br />
Réas / Sheaves 44035816* 44035816*<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
25
Mâts / Mast<br />
Barres de flèches et accessoires / Spreaders and accessories<br />
Conçues pour limiter l’usure de la grand voile au portant, les barres de flèche <strong>VMG</strong> sont équipées en standard d’une protection PVC (non<br />
disponible sur les barres de flèche rétreintes).<br />
Grâce à leur ergonomie novatrice, nos embouts de barres de flèche participent activement à la réduction du phénomène d’usure.<br />
Le système de serrage du hauban est accessible de l’extérieur (modèle exclusif).<br />
/ Designed to limit the mainsail wear on downwind, <strong>VMG</strong> spreaders are equipped as standard with PVC protection (not available on tapered spreaders).<br />
With their innovative ergonomics, our spreaders tips participate actively in reducing wear phenomenon.<br />
The clamping system of shroud is accessible from outside (exclusive).<br />
> Profils de barres de flèche / Spreader sections<br />
Protection PVC<br />
anti-ragage Clipsable<br />
> Profils de barres de flèche rétreinte / Tapered spreader sections<br />
> Profils de protection / Protection sections<br />
Adapté à tous les profils / Adapted for all sections.<br />
34038230 au ML<br />
26 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
C<br />
A<br />
B<br />
C<br />
A<br />
B<br />
D<br />
L<br />
L<br />
Référence<br />
L<br />
(mm)<br />
BF2 16138202 28 66 1.3 3.8 x 16.7 40<br />
BF3 16138303 40 96 2.2 14.3 x 63.5 50<br />
Référence<br />
C<br />
(mm)<br />
kg/m<br />
BF1R 16138100 20 70 53 0.88<br />
L<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
kg/m<br />
Type de barre de flèche par étage suivant profil<br />
/ Type of spreader at each level according to section<br />
1er étage<br />
/ 1st level<br />
Inerties<br />
/ Inertias<br />
Inerties<br />
/ Inertias<br />
1.5 x 11.5<br />
2ème étage<br />
/ 2nd level<br />
NF140 BF1 BF1 /<br />
NF200 BF2 BF2 BF2<br />
NF270 BF2 BF2 BF2<br />
NF350 BF2 / BF3 BF2 BF2<br />
NF430 BF3 BF2 BF2<br />
NF540 BF3 BF3 BF3<br />
NF710 BF3 BF3 BF3<br />
NF1010 BF3 BF3 BF3<br />
NF1410 BF3 BF3 BF3<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
A<br />
(mm)<br />
A<br />
(mm)<br />
30<br />
B<br />
(mm)<br />
15<br />
25<br />
B<br />
(mm)<br />
10<br />
3ème étage<br />
/ 3rd level<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Embase à collier / Spreader base bracket<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Mâts / Masts<br />
Barres de flèche et accessoires / Spreaders and accessories<br />
Embases de barre de flèche / Spreader base<br />
Les embases “classiques” ou “colliers” sont fixées directement sur l’extérieur du mât,<br />
sur la plus large surface du profil.<br />
/ “Classical” or “collars” spreader base are attached directly outside of the mast, on the wider<br />
surface of the section.<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
Référence<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
Référence<br />
Embase complète / Complete base 1 28038200 1 28038300<br />
Embase babord / Port nut (a) 1 50138201* 1 50138301*<br />
Embase tribord / Starboard cup (b)<br />
Vis TCHC avant / Front TCHC screw (c)<br />
BF2 BF3<br />
1 50138202* 1 50138302*<br />
1 74508050* 1 74610060*<br />
Vis TCHC arrière / Back TCHC screw (d) 1 74508055* 1 74610070*<br />
Ecrou frein / Locking nut (e) 2 76008000* 2 76010000*<br />
Rondelle / Washer (f) 4 94008000* 4 94010000*<br />
Rivet / Rivet (g) 15 82005016* 15 82005016*<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
27
Mâts / Mast<br />
Barres de flèche et accessoires / Spreaders and accessories<br />
28 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Embases de barre de flèche / Spreader base<br />
> Embase BARREAU INOX / Spreader base STAINLESS STEEL BAR<br />
Avec ce système, les bas-haubans et haubans intermédiaires sont fixés sur les ferrures (inox) de barres de flèche.<br />
Vous obtenez ainsi une finition esthétique supérieure.<br />
La fixation se fait à travers le mât pour une meilleure tenue.<br />
Cela permet aussi de réduire le nombre de perçage et de points de fixation sur le profil de mât, tout en limitant le poids.<br />
/ With this system, lower and inter shrouds are fixed directly on the spreader fittings base (stainless steel).<br />
You get a superior esthetic finish.<br />
Setting is through the mast for a better dress.<br />
Finally, it also reduces the number of drilling and attachment points on the mast section, while minimizing weight.<br />
BF2<br />
BF3<br />
Babord / Port nut 42038202<br />
Tribord / Starboard 42038201<br />
Babord / Port nut 42038302<br />
Tribord / Starboard 42038301<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Embase BARREAU ALU / Spreader base ALU BAR<br />
Embase complète<br />
/ Complete base<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Mâts / Masts<br />
Barres de flèche et accessoires / Spreaders and accessories<br />
Embases de barre de flèche / Spreader base<br />
Les modèles “Racing” sont en aluminium pour une réduction du poids tout en conservant une forte résistance aux efforts.<br />
Le barreau (type boomerang) traverse le profil pour une meilleure tenue des barres de flèche tout en limitant leurs jeux.<br />
Ce système permet aussi d’ajuster au mieux celles-ci sur le mât.<br />
/ The “Racing” models are made in aluminium to reduce weight while maintaining high resistance efforts.<br />
The spreader bar (boomerang type) crosses the section required for better spreader arrows while limiting their games.<br />
This system allows us a better adjustment of them on the mast.<br />
BF1<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
Référence Référence<br />
1 28038201 28038301<br />
Barreau / Bar<br />
1 66038105* 1 66038201* 66038301*<br />
Contreplaque (emboutie) / Base 2 50138101* / /<br />
/<br />
Platine (usinée) / Plate /<br />
/ 2 66138200* 66138300*<br />
Rivets / Rivets<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
1<br />
16<br />
BF1<br />
Référence<br />
28038101<br />
82005012*<br />
BF2 BF3<br />
16 82005012* 82005012*<br />
Vis / Screw 4 74506030* 4 74208050* 74208050*<br />
Ecrou frein / Locking nut 4 508306* 4 76008000* 76008000*<br />
Rondelle / Washer 4 94006000* 8 94008000* 94008000*<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
29
Mâts / Mast<br />
Barres de flèche et accessoires / Spreaders and accessories<br />
> Barreau Performance / Performance Bar<br />
Barreau aluminium HR compatible 1/19, ROD, compact PBO.<br />
Ancrage diagonaux intégré.<br />
/ Aluminum Bar HR compatible 1 / 19, ROD, compact PBO.<br />
Integrated anchor diagonal.<br />
> Embout Performance / Tips Performance<br />
Alu HR usiné dans la masse anodisé DUR<br />
Destinés à recevoir des embouts à boule<br />
/ HR aluminum machined from solid anodized HARD<br />
For receiving ball caps<br />
Sur demande<br />
/On request<br />
30 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Barreau de barre de flèche / Spreader base<br />
Embouts de barre de flèche / Tips<br />
NEW<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Mâts / Masts<br />
Barres de flèche et accessoires / Spreaders and accessories<br />
Embouts / Tips<br />
> Embouts BF1-BF2-BF3 discontinu / BF1-BF2-BF3 discontinuous tips<br />
- Un meilleur rapport poids / résistance<br />
- Un “design” plus élégant<br />
- Adaptable sur les gréements monotoron, compact (dyform) et rod<br />
- Ancrage des diagonaux par embouts à boule.<br />
/ - A better ratio weight / resistance<br />
- “design” more elegant<br />
- Adaptable on monotoron, compact (dyform) and rod rigging<br />
- Locking by diagonal ball caps<br />
BF1<br />
BF2<br />
BF3<br />
Babord / Port nut 40138123<br />
Tribord / Starboard 40138122<br />
Babord / Port nut 40138223<br />
Tribord / Starboard 40138222<br />
Babord / Port nut 66138323<br />
Tribord / Starboard 66138322<br />
BF3<br />
Axe pour verticaux<br />
/ pin for upper<br />
8 ou 10 mm<br />
10 ou 12 mm<br />
12, 14 ou 16 mm<br />
BF2<br />
Ø boule pour diagonaux<br />
/ Ø ball for diagonals<br />
21 mm maxi<br />
26 mm maxi<br />
26 mm maxi<br />
BF1<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
31
Mâts / Mast<br />
Barres de flèche et accessoires / Spreaders and accessories<br />
32 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Embouts / Tips<br />
> Embouts BF2/BF3 discontinu / BF2/BF3 discontinuous tips<br />
BF2<br />
BF3<br />
BF2<br />
BF3<br />
b<br />
Montage BF2 - monotoron<br />
28038223 28038220 28038221<br />
V1 V2 D2 V1 V2 D2 V1 V2 D2<br />
Axes / Pins 10 10 8 12 12 8 12 12 10<br />
Ø des câbles / Ø wire<br />
6 6 5 8 7 5 8 7 6<br />
6 5* 5 8 7 4 7 6* 6<br />
6 5* 4 8 6* 5<br />
* cavalier repercé<br />
en Ø 10 8 6* 4<br />
c<br />
7 6* 5<br />
7 6* 4<br />
* cavalier repercé<br />
en Ø 12<br />
a<br />
* cavalier repercé<br />
en Ø 12<br />
28038320 28038321 28038322<br />
V1 V2 D2 V1 V2 D2 V1 V2 D2<br />
Axes / Pins 12 12 8 12 12 10 14 14 10<br />
Ø des câbles / Ø wire<br />
8 7 5 8 8 6 10 8* 6<br />
8 6* 5 8 7 6 10 7* 6<br />
8 6* 4 8 6* 6<br />
7 6* 5<br />
7 6* 4<br />
* cavalier repercé<br />
en Ø 12<br />
7 7 6<br />
7 6* 6<br />
* cavalier repercé<br />
en Ø 12<br />
Montage BF3 - monotoron<br />
* cavalier repercé<br />
en Ø 14<br />
28038320 28038321 28038322<br />
V1 V2 D2 V1 V2 D2 V1 V2 D2<br />
14 14 12 16 16 10 16 16 12<br />
10 8* 7 12 10* 6 12 10* 8<br />
10 7* 7<br />
* cavalier repercé<br />
en Ø 14<br />
* cavalier repercé<br />
en Ø 16 12 10* 7<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
* cavalier repercé<br />
en Ø 16<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Mâts / Masts<br />
Barres de flèche et accessoires / Spreaders and accessories<br />
Embouts / Tips<br />
> Embouts BF1-BF2-BF3 continu / BF1-BF2-BF3 continuous tips<br />
Embout BF1R continu complet /<br />
Complete BF1 continuous tip<br />
Embout BF2 continu complet /<br />
Complete BF2 continuous tip<br />
28038211<br />
Embout BF2 continu / BF2 continuous tip (a) 44038211*<br />
Crochet de serrage / Tightening hook (b) 61038211*<br />
Rondelle / Washer (c) 92005000*<br />
Ecrou frein / Locking nut (d) 76005000*<br />
Vis / Screw 71004016*<br />
Embout BF3 continu complet /<br />
Complete BF3 continuous tip<br />
a<br />
28038319<br />
Embout BF3 continu / BF3 continuous tip (a) 44038311*<br />
Crochet de serrage / Tightening hook (b) 61038311*<br />
Rondelle / Washer (c) 92006000*<br />
Ecrou frein / Locking nut (d) 76006000*<br />
Rivet tête plate / Flat head rivet 82005020*<br />
b<br />
c<br />
d<br />
28038111<br />
Embout BF1R continu / BF1 continuous tip (a) 44038111*<br />
Crochet de serrage / Tightening hook (b) 61038111*<br />
Rondelle / Washer (c) 92005000*<br />
Ecrou frein / Locking nut (d) 76005000*<br />
Vis / Screw 71004016*<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
33
Mâts / Mast<br />
Emplantures de mât / Mast stepping<br />
> Emplanture fonderie de mât sur pont / Mast stepping casting<br />
> Emplanture de mât sur pont / Deck mast stepping<br />
Cotes d’encombrement / Dimensions<br />
Les trous de fixation sur pont sont fraisés à 10.<br />
Ne connaissant pas l’épaisseur de pont, les vis ne sont pas<br />
fournies.<br />
/ The clamp holes on bridge are milled to 10. Not knowing the<br />
thickness of bridge, the screws are not provided.<br />
34 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Ferrure de halebas<br />
/ Vang fitting<br />
Emplanture complète<br />
/ Complete step<br />
> Tourillon de pied de mât fonderie / Casting mast step gudgeon pin<br />
Tourillon complet /<br />
Gudgeon pin complete<br />
Ø axe /<br />
Shaft Ø<br />
Ø ext. /<br />
Ext. Ø<br />
28052104 8 18<br />
Référence<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
1<br />
A<br />
(mm)<br />
NF350 - NF430<br />
Identique à tous les profils<br />
/ Identical for all sections<br />
NF200 28048100 220 98 122 30 220<br />
NF270 28048200 220 106 114 30 220<br />
NF350 28048300 240 117 123 30 220<br />
NF430 28048400 240 124 116 30 220<br />
NF540 28048500 280 133 147 30 220<br />
NF710 28048600 280 141 139 30 220<br />
NF1010 28048700 330 155 175 30 220<br />
NF1410 28048800 330 171 159 30 220<br />
B<br />
(mm)<br />
Référence<br />
40148301<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
NF540 - NF710<br />
Référence<br />
40148501<br />
E<br />
(mm)<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Emplanture de mât sur pont / Deck mast stepping<br />
Composants / Components<br />
NF140 Nous consulter<br />
Emplanture complète<br />
/ Complete step<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Mâts / Masts<br />
Emplantures de mât / Mast stepping<br />
NF200 NF270 NF350 NF430 NF540 NF710 NF1010 NF1410<br />
Référence Référence Référence Référence<br />
1 28048100 28048200 28048300 28048400 28048500 28048600 28048700 28048800<br />
Platine / Plate (a) 1 66148100*<br />
66148300* 66148500* 66148700*<br />
Cale avant / Forward chock (b)<br />
1 40148223*<br />
40148221* 40148221* 40148221*<br />
Cale arrière / Aft chock (c) 1 40148222*<br />
40148222* 40148222* 40148222*<br />
Vis TCHC 8 x 20<br />
/ TCHC screw 8 x 20 (d)<br />
4 74508020*<br />
74508020* 74508020* 74508020*<br />
Lardon / Square nut (e) 4 67052168*<br />
67052168* 67052168* 67052168*<br />
Vis TCHC 8 x 25<br />
/ TCHC screw 8 x 25 (f)<br />
2 74508025*<br />
74508025* 74508025* 74508025*<br />
Ecrou frein / Locking nut (g) 2 76008000*<br />
76008000* 76008000* 76008000*<br />
Rondelle / Washer (h) 4 92008000*<br />
92008000* 92008000* 92008000*<br />
Patte de halebas<br />
/ Vang attachment<br />
Tourillon axe Ø 8<br />
/ Gudgeon pin Ø 8 (i)<br />
Tourillon axe Ø 10<br />
/ Gudgeon pin Ø 10 (i)<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
> Tourillon de pied de mât / Mast step gudgeon pin<br />
Tourillon complet /<br />
Gudgeon pin complete<br />
Ø axe /<br />
Shaft Ø<br />
d<br />
d<br />
h<br />
h<br />
c<br />
e<br />
g<br />
f<br />
1 28048001<br />
28048001 28048001 28048001<br />
/ 28052101<br />
28052101 28052101 28052101<br />
/ 28052103<br />
28052103 28052103 28052103<br />
Ø ext. /<br />
Ext. Ø<br />
28052101 8 14.5<br />
28052102 8 18<br />
28052103 10 18<br />
i<br />
Compatible sur toutes les emplantures de mât posé de la gamme <strong>VMG</strong><br />
/ Compatible with all the <strong>VMG</strong> range of fitted maststeps.<br />
a<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
d<br />
h<br />
b<br />
d<br />
g<br />
f<br />
35
Mâts / Mast<br />
Emplantures de mât / Mast stepping<br />
> Emplanture de mât sur quille / Keel mast stepping<br />
Cotes d’encombrement / Dimensions<br />
Ne connaissant pas l’épaisseur de pont, les vis ne sont pas fournies.<br />
/ Not knowing the thickness of bridge, the screws are not provided.<br />
Composants / Components<br />
NF140 Nous consulter<br />
Emplanture complète<br />
/ Complete step<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
36 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
1<br />
Référence<br />
A<br />
(mm)<br />
NF200 28049100 220 93 127 25 220<br />
NF270 28049200 220 101 119 25 220<br />
NF350 28049300 240 106 134 19.5 220<br />
NF430 28049400 240 113.5 126.5 19 220<br />
NF540 28049500 280 129 151 26 220<br />
NF710 28049600 280 137 143 26 220<br />
NF1010 28049700 330 149 181 24 220<br />
NF1410 28049800 330 165 165 24 220<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
E<br />
(mm)<br />
NF200 NF270 NF350 NF430 NF540 NF710 NF1010 NF1410<br />
Référence Référence Référence Référence<br />
28049100<br />
28049200<br />
28049300<br />
28049400<br />
28049500<br />
28049600<br />
28049700<br />
28049800<br />
Platine / Plate (a) 1 66149100*<br />
66149300* 66149500* 66149700*<br />
Cale avant / Forward chock (b) 1 40148223*<br />
40148221* 40148221* 40148221*<br />
Cale arrière / Aft chock (c) 1 40148222*<br />
40148222* 40148222* 40148222*<br />
Vis TCHC 8 x 20<br />
/ TCHC screw 8 x 20 (d)<br />
4 74508020*<br />
74508020* 74508020* 74508020*<br />
Lardon / Square nut (e) 4 67052168*<br />
67052168* 67052168* 67052168*<br />
Vis TCHC 8 x 25<br />
/ TCHC screw 8 x 25 (f)<br />
c<br />
d<br />
d<br />
i<br />
g<br />
f<br />
2 74508025*<br />
74508025* 74508025* 74508025*<br />
Ecrou frein / Locking nut (g) 2 76008000*<br />
76008000* 76008000* 76008000*<br />
Rondelle / Washer (h) 4 92008000*<br />
92008000* 92008000* 92008000*<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
h<br />
h<br />
a<br />
e e<br />
d<br />
h<br />
h<br />
d<br />
b<br />
g<br />
f<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Emplanture de mât sur quille en “U” / “U” Keel mast stepping<br />
Cotes d’encombrement / Dimensions<br />
Ne connaissant pas l’épaisseur de pont, les vis ne sont pas fournies.<br />
/ Not knowing the thickness of bridge, the screws are not provided.<br />
Référence<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
A<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
D<br />
(mm)<br />
E<br />
(mm)<br />
Mâts / Masts<br />
Emplantures de mât / Mast stepping<br />
NF140 28049100 105 17.5 225 175 25 63 11 125 8 28 69 28 6.5<br />
NF200 28049150 105 17.5 225 175 25 63 11 125 8 28 69 28 6.5<br />
NF270 28049250 125 17.5 250 190 30 70 13 140 8 34 72 34 8.5<br />
NF350 28049350 125 17.5 250 190 30 70 13 140 8 34 72 34 8.5<br />
NF430 28049450 150 20 300 230 35 80 13 160 10 44 72 44 8.5<br />
NF540 28049550 150 20 300 230 35 80 13 160 10 44 72 44 10<br />
NF710 28049650 / / / / / / / / / / / / /<br />
NF1010 28049750 185 20 370 290 40 100 15 200 10 44 112 44 10.5<br />
NF1410 28049850 185 20 370 290 40 100 15 200 10 44 112 44 10.5<br />
Composants / Components<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
NF140<br />
NF200<br />
Réf.<br />
F<br />
(mm)<br />
Ø1<br />
(mm)<br />
G<br />
(mm)<br />
H<br />
(mm)<br />
I<br />
(mm)<br />
J<br />
(mm)<br />
k<br />
(mm)<br />
Ø2<br />
(mm)<br />
Ep<br />
(mm)<br />
NF270 NF350 NF430 NF540 NF710 NF1010 NF1410<br />
Emplanture complète<br />
/ Complete step<br />
28049150<br />
Sabot U / U shoe 1 66149150* 66149250* 66149250* 66149450* 66149450* / 66149750*<br />
Axe fileté / Threaded pin 1 61010002* 61012002* 61012002* 61012003* 61012003* / 61014004*<br />
Rondelle nylon / Nylon washer 2 94010000* 94012000* 94012000* 94012000* 94012000* / 94014000*<br />
Rondelle / Washer 2 92010000* 92012000* 92012000* 92012000* 92012000* / 92114000*<br />
Ecrou frein / Locking nut 2 76010000* 76012000* 76012000* 76012000* 76012000* / 76014000*<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Réf.<br />
1 28049250 28049350 28049450 28049550 28049650 28049750 28049850<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
6<br />
6<br />
8<br />
8<br />
10<br />
10<br />
12<br />
12<br />
12<br />
66149750*<br />
61014004*<br />
94014000*<br />
92114000*<br />
76014000*<br />
37
Mâts / Mast<br />
Emplantures de mât / Mast stepping<br />
> Kit cale d’étambrai époxy / Resin epoxy deck collar wedge kit<br />
Résine bicomposante pour cale d’étambrai à couler.<br />
Couleur: Noire<br />
Compatible NF140 => NF 1410<br />
/ Two component resin for deck collar wedge.<br />
Colour: Black<br />
Compatible NF140 => NF1410<br />
28077300 Kit de 1.25 kg (environ 1 litre)<br />
> Passe pont pour mât sur quille / Deck collar for mast on the keel<br />
Cotes d’encombrement / Dimensions<br />
Ne connaissant pas l’épaisseur de pont, les vis ne sont pas fournies.<br />
/ Not knowing the thickness of bridge, the screws are not provided.<br />
NF350<br />
NF430<br />
NF540<br />
NF710<br />
Figure 1<br />
Référence Fig.<br />
40150430 1<br />
40150710 2<br />
38 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
A<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
331 159 14 150<br />
365 177 14 151<br />
Figure 2<br />
E<br />
(mm)<br />
F<br />
(mm)<br />
G<br />
(mm)<br />
H<br />
(mm)<br />
I<br />
(mm)<br />
133 270 150 230 /<br />
134 305 150 230 128<br />
Ø<br />
(mm)<br />
R<br />
(mm)<br />
8.5 115<br />
8.5 120<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Passe pont pour mât sur quille / Deck collar for mast on the keel<br />
Composants / Components<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
NF140<br />
NF200<br />
Mâts / Masts<br />
Emplantures de mât / Mast stepping<br />
NF270 NF350 NF430 NF540 NF710 NF1010<br />
NF1410<br />
Réf. Réf Réf. Réf.<br />
Passe pont 2 tirants<br />
/ Deck collar 2 ties<br />
1 28050300<br />
28050500<br />
Passe pont / Deck collar (a)<br />
Vis TCHC 8 x 25<br />
/ TCHC screw 8 x 25 (b)<br />
1<br />
4<br />
Nous<br />
consulter<br />
/ Consult<br />
us<br />
40150430*<br />
74508025*<br />
40150710*<br />
74508025*<br />
Cadène d’accrochage de tirant<br />
/ Ties chainplate<br />
Cavalier de halebas<br />
/ Vang attachment (c)<br />
2 67048003* 67048003*<br />
Nous<br />
1 28052001 28052001<br />
consulter<br />
Nous<br />
consulter<br />
/ Consult<br />
us<br />
Couvercle / Cover (d) 1 50150430<br />
50150540 50152710<br />
Nous<br />
Nous<br />
Cale d’étambrai<br />
1 consulter 44053200 44053300 44053400 44053500 44053600 consulter<br />
/ Partner wedge (e)<br />
Patte d’accrochage<br />
/ Attachment foot (f)<br />
Jupe d’étanchéité<br />
/ Watertighness pvc collar<br />
Collier de serrage inox<br />
/ Stainless steel clamp<br />
Cartouche silicone<br />
/ Silicon cartridge<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
b<br />
e<br />
d<br />
b<br />
Nous<br />
3/4 57050002 57050002<br />
consulter<br />
1 54053100<br />
54053200 54053500<br />
1 78052001<br />
78052001 78052001<br />
1 080225<br />
080225 080225<br />
b<br />
b<br />
f<br />
f<br />
f<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
a<br />
c<br />
Nous<br />
consulter<br />
Nous<br />
consulter<br />
Nous<br />
consulter<br />
Nous<br />
consulter<br />
Nous<br />
consulter<br />
f<br />
39
Mâts / Mast<br />
40 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Logiciel intégré d’aide à la conception : Rigmaker ©<br />
/ Integrated software design support: Rigmaker ©<br />
Ainsi, nous vous offrons:<br />
- une grande réactivité<br />
- l’autonomie sur le terrain de notre équipe<br />
- la personnalisation de votre étude<br />
- d’étudier des solutions actuelles pour le remplacement<br />
d’une mâture existante<br />
/ Thus, we offer:<br />
- A high reactivity<br />
- Autonomy in the field of our team<br />
- Customization of your study<br />
- Study of the current solutions for the replacement of an existing<br />
mature<br />
Depuis plusieurs années, <strong>VMG</strong> utilise et développe un logiciel<br />
Rigmaker © d’aide à la conception de mâts et de gréements.<br />
Cette approche nous permet, en quelques étapes de définir<br />
avec vous:<br />
- la ou les configurations possibles<br />
- le dimensionnement des profils et du gréement dormant<br />
- les options disponibles<br />
- d’établir automatiquement un plan<br />
- d’établir le devis<br />
/ Since several years, <strong>VMG</strong> uses and develops software Rigmaker ©<br />
aid for the design of masts and rigging.<br />
This approach allows us to define in a<br />
few steps with you:<br />
- All the possible configurations<br />
- The design of profiles and rigging<br />
- The options<br />
- To automatically established a plan<br />
- Establish the estimate<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Accessoires de<br />
Mâts<br />
/ Mast Equipments
Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />
Equipements mât / Mast equipments<br />
> Capelages latéraux / External tangs<br />
Capelage à latte simple / Single tang<br />
e<br />
c<br />
Ø câble monotoron / Single<br />
wire rope Ø 6<br />
Ø câble compact / Compacted<br />
wire rope Ø 5<br />
Capelage latéral complet<br />
/ Complete external tangs<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
42 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Capelages / Tangs<br />
NF200 NF270 NF350 NF430<br />
Référence Référence<br />
1 28033106 28033306<br />
Contre latte / Plate (a) 2 52033601*<br />
52033601*<br />
Latte simple / Single tang (b) 2 57033601*<br />
57033601*<br />
Axe épaulé / Stepped pin (c)<br />
a<br />
d<br />
b<br />
b<br />
f<br />
2 505506*<br />
505506*<br />
Axe fileté / Threaded pin** (d) 1 61012001*<br />
61012002*<br />
Ecrou frein / Locking nut (e) 2 76012000*<br />
76012000*<br />
Rivets / Rivets (f) 10 82005016*<br />
82005016*<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
** Axe correspondant au profil de largeur <strong>VMG</strong> / Center corresponding to the profile of width <strong>VMG</strong>. TM: Through the mast<br />
Capelage à latte simple / Single tang<br />
Ø câble monotoron /<br />
Single wire rope Ø 7/8<br />
Ø câble compact /<br />
Compacted wire rope Ø 6/7<br />
Capelage latéral complet<br />
/ Complete external tangs<br />
Contre latte / Plate (a)<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
e<br />
a<br />
f<br />
c<br />
NF540 NF710<br />
Référence<br />
28033506<br />
52033601*<br />
57033601*<br />
505506*<br />
61012003*<br />
76012000*<br />
82005016*<br />
NF200 NF270 NF350 NF430 NF540 NF710 NF1010 NF1410<br />
Référence Référence Référence Référence<br />
28033108 28033308 28033508 28033708<br />
2 52033801*<br />
52033801* 52033801* 52033801*<br />
Latte simple / Single tang (b) 2 57033801*<br />
57033801* 57033801* 57033801*<br />
Axe épaulé / Stepped pin (c)<br />
2 505507*<br />
505507* 505507* 505507*<br />
Axe fileté / Threaded pin (d) 1 61014001*<br />
61014002* 61014003* 61014008*<br />
Ecrou frein / Locking nut (e)<br />
1<br />
2 76014000*<br />
76014000* 76014000* 76014000*<br />
Rivets / Rivets (f) 12 82005016*<br />
82005016* 82005016* 82005020*<br />
Rondelle / Ring<br />
2 92014000*<br />
92014000* 92014000* 92014000*<br />
Goupille / Pin 2 505555*<br />
505555* 505555* 505555*<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
e<br />
c<br />
b<br />
d<br />
f<br />
a<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
b<br />
f<br />
e<br />
c<br />
Référence<br />
28033908<br />
52033801*<br />
57033801*<br />
505507*<br />
61014005*<br />
76014000*<br />
82005020*<br />
92014000*<br />
505555*<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Capelages latéraux / External tangs<br />
Capelage à latte simple / Single tang<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Ø câble monotoron<br />
/ Single wire rope Ø 10<br />
/ Ø câble compact<br />
/ Compacted wire rope Ø 8<br />
Capelage latéral complet<br />
/ Complete external tangs<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Capelages / Tangs<br />
Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />
Equipements mât / Mast equipments<br />
NF200 NF270 NF350 NF430 NF540 NF710 NF1010 NF1410<br />
Référence Référence Référence Référence<br />
28033110 28033310 28033510 28033710<br />
Contre latte / Plate (a) 2 52033101*<br />
52033101* 52033101* 52033101*<br />
Latte simple / Single tang (b) 2 57033101*<br />
57033101* 57033101* 57033101*<br />
Axe épaulé / Stepped pin (c)<br />
Axe fileté / Threaded pin Ø 10 (d)<br />
Axe fileté / Threaded pin Ø 20 (d)<br />
Ecrou frein / Locking nut Ø 10 (e)<br />
1<br />
2 505510*<br />
505510* 505510* 505510*<br />
1 61010001*<br />
61010002* 61010003* 61010008*<br />
1 61020001*<br />
61020002* 61020003* 61020004*<br />
2 76010000*<br />
76010000* 76010000* 76010000*<br />
Ecrou frein / Locking nut Ø 20 (e) 2 76020000*<br />
76020000* 76020000* 76020000*<br />
Rivets / Rivets (f) 12 82005016*<br />
82005016* 82005016* 82005020*<br />
Rondelle / Ring<br />
Rondelle / Ring<br />
Goupille / Pin<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
Ø câble monotoron<br />
/ Single wire rope Ø 12<br />
Capelage latéral complet<br />
/ Complete external tangs<br />
2 92010000*<br />
92010000* 92010000* 92010000*<br />
2 92020000*<br />
92020000* 92020000* 92020000*<br />
Référence<br />
28033910<br />
52033101*<br />
57033101*<br />
505510*<br />
61010004*<br />
61020005*<br />
76010000*<br />
76020000*<br />
82005020*<br />
92010000*<br />
92020000*<br />
2 505560*<br />
505560* 505560* 505560* 505560*<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
NF200 NF270 NF350 NF430 NF540 NF710 NF1010 NF1410<br />
Référence Référence Référence Référence<br />
/ 28033312 28033512 28033712<br />
Contre latte / Plate (a) 2 /<br />
52033101* 52033101* 52033101*<br />
Latte simple / Single tang (b) 2 /<br />
57033121* 57033121* 57033121*<br />
Axe épaulé / Stepped pin (c)<br />
Axe fileté / Threaded pin Ø 10 (d)<br />
Axe fileté / Threaded pin Ø 20 (d)<br />
1<br />
2 /<br />
505512* 505512* 505512*<br />
1 /<br />
61010002* 61010003* 61010008*<br />
1 /<br />
61020002* 61020003* 61020004*<br />
Ecrou frein / Locking nut Ø 10 (e) 2 /<br />
76010000* 76010000* 76010000*<br />
Ecrou frein / Locking nut Ø 20 (e)<br />
2 /<br />
76020000* 76020000* 76020000*<br />
Rivets / Rivets (f) 12 /<br />
82005016* 82005016* 82005020*<br />
Rondelle / Ring<br />
Rondelle / Ring<br />
2 /<br />
92010000* 92010000* 92010000*<br />
2 /<br />
92020000* 92020000* 92020000*<br />
Référence<br />
28033912<br />
52033101*<br />
57033121*<br />
505512*<br />
61010004*<br />
61020005*<br />
76010000*<br />
76020000*<br />
82005020*<br />
92010000*<br />
92020000*<br />
Goupille / Pin 2 /<br />
505560* 505560* 505560* 505560*<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
e<br />
c<br />
f<br />
b<br />
a a<br />
d<br />
d<br />
f<br />
b<br />
e<br />
c<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
43
Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />
Equipements mât / Mast equipments<br />
> Capelages latéraux / External tangs<br />
Capelage à latte double / Double tang<br />
Ø câble monotoron / Single<br />
wire rope Ø 10<br />
Ø câble compact / Compacted<br />
wire rope Ø 8<br />
Capelage latéral complet<br />
/ Complete external tangs<br />
Coquille fonderie inox / Stainless steel cup<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
44 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Capelages / Tangs<br />
NF540 NF710 NF1010 NF1410<br />
Référence Référence<br />
1 28033511 28033711 28033911<br />
Contre latte / Plate 2 52033101*<br />
52033101*<br />
Latte double / Double tang 2 57033102*<br />
57033102*<br />
Axe épaulé / Stepped pin 2 505510*<br />
505510*<br />
Axe fileté / Threaded pin Ø 10 1 61010003*<br />
61010008*<br />
Axe fileté / Threaded pin Ø 20 1 61020003*<br />
61020004*<br />
Ecrou frein / Locking nut 2 76010000*<br />
76010000* 76010000*<br />
Ecrou frein / Locking nut 2 76020000*<br />
76020000* 76020000*<br />
Rivets / Rivet 12 82005016*<br />
82005020* 82005020*<br />
Rondelle / Washer 2 92010000*<br />
92010000* 92010000*<br />
Rondelle / Washer 2 92020000*<br />
92020000* 92020000*<br />
Goupille / Pin<br />
2 505560*<br />
505560* 505560*<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
Réference<br />
42034506<br />
42034708<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
Monotoron Compact<br />
42034010<br />
A<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
28034012<br />
D<br />
(mm)<br />
E<br />
(mm)<br />
42034506 5/6 4/5 34 72 3 47 21.4<br />
42034708 7/8 6/7 43 90 5 60 27<br />
42034010 10 8 58 146 6 88 29<br />
28034012 * 12 / 58 146 6 88 29<br />
* avec 2 vis supplémentaires / With two extra screws<br />
F<br />
(mm)<br />
14.5<br />
18<br />
22<br />
22<br />
Référence<br />
52033101*<br />
57033102*<br />
505510*<br />
61010004*<br />
61020005*<br />
D<br />
Ø F<br />
R<br />
(mm)<br />
14.5<br />
18<br />
25<br />
25<br />
C<br />
R<br />
A<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Ø E<br />
B<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Capelages frontaux / Front tangs<br />
Ø câble monotoron / Single wire rope Ø<br />
Ø câble compact / Compacted wire rope Ø<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Ø Axe / Pin Ø<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Capelages / Tangs<br />
14 16<br />
Capelage complet / Complete tang 28032402 28032403<br />
Capelage / Tang 42032108* 42032109*<br />
Vis / Screw 74308020* 74308020*<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
> Ferrure d’étai largable / Fitting releasable stay<br />
Réf: 28054010<br />
Ferrure d’étai largable<br />
démontable Ø 10<br />
> Cadène d’étai filaire / Wired front tang<br />
Cadène d’étai filaire complète<br />
/ Complete wired front tang<br />
28032110<br />
Cadène d’étai filaire / Wired front tang 52032110*<br />
Ecrou à oeil / Eye nut 508089*<br />
Contre plaque / Second plate 66063004*<br />
Chape étai réduite / Forestay reduced toggle<br />
507306*<br />
Axe épaulé / Stepped pin 61010024*<br />
Goupille / Spilt pin<br />
6 => 10 12 14<br />
5 => 18 / /<br />
505555*<br />
Vis CHC / CHC screw 74506012*<br />
Vis TCHC / TCHC screw 71506012*<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
Ø Câble<br />
Réference<br />
(mm)<br />
Monotoron Compact<br />
Pour profil de mât<br />
(mm)<br />
A<br />
(mm)<br />
28032110 6 5 NF140 NF200 NF270 11<br />
28032111 7 6 NF200 NF270 NF350 13<br />
B<br />
(mm)<br />
10<br />
12<br />
Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />
18<br />
28032405<br />
42032110*<br />
74308020*<br />
28032111<br />
/<br />
/<br />
/<br />
/<br />
/<br />
/<br />
/<br />
/<br />
C<br />
(mm)<br />
210<br />
231<br />
Equipements mât / Mast equipments<br />
Réf: 28054011<br />
Ferrure d’étai largable<br />
angulé démontable Ø 10<br />
D<br />
(mm)<br />
10<br />
12<br />
Ø D<br />
L<br />
(mm)<br />
25<br />
25<br />
L<br />
A<br />
c<br />
Réf: 28054011<br />
Réf: 28054010<br />
Ø B<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
45
Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />
Equipements mât / Mast equipments<br />
28047015<br />
28047011 28047010<br />
46 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Filoir de drisse / Halyard fairlead<br />
> Trompette double de spi / Spinnaker double trumpet<br />
28047005 S/E Trompette de spi<br />
> Anneau guide de drisse / Ring lead halyards<br />
28047000 Anneau guide de drisse Ø 10<br />
28047001 Anneau guide de drisse Ø 14<br />
> Filoir simple / Simple fairlead<br />
28047015 S/E Filoir GM<br />
28047010 S/E Filoir Ø 18<br />
28047011 S/E Filoir Ø 11<br />
Sortie de drisse / Halyard exit<br />
Réference<br />
28040101<br />
28040201<br />
Taquets / Cleats<br />
Taille<br />
1<br />
Ø de 5 à 8 mm<br />
2<br />
Ø de 10 à 14 mm<br />
A<br />
(mm)<br />
15<br />
28042200 Longueur / Length 200<br />
28042161 Longueur / Length 160<br />
28042121 Longueur / Length 120<br />
D<br />
10<br />
A B<br />
B<br />
(mm)<br />
13<br />
19.5<br />
C<br />
(mm)<br />
2.6<br />
3.5<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
C<br />
D<br />
(mm)<br />
67.5<br />
99<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Boites à réas / Sheave boxes<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Boîte complète<br />
/ Complete box<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Boites à réas - réas / Sheaves boxes - Sheaves<br />
T2 injecté<br />
Réas injectés<br />
/ Injected sheave<br />
Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />
T2 Alu<br />
Réas injectés<br />
/ Injected sheave<br />
Equipements mât / Mast equipments<br />
T3 Alu<br />
Réas injectés<br />
/ Injected sheave<br />
T4 Alu<br />
Réas injectés<br />
/ Injected sheave<br />
28036202 28036212 28036302 28036402<br />
Boîte à réas / Sheave box (a) 44036040* 40136040* 40136057* 40136080*<br />
Axe / Shaft (b) 60013023* 60013023* 60013027* 60013031*<br />
Réas / Sheave (c) 44035414* 44035414* 44035616* 44035816*<br />
Vis / Screw (d) 82005016* 82005016* 82005016* 74306016*<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
> Réas / Sheaves<br />
Ø<br />
C<br />
B<br />
Ø G<br />
Epaisseur<br />
/ Thickness<br />
Axe<br />
/ Shaft<br />
T1 32 10 10<br />
Ø H<br />
T2 40 14 12.7<br />
T3 60 16 12.7<br />
T4 76 16 12.7<br />
T5 90 16 16.5<br />
E<br />
D<br />
A<br />
F<br />
Réas injectés<br />
/ Injected sheaves<br />
44035320<br />
44035414<br />
44035616<br />
44035816<br />
/<br />
Réas usinés<br />
/ Machined sheaves<br />
/<br />
64035414<br />
64035616<br />
64035816<br />
64035916<br />
Réference<br />
A<br />
(mm)<br />
d<br />
B<br />
(mm)<br />
a<br />
C<br />
(mm)<br />
28036212 105.6 34.2 23.5<br />
28036302 122.3 34.7 28<br />
28036402 184.4 38.1 31.5<br />
Réas usinés<br />
/ Machined sheaves<br />
D<br />
(mm)<br />
62<br />
82<br />
113.6<br />
E<br />
(mm)<br />
28036202 105.6 34.2 23.5 62 15.5<br />
15.5<br />
17<br />
17.5<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
b<br />
c<br />
F<br />
(mm)<br />
78<br />
78<br />
96<br />
145<br />
G<br />
(mm)<br />
5.2<br />
5.2<br />
6.2<br />
6.5<br />
H<br />
(mm)<br />
13<br />
13<br />
13<br />
13<br />
Réas injectés<br />
Ø rea<br />
(mm)<br />
40<br />
40<br />
60<br />
76<br />
/ Injected sheaves<br />
47
Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />
Equipements mât / Mast equipments<br />
> Anneau de tangon / Pole eye<br />
28046001<br />
28046001 S/E Anneau fixe<br />
28046000 S/E Anneau tangon forgé<br />
Chariot billes anneau complet /<br />
Complete eye traveller<br />
28046000<br />
> Embout de rail poulie va et vient /<br />
End of rail block comings and goings<br />
28073012 S/E Embout rail de tangon<br />
48 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Accessoires de tangon / Pole accessories<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
28074011<br />
Billes Torlon / Torlon pins 40 30074079*<br />
Axe / Shaft 1 61010125*<br />
Manille / Shackle 2 622006<br />
Rondelle / Washer 2 92010000*<br />
Anneau de tangon / Spinnaker boom eye 1 42046001*<br />
Chariot à billes / Eye traveller 1 66274272*<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
1<br />
Référence<br />
> Taquet à came Harken<br />
/ Harkens Coincor with cam<br />
28037003 S/E Taquet<br />
> Clam cleat de va et vient / Clam cleat comings and<br />
goings<br />
28042810 S/E Clam cleat<br />
Chariot de tangon à anneau à billes / Eye traveller<br />
> Taquet à came Standard<br />
/ Standard Coincor with cam<br />
28037004 S/E Taquet<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Chariot de tangon à pine à billes / Pin traveller<br />
Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />
Chariot billes à pine complet /<br />
Complete pin traveller<br />
Equipements mât / Mast equipments<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
28074002<br />
Billes Torlon / Torlon pins 30 30074079*<br />
Axe / Shaft 1 61010149*<br />
Manille / Shackle 2 622006<br />
Rondelle / Washer 2 92010000*<br />
Rondelle / Washer 2 94010000*<br />
Chariot à billes / Eye traveller 1 66274276*<br />
Chape inox articulée / Tak fork 1 42046301*<br />
Pine de tangon / Fucks boom 1 67072110*<br />
Axe épaulé / Shaft 1 61012045*<br />
Anneau brisé / Split ring 1 68020015*<br />
Rail 27 mm complet au ML /<br />
Track 27 mm complete by the lin. m<br />
1<br />
Référence<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
Rail de tangon / Spinnaker track<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
28073007<br />
Rail 27 mm / Track 27 mm 1 66246001*<br />
Vis / Screw 10 74506020*<br />
Embout / End 2 28073012*<br />
1<br />
Référence<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
49
Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />
Equipements mât / Mast equipments<br />
Le chariot est livré avec 9 types de coulisseaux et 5 types de bague<br />
d’adaptation.<br />
Préconisé pour voiliers < 37 pieds.<br />
850101 Chariot complet “Luffshutle” pour boitier de latte Ø 10 mm<br />
850631 Chariot intermédiaire “Luffshutle” pour boitier de latte Ø 10 mm<br />
> Porte de coulisseaux / Slide stop<br />
50 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Chariot “Luffshuttle” pour GV lattées / Carriage “Luffshuttle”<br />
850101 850631<br />
23 mm<br />
20 mm<br />
17 mm<br />
17 mm<br />
14 mm<br />
14 mm<br />
Entrée de grand voile / Mainsail feed<br />
14 mm<br />
10 mm<br />
10 mm<br />
> Engougure de ralingue / Luff feeder<br />
28041091 S/E Porte injectée de coulisseaux 28041201 S/E Engoujure pour ralingue<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Nous consulter / Consult us<br />
Rail Full Batten complet au ML /<br />
Track Full Batten complete by the lin. m<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Système full batten / Full batten system<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />
28074031<br />
Chariot de tétière<br />
28074033<br />
Chariot intermédiaire<br />
28074032<br />
Chariot de latte<br />
Le système Full Batten est constitué:<br />
- d’un rail fixé sur la face arrière du mât<br />
- d’un chariot avec cardan pour recevoir la tétière de<br />
grand voile<br />
- de chariots à billes intermédiaires reliés au guindant de<br />
la grand voile (démontable)<br />
- de chariots à billes permettant de fixer des boîtiers de<br />
lattes<br />
Cela vous permet d’avoir une grande voile entièrement<br />
lattée.<br />
C’est aussi un plus grand confort de navigation lors des<br />
manoeuvres de voiles sur<br />
des bateaux à partir de 38 pieds.<br />
/ Full batten system consists of:<br />
- a track fixed on the rear face of the mast<br />
- a car ready to set mainsail head<br />
- intermediate cars (with balls) connected to the mainsail luff<br />
(removable)<br />
- cars (with balls) for setting batten boxes<br />
This gives you a “full battens” main sail.<br />
It is also a greater comfort during sailing when you trim the sail<br />
on boats from 38 feet.<br />
28057064<br />
Rail percé 6 x 100 / Track pierced 6 x 100 1 66246001*<br />
Vis / Screw 10 74506020*<br />
Embout / End 2 28073013*<br />
1<br />
Référence<br />
Porte de coulisseau / Slide stop 8 44041090*<br />
Lardon / Square nut 2 67046001*<br />
Ecrou / Locking nut 8<br />
508208*<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
Equipements mât / Mast equipments<br />
Pour indication:<br />
Monocoques: 35-50’ (10-15 m)<br />
Grand voile
Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />
Equipements mât / Mast equipments<br />
d<br />
b<br />
e<br />
52 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Ferrure de vit de mulet double / Double gooseneck fitting<br />
Ferrure de vit de mulet complète<br />
/ Complete Gooseneck fitting<br />
Ferrure de vit de mulet /<br />
Gooseneck fitting<br />
Axe de vit de mulet / Gooseneck shaft<br />
Manille droite / D-shackle<br />
Rondelle / Washer<br />
Lardon / Square nut<br />
Vis TFHC / TFHC screw<br />
Rivet tête plate / Flat head rivet<br />
Chape de point d’armure / Tack fork<br />
Axe de cardan halebas / Vang toggle pin<br />
Anneau brisé / Split ring<br />
Cosse inox / Stainless steel thimbles<br />
Ferrure de vit de mulet<br />
Double FB380/720<br />
/ Double gooseneck fitting<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
a<br />
c<br />
d<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
6<br />
4<br />
4<br />
14<br />
1<br />
1<br />
2<br />
FB380/720<br />
Référence<br />
28044203<br />
66144302*<br />
62014221*<br />
622008*<br />
92014000*<br />
67052168*<br />
74306020*<br />
82005020*<br />
42045301*<br />
61012042*<br />
68020015*<br />
883200*<br />
Ferrure de vit de mulet / Gooseneck fitting<br />
Pour NF140<br />
6<br />
Ferrure de vit de mulet complète<br />
/ Complete Gooseneck fitting<br />
Ferrure de vit de mulet /<br />
Gooseneck fitting (a)<br />
Ferrure de vit de mulet<br />
Double FB1600<br />
/ Double gooseneck fitting<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
6<br />
4<br />
4<br />
14<br />
1<br />
1<br />
1<br />
6<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
1<br />
FB1600<br />
Référence<br />
28044209<br />
66144401*<br />
62014258*<br />
622008*<br />
92014000*<br />
67052168*<br />
74306020*<br />
82005020*<br />
42045301*<br />
61012045*<br />
68020015*<br />
883200*<br />
Référence<br />
28044101<br />
66144101*<br />
Axe oeil forge / Eye pin (b) 1<br />
43020002*<br />
Manille droite / D-shackle (c)<br />
Vis TFHC / TFHC screw<br />
Rivet tête plate / Flat head rivet (d)<br />
Rondelle / Washer (e)<br />
Ferrure de vit de mulet T1<br />
1 manille / 1 shackle<br />
gooseneck fitting T1<br />
1<br />
1<br />
2<br />
6<br />
4<br />
622008*<br />
74306020*<br />
82005025*<br />
92014000*<br />
Lardon / Square nut 2<br />
67046001*<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
28044202<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
i<br />
f<br />
a<br />
b<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Ferrure de vit de mulet / Gooseneck fitting<br />
28044206<br />
f f<br />
h<br />
Du NF200 au NF1410<br />
h<br />
g<br />
Ferrure de vit de mulet complète<br />
/ Complete Gooseneck fitting<br />
Ferrure de vit de mulet /<br />
Gooseneck fitting (a)<br />
T2 pour Bome FB140<br />
et MAT NF200<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
1<br />
Référence<br />
28044207<br />
66144202*<br />
Axe oeil forgé / Eye pin (b) 1 43020002*<br />
Manille droite / D-shackle (c)<br />
c<br />
Rondelle / Washer (f)<br />
Lardon / Square nut (g)<br />
Vis TFHC / TFHC screw (h)<br />
f<br />
i<br />
1<br />
1<br />
4<br />
2<br />
622008<br />
92014000*<br />
67046001*<br />
74306020*<br />
Rivet tête plate / Flat head rivet (i) 6 82005025*<br />
Cosse inox / Stainless steel thimbles 4<br />
883200<br />
2<br />
Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
4<br />
2<br />
2<br />
8<br />
Equipements mât / Mast equipments<br />
T3<br />
Référence<br />
28044202<br />
66144203*<br />
43020003*<br />
622008<br />
92014000*<br />
67046001*<br />
74306020*<br />
82005025*<br />
883200<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
** Compatible uniquement avec les embouts de bôme avant “Racing” / Only compatiole with end of boom “Racing”<br />
4<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
1<br />
1<br />
/<br />
1<br />
4<br />
3<br />
3<br />
10<br />
4<br />
T3 Racing<br />
Référence<br />
28044206*<br />
66244302*<br />
43020003*<br />
Axe de vit de mulet / Gooseneck shaft (b) / /<br />
/ /<br />
1 61016137*<br />
f<br />
a<br />
c<br />
g<br />
622008<br />
92014000*<br />
67046001*<br />
74306020*<br />
82005025*<br />
883200<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
g<br />
b<br />
53
Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />
Equipements mât / Mast equipments<br />
28044501 Vit de mulet adaptable<br />
54 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Pontets / Pad eyes<br />
> Pontet de lazy-jack / Lazy-jack pad eyes > Pontet / Pad eyes<br />
28064004 S/E Pontet de lazy-jack 28064010 S/E Pontet de ferrure (la paire)<br />
> Pontet de ris / Reefing pad eye<br />
28064002 Moyen modèle / Medium model<br />
28064008 Grand modèle / Large model<br />
Ferrure de vit de mulet adaptable / Fitting flexible gooseneck<br />
Disponible en 2013 / Available in 2013<br />
> Pontet drisse pavillon / Pennant halyard pad eye<br />
28064006 S/E Pontet strap bar 04<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
28055003 S/E Marche de mât plastique<br />
28055002 S/E Marche de mât alu<br />
> Platine de winch latérale / Side winch plate<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Marche de pied / Mast climbing steps<br />
Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />
Equipements mât / Mast equipments<br />
Platine en aluminium équipée d’un film de protection anticorrosion transparent / Aluminium plate with a transparent corrosion film protection.<br />
> Platine de winch ris / Reefing winch plate<br />
Platine en aluminium équipée d’un film de protection anticorrosion transparent<br />
/ Aluminium plate with a transparent corrosion film protection.<br />
28043510 S/E Platine arrière winch ris<br />
Platine de winch / Winch plate<br />
( 110 x 110 )<br />
15°<br />
Adapté à tous les profils / Suitable for all sections<br />
NF200<br />
NF270<br />
NF350<br />
NF430<br />
NF540<br />
NF710<br />
NF1010<br />
NF1410<br />
Référence<br />
Dimensions<br />
(mm)<br />
28043110 110 x 110<br />
28043140 140 x 140<br />
28043180 180 x 180<br />
28043220 220 x 220<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
55
Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />
Equipements mât / Mast equipments<br />
56 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Ferrure de halebas / Vang fitting<br />
> Ferrure de halebas rigide T1 1 manille / 1 shackle rigid vang fitting T1<br />
> Ferrure de halebas rigide T3 1 manille / 1 shackle rigid vang fitting T3<br />
Ferrure de halebas rigide complète<br />
/ Complete rigid vang fitting<br />
Ferrure de vit de mulet /<br />
Gooseneck fitting<br />
Ferrure de halebas rigide T3<br />
- 1 manille<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
1<br />
/ Rigid vang fitting<br />
T3 - 2 shackles<br />
Référence<br />
28045201<br />
66144203*<br />
Cardan de halebas / Vang toggle 1<br />
42045301*<br />
Axe oeil forgé / Eye pin 1<br />
43020003*<br />
Manille droite / D-shackle 1<br />
622008<br />
Rondelle / Washer<br />
4<br />
2<br />
92014000* (M14)<br />
92012000* (M12)<br />
Axe cardan halebas / Vang toggle shaft 1<br />
61012045*<br />
Anneau brisé / Spilt ring 1<br />
3002082*<br />
Lardon / Square nut 2<br />
67046001*<br />
Vis TFHC / TFHC screw 2<br />
74306020*<br />
Rivet tête plate / Flat head rivet 8<br />
82005025*<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
Ferrure de halebas rigide complète<br />
/ Complete rigid vang fitting<br />
Ferrure de vit de mulet /<br />
1<br />
Gooseneck fitting<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Ferrure de halebas rigide<br />
T3 Racing - 1 manille<br />
/ Rigid vang fitting<br />
T3 Racing - 2 shackles<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
4<br />
1<br />
1<br />
3<br />
3<br />
10<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
Référence<br />
28045101<br />
66144101*<br />
Axe oeil forgé / Eye pin 1 43020002*<br />
Manille droite / D-shackle 1 622008<br />
Vis TFHC / TFHC screw 2 74306020*<br />
Rivet tête plate / Flat head rivet 6 82005025*<br />
Lardon / Square nut 2 67046001*<br />
Rondelle / Washer 4 92014000*<br />
Cardan halebas soudé / Weld vang toggle 1 52045301*<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
1<br />
1<br />
Référence<br />
28045203<br />
62244303*<br />
42045302*<br />
43020004*<br />
622010*<br />
92016000* (M16)<br />
61012042*<br />
68020015*<br />
67046001*<br />
74306020*<br />
82005025*<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Kit cale d’étambrai époxy / Resin epoxy deck collar wedge kit<br />
Résine bicomposante pour cale d’étambrai à couler.<br />
Couleur: Noire<br />
Compatible NF140 => NF 1410<br />
/ Two component resin for deck collar wedge.<br />
Colour: Black<br />
Compatible NF140 => NF1410<br />
28077300 Kit de 1.25 kg (environ 1 L)<br />
> Etanchéité intérieure / Interior seal<br />
NF140<br />
NF200<br />
NF270<br />
NF350<br />
NF430<br />
NF540<br />
NF710<br />
NF1010<br />
NF1410<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
28053050<br />
28053100<br />
28053200<br />
28053300<br />
28053400<br />
28053500<br />
28053600<br />
28053700<br />
28053800<br />
> Kit étanchéité / Seal kit<br />
Sur un mât implanté traversant le pont, de l’eau peut s’infiltrer à l’intérieur du<br />
bateau.<br />
Afin de limiter cet inconvénient, un kit d’étanchéité pour une application<br />
directement sur le mât monté a été mis au point.<br />
/ On a keel mast step, some water can seep inside the boat.<br />
To limit this, a sealing kit was developed to do an application directly in the mast when is<br />
up.<br />
28077303 S/E Kit étanchéité<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />
Calage et étanchéité du mât / Calibration and sealing of the mast<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
57
Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />
Feux / Lights<br />
28054201<br />
28054204<br />
28054104<br />
Tricolore + mouillage /<br />
Tricolour + anchor<br />
28054201<br />
Tricolore / Tricolour 28054103<br />
Mouillage / Anchor 28054102<br />
Combiné hune et pont /<br />
Combined steaming and deck<br />
Hune / Steaming<br />
-12 m<br />
(Série 25)<br />
28054104<br />
28054105<br />
28054006<br />
58 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Câble<br />
/ Wire<br />
3 x 1.5<br />
2 x 0.75<br />
2 x 0.75<br />
3 x 0.75<br />
2 x 0.75<br />
2 x 0.75<br />
28054103<br />
28054205<br />
28054105<br />
28054006<br />
- 20 m<br />
(Série 40)<br />
28054201<br />
28054203<br />
28054202<br />
28054204<br />
28054205<br />
Câble<br />
/ Wire<br />
3 x 1.5<br />
2 x 1.5<br />
2 x 1.5<br />
3 x 1.5<br />
2 x 1.5<br />
28054202<br />
28054102<br />
> Feux à led / Led light<br />
Nous consulter.<br />
/ Consult us.<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />
Poulies / Pulleys<br />
Réalisées en acier inox, polyamide et matière plastique injectée, ces poulies ont été éprouvées de nombreuses années sur un très grand<br />
nombre de bateaux. / Made in stainless steel, polyamide and injected plastic material, these blocks have been tested over many years on a very large number<br />
of boats.<br />
> Poulie simple à manille / Single shackles block<br />
30926001 Pour cordage Ø 8 mm / For 8 mm Ø ropes<br />
30927201 Pour cordage Ø 10 mm / For 10 mm Ø ropes<br />
30929001 Pour cordage Ø 12 mm / For 12 mm Ø ropes<br />
> Poulie à chape/ Single fork block<br />
30926021 Pour cordage Ø 8 mm / For 8 mm Ø ropes<br />
30927221 Pour cordage Ø 10 mm / For 10 mm Ø ropes<br />
30929021 Pour cordage Ø 12 mm / For 12 mm Ø ropes<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
59
Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />
Girouettes et Feu Windex / Weathervanes and light Windex<br />
840541<br />
840540<br />
840542<br />
840543<br />
60 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
> Girouettes Windex / Weathervanes Windex<br />
Girouettes WINDEX de grande précision pour voiliers de croisière.<br />
Les extrémités sont réfléchissantes pour une meilleure visibilité de<br />
nuit. Variation au vent frais très faible : 0,1 m/s soit 2/10 de nœuds.<br />
/ Windex high accuracy for cruising yachts. The ends are reflective for<br />
increased visibility at night. Variation in the breeze very low: 0.1 m / s 2 / 10<br />
nodes.<br />
840540 Girouette Windex XL<br />
840541 Girouette Windex 15<br />
840542 Girouette Windex 10<br />
840543* Girouette Windex Dinghy<br />
* La Girouette Windex Dinghy est identique à la Windex 10 mais<br />
possède une fixation latérale sur le mât.<br />
> Feux Windex / Light Windex<br />
840544 Feu Windex Light<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Bômes, Hale-bas,<br />
Tangons & Bout<br />
Dehors<br />
/ Booms, Vang, Poles &<br />
Bowsprits
Bômes, Hale-bas, Tangons & Bout Dehors / Booms, Vangs, Poles & Bowsprits<br />
Bômes et accessoires / Booms and accessories<br />
Profils<br />
/ Sections<br />
Référence<br />
62 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Sections de bôme / Boom sections<br />
Dimensions<br />
(mm)<br />
Poids<br />
/ Weight<br />
(kg/ML)<br />
Inerties<br />
/ Inertias<br />
(cm 4 )<br />
FB140 13114001 82 x 117 2.08 65 x 140<br />
FB380 13138001 105 x 157 3.17 169 x 383<br />
FB720 13172001 121 x 188 4.31 296 x 720<br />
FB1600 13116001 142 x 235 5.70 511 x 1600<br />
Les bômes <strong>VMG</strong> possèdent de nombreuses caractéristiques mécaniques<br />
(inertie/poids/dimensionnement) et peuvent être équipées de plusieurs<br />
systèmes de prise de ris. Notre standard est automatique, mais sur<br />
demande nous pouvons équiper celui-ci d’un système prise rapide (croc de<br />
ris).<br />
Nos profils de bôme ont été dessinés avec deux gorges permettant une<br />
adaptation facile de votre voile ou lazybag sur celles-ci.<br />
Ceci facilite également la fixation de vos pontets d’écoute et ferrure de<br />
halebas.<br />
/ <strong>VMG</strong> booms have many mechanical properties (inertia / weight / size) and can be<br />
equipped with several systems of reefing.<br />
Our standard is likely automatic, but on request we can fit them with a quick reefing<br />
system (by hook).<br />
Our boom sections have been designed with two grooves allowing easy adaptation of<br />
your sail or lazy bag on them.<br />
This also facilitates the setting of your sheet pad eye and vang fitting.<br />
Coulisseaux<br />
Ø ralingue<br />
/ Slides<br />
Bolt rope Ø<br />
CB3<br />
AO32 - B102<br />
CB3<br />
AO32 - B102<br />
CB3<br />
AO32 - B102<br />
CB3<br />
AO32 - B102<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Dimension<br />
gorge inf<br />
/ Threat size<br />
(mm)<br />
10 finie<br />
11 finie<br />
11 finie<br />
11 finie<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Bômes, Hale-bas, Tangons & Bout Dehors / Booms, Vang, Poles & Bowsprit<br />
> Embout de bôme avant / Forward end of boom<br />
Embout de bôme avant complet<br />
/ Complete forward end of boom<br />
Embout de bôme avant<br />
/ Forward end of boom<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Embouts de bôme / Ends of booms<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
FB140<br />
Bômes et accessoires / Booms and accessories<br />
Nos embouts de bôme sont conçus pour recevoir des ris continus en standard (sortie de la bosse vers le haut) sans aucune friction.<br />
/ Our boom ends are designed to receive continuous reef in standard (reef line exit is on the top) without any friction.<br />
FB380 FB720 FB1600<br />
1 28061101 28061205 28061306 28061405<br />
1 40160140* 40160381* 40160721* 40160162*<br />
Rivet tête plate / Flat head rivet 4 80005016* 82005016* 82005016* 82005016*<br />
Noix d’articulation / Articulation 1 66161140* 66161380* 66161720* 66161160*<br />
Réas / Sheaves 4 44035320* 44035414* 44035616* 44035816*<br />
Axe réas / Sheaves shaft 1 60010075* 60013097* 60013109* 60013130*<br />
Option croc de ris / Option hook of laugh 52030140 28061010 28061011 /<br />
Option came / Option cam 28042301 28042302 / /<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
Ris Automatique / Automatic reefing<br />
base de P<br />
A B C D E<br />
FB140<br />
Nous consulter<br />
FB380 113 15 46 26 138<br />
FB720 120 16 46 24 140<br />
FB1600 Nous consulter<br />
Bordure<br />
Ris 1<br />
28061010<br />
52030140<br />
Passage<br />
dans le filoir<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
63
Bômes, Hale-bas, Tangons & Bout Dehors / Booms, Vangs, Poles & Bowsprits<br />
Bômes et accessoires / Booms and accessories<br />
64 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Embouts de bôme / Ends of booms<br />
> Embout de bôme arrière “Flush” / After end of boom “Flush”<br />
Embout de bôme arrière complet<br />
/ Complete after end of boom<br />
Embout de bôme arrière<br />
/ After end of boom<br />
> Embout de bôme arrière “Classic” / After end of boom “Classic”<br />
Embout de bôme arrière complet<br />
/ Complete after end of boom<br />
Embout de bôme arrière<br />
/ After end of boom<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
FB140<br />
FB380 FB720 FB1600<br />
1 28062140 28062380 28062720 28062160<br />
1 40162141* 40162382* 40162720* 40160162*<br />
Rivet tête plate / Flat head rivet 4 82005016* 82005016* 82005016* 82005016*<br />
Boîte à réas / Sheave box 1 /<br />
/ / 40162165*<br />
Réas / Sheaves<br />
4 44035320* 44035414* 44035616* 64035816*<br />
Axe réas / Sheaves shaft 1 60010062* 60013080* 60013095* 60013115*<br />
Vis TCHC / TCHC screw<br />
Vis TFHC / TFHC screw<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
FB140<br />
FB380 FB720<br />
1 28062142 28062382 28062722<br />
1 66162142* 66162382* 66162722*<br />
Rivet tête plate / Flat head rivet 4 82005016* 82005016* 82005016*<br />
Réas / Sheaves 4 44035320* 44035414* 44035616*<br />
Axe lisse / Shaft 1 60010062* 60013080* 60013095*<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
Pour FB140 FB380 FB720<br />
1 /<br />
/ / 74508025*<br />
2 /<br />
/ / 71306020*<br />
Pour FB1600<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Bômes, Hale-bas, Tangons & Bout Dehors / Booms, Vang, Poles & Bowsprit<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Equipements de bôme / Boom equipment<br />
> Ensemble chariot de bordure / Outhaul car assembly<br />
Rail complet le ML<br />
/ Complete track the ML<br />
Chariot de bordure à bille complet<br />
/ Complete outhaul bearing sheaves<br />
Embout simple de rail 27 mm<br />
/ Complete simple end of track 27 mm<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
> Boite de cames coinceuse / Cam sheave box<br />
> Pontet d’écoute / Sheet pad eye<br />
Pontet d’écoute complet / Complete sheet pad eye<br />
Cadène fil / Cadene wire<br />
Référence<br />
FB140 28042301<br />
FB380 28042302<br />
FB720 28042303<br />
FB1600 /<br />
86 20<br />
28028005 S/E fixation cadène fil Ø 8<br />
28028004 S/E fixation cadène fil Ø 10<br />
R6<br />
122<br />
R8<br />
150<br />
R10<br />
1<br />
1<br />
1<br />
Référence<br />
28057063<br />
28074062<br />
28073013<br />
29<br />
2.5<br />
34<br />
3<br />
Bômes et accessoires / Booms and accessories<br />
Ø11<br />
122<br />
Ø8<br />
29<br />
2.5<br />
150 34<br />
Ø10<br />
14<br />
3<br />
28065302<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
65
Bômes, Hale-bas, Tangons & Bout Dehors / Booms, Vangs, Poles & Bowsprits<br />
Bômes et accessoires / Booms and accessories<br />
66 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Equipements de bôme / Boom equipment<br />
> Pontet de ris articulé / Folding reefing pad eyes > Ferrure de halebas / Vang fitting<br />
B<br />
> Lazy-jack / Lazyjack<br />
A<br />
Le lazy-jack est un ensemble de tresse polyester<br />
permettant de guider la grand voile sur la bôme lors de<br />
l’affalage.<br />
Il peut être équipé d’anneaux inox ou de poulies pour<br />
faciliter le réglage.<br />
Sa fixation sur le mât et la bôme se fait par pontets et<br />
filoirs.<br />
Ce système est une option sur demande.<br />
/ The lazy jack is a polyester braid to guide the mainsail on the<br />
boom when it drops.<br />
It can be equiped with stainless steel rings or blocks for easy<br />
adjustment.<br />
His attachment on mast and boom are made by pad eye or<br />
deck bush.<br />
This system is an option on request.<br />
Nous consulter.<br />
/ Consult us.<br />
Référence<br />
FB140 - Support T2 28064201<br />
FB380/720 - Support T3 28064301<br />
FB1600 - Support T4 28064401<br />
Ø d<br />
A<br />
86<br />
122<br />
150<br />
B<br />
20.3<br />
29.3<br />
34<br />
Ød<br />
6<br />
8<br />
8<br />
Ep<br />
Ep<br />
2<br />
2.5<br />
3<br />
28045303<br />
28045303 S/E Ferrure de halebas FB140<br />
28063301 S/E Ferrure de halebas FB380/720<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
STANDARD<br />
/ STANDARD<br />
Tangon complet<br />
/ Complete spinnaker pole<br />
Type<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Bômes, Hale-bas, Tangons & Bout Dehors / Booms, Vang, Poles & Bowsprit<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Tangons et accessoires / Poles and accessories<br />
60 x 2 60 x 2<br />
80 x 2 80 x 2 100 x2<br />
20T00000000 20T00000100 20T00000150 20T00000200 20T00000250 20T00000450<br />
Symétrique<br />
/ Symmetrical<br />
Symétrique<br />
/ Symmetrical<br />
Assymétrique<br />
/ Assymmetrical<br />
Assymétrique<br />
/ Assymmetrical<br />
Tube 15150201 15160201 15160201 15180201 15180201 15100201<br />
Embout mât / Inboard end 28061501 28061501 28070300 28061501 28070100 28070200<br />
Embout bras / Outboard end 28061501 28061501 28061501 28061501 28061501 28070201<br />
Longueur maxi recommandée<br />
/ Recommended maximum length<br />
* Carbone sur demande / Carbon if required<br />
28070300 28070100 28070200<br />
ASSYMETRIQUE<br />
SYMETRIQUE<br />
50 x 2<br />
Symétrique<br />
/ Symmetrical<br />
3.2 ML<br />
Assymétrique<br />
/ Assymmetrical<br />
ALUMINIUM<br />
Bague / Ring /<br />
64071603 64071603 64071803 64071803 28070201<br />
AUTOMATIQUE<br />
/ AUTOMATIC<br />
50 x 2<br />
4 ML 4 ML 4.5 ML 4.5 ML 5 ML<br />
ALUMINIUM<br />
60 x 2<br />
80 x 2<br />
Tangon complet<br />
/ Complete spinnaker pole<br />
20T00000010 20T00000110 20T00000210<br />
Type<br />
Symétrique<br />
/ Symmetrical<br />
Symétrique<br />
/ Symmetrical<br />
Symétrique<br />
/ Symmetrical<br />
Tube 15150201 15160201 15180201<br />
Embout mât / Inboard end 28061500 28061500 28061500<br />
Embout bras / Outboard end 28061500 28061500 28061500<br />
Longueur maxi recommandée<br />
/ Recommended maximum length<br />
3.2 ML 4 ML 4.5 ML<br />
64071603<br />
64071803<br />
28061500-Auto<br />
28061501- std<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
67
Bômes, Hale-bas, Tangons & Bout Dehors / Booms, Vangs, Poles & Bowsprits<br />
Hale-bas et accessoires / Vangs and accessories<br />
<strong>VMG</strong> étoffe et perfectionne sa gamme en proposant un nouvel hale-bas avec palan intégré offrant différentes raideurs et s’adaptant à la majorité<br />
des exigences.<br />
/ <strong>VMG</strong> enriches and improves its range by offering a new “rigid vang” (rod kicker) with tackle integrated and offering different stiffness to suit the most<br />
requirements.<br />
Pour taille 1 et 5<br />
Nous consulter<br />
/ Size 1 and 5<br />
Consult us.<br />
T2 Standard<br />
/ Standard T2<br />
68 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
T2 Renforcé<br />
/ Reinforced T2<br />
T3 Standard<br />
/ Standard T3<br />
T3 Renforcé<br />
/ Reinforced T3<br />
Hale-bas complet / Complete vang 20H00000101 20H00000102 20H00000201 20H00000202<br />
Embout coté bôme complet<br />
/ Complete Boom end<br />
Tube Ø 60<br />
Tube Ø 50<br />
Embout coté mât complet<br />
/ Complete mast end<br />
Taille du bateau<br />
/ Boat size<br />
Entraxe en situation<br />
/ Pin to pin in action<br />
Entraxe à vide<br />
/ Pin to pin empty<br />
Entraxe en butée<br />
/ Pin to pin fully<br />
28051002 28051002 28051002 28051002<br />
15160201<br />
Longueur / Length: 900<br />
15150201<br />
Longueur / Length: 735<br />
15160201<br />
Longueur / Length: 900<br />
15150201<br />
Longueur / Length: 735<br />
Les Hale-bas <strong>VMG</strong> facilitent aussi les prises de ris en empêchant<br />
la bôme de tomber grâce au système de ressort intégré. La bôme<br />
est soulevée quand celle-ci est “lachée” (choquée).<br />
/ The <strong>VMG</strong> vang, also facilitate the reefing by preventing the boom to fall<br />
through the integrated spring.<br />
The boom is raised when it is “dropped” (ease).<br />
15160201<br />
Longueur / Length: 900<br />
15150201<br />
Longueur / Length: 995<br />
15160201<br />
Longueur / Length: 900<br />
15150201<br />
Longueur / Length: 995<br />
28051001 28051001 28051001 28051001<br />
30 à 35 pieds<br />
30 à 35 pieds<br />
pour bôme + de 4.5 m<br />
ou GV Full Batten<br />
35 à 40 pieds<br />
38 à 42 pieds<br />
pour bôme + de 5 m<br />
ou GV Full Batten<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
T4 Standard<br />
Standard T4<br />
20H00000401<br />
28051002<br />
15160201<br />
Longueur / Length: 1200<br />
15150201<br />
Longueur / Length: 1200<br />
28051001<br />
42 à 48 pieds<br />
1430 mm 1430 mm 1690 mm 1690 mm 1920 mm<br />
1500 mm 1500 mm 1750 mm 1750 mm 1990 mm<br />
1268 mm 1311 mm 1529 mm 1572 mm 1800 mm<br />
Prévoir chape inox articulée pour liaison mât / hale-bas.<br />
/ Must use stainless steel vang toggle to fix vang to mast.<br />
42046301 Axe vertical / Vertical pin Ø 10<br />
42046302 Axe vertical / Vertical pin Ø 12<br />
42045301 Axe vertical / Vertical pin Ø 14<br />
42045302 Axe vertical / Vertical pin Ø 16<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Bômes, Hale-bas, Tangons & Bout Dehors / Booms, Vang, Poles & Bowsprit<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Ferrure de halebas / Vang fitting<br />
Hale-bas et accessoires / Vangs and accessories<br />
> Ferrure de halebas rigide pour NF200 à NF1410 / Rigid vang fitting for NF200 to NF1410<br />
Ferrure de halebas rigide complète<br />
/ Complete rigid vang fitting<br />
Ferrure de vit de mulet /<br />
Gooseneck fitting<br />
Ferrure de halebas rigide /<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
1<br />
Rigid vang fitting<br />
Référence<br />
28045201<br />
66144203*<br />
Cardan de halebas / Vang toggle 1<br />
42045301*<br />
Axe oeil forgé / Eye pin 1<br />
43020003*<br />
Manille droite / D-shackle 1<br />
622008<br />
Rondelle / Washer<br />
4<br />
2<br />
92014000* (M14)<br />
92012000* (M12)<br />
Axe cardan halebas / Vang toggle shaft 1<br />
61012045*<br />
Anneau brisé / Spilt ring 1<br />
3002082*<br />
Lardon / Square nut 2<br />
67046001*<br />
Vis TFHC / TFHC screw 2<br />
74306020*<br />
Rivet tête plate / Flat head rivet 8<br />
82005025*<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
1<br />
Ferrure de halebas rigide<br />
Racing<br />
/ Rigid vang fitting<br />
Racing<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
> Ferrure de halebas rigide pour NF140 / Rigid vang fitting for NF140<br />
Ferrure de halebas rigide complète<br />
/ Complete rigid vang fitting<br />
Ferrure de vit de mulet /<br />
Gooseneck fitting<br />
Qté<br />
/ Qty<br />
Référence<br />
28045101<br />
66144101*<br />
Axe oeil forgé / Eye pin 1 43020002*<br />
Manille droite / D-shackle 1 622008<br />
Vis TFHC / TFHC screw 2 74306020*<br />
Rivet tête plate / Flat head rivet 6 82005025*<br />
Lardon / Square nut 2 67046001*<br />
Rondelle / Washer 4 92014000*<br />
Cardan halebas soudé / Weld vang toggle 1 52045301*<br />
* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
4<br />
1<br />
1<br />
3<br />
3<br />
10<br />
Référence<br />
28045203<br />
62244303*<br />
42045302*<br />
43020004*<br />
622010<br />
92016000* (M16)<br />
61012042*<br />
68020015*<br />
67046001*<br />
74306020*<br />
82005025*<br />
28045201<br />
28045203<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
69
Bômes, Hale-bas, Tangons & Bout Dehors / Booms, Vangs, Poles & Bowsprits<br />
Bout dehors et accessoires / Bowsprit and accessories<br />
Simple / Discret / Efficace / Economique<br />
1- Fixation avec 4 vis<br />
2- Etrier fermé avec sangle (très costaud, peu agressif, discret, rapidement démontable)<br />
3- Tolérance selon les plans de port (livraison de cale d’ajustage)<br />
4- Démontable en un clin d’oeil (sangle velcro et “pin” à bille)<br />
5- Spi assymétrique ou gennaker (mouflage ou non du bout d’amure)<br />
6- Possibilité de sous barbe (bout dyneema prisonnier)<br />
/ Simple / Discrete / Effective / Economic<br />
1- Fixing with 4 screws<br />
2- Closed bracket with strap (very strong, not aggressive, discreet, quickly dismountable)<br />
3- Tolerance according to plan (delivery bilge fitting)<br />
4- Dismantled in the blinck of an eye (velcro strap and pin ball)<br />
5- Asymmetric spinnaker or gennaker (hauling or not after tack)<br />
6- Possibility of sub barb (after dyneema prisoner)<br />
Ø extérieur<br />
en mm<br />
Indication d’utilisation, taille<br />
de bateaux en pieds<br />
70 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Déport maxi<br />
en mm<br />
L mini<br />
en mm<br />
Longueurs standards en mm<br />
L1 L2 L3<br />
Référence<br />
L1 L2 L3<br />
60 < 30 700 700 1400 1700 3000 20BD00060 20BD00061 20BD00062<br />
70 de 30 à 35 800 800 1600 2000 3000 20BD00070 20BD00071 20BD00072<br />
80 de 35 à 40 900 900 1800 3000 4000 20BD00080 20BD00081 20BD00082<br />
L3*<br />
L2*<br />
L1<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
L mini<br />
Déport<br />
Déport maxi<br />
Palier Av.<br />
Palier Ar.<br />
*Selon la configuration<br />
du pont<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Poutres, Bossoirs<br />
et Filets<br />
/ Beams, Davits and<br />
Nets
Poutres, Bossoirs et Filets / Beams, Davits and Nets<br />
Poutres / Beams<br />
Réalisées dans nos ateliers suivant vos plans et sur devis.<br />
/ Manufactured in our factory according to your drawing and on quote.<br />
72 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Poutres, Bossoirs et Filets / Beams, Davits and Nets<br />
Bossoirs, matereaux, structures tubulaires / Davits, Hand masts, tubular structures<br />
Nous réalisons selon vos plans tous type de pièces en mécano soudé utilisant nos profils.<br />
/ We will produce any welding work according to your plans using our sections.<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
73
Poutres, Bossoirs et Filets / Beams, Davits and Nets<br />
Poutres Filets de / liaison Beams / Nets<br />
Filet polyester traité anti UV maille losange 30 mm, double fil de Ø 3.5 mm Blanc.<br />
Ralingué avec bout Ø 8 mm 3 torons polyester.<br />
/ Polyester net anti UV. 30 x 30 square<br />
double thread Ø 3.5 mm. White.<br />
Border with roped of 8 mm 3 strands<br />
polyester.<br />
Réf: 831160<br />
Vous devez impérativement, nous fournir le plan coté de la surface à lier (trou).<br />
/ You must give us the drawing of the link surface (holl).<br />
Nous consulter.<br />
/ Consult us.<br />
Rappel<br />
Trou: Côte entre flotteurs<br />
/ Hole: Dimension betwwen float<br />
Marge: 50 mm à 150 mm (selon choix client)<br />
/ Border: 50 mm to 150 mm (according to custom choice)<br />
Décôte: 5 % élasticité pour tension<br />
/ Less dimension: 5 % of stretching for tension<br />
74 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Poutres, Bossoirs et Filets / Beams, Davits and Nets<br />
FILETS DE LIAISON<br />
/ NETS<br />
Pour réaliser votre filet de liaison<br />
/ To produce your net:<br />
renseigner les côtes (A, B, C, ...) de la surface à lier<br />
/ give dimensions (A, B, C, ...) of the surface to link (hole)<br />
Filets de liaison / Nets<br />
<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
75
Poutres, Bossoirs et Filets / Beams, Davits and Nets<br />
Filets de liaison / Nets<br />
> Fixations / Fixations<br />
Coulisseaux / Slides<br />
Réf. Appellation Larg. Long. H Ep.<br />
800325 CGV TI 30 30 43 24 3<br />
800335 CGV TI 23R blanc 24 44 24 4<br />
Pontet de ris articulé / Folding reefing pad eye<br />
Réf: 28064301<br />
Coupelle fix filet / Fix net cup<br />
Réf: 506309<br />
76 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />
Tresse polyamide / Strand polyamide<br />
Rouleau de 100 m.<br />
Réf. Ø cordage Charge maxi<br />
808035 5 495 kg<br />
808037 6 660 kg<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
<strong>Gréement</strong><br />
dormant<br />
/ Standing rigging<br />
On définit par gréement dormant, l’ensemble des câbles ou haubans servant à<br />
tenir un mât ou une structure.<br />
Les câbles sont terminés par des embouts inox 316L sertis.<br />
Nous réalisons les pièces et les sertissages dans nos ateliers suivant les<br />
normes mécaniques en vigueur.<br />
Nos câbles couvrent en standard les diamètres de 3 à 22 mm.<br />
Contacter nous pour les diamètres supérieurs.<br />
Nos pièces sont réalisées en inox AISI 316L (embouts et cages de ridoir<br />
fermées), ou en cupro-aluminium chromé (cages de ridoirs ouvertes).<br />
The standing rigging is defined as all the wire ropes or shrouds which support a mast or<br />
a structure.<br />
The wire ropes end in swaged with 316L stainless steel ends.<br />
We make the parts and the swaging in our workshop in accordance with the mechanical<br />
standards in force.<br />
Our standard wire ropes come in diameters of between 3 and 22 mm.<br />
Contact us for bigger diameters.<br />
Our parts are made with AISI 316L stainless steel (ends and closed turnbuckle bodies),<br />
or in chrome plated copper aluminium (open turnbuckle bodies).
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Généralités / General<br />
Aide à la conception de vos gréements / Assistance in the design of your rigs<br />
http://greement.soromap.com<br />
Réaliser en ligne vos devis et passer<br />
commande de gréements et câbles<br />
sertis.<br />
/ Easy: We make custom cables, from our<br />
rigging library.<br />
Nous réalisons des gréements et<br />
câbles sertis sur mesure avec<br />
des embouts issus de nos<br />
ateliers.<br />
We make customized rigs and<br />
cables with tips from our workshop.<br />
COMPOSEZ VOUS-MEME VOS RIDOIRS<br />
/ MAKE UP YOUR OWN TURNBUCKLES<br />
Référence: Si nous avons des<br />
références dans le nautisme, nous<br />
fabriquons également des pièces pour<br />
le bâtiment et le monde ferroviaire<br />
/ Reference: Even if we have sailing<br />
references, we also manufacture parts for<br />
the building trade and the railway industry<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
79
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Généralités / General<br />
Contrôle: Nous avons mis en place une procédure interne et des modes opératoires permettant de contrôler les longueurs<br />
et de vérifier le sertissage des embouts.<br />
/ Control: We have set up an internal process and procedures to control the lengths and check the crimp end caps.<br />
Après sertissage, chaque câble est éprouvé sur un<br />
de nos trois bancs de traction (2 x 5T / 1 x 15T).<br />
/ After swaging, each wire is tested on one of our three traction<br />
tracks.<br />
“Choix et dimensionnement”<br />
Afin de déterminer le dimensionnement de votre réalisation en câble,<br />
vous devez calculer la charge à la rupture ainsi que la charge de<br />
travail auquel sera soumis votre assemblage.<br />
Nos terminaisons sont adaptées au câble leurs correspondants.<br />
En règle générale, la charge de travail ne devra pas excéder 25% des<br />
charges à la rupture indiquées dans ce catalogue.<br />
/ "Selection and dimensioning"<br />
To determine the size of your cable, you must calculate the breaking load and<br />
the workload which will be submitted to your assembly.<br />
Our cable terminations are adapted to their correspondents.<br />
In general, the workload should not exceed 25% of breaking strength listed in<br />
this catalog.<br />
Performance et Nouveautés: Distribution de gréement PBO Haute Qualité et possibilité<br />
de livrer des gréement en ROD.<br />
/ Performance and News: Distribution of High Quality and PBO rigging can deliver rig ROD.<br />
80 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
Sécurité: Après sertissage, chaque câble est éprouvé sur un de nos bancs de<br />
traction. Des certificats matières et éléments de traçabilité sont disponibles.<br />
/ Security: After crimping, each cable is tested on one of our traction bench. Certificates of<br />
traceability for elements and materials are available.<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Câble inox monotoron rigide AISI 316 / Rigid single stainless steel wire rope AISI 316<br />
Câble 1 x 19 / Wire rope 1 x 19<br />
CABLE DE HAUBANNAGE DE MAT. Le câble monotoron ne se<br />
manchonne pas, utiliser un embout à sertir pour la terminaison. Tourets<br />
de 100 m, pratique d’utilisation.<br />
/ MAST STAY WIRE ROPE. The single strand stainless steel wire rope no doesn’t<br />
couple, use swaged ends. 100 m drums, practical to use.<br />
Cdt<br />
(m)<br />
Réference<br />
Au m<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
Compos.<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Ø fil<br />
/ Wire Ø<br />
(mm)<br />
Poids<br />
/ Weight<br />
(kg/m)<br />
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Rupture<br />
/ Breaking load<br />
(kg)<br />
100 500003 3 1 x 19 0.6 0.045 756<br />
100 500004 4 1 x 19 0.8 0.079 1340<br />
100 500005 5 1 x 19 1.0 0.124 2100<br />
100 500006 6 1 x 19 1.2 0.178 3030<br />
100 500007 7 1 x 19 1.4 0.243 4120<br />
100 500008 8 1 x 19 1.6 0.317 5380<br />
/ 500010 10 1 x 19 2.0 0.495 8400<br />
/ 500012 12 1 x 19 2.4 0.713 12100<br />
/ 500014 14 1 x 19 2.8 0.971 16500<br />
/ 500016 16 1 x 19 3.2 1.270 21500<br />
/ 500019 19 1 x 19 / 1.790 30300<br />
/ 500022 22 1 x 19 / /<br />
/<br />
/ 500025 25 1 x 19 / /<br />
/<br />
Câble 1 x 19 gainé PVC / Wire rope 1 x 19 PVC sleeve<br />
Pour filières, lazy-jacks, haubans de catamarans, ... Gaine traitée anti UV.<br />
/ For lifelines, lazy-jacks, catamaran shrouds, ... Anti UV treated sleeve.<br />
Cdt<br />
(m)<br />
Réference<br />
Au m<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
Ø gaine<br />
/ Sheath Ø<br />
(mm)<br />
Compos.<br />
Ø fil<br />
/ Wire Ø<br />
(mm)<br />
Poids<br />
/ Weight<br />
(kg/m)<br />
Câbles monotoron / Single wire rope<br />
Rupture<br />
/ Breaking load<br />
100 500055 3 5<br />
1 x 19 0.6 0.046 820<br />
100 500056 4 6<br />
1 x 19 0.8 0.098 1346<br />
100 500057 5 7<br />
1 x 19 1.0 0.147 2101<br />
100 500058 6 8<br />
1 x 19 1.2 0.185 3000<br />
/ 500059 4 9<br />
1 x 19 0.8 0.081 1400<br />
(kg)<br />
MONOTORON<br />
1 x 19<br />
Couleur gaine<br />
/ Colour sleeve<br />
Blanc / White<br />
Blanc / White<br />
Noir / Black<br />
Blanc / White<br />
Blanc / White<br />
Blanc / White<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
81
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Câbles monotoron / Single wire rope<br />
MONOTORON<br />
7 x 19<br />
82 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
> Câble inox extra souple AISI 316 / Extra flexible stainless steel wire rope AISI 316<br />
Câble 7 x 19 / Wire rope 7 x 19<br />
Le câble extra souple ne se sertit pas. Accepte le passage dans les réas.<br />
Sert aux drisses mixtes câble / textile.<br />
/ The extra flexible stainless steel wire rope does not swage. Allows passing through the sheaves.<br />
Used for mixed halyard (wire rope / textile).<br />
Cdt<br />
(m)<br />
Réference<br />
Au m<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
Compos.<br />
Ø fil<br />
/ Wire Ø<br />
(mm)<br />
Poids<br />
/ Weight<br />
(kg/m)<br />
Rupture<br />
/ Breaking load<br />
100 500151 1.5 7 x 19<br />
100 500102 2 7 x 19 0.016 230<br />
100 500152 2.5 7 x 19 0.024 350<br />
100 500103 3 7 x 19 0.20 0.034 478<br />
100 500104 4 7 x 19 0.25 0.061 850<br />
100 500105 5 7 x 19 0.30 0.095 1330<br />
100 500106 6 7 x 19 0.35 0.138 1920<br />
100 500107 7 7 x 19 0.45 0.187 2610<br />
/ 500108 8 7 x 19 0.50 0.243 3400<br />
/ 500110* 10 7 x 19 0.65 0.381 5310<br />
/ 500112* 12 7 x 19 0.80 0.548 7650<br />
* Non tenu en stock / Excluding stock<br />
Câble 7 x 7 PVC gainé / Wire rope 7 x 7 PVC sleeved<br />
Cdt<br />
(m)<br />
Réference<br />
Au m<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
Ø gaine<br />
/ Sheat Ø<br />
(mm)<br />
Poids<br />
/ Weight<br />
(kg/m)<br />
Rupture<br />
/ Breaking load<br />
100 500155 3 5 0.048 540<br />
100 500156 4 6 0.082 950<br />
100 500157 5 7 0.121 1450<br />
100 500158 6 8 0.172 2100<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
(kg)<br />
(kg)<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Embout à oeil à sertir / Eye end<br />
Réference<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
A<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
C<br />
(mm)<br />
501104 4 7.5 4.2 40<br />
501105 5 9 5.2 50<br />
501106 6 12.6 6.3 60<br />
501107 7 14 7.3 70<br />
501108 8 16 8.3 80<br />
501110 10 18 10.5 100<br />
501112 12 20 12.5 120<br />
501114 14 25 14.8 154<br />
501116 16 30 16.8 176<br />
501119 19 35 20 209<br />
501122 22 40 23.5 242<br />
501125 25 45 26.5 279<br />
D<br />
(mm)<br />
21<br />
23.5<br />
30.75<br />
35.75<br />
37.25<br />
46<br />
56<br />
53.25<br />
60<br />
69<br />
81<br />
93.2<br />
e<br />
(mm)<br />
6<br />
7.5<br />
9<br />
10.5<br />
11.5<br />
14<br />
17.5<br />
20<br />
24<br />
25<br />
27<br />
33<br />
E<br />
(mm)<br />
17.5<br />
20<br />
23.5<br />
27.5<br />
29<br />
34.5<br />
39<br />
50.5<br />
56<br />
62<br />
74<br />
85<br />
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Embouts monotoron / Ends for swaging<br />
A<br />
B<br />
MONOTORON<br />
1 x 19<br />
L<br />
C D<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
Ø O<br />
(mm)<br />
501103 3 6.5 3.2 30 16.9 5 14 6.2 52<br />
> Embout à oeil fileté / Threaded eye end<br />
Ø 3 à 12 Ø 14 à 25<br />
Filetage<br />
Ød<br />
I<br />
g<br />
C<br />
L<br />
A<br />
D<br />
O<br />
E<br />
Filetage<br />
d<br />
I<br />
g<br />
8.2<br />
8.2<br />
10.2<br />
12.2<br />
12.2<br />
14.2<br />
16.5<br />
22.5<br />
25.5<br />
27.5<br />
31<br />
36<br />
L<br />
(mm)<br />
67<br />
81.5<br />
101<br />
117<br />
130.5<br />
161<br />
193<br />
225.5<br />
257.5<br />
306<br />
356<br />
407<br />
Gauche<br />
Filetage UNF<br />
Droite<br />
Ø câble<br />
A C<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm) (mm)<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
e E g I d O L<br />
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)<br />
502553 502503 1/4-28 3 6.5 54.5 16.9 5 14 2.2<br />
6.2 76<br />
502554 502504 5/16-24 4 7.5 67.5 21 6 17.5 2.2 6 6 8.2 94<br />
502555 502505 5/16-24 5 9 67.5 23.5 7.5 20 2.2 6 6 8.2 99.5<br />
502556 502506 3/8-24 6 11 79 30.75 9 23.5 3.2 8 7 10.2 116.5<br />
502557 502507 7/16-20 7 12.6 87 35.75 10.5 27.5 3.2 8 9 12.2 130<br />
501895 501896 1/2-20 7 12.6 87 35.75 10.5 27.5 3.2 8 9 12.2 128.5<br />
502558 502508 1/2-20 8 14 96.5 37.25 11.5 29 3.2 8 10 12.2 142.5<br />
502560 502510 5/8-18 10 18 118.5 46 14 34.5 4.2 9 12 14.2 172.5<br />
502562 502512 3/4-16 12 20 126 56 17.5 39 4.2 10 15 16.5 192<br />
502564 502514 7/8-14 14 25 155 53.25 20 50.5 6 14 18 22.5 227<br />
502566 502516 1’-12 16 30 172 60 24 56 6 14 22 25.5 253<br />
502569 502519 1’1/8-12 19 35 189 69 25 62 6 14 22 27.5 286<br />
502572 502522 1’1/4-12 22 40 206 81 27 74 6 14 24 31 320<br />
502575 502525 1’3/8-12 25 45 223 93.2 33 85 6 14 30 36 351<br />
Pour les embouts filetage ISO, voir la partie architecture / Nipples ISO threads, see Part architecture<br />
e<br />
C<br />
L<br />
Ø 3 à 12<br />
Ø 14 à 25<br />
A<br />
B<br />
A<br />
D<br />
o<br />
E<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
e<br />
L<br />
C D<br />
e<br />
E<br />
ØO<br />
e<br />
Ø O<br />
E<br />
83
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Embouts monotoron / Ends for swaging<br />
MONOTORON<br />
1 x 19<br />
84 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
> Embout à oeil démontable / Removable eye end<br />
Embouts conçus pour le montage des enrouleurs en cas de nécessité et selon la section du profil de l’enrouleur.<br />
Grâce à ce système de verouillage, on obtient la même fiabilité qu’un embout à oeil classique.<br />
/ Nozzles designed for mounting rollers in case of necessity and according to the profile section of the reel.<br />
Thanks to this lock system, we obtain the same reliability as a classic tip.<br />
Filetage UNF<br />
Droite<br />
503404<br />
503405<br />
503406<br />
503407<br />
503408<br />
503410<br />
503412<br />
5/16-24<br />
5/16-24<br />
3/8-24<br />
1/2-20<br />
1/2-20<br />
5/8-18<br />
3/4-16<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
10<br />
12<br />
A<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
9 5.2 50<br />
12.6 6.3 60<br />
14 7.3 70<br />
16 8.3 80<br />
18 10.5 100<br />
20 12.5 120<br />
B<br />
D<br />
(mm)<br />
22<br />
28.2<br />
31.9<br />
32<br />
40<br />
46<br />
e<br />
(mm)<br />
7<br />
10<br />
11<br />
11<br />
14<br />
14<br />
E<br />
(mm)<br />
17.25<br />
24<br />
25<br />
25<br />
37<br />
40<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
noticePour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
C<br />
F<br />
(mm)<br />
27<br />
30<br />
35<br />
35<br />
45<br />
60<br />
A<br />
O<br />
(mm)<br />
7.5 4.2 40 22 7 17.25 27 8.2<br />
8.2<br />
10.2<br />
12.2<br />
12.2<br />
14.2<br />
16.5<br />
Ia<br />
g<br />
(mm)<br />
3.2<br />
3.2<br />
3.2<br />
3.2<br />
4.2<br />
4.2<br />
Ia<br />
(mm)<br />
3.2 75<br />
85<br />
100<br />
115<br />
125<br />
160<br />
192<br />
L<br />
Ib<br />
(mm)<br />
60<br />
78<br />
85<br />
85<br />
103<br />
120<br />
g<br />
L<br />
(mm)<br />
60 108<br />
118<br />
148<br />
165<br />
175<br />
215<br />
252<br />
g<br />
F<br />
Ib<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
D<br />
e<br />
O<br />
E<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Embout à chape articulée à sertir / Toggle end<br />
Livrée avec axe et goupille. / Supplied with shaft and locking pin.<br />
Ø 3 à 12<br />
ØO<br />
Ep Ø 14 à 25<br />
C<br />
A<br />
B<br />
Réference<br />
Ø câble<br />
A<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
E<br />
(mm)<br />
F<br />
(mm)<br />
G<br />
(mm)<br />
Ep<br />
(mm)<br />
O<br />
(mm)<br />
Décote<br />
(mm)<br />
L<br />
(mm)<br />
501003 3 6.5 3.2 30 7 16.5 8.25 16.5 2 6 38 76.5<br />
501004 4 7.5 4.2 40 9 21 10 20 2.5 8 47 97<br />
501005 5 9 5.2 50 9 22 11 25 3 8 57 118<br />
501006 6 12.6 6.3 60 11.5 28 14 28 3 10 69 143<br />
501007 7 14 7.3 70 13 33 16.5 33 4 12 80 166.5<br />
501008 8 16 8.3 80 14 34 17 38.5 5 12 89 186<br />
501010 10 18 10.5 100 18 41 20.5 42.5 6 14 103 224<br />
501012 12 20 12.5 120 20 51 26 51 6 16 124 270<br />
501014 14 25 14.8 154 22 55 28 62 8 22 139 321<br />
501016 16 30 16.8 176 32 78 42.5 85 10 25 173 392<br />
501019 19 35 20 209 40 74 41 82 12 27 187 437<br />
501022 22 40 23.5 242 41 85 47 90 12 30 221.5 501<br />
501025 25 45 26.5 279 41 100 55 100 12 35 237 572<br />
> Embout à chape articulée fileté / Threaded toggle end<br />
Ø 3 à 12 Ø 14 à 25<br />
Filetage<br />
Filetage UNF<br />
Gauche Droite<br />
502954<br />
502955<br />
502956<br />
502957<br />
502998<br />
502958<br />
502960<br />
502962<br />
502964<br />
502966<br />
502969<br />
502972<br />
502975<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
C<br />
502904<br />
502905<br />
502906<br />
502907<br />
502857<br />
502908<br />
502910<br />
502912<br />
502914<br />
502916<br />
502919<br />
502922<br />
502925<br />
L<br />
Décote<br />
5/16-24<br />
5/16-24<br />
3/8-24<br />
7/16-20<br />
1/2-20<br />
1/2-20<br />
5/8-18<br />
3/4-16<br />
7/8-14<br />
1’-12<br />
1’1/8-12<br />
1’1/4-12<br />
1’3/8-12<br />
G F<br />
ØO<br />
G F<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
7<br />
8<br />
10<br />
12<br />
14<br />
16<br />
19<br />
22<br />
25<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Ep<br />
D<br />
E<br />
D<br />
E<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
A B<br />
Filetage<br />
E<br />
(mm)<br />
68 9 22<br />
79 11.5 28<br />
87 13 33<br />
87 13 33<br />
97 14 34<br />
119 18 41<br />
126 20 51<br />
155 22 55<br />
172 32 78<br />
189 40 74<br />
206 41 85<br />
223 41 100<br />
F<br />
(mm)<br />
11<br />
14<br />
16.5<br />
16.5<br />
17<br />
20.5<br />
26<br />
28<br />
42.5<br />
41<br />
47<br />
55<br />
C<br />
C<br />
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
G<br />
(mm)<br />
25<br />
28<br />
33<br />
33<br />
38.5<br />
42.5<br />
42<br />
62<br />
85<br />
82<br />
90<br />
100<br />
Embouts monotoron / Ends for swaging<br />
Ep<br />
(mm)<br />
3<br />
3<br />
4<br />
4<br />
5<br />
6<br />
6<br />
8<br />
10<br />
12<br />
12<br />
12<br />
L<br />
O<br />
(mm)<br />
68 9 21 10 20 2.5 8<br />
8<br />
10<br />
12<br />
12<br />
12<br />
14<br />
16<br />
22<br />
25<br />
27<br />
30<br />
35<br />
Décote<br />
O<br />
G F<br />
O<br />
G F<br />
MONOTORON<br />
1 x 19<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
Ep<br />
E<br />
Ep<br />
D<br />
E<br />
D<br />
Pour les embouts filetage ISO,<br />
voir la partie architecture<br />
/ Nipples ISO threads, see Part architecture<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
85
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Embouts monotoron / Ends for swaging<br />
MONOTORON<br />
1 x 19<br />
Réference<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
Pour les coquilles, voir page 109<br />
/ For the cups, see page 109<br />
1/4-28<br />
5/16-24<br />
5/16-24<br />
3/8-24<br />
7/16-20<br />
1/2-20<br />
5/8-18<br />
3/4-16<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
10<br />
12<br />
86 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
> Embout à boule à sertir / Stud end<br />
A<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
501204 4 7.5 4.2 40<br />
501205 5 9 5.2 50<br />
501206 6 12.6 6.3 60<br />
501207 7 14 7.3 70<br />
501208 8 16 8.3 80<br />
501210 10 18 10.5 100<br />
501212 12 20 12.5 120<br />
D<br />
(mm)<br />
14<br />
16<br />
18<br />
21<br />
26<br />
28<br />
28<br />
e<br />
(mm)<br />
7.5<br />
8<br />
8.5<br />
10<br />
13<br />
14<br />
15.5<br />
R<br />
(mm)<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10.5<br />
13<br />
14<br />
14<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
L<br />
(mm)<br />
501203 3 6.5 3.2 30 12 6 6 44<br />
> Embout à boule fileté / Threaded stud end<br />
Filetage UNF<br />
Gauche Droite<br />
502753 502703<br />
502754 502704<br />
502755 502705<br />
502756 502706<br />
502757 502707<br />
502797 502798<br />
502758 502708<br />
502760 502710<br />
502762 502712<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
A<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
7.5 67.5 14<br />
9 67.5 16<br />
11 79 18<br />
12.6 88 21<br />
14 97 26<br />
18 119 28<br />
20 127 28<br />
e<br />
(mm)<br />
7.5<br />
8<br />
8.5<br />
10<br />
13<br />
14<br />
15.5<br />
E Ød<br />
Filetage<br />
E<br />
(mm)<br />
6<br />
7<br />
10<br />
11<br />
13<br />
15<br />
17<br />
55<br />
66<br />
78<br />
90<br />
105<br />
129<br />
156<br />
g<br />
(mm)<br />
6.5 54.5 12 6 5.5 2.2<br />
2.2<br />
2.2<br />
3.2<br />
3.2<br />
3.2<br />
4.2<br />
4.2<br />
B<br />
I<br />
A<br />
g<br />
I<br />
(mm)<br />
6<br />
6<br />
8<br />
8<br />
8<br />
9<br />
10<br />
d<br />
(mm)<br />
6<br />
6<br />
7<br />
9<br />
10<br />
12<br />
15<br />
R<br />
(mm)<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10.5<br />
13<br />
14<br />
14<br />
C<br />
C<br />
L<br />
(mm)<br />
6 77.5<br />
96<br />
101<br />
114<br />
127<br />
1/2-20 7 12.6 88 21 10 11 3.2 8 9 10.5 127<br />
Pour les embouts filetage ISO, voir la partie architecture / Nipples ISO threads, see Part architecture<br />
143<br />
170<br />
188<br />
L<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
L<br />
A<br />
R<br />
e<br />
ØD<br />
R<br />
e<br />
ØD<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Embout simple fileté à sertir / Simple threaded end<br />
B<br />
A<br />
C<br />
Filetage UNF<br />
Gauche Droite<br />
502453 502403<br />
502454<br />
502455<br />
502456<br />
502457<br />
502458<br />
502460<br />
502462<br />
502464<br />
502466<br />
502469<br />
502472<br />
502475<br />
1/4-28<br />
5/16-24<br />
5/16-24<br />
3/8-24<br />
7/16-20<br />
1/2-20<br />
5/8-18<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
e<br />
L<br />
> Embout simple fileté double / Double simple threaded end<br />
502433<br />
502434<br />
502435<br />
502436<br />
502437<br />
502447<br />
502438<br />
502440<br />
502442<br />
502404<br />
502405<br />
502406<br />
502407<br />
501757 502807<br />
502408<br />
502410<br />
502412<br />
502414<br />
502416<br />
502419<br />
502422<br />
502425<br />
Filetage UNF<br />
5/16-24<br />
5/16-24<br />
3/8-24<br />
7/16-20<br />
1/2-20<br />
5/8-18<br />
3/4-16<br />
7/8-14<br />
1’-12<br />
1’1/8-12<br />
1’1/4-12<br />
1’3/8-12<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
10<br />
D<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
10<br />
12<br />
14<br />
16<br />
19<br />
22<br />
25<br />
A<br />
(mm)<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
g<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
l<br />
A<br />
(mm)<br />
e<br />
(mm)<br />
7.5 68 6<br />
9 68 7<br />
11 79 10<br />
12.6 87 11<br />
14 96.5 13<br />
18 118.5 15<br />
d<br />
B<br />
(mm)<br />
Filetage<br />
g<br />
(mm)<br />
2.2<br />
2.2<br />
3.2<br />
3.2<br />
3.2<br />
4.2<br />
C<br />
(mm)<br />
9 5.2 50<br />
12.6 6.3 60<br />
14 7.3 70<br />
16 8.3 80<br />
18 10.5 100<br />
20 12.5 120<br />
25 14.8 154<br />
30 16.8 176<br />
35 20 209<br />
40 23.5 242<br />
45 26.5 279<br />
I<br />
(mm)<br />
6<br />
6<br />
8<br />
8<br />
8<br />
9<br />
D<br />
(mm)<br />
68<br />
79<br />
87<br />
96.5<br />
119<br />
125<br />
155<br />
172<br />
189<br />
206<br />
223<br />
d<br />
(mm)<br />
6<br />
6<br />
7<br />
9<br />
10<br />
12<br />
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Embouts monotoron / Ends for swaging<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
e<br />
(mm)<br />
7<br />
10<br />
11<br />
13<br />
15<br />
17<br />
22<br />
25<br />
30<br />
36<br />
40<br />
L<br />
(mm)<br />
6.5 54.5 5.5 2.2 118<br />
146<br />
147<br />
170<br />
187<br />
207<br />
254<br />
g<br />
(mm)<br />
2.2<br />
3.2<br />
3.2<br />
3.2<br />
4.2<br />
4.2<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
Filetage<br />
I<br />
(mm)<br />
d<br />
6<br />
8<br />
8<br />
8<br />
9<br />
10<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
14<br />
d<br />
(mm)<br />
7.5 4.2 40 68 6 2.2 6 6<br />
I<br />
6<br />
7<br />
9<br />
10<br />
12<br />
15<br />
18<br />
22<br />
22<br />
24<br />
30<br />
g<br />
L<br />
(mm)<br />
1/4-28 3 6.5 3.2 30 54.5 5.5 2.2 / / 96<br />
120<br />
132<br />
155<br />
175<br />
1/2-20 7 14 7.3 70 87 11 3.2 8 9 175<br />
1/2-20 7 12.6 87 11 3.2 8 9 187<br />
3/4-16 12 20 126 17 4.2 10 15 271<br />
198<br />
243.5<br />
273.5<br />
340<br />
379<br />
435<br />
489<br />
547<br />
Pour les embouts filetage ISO, voir la partie architecture / Nipples ISO threads, see Part architecture<br />
MONOTORON<br />
1 x 19<br />
e<br />
D D<br />
L<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
A<br />
Filetage<br />
87
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Embouts monotoron / Ends for swaging<br />
MONOTORON<br />
1 x 19<br />
Filetage ISO<br />
Droite<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
501584 M8 4 7.5 4.2 40 102 6 2.2 154.5<br />
501585 M8 5 9 5.2 50 104 7 2.2 169.5<br />
501586 M10 6 12.6 6.3 60 120 10 3.2 194.5<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
88 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
> Embout simple fileté long à sertir / Long simple threaded end<br />
A<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
e<br />
(mm)<br />
g<br />
(mm)<br />
L<br />
(mm)<br />
> Embout simple fileté court à sertir / Short simple threaded end<br />
Filetage ISO<br />
Droite<br />
Ø câble<br />
A B<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm) (mm)<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
D e<br />
(mm) (mm)<br />
L<br />
(mm)<br />
501593 M6 3 6.5 3.2 30 40 5.5 80<br />
501594 M8 4 7.5 4.2 40 58 6 111<br />
501595 M8 5 9 5.2 50 64 7 128<br />
501596 M10 6 12.6 6.3 60 57 10 131.5<br />
> Embout simple fileté extra court à sertir / Extra short simple threaded end<br />
Filetage ISO<br />
Droite<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
A<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
e<br />
(mm)<br />
L<br />
(mm)<br />
509554 M8<br />
4 7.5 4.2 40 16 6 69<br />
509555 M8 5 9 5.2 50 16 7 80<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
C e<br />
B<br />
A<br />
C<br />
L<br />
e<br />
L<br />
C<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
L<br />
D<br />
D<br />
e<br />
g<br />
Filetage<br />
D<br />
Filetage<br />
Filetage<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Embout en T à sertir / T end<br />
B<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
C<br />
L<br />
A D<br />
> Embout à crosse à sertir / Hooked end<br />
Réference<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
A<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
E<br />
C<br />
(mm)<br />
501404 4 7.5 4.2 40<br />
501405 5 9 5.2 50<br />
501406 6 12.6 6.3 60<br />
D<br />
(mm)<br />
32<br />
40<br />
55<br />
E<br />
(mm)<br />
23<br />
35<br />
40<br />
Réference<br />
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Embouts monotoron / Ends for swaging<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
501303 3 6.5 3.25 38<br />
501304 4 7.5 4.25 45<br />
501305 5 9 5.25 50<br />
501306 6 12.6 6.3 65<br />
501307 7 14 7.3 70<br />
501308 8 16 8.3 84<br />
501310 10 18 10.5 95<br />
R<br />
(mm)<br />
4<br />
5<br />
7.5<br />
B<br />
L<br />
(mm)<br />
501403 3 6.5 3.2 30 27 20 3 63<br />
Capelages pour embouts en T / Tangs for T end<br />
Réference<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
505254 4<br />
505255 5<br />
505256 6<br />
505257 7<br />
505258 8<br />
78<br />
106.5<br />
115.6<br />
C<br />
A<br />
(mm)<br />
L<br />
A<br />
MONOTORON<br />
1 x 19<br />
B C D E L<br />
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
R<br />
E<br />
17<br />
20<br />
23<br />
28<br />
29<br />
35<br />
41<br />
6.5<br />
7.5<br />
9.3<br />
12.6<br />
14<br />
16<br />
18.2<br />
D<br />
84<br />
101<br />
114<br />
133<br />
146<br />
187<br />
207<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
89
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Embouts monotoron / Ends for swaging<br />
MONOTORON<br />
1 x 19<br />
Réference<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
90 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
> Embout à chape fixe à sertir / Fixed fork end<br />
Spéciale filière. Pour sertir sur un câble monotoron ou tout autre utilisation ne nécessitant pas une articulation<br />
aux extrémités.<br />
Livré avec axe et goupille de sécurité.<br />
/ Specially for lifelines. For swaging to a single stranded wire rope or any other use not requiring articulation at the ends.<br />
Supplied with shaft and locking pin.<br />
Ø axe<br />
/ Shaft Ø<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
E<br />
(mm)<br />
501053 3 6 13 14 3 8 73 66<br />
501054 4 8 15 18 4 10 88 78<br />
501055 5 8 15 17.5 4 12 93 83<br />
501056 6 10 20 21 4 14 113 102<br />
501057 7 12 25 27 5 15 131 120<br />
501058 8 12 25 27 5 15 138 124<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
F<br />
(mm)<br />
Longueur utile<br />
/ Useful length<br />
(mm)<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Ridoir à oeil à sertir / Eye turnbuckle<br />
Tige filetée et embout à oeil en inox 316L poli. / Threaded shaft and threaded eye end in polished 316L stainless steel.<br />
Ø 3 à 12 Ø 14 à 25<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
E L C<br />
décote<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Ridoirs monotoron / Turnbuckle for swaging<br />
Filetage UNF Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
A<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
E<br />
(mm)<br />
F<br />
(mm)<br />
L ouvert<br />
(mm)<br />
L 2/3 ouvert<br />
1/3 fermé<br />
(mm)<br />
L fermé<br />
(mm)<br />
Décote<br />
503134 5/16-24 4 17.5 6 84 8.2 120 / 92<br />
62<br />
4 226<br />
503135 5/16-24 5 20 7.5 88 8.2 132 / 92<br />
62<br />
4 232<br />
503136 3/8-24 6 23.5 9 103 10.2 155 / 105 72<br />
5 269<br />
503177 7/16-20 7 27.5 10.5 114 12.2 175 / 118 80<br />
9 299<br />
503137 1/2-20 7 27.5 10.5 114 12.2 175 / 118 80<br />
9 299<br />
503138 1/2-20 8 29 11.5 125 12.2 198 / 136 95<br />
17 338<br />
503140 5/8-18 10 34.5 14 153 14.2 244 / 162 109<br />
9 405<br />
503142 3/4-16 12 39 17.5 165 16.5 274 / 169 118 18 437<br />
503144 7/8-14 14 50.5 20 202 22.5 340 53 212 145 10 533<br />
503146 1’-12 16 56 24 225 25.5 379 60 234 160 11 588<br />
503149 1’1/8-12 19 62 25 255 27.5 435 68 258 176 12 657<br />
503152 1’1/4-12 22 74 27 283 31 489 80 282.5 193 13 723<br />
503155 1’3/8-12 25 85 33 308 36 547 93 307 210 14 786<br />
Pour les embouts filetage ISO, voir la partie architecture / Nipples ISO threads, see Part architecture<br />
B<br />
ØD<br />
Ø A<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
E<br />
MONOTORON<br />
1 x 19<br />
L<br />
Décote<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
C<br />
F<br />
D<br />
A<br />
B<br />
91
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Ridoir monotoron / Turnbuckle for swaging<br />
MONOTORON<br />
1 x 19<br />
Filetage UNF<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
92 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
> Ridoir à chape articulée à sertir / Toggle turnbuckle<br />
Tige filetée et chape articulée filetée en inox 316L poli. Livré avec axe et goupille.<br />
/ Threaded shaft and threaded toggle fork end in polished 316L stainless steel. Supplied with shaft and locking pin.<br />
Fileté droite<br />
/ Right threading<br />
Ø 3 à 12 Ø 14 à 25<br />
E L C<br />
décote<br />
A<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
F<br />
D<br />
(mm)<br />
E<br />
(mm)<br />
F<br />
(mm)<br />
L ouvert<br />
(mm)<br />
503084 5/16-24 4 9 21 114 8 120 20 92<br />
62<br />
4 256<br />
503085 5/16-24 5 9 22 125 8 132 25 92<br />
62<br />
4 269<br />
503086 3/8-24 6 11.5 28 144 10 155 28 105 72<br />
5 311<br />
503087 7/16-20 7 13 33 163 12 175 33 118 80<br />
9 349<br />
503987 1/2-20 7 13 33 163 12 175 33 118 80<br />
9 349<br />
503088 1/2-20 8 14 34 181 12 198 39 136 95<br />
17 394<br />
503090 5/8-18 10 18 41 215 14 244 42 162 109<br />
9 467<br />
503092 3/4-16 12 20 52 240 16 274 51 169 118 18 512<br />
503093 7/8-14 14 22 55 292 22 340 54 212 145 10 625<br />
503094 1’-12 16 32 78 342 25 379 74 234 160 11 704<br />
503095 1’1/8-12 19 40 74 376 27 435 74 258 176 12 778<br />
503096 1’1/4-12 22 41 85 417 30 489 80 282 193 13 857<br />
503097 1’3/8-12 25 41 100 460 35 547 90 307 210 14 938<br />
ØD<br />
A<br />
B<br />
E<br />
L 2/3 ouvert<br />
1/3 fermé<br />
(mm)<br />
Fileté gauche<br />
/ Left threading<br />
Pour les embouts filetage ISO, voir la partie architecture / Nipples ISO threads, see Part architecture<br />
L<br />
L fermé<br />
(mm)<br />
Décote<br />
Décote<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
C<br />
F<br />
D<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
B<br />
A
Ridoir à boule à sertir / Temball turnbuckle<br />
Tige filetée et embout à oeil en inox 316L poli.<br />
/ Threaded shaft and threaded eye end in polished 316L stainless steel.<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
E<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
L C<br />
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Ridoirs monotoron / Turnbuckle for swaging<br />
Décote R<br />
Filetage UNF Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
A<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
E<br />
(mm)<br />
R<br />
(mm)<br />
L ouvert<br />
(mm)<br />
L 2/3 ouvert<br />
1/3 fermé<br />
(mm)<br />
L fermé<br />
(mm)<br />
Décote<br />
503434 5/16-24 4 14 89 120 7 92<br />
62<br />
4 231<br />
503435 5/16-24 5 16 93 132 8 92<br />
62<br />
4 237<br />
503436 3/8-24 6 18 105 155 9 105 72<br />
5 272<br />
503457 7/16-20 7 21 116 175 10.5 118 80 9 302<br />
503437 1/2-20 7 21 116 175 10.5 118 80<br />
9 302<br />
503438 1/2-20 8 26 129 198 13 136 95<br />
17 342<br />
503440 5/8-18 10 28 156 244 14 162 109<br />
9 408<br />
503442 3/4-16 12 28 173 274 14 169 118 18 444<br />
Pour les embouts filetage ISO, voir la partie architecture / Nipples ISO threads, see Part architecture<br />
ØA<br />
MONOTORON<br />
1 x 19<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
93
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Ridoirs monotoron / Turnbuckle for swaging<br />
MONOTORON<br />
1 x 19<br />
Filetage ISO<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
94 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
> Ridoir à chape fixe à sertir / Fixed fork turnbuckle<br />
Cage fermée, tige filetée et chape filetée en inox 316 poli. Livré avec axe et anneau.<br />
/ Threaded shaft and threaded toggle fork end in polished 316 stainless steel. Supplied with shaft and ring.<br />
Ø axe<br />
/ Shaft Ø<br />
(mm)<br />
L1 ouvert<br />
/ L1 (open)<br />
(mm)<br />
L2 ouvert<br />
/ L2 (open)<br />
(mm)<br />
Course<br />
(mm)<br />
Prof.sertissage<br />
/ Swaging depth<br />
(mm)<br />
503053 M6 3<br />
6 245 175 70 30<br />
503054 M8 4<br />
8 275 195 80<br />
40<br />
503055 M8 5<br />
8 285 205 80<br />
50<br />
503056 M10 6<br />
10 340 240 100<br />
60<br />
503057 M12 7<br />
12 415 295 120<br />
70<br />
503058 M14 8<br />
14 480 335 145 80<br />
503060 M16<br />
10<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Cage ouverte cupro aluminium chrome (CuAl9Ni3Fe2)<br />
/ Chrome plated open copper aluminium body (CuAl9Ni3Fe2)<br />
Filetage UNF<br />
503803<br />
503805<br />
503806<br />
503807<br />
503907<br />
503808<br />
503810<br />
503812<br />
503814<br />
503816<br />
503819<br />
503822<br />
503825<br />
1/4-28<br />
5/16-24<br />
3/8-24<br />
7/16-20<br />
1/2-20<br />
1/2-20<br />
5/8-18<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans<br />
avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can<br />
be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223.<br />
Toutes les cotes sont données à titre indicatif.<br />
/ To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
3<br />
4 et 5<br />
A<br />
(mm)<br />
13.5<br />
16.5<br />
20<br />
24<br />
24<br />
26<br />
31.5<br />
39<br />
B<br />
(mm)<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
50.5 17 12<br />
59 20 14.5<br />
65.3 24 17.5<br />
65.3 24 17.5<br />
L<br />
(mm)<br />
41.3 13 10 111.5<br />
139<br />
162.5<br />
183.5<br />
183.5<br />
6<br />
7<br />
7<br />
8<br />
74.3 28 19.5 210<br />
10<br />
88 32 24 246<br />
3/4-16 12<br />
93.2 38 29.5 269<br />
7/8-14 14 44.5 116 39 23.8 320<br />
1’-12 16 50 127 45 27.2 355<br />
1’1/8-12 19 58 139 50 30.6 390<br />
1’1/4-12 22 64 150 56 34 425<br />
1’3/8-12 25 70 163 60 37.4 460<br />
Pour les embouts filetage ISO, voir la partie architecture / Nipples ISO threads, see Part architecture<br />
> Cavalier inox 316L / Rider 316L stainless steel<br />
507103<br />
507104<br />
507105<br />
507106<br />
507107<br />
507108<br />
507110<br />
507112<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
10<br />
12<br />
A<br />
(mm)<br />
7<br />
9<br />
9<br />
11.5<br />
13<br />
14<br />
18<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
21 10.5 16.1<br />
22 11 19<br />
28 14 21.5<br />
33 16.5 26<br />
34 17 27.8<br />
41 20.5 32<br />
E<br />
(mm)<br />
16.5 8.25 12.9 6<br />
7<br />
8.5<br />
10<br />
12<br />
13<br />
15.3<br />
20 52 26 37.1 18.8<br />
Ep<br />
(mm)<br />
O<br />
(mm)<br />
2.5 8.5<br />
3 8.5<br />
3 10.5<br />
4 12.5<br />
Ø 3 à 12<br />
Ø A<br />
Ø 14 à 25<br />
L<br />
(mm)<br />
2 6.5 24<br />
5 12.5<br />
6 14.5<br />
A<br />
29.5<br />
37<br />
41.25<br />
49<br />
55<br />
60<br />
6 16.5 73.5<br />
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
B<br />
Cages ridoir / Turnbuckle bodies<br />
MONOTORON<br />
1 x 19<br />
L<br />
C B B<br />
C<br />
L<br />
C B B C<br />
E<br />
D<br />
L<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
D<br />
C<br />
Ep<br />
A<br />
Ø O<br />
95
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Gamme compact / Compacted range<br />
COMPACT<br />
COMPACTED<br />
Câbles compact / Compacted wire rope<br />
96 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
De part sa structure, le câble compact est moins “extensible” pour un diamètre de câble équivalent en<br />
câble monotoron. Il est plus résistant.<br />
Utilisé pour les croiseurs rapide et régate.<br />
/ Due to its structure, the cable is less compact "stretch" for a cable diameter equivalent single-strand cable. It is more<br />
resistant.<br />
Used for fast cruisers regatta.<br />
> Câble 1 x 19 compact AISI 316 / Wire 1 x 19 compacted AISI 316<br />
Ø câble<br />
Poids Rupture<br />
Réference / Wire rope Ø Compos. / Weight / Breaking load<br />
(mm)<br />
(kg/m)<br />
(kg)<br />
500004C 4 1 x 19 compact 0.079 1795<br />
500005C 5 1 x 19 compact 0.150 2550<br />
500006C 6 1 x 19 compact 0.216 3672<br />
500007C 7 1 x 19 compact 0.289 4998<br />
500008C 8 1 x 19 compact 0.378 6324<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Embout à oeil à sertir COMPACT / COMPACTED Eye end<br />
A<br />
B<br />
Réference<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
A<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
C<br />
(mm)<br />
501105C 5 11 5.35 60<br />
501106C 6 12.6 6.35 70<br />
501107C 7 14 7.45 80<br />
L<br />
C D<br />
ØO<br />
e<br />
E<br />
D<br />
(mm)<br />
23.5<br />
30.75<br />
35.75<br />
e<br />
(mm)<br />
7.5<br />
9<br />
10.5<br />
E<br />
(mm)<br />
20<br />
23.5<br />
27.5<br />
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Ø O<br />
(mm)<br />
501104C 4 9 4.35 50 21 6 17.5 8.2 78<br />
> Embout à oeil fileté COMPACT / COMPACTED Threaded eye end<br />
Filetage<br />
Ød<br />
I<br />
g<br />
C<br />
Filetage UNF<br />
L<br />
A<br />
D<br />
O<br />
E<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
e<br />
A<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
e<br />
(mm)<br />
E<br />
(mm)<br />
8.2<br />
10.2<br />
12.2<br />
g<br />
(mm)<br />
Embouts compact / Ends compacted<br />
L<br />
(mm)<br />
501108C 8 16 8.3 100 38.25 12.5 32 14.2 151<br />
Gauche<br />
Droite<br />
502554 502504<br />
502555C 502505C<br />
502556 502506<br />
502557 502507<br />
501895 501896<br />
502558C 502508C<br />
92<br />
111<br />
127<br />
I<br />
(mm)<br />
d<br />
(mm)<br />
O<br />
(mm)<br />
L<br />
(mm)<br />
5/16-24 4 7.5 67.5 21 6 17.5 2.2 6 6 8.2 94<br />
3/8-24 5 9 67.5 23.5 7.5 20 2.2 6 6 8.2 99.5<br />
3/8-24 6 11 79 30.75 9 23.5 3.2 8 7 10.2 116.5<br />
7/16-20 7 12.6 87 35.75 10.5 27.5 3.2 8 9 12.2 130<br />
1/2-20 7 12.6 87 35.75 10.5 27.5 3.2 8 9 12.2 128.5<br />
1/2-20 8 14 96.5 38.25 12.5 32 3.2 8 10 14.5 148<br />
COMPACT<br />
COMPACTED<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
97
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Embouts compact / Ends compacted<br />
COMPACT<br />
COMPACTED<br />
98 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
> Embout à chape articulée à sertir COMPACT AISI 316L / COMPACTED Toggle end AISI 316L<br />
Réference<br />
Ø câble<br />
A<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
E<br />
(mm)<br />
F<br />
(mm)<br />
G<br />
(mm)<br />
Ep<br />
(mm)<br />
O<br />
(mm)<br />
Décote<br />
(mm)<br />
501004C 4 9 4.35 50 9 21 10 20 2.5 8 48<br />
501005C 5 11 5.35 60 9 22 11 25.4 3 8 57.4<br />
501006C 6 12.6 6.35 70 11.5 28 14 28 4 10 69.2<br />
501007C 7 14 7.45 80 13 33 17 33 4 12 80<br />
501008C 8 16 8.3 100 18 36 18 38.5 5 14 89.5<br />
> Embout à chape articulée fileté COMPACT AISI 316L / COMPACTED Threaded toggle end AISI 316L<br />
Filetage UNF<br />
Gauche<br />
502954C<br />
502955C<br />
502956C<br />
502957C<br />
502857C<br />
502958C<br />
5/16-24<br />
3/8-24<br />
3/8-24<br />
7/16-20<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
E<br />
(mm)<br />
67.5 9 22<br />
79 11.5 28<br />
87 13 33<br />
F<br />
(mm)<br />
11<br />
14<br />
17<br />
G<br />
(mm)<br />
25.4<br />
28<br />
33<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
A<br />
B<br />
Filetage<br />
Ep<br />
(mm)<br />
3<br />
4<br />
4<br />
O<br />
(mm)<br />
68 9 21 11 20 2.5 8<br />
8<br />
10<br />
12<br />
7/16-20 7 87 13 33 17 33 4 12<br />
5/8-18 8 96.5 18 36 18 38.5 5 14<br />
C<br />
C<br />
L<br />
Décote<br />
ØO<br />
G F<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ØO<br />
G F<br />
Ep<br />
D<br />
E<br />
Ep<br />
E<br />
D<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Embout à boule à sertir COMPACT AISI 316L / COMPACTED Stud end AISI 316L<br />
B<br />
A<br />
Réference<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
C<br />
L<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
5/16-24<br />
3/8-24<br />
3/8-24<br />
7/16-20<br />
1/2-20<br />
1/2-20<br />
R<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
e<br />
A<br />
(mm)<br />
ØD<br />
B<br />
(mm)<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
7<br />
8<br />
C<br />
(mm)<br />
501205C 5 11 5.35 60<br />
501206C 6 12.6 6.35 70<br />
501207C 7 14 7.45 80<br />
501208C 8 16 8.3 100<br />
D<br />
(mm)<br />
18<br />
18<br />
21<br />
26<br />
e<br />
(mm)<br />
8.7<br />
8.2<br />
10<br />
13<br />
R<br />
(mm)<br />
9<br />
9<br />
10.5<br />
13<br />
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
L<br />
(mm)<br />
501204C 4 9 4.35 50 16 8.1 8 66<br />
> Embout à boule fileté COMPACT AISI 316L / COMPACTED Threaded stud end AISI 316L<br />
E Ød<br />
Filetage<br />
Filetage UNF<br />
Gauche Droite<br />
502754 502704<br />
502755C 502705C<br />
502756 502706<br />
502757 502707<br />
502797 502798<br />
502758 502708<br />
I<br />
g<br />
C<br />
L<br />
A<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
R<br />
e<br />
A<br />
(mm)<br />
ØD<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
9 67.5 16<br />
11 79 18<br />
e<br />
(mm)<br />
8<br />
8.5<br />
E<br />
(mm)<br />
7<br />
10<br />
78<br />
88<br />
100<br />
125<br />
g<br />
(mm)<br />
2.2<br />
3.2<br />
I<br />
(mm)<br />
6<br />
8<br />
Embouts compact / Ends compacted<br />
d<br />
(mm)<br />
7.5 67.5 14 7.5 6 2.2 6 6<br />
12.6 88 21 10 11 3.2 8 9<br />
12.6 88 21<br />
14 97 26<br />
10<br />
13<br />
6<br />
7<br />
R<br />
(mm)<br />
8<br />
9<br />
L<br />
(mm)<br />
7 96<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
11<br />
13<br />
3.2<br />
3.2<br />
8<br />
8<br />
9<br />
10<br />
10.5<br />
13<br />
101<br />
114<br />
10.5 127<br />
127<br />
143<br />
COMPACT<br />
COMPACTED<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
99
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Embouts compact / Ends compacted<br />
COMPACT<br />
COMPACTED<br />
Filetage UNF<br />
Gauche Droite<br />
502454C 502404C<br />
502455C 502405C<br />
502456C 502406C<br />
502457C 502407C<br />
502857C 502807C<br />
502458C 502408C<br />
5/16-24<br />
3/8-24<br />
3/8-24<br />
7/16-20<br />
1/2-20<br />
100 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
> Embout simple fileté à sertir COMPACT AISI 316 / COMPACTED Simple threaded end AISI 316<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
7<br />
A<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
11 5.35 60<br />
12.6 6.35 70<br />
14 7.45 80<br />
14 7.45 80<br />
D<br />
(mm)<br />
67.5<br />
79<br />
87<br />
87<br />
e<br />
(mm)<br />
9<br />
10<br />
12<br />
12<br />
C<br />
B d<br />
A<br />
g<br />
(mm)<br />
2.2<br />
3.2<br />
3.2<br />
3.2<br />
I<br />
(mm)<br />
6<br />
8<br />
8<br />
8<br />
d<br />
(mm)<br />
9 4.35 50 68 7 2.2 6 6<br />
6<br />
9<br />
9<br />
9<br />
e<br />
L<br />
(mm)<br />
132<br />
142.5<br />
166<br />
186.5<br />
186.5<br />
1/2-20 8 16 8.3 100 96.5 14 4.2 9 10 218.5<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
L<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
D<br />
g<br />
I<br />
Filetage<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Ridoir à oeil à sertir COMPACT AISI 316L / COMPACTED Eye turnbuckle AISI 316L<br />
Tige filetée et embout à oeil en inox 316L poli. / Threaded shaft and threaded eye end in polished 316L stainless steel.<br />
Filetage UNF<br />
503104C<br />
503105C<br />
503106C<br />
503107C<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
E L C<br />
décote<br />
E L C<br />
décote<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
F<br />
B<br />
ØD<br />
Ø A<br />
ØD<br />
A<br />
B<br />
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Ridoirs compact / Turnbuckles compacted<br />
> Ridoir à chape articulée à sertir COMPACT AISI 316L / COMPACTED Toggle turnbuckle AISI 316L<br />
Tige filetée et chape articulée filetée en inox 316L poli. Livré avec axe et goupille.<br />
/ Threaded shaft and threaded toggle fork end in polished 316L stainless steel.<br />
Supplied with shaft and locking pin.<br />
Filetage UNF<br />
503004C<br />
503005C<br />
503006C<br />
503007C<br />
5/16-24<br />
3/8-24<br />
3/8-24<br />
7/16-20<br />
503137C 1/2-20<br />
503108C 1/2-20<br />
5/16-24<br />
3/8-24<br />
3/8-24<br />
7/16-20<br />
503017C 1/2-20<br />
503008C 1/2-20<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
7<br />
8<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
7<br />
8<br />
A<br />
(mm)<br />
17.5<br />
20<br />
23<br />
27.5<br />
27.5<br />
32<br />
A<br />
(mm)<br />
9<br />
9<br />
11.5<br />
13<br />
13<br />
18<br />
B<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
6 84 8.2<br />
7.5 88 8.2<br />
9 103 10.2<br />
10.5 112 12.2<br />
10.5 112 12.2<br />
12.5 130 14.5<br />
D<br />
(mm)<br />
21 114 8<br />
22 125 8<br />
28 145 10<br />
33 163 12<br />
33 163 12<br />
36 187 14<br />
E<br />
(mm)<br />
132<br />
142.5<br />
166<br />
186.5<br />
186.5<br />
218.5<br />
E<br />
(mm)<br />
132<br />
142.5<br />
166<br />
186.5<br />
186.5<br />
218.5<br />
L ouvert<br />
(mm)<br />
92<br />
92<br />
105<br />
118<br />
118<br />
136<br />
F<br />
(mm)<br />
20<br />
25.4<br />
28<br />
33<br />
33<br />
38.5<br />
L ouvert<br />
(mm)<br />
COMPACT<br />
COMPACTED<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
92<br />
92<br />
105<br />
118<br />
118<br />
136<br />
L 2/3 ouvert<br />
1/3 fermé<br />
(mm)<br />
62<br />
62<br />
72<br />
80<br />
80<br />
95<br />
L 2/3 ouvert<br />
1/3 fermé<br />
(mm)<br />
62<br />
62<br />
72<br />
80<br />
80<br />
95<br />
L fermé<br />
(mm)<br />
4<br />
4<br />
5<br />
9<br />
9<br />
17<br />
Décote<br />
L fermé<br />
(mm)<br />
4<br />
4<br />
5<br />
9<br />
9<br />
17<br />
228<br />
233<br />
270<br />
300<br />
300<br />
343<br />
Décote<br />
258<br />
269<br />
312<br />
350<br />
350<br />
401<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
101
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Ridoirs compact / Turnbuckles compacted<br />
COMPACT<br />
COMPACTED<br />
102 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
> Ridoir à boule à sertir COMPACT AISI 316L / COMPACTED Temball turnbuckle AISI 316L<br />
Tige filetée et embout à oeil en inox 316L poli. / Threaded shaft and threaded eye end in polished 316L stainless steel.<br />
E<br />
Ø A<br />
L C<br />
Filetage UNF Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
A<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
E<br />
(mm)<br />
R<br />
(mm)<br />
L ouvert<br />
(mm)<br />
L 2/3 ouvert<br />
1/3 fermé<br />
(mm)<br />
L fermé<br />
(mm)<br />
Décote<br />
503204C 5/16-24 4 14 89 132 7 92<br />
62<br />
4 233<br />
503205C 3/8-24 5 16 93 143 8 92<br />
62<br />
4 238<br />
503206C 3/8-24 6 18 105 166 9 105 72<br />
5 273<br />
503207C 7/16-20 7<br />
21 116 186 10.5 118 80 9 303<br />
503237C 1/2-20 7 21 116 186 10.5 118 80<br />
9 316<br />
503208C 1/2-20 8 26 129 218 13 136 95<br />
17 343<br />
Cage ridoir compact CuAl3Ni3Fe2 / Turnbuckle body compacted CuAl3Ni3Fe2<br />
Filetage UNF Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
A<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
Ep<br />
(mm)<br />
L<br />
(mm)<br />
503805 5/16-24 4 16.5 50.5 17 12 139<br />
503805C 3/8-24 5 19 50.5 17 14 139<br />
503806 3/8-24 6 20 59 20 14.5 162.5<br />
503807 7/16-20 7 24 65.3 24 17.5 183.5<br />
503907 1/2-20 7 24 65.3 24 17.5 183.5<br />
503808 1/2-20 8 26 73.5 28 19.5 210<br />
Cavalier AISI 316L / Rider AISI 316L<br />
507104<br />
507105<br />
507106C<br />
507107<br />
507108C<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
A<br />
(mm)<br />
9<br />
9<br />
11.5<br />
13<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
21 10.5 16.1<br />
22 11 19<br />
28 14 21.5<br />
33 16.5 26<br />
E<br />
(mm)<br />
7<br />
8.5<br />
10<br />
12<br />
18 36 18 29 14.2<br />
Ep<br />
(mm)<br />
O<br />
(mm)<br />
2.5 8.5<br />
3 8.5<br />
4 10.5<br />
4 12.5<br />
L<br />
(mm)<br />
29.5<br />
37<br />
41.25<br />
49<br />
5 14.5 55<br />
Décote R<br />
L<br />
C B B C<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />
B<br />
E<br />
D<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
L<br />
C<br />
Ep<br />
A<br />
ØA<br />
Ø O<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
GREEMENT PBO<br />
- 65 % plus léger<br />
- plus résistant<br />
- s’adapte sur tous les types de gréement et de bateau<br />
- plus stable<br />
- plus dynamique<br />
- plus souple<br />
- plus facile (entretien, rangement, manipulation)<br />
/ RIGGING PBO<br />
- 65% lighter<br />
- More resistant<br />
- Suitable for all types of rigging and boat<br />
- More stable<br />
- More dynamic<br />
- More flexible<br />
- Easier (maintenance, storage, manipulation)<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
PBO Vs.Rod<br />
PBO<br />
1/4”<br />
5/16”<br />
3/8”<br />
7/16”<br />
1/2”<br />
9/16”<br />
Rod<br />
3/16” Wire<br />
-8<br />
-10<br />
-15<br />
-22<br />
-30<br />
Rupture mini<br />
/ Mini breaking<br />
Charge / Load<br />
(kg)<br />
1801<br />
3720<br />
4672<br />
6577<br />
10205<br />
13608<br />
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Embout à oeil<br />
/ Marine eye<br />
Embout à boule<br />
/ Stemball<br />
<strong>Gréement</strong> Textile / Textile rigging<br />
Embout à oeil emerillon<br />
/ Swival eye<br />
Rod adapter<br />
Elongation et poids / Stretch and weight<br />
Poids / Weight<br />
(kg/m)<br />
PBO<br />
0.031<br />
0.051<br />
0.082<br />
0.112<br />
0.115<br />
0.149<br />
Rod<br />
0.106<br />
0.202<br />
0.249<br />
0.349<br />
0.560<br />
0.761<br />
Powerlite<br />
Gain de poids<br />
/ Weight savings<br />
70%<br />
75%<br />
67%<br />
68%<br />
79%<br />
80%<br />
PBO<br />
0.0041737<br />
0.0022486<br />
0.0017579<br />
0.0012299<br />
0.0008581<br />
0.0005940<br />
Correspondance technique / Powerlite PBO Cross Reference<br />
Rod<br />
NA<br />
-8, -6, -4<br />
-10<br />
-15, -12<br />
-22, -17<br />
-30<br />
Compact<br />
4 mm<br />
6 mm, 5 mm<br />
7 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
Taille câble / Wire size<br />
3/16”, 1/8”, 3 mm, 4 mm<br />
1/4”, 7/32”, 5 mm, 6 mm<br />
5/16”, 9/32”, 7 mm, 8 mm<br />
3/8”<br />
7/16”, 1/2”, 11 mm, 12 mm<br />
9/16”, 14 mm<br />
Sur demande spéciale, nous pouvons aussi vous proposer des gréements ROD<br />
/ On special request we can o fer rigging ROD<br />
Embout à chape<br />
/ Toggle<br />
Embout fileté<br />
/ Threaded stud<br />
Embout en T<br />
/ T-ball<br />
Elasticité / Stretch<br />
(mm/mm/1000 kg)<br />
Powerlite<br />
1/4”<br />
5/16”<br />
3/8”<br />
7/16”<br />
1/2”<br />
9/16”<br />
N’hésitez pas à nous consulter pour toutes cotations<br />
/ Feel free to consult us for quotes<br />
Rod<br />
0.0055158<br />
0.0024510<br />
0.0019977<br />
0.0014323<br />
0.0008647<br />
0.0005987<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
PBO<br />
% Rigidité<br />
/ % Stiffer<br />
32.2<br />
9.0<br />
13.6<br />
16.5<br />
0.8<br />
0.8<br />
103
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Filières / Lifelines<br />
104 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
Câbles pour filières / Wire for lifelines<br />
Câble 1 x 19 gainé PVC AISI 316/ Wire rope 1 x 19 PVC sleeve AISI 316<br />
Gaine traitée anti UV.<br />
/ Anti UV treated sleeve.<br />
Cdt<br />
(m)<br />
Réference<br />
Au m<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
Ø gaine<br />
/ Sheath Ø<br />
(mm)<br />
Compos.<br />
Ø fil<br />
/ Wire Ø<br />
(mm)<br />
Poids<br />
/ Weight<br />
(kg/m)<br />
Rupture<br />
/ Breaking load<br />
100 500055 3 5<br />
1 x 19 0.6 0.046 820<br />
100 500056 4 6<br />
1 x 19 0.8 0.098 1346<br />
100 500057 5 7<br />
1 x 19 1.0 0.147 2101<br />
100 500058 6 8<br />
1 x 19 1.2 0.185 3000<br />
/ 500059 4 9<br />
1 x 19 0.8 0.081 1400<br />
501234<br />
501054<br />
Embouts pour filières / Ends for lifelines<br />
Réaliser vos devis et passer commande sur notre site<br />
http://greement.soromap.com<br />
/ Get your quotes and place orders on our site<br />
http://greement.soromap.com<br />
(kg)<br />
Couleur gaine<br />
/ Colour sleeve<br />
Blanc / White<br />
Blanc / White<br />
Noir / Black<br />
Blanc / White<br />
Blanc / White<br />
Blanc / White<br />
> Embout à chape fixe AISI 316 / Fix fork end AISI 316<br />
501234 Embout à chape fixe Ø 4 axe Ø 6<br />
501054 Embout à chape fixe Ø 4 Ø 8<br />
> Embout à chape fixe taraudée AISI 316 / Fixed threaded butt cap AISI 316<br />
501244 Embout à chape fixe taraudée M6<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Embouts pour filières / Ends for lifelines<br />
> Ridoir à chape fixe AISI 316 / Fixed for end AISI 316<br />
Cage fermée, tige filetée et chape fixe filetée en inox 316L poli. Livré avec axe et goupille<br />
/ Closed body, threaded shaft and threaded fixed fork in polished 316L stainless steel.<br />
Supplied with shaft and ring<br />
Réf<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
503054 4<br />
M8<br />
540354 4<br />
M6<br />
503055 5<br />
M8<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Ø filetage<br />
/ Thread Ø<br />
(mm)<br />
Ø axe<br />
/ Shaft Ø<br />
(mm)<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
L1 ouvert<br />
/ L1 (open)<br />
(mm)<br />
L2 Fermé<br />
/ L2 (close)<br />
(mm)<br />
8 290 248<br />
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Course<br />
(mm)<br />
8 296 253 78<br />
89<br />
Ø Cage<br />
/ Body Ø<br />
(mm)<br />
> Ridoir filière à molette AISI 316 / Lifeline tunrbuckle with thumbwheel AISI 316<br />
14<br />
14<br />
Filières / Lifelines<br />
Remplace un ridoir à cage fermée en permettant un réglage rapide de la tension et ceci sans outil, grâce à la molette en cupro alu chromé.<br />
/ Replaces a closed body turnbuckle allowing rapid adjustment of the tension without tools, using the chrome plated copper aluminium thumbwheel.<br />
Réf<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
Ø filetage<br />
/ Thread Ø<br />
(mm)<br />
503704 4<br />
M8<br />
D1<br />
(mm)<br />
L1 ouvert<br />
/ L1 (open)<br />
(mm)<br />
L2 Fermé<br />
/ L2 (close)<br />
(mm)<br />
Course<br />
(mm)<br />
42 193 123 70<br />
> Embout à chape fixe manuel Ø 4 / Tip to fork manual Ø 4<br />
501654 Embout à chape fixe manuel Ø 4<br />
Pour autres diamètres, nous consulter<br />
/ For others diameters, consult us<br />
> Mousqueton à oeil AISI 316 / Fixed snap shackle AISI 316<br />
Réf<br />
508050<br />
508075<br />
Désignation<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
MIO 50<br />
MIO 75<br />
Longueur<br />
/ Length<br />
(mm)<br />
50<br />
75<br />
Ø maxi étai<br />
/ Ø maxi stay<br />
(mm)<br />
Charge rupture<br />
/ Breaking load<br />
(mm)<br />
10 300<br />
14 700<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
D2<br />
(mm)<br />
12<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
105
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Filières / Lifelines<br />
501804<br />
501264<br />
106 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
Embouts pour filières / Ends for lifelines<br />
> Croc pélican AISI 316 / Pelican hook AISI 316<br />
501803<br />
Système de fermeture avec réglage, utilisé pour portes et autres passages.<br />
/ Adjustable rapid closure system, used for gates and other passage<br />
501804 Croc Pélican Ø 4/5 M8<br />
501264 Croc Pélican Ø 4 M6<br />
501803 Croc Pélican Wichard<br />
> Croc filière / Lifeline hook<br />
Système de fermeture simple et efficace des portières de filières. La forme excentrée et<br />
la longueur du bras du crochet pélican permettent de reprendre très facilement la<br />
tension des câbles<br />
/ Simple and effective closure system for lifeline gates. The off-centre shape and the length of the<br />
arm of the pelican allows to adjust easily the cable tension<br />
553804 Croc Filière Ø 4<br />
> Kit filière / Lifeline kit<br />
Gainé<br />
Comprend: un câble Ø 4 gainé PVC 6 mm blanc, un embout à sertissage manuel, un<br />
ridoir M6 et un mode d’emploi<br />
/ Includes one PVC sheathed wire Ø 4 6 m white, one end to manual crimping, one turnbuckle<br />
and one instruction<br />
Malette Blister<br />
731939 6 m<br />
731940 8 m<br />
731941 10 m<br />
731942 12 m<br />
Non Gainé<br />
Comprend: un câble Ø 4, un embout à sertissage manuel, un ridoir M6 et un mode<br />
d’emploi<br />
/ Includes one wire Ø 4, one end to manual crimping, one turnbuckle and one instruction<br />
Malette Blister<br />
732030 6 m<br />
732031 8 m<br />
732032 10 m<br />
732033 12 m<br />
731939B 6 m<br />
731940B 8 m<br />
731941B 10 m<br />
731942B 12 m<br />
732030B 6 m<br />
732031B 8 m<br />
732032B 10 m<br />
732033B 12 m<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Latte triangulaire AISI 316L / Triangular plate AISI 316L<br />
Livrées par paire avec 3 axes et 3 goupilles.<br />
/ Supplied as a pair with 3 shafts and 3 locking pins.<br />
Réference<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Ø axe1<br />
/ Shaft1 Ø<br />
(mm)<br />
Ø axe2<br />
/ Shaft2 Ø<br />
(mm)<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
A<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
504404 4 8 6 27 30<br />
504405 5 8 8 27 30<br />
504406 6 10 8 33 38<br />
504407 7 12 10 35 42<br />
504408 8 12 12 35 42<br />
504410 10 14 12 44.5 51.5<br />
504412 12 16 14 54 60<br />
504414 14 22 16 73 80<br />
> Cardan articulé AISI 316L / Toggle AISI 316L<br />
Réference<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
Ø axe1<br />
/ Shaft1 Ø<br />
(mm)<br />
I<br />
(mm)<br />
L<br />
(mm)<br />
504504 4 8 30 62.75<br />
504505 5 8 30 62.75<br />
504506 6 10 30 72.5<br />
504507 7/8 12 38 86<br />
504510 10 14 44 105<br />
504512 12 16 53 126<br />
504514 14 22 60 140<br />
> Coupelle AISI 316L / Cup AISI 316L<br />
Réference<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø / External Ø / Internal Ø<br />
(mm)<br />
Ø extérieur Ø intérieur<br />
(mm)<br />
(mm)<br />
505004 4 18 8<br />
505005 5 26 11<br />
505006 6 26 13<br />
505007 7 26 16<br />
505008 8 34 18<br />
505010 10 34 20<br />
> Latte ridoir AISI 316L / Plate turnbuckle AISI 316L<br />
Livré par paire avec 2 axes et 2 goupilles.<br />
/ Supplied as apair with 2 shafts and 2 locking.<br />
Réference<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
Ø axe<br />
/ Shaft Ø<br />
(mm)<br />
L1 ouvert<br />
/ L1 (open)<br />
(mm)<br />
L2 (fermé)<br />
/ L2 (closed)<br />
(mm)<br />
Course<br />
(mm)<br />
504304 4/5 8 152 40 120<br />
504306 6 10 189.5 49.5 148<br />
504307 7 12 223 48 188<br />
504308 8 12 223 48 128<br />
504310 10 14 245 65 200<br />
504312 12 16 246.5 89 194<br />
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Accastillage / Fittings<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
107
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Accastillage / Fittings<br />
> Rallonge ATM AISI 316L / ATM extension AISI 316L<br />
Rallonge boule - oeil pour étai sur enrouleur. / Stemball - eye extension for furler forestay.<br />
Réference<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
Longueur<br />
/ Length<br />
(mm)<br />
Ø oeil<br />
/ Eye Ø<br />
(mm)<br />
108 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
Ø C<br />
(mm)<br />
A<br />
(mm)<br />
504705 5 95 10.5 22 20<br />
504706 6 112 12.8 26 24<br />
504707 7 133 12.8 34 28<br />
504708 8 145 16.2 34 30<br />
504710 10 195 16.2 34 30<br />
> Axe épaulé AISI 316L / Stepped pin AISI 316L<br />
Réference<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
Ø axe<br />
/ Shaft Ø<br />
(mm)<br />
Ø tête<br />
/ Head Ø<br />
(mm)<br />
U<br />
(mm)<br />
Longueur<br />
/ Length<br />
(mm)<br />
505503 3 6 9 13 19<br />
505504 4/5 8 11 17 24<br />
505506 6 10 13 20 29<br />
505507 7/8 12 16 26 35<br />
505510 10 14 18 30 40<br />
505512 12 16 22 38 52<br />
505514 14 22 28 48 61<br />
505516 16 25 32 52 67<br />
505519 19 27 35 68 85<br />
505522 22 30 40 68 85<br />
Ø<br />
(mm)<br />
2.5<br />
3<br />
3.5<br />
3.5<br />
4.5<br />
4.5<br />
5.5<br />
6.5<br />
6.5<br />
6.5<br />
505525 25 35 45 71 88 6.5<br />
> Axe long épaulé AISI 316L / Long stepped pin AISI 316L<br />
Réference<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
Ø axe<br />
/ Shaft Ø<br />
(mm)<br />
Ø tête<br />
/ Head Ø<br />
(mm)<br />
U<br />
(mm)<br />
Longueur<br />
/ Length<br />
(mm)<br />
61006025 3 6 9 18.5 25<br />
61008035 4/5 8 11 28.5 35<br />
61010040 6 10 13 31.5 40<br />
61012045 7/8 12 16 36 45<br />
61014050 10 14 18 39.5 50<br />
Ø<br />
(mm)<br />
61016065 12 16 20 52.5 65 4.5<br />
> Goupilles AISI 316L / Spilt pin AISI 316L<br />
505553 Ø 1.6 x Longueur 20<br />
505555 Ø 3.2 x Longueur 22<br />
505558 Ø 3.2 x Longueur 32<br />
505557 Ø 3.2 x Longueur 45<br />
505560 Ø 4 x Longueur 30<br />
505561 Ø 4 x Longueur 50<br />
505564 Ø 5 x Longueur 50<br />
> Anneau brisé AISI 316L / Spilt pin AISI 316L<br />
3002081 16 x 1.5<br />
3002082 20 x 1.5<br />
x 100<br />
2.5<br />
3<br />
3.5<br />
3.5<br />
4.5<br />
> Ecrou à oeil / Eye screw<br />
508088 Ecrou à oeil A4 Réf 6344<br />
508098 Ecrou à oeil oblong forgé M8<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
8<br />
6<br />
15<br />
20.5<br />
19<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Capelage AISI 316 / Tang AISI 316<br />
Coquille fonderie inox / Stainless steel cup<br />
D<br />
Ø F<br />
Réference<br />
Capelages pour embouts en T / Tangs for T end<br />
Réference<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
505254 4<br />
505255 5<br />
505256 6<br />
505257 7<br />
505258 8<br />
> Ridoir chape - chape / Turnbuckle fork - fork<br />
Cage fermée et embouts en inox 316L poli. Livré avec axe et goupille.<br />
/ Closed body and ends in polished 316L stainless steel. Supplied with shaft and locking pin.<br />
Réference<br />
C<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
R<br />
A<br />
Ø E<br />
B<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
Monotoron Compact<br />
Ø câble Ø filetage Ø axe L1 ouvert L2 (fermé)<br />
Course<br />
/ Wire rope Ø / Thread Ø / Shaft Ø / L1 (open) / L2 (closed)<br />
(mm)<br />
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)<br />
503506 3 M6 6 210 140 70<br />
503508 4/5 M8 8 240 170 70<br />
503510 6 M10 10 270 190 80<br />
503512 7 M12 12 360 245 115<br />
503514 8 M14 14 400 270 130<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
A<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
42034506<br />
42034708<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
42034506 5/6 4/5 34 72 3 47 21.4<br />
42034708 7/8 6/7 43 90 5 60 27<br />
42034010 10 8 58 146 6 88 29<br />
28034012 * 12 / 58 146 6 88 29<br />
* avec 2 vis supplémentaires / With two extra screws<br />
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
E<br />
(mm)<br />
F<br />
(mm)<br />
14.5<br />
18<br />
22<br />
22<br />
R<br />
(mm)<br />
14.5<br />
18<br />
25<br />
25<br />
42034010<br />
Accastillage / Fittings<br />
28034012<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
109
<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />
Accastillage / Fittings<br />
> Tirants AISI 316L / Ties AISI 316L<br />
> Manchon cuivre / Copper clamp<br />
110 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
620103 Ø 3 mm<br />
620104 Ø 4 mm<br />
620105 Ø 5 mm<br />
620106 Ø 6 mm<br />
620107 Ø 7 mm<br />
620108 Ø 8 mm<br />
620110 Ø 10 mm<br />
620112 Ø 12 mm<br />
620114 Ø 14 mm<br />
> Cosses coeur / Thimbles<br />
E<br />
F<br />
Tirant cadène<br />
D18 M20<br />
Tirant cadène<br />
D18 M20<br />
Tirant cadène<br />
D18 M20<br />
Réference 506154 506157 506158<br />
Longueur Hors tout<br />
/ Total main length<br />
En inox, pour câble et drisse. / In stainless steel, for wire ropes and halyards.<br />
620003 Pour / for Ø 3 mm<br />
620004 Pour / for Ø 4 mm<br />
620005 Pour / for Ø 5 mm<br />
620006 Pour / for Ø 6 mm<br />
620007 Pour / for Ø 7 mm<br />
620008 Pour / for Ø 8 mm<br />
620010 Pour / for Ø 10 mm<br />
620012 Pour / for Ø 12 mm<br />
620014 Pour / for Ø 14 mm<br />
620016 Pour / for Ø 16 mm<br />
Sont réalisés sur plan. / Are made on plan.<br />
690 mm 1030 mm 840 mm<br />
Longueur filetage<br />
/ Threading length<br />
120 mm 150 mm 130 mm<br />
Ø filetage / Threading Ø M20 roulé M24 roulé M20 roulé<br />
Ø boule / Ball Ø 30 mm 40 mm 40 mm<br />
> Manchon alu / Aluminium clamp<br />
620203 Ø 3 mm<br />
620204 Ø 4 mm<br />
620206 Ø 6 mm<br />
620208 Ø 8 mm<br />
620210 Ø 10 mm<br />
620212 Ø 12 mm<br />
620214 Ø 14 mm<br />
620216 Ø 16 mm<br />
620218 Ø 18 mm<br />
620220 Ø 20 mm<br />
620222 Ø 22 mm<br />
620224 Ø 24 mm<br />
Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
<strong>Gréement</strong> courant<br />
/ Running rigging
<strong>Gréement</strong> Courant / Running rigging<br />
Cordages<br />
<strong>Gréement</strong><br />
/ ropes<br />
courant<br />
/ Running rigging<br />
Nous avons sélectionné différents cordages réalisés dans des matériaux<br />
spécifiques et adaptés à leur utilisation (nylon, polyester, aramide,<br />
polyéthylène haut module, ...).<br />
Tous ces cordages adoptent des finitions de qualité et sont associés à des<br />
équipements performants et fiables (mousquetons, poulies, ...) pour la<br />
réalisation des drisses, écoutes et palans.<br />
Bateaux de croisière et hauturiers:<br />
- drisse tout textile en polyester préétiré double tresse<br />
Finition: Epissure; noeud de capucin, matelotage, ...<br />
- drisse mixte: Câble extra souple inox greffé sur tresse polyester.<br />
Bateaux de régate et de course:<br />
La chasse au poids, omniprésente sur ces unités, nous amène à vous<br />
proposer des drisses en Spectra(r) (haute résistance, légèreté, n’absorbe pas<br />
l’eau) épissée ou épissée dégraissée (dégraisser une drisse: enlever la gaine<br />
pour ne garder que l’âme lorsque le gainage n’est pas nécessaire).<br />
Bateaux de prestige:<br />
Drisse avec cosse inox épissurée, gainage cuir et reprise de messager.<br />
Le département Mâts et <strong>Gréement</strong>s vous propose aussi: filières, lignes de vie,<br />
élingues, terminaisons à montage manuel, ...<br />
We have selected different types of ropes made in materials specifically suited to their<br />
use (nylon, polyester, aramidic material, high module polyethylene, ...).<br />
All these ropes are quality finished and are associated with high performance reliable<br />
equipment (snap shackles, blocks, ...) in the production of halyards, sheets and tackle.<br />
Cruising and sea-going boats:<br />
- All textile halyards in prestretched polyester.<br />
Finish: sleeve + PVC protection, splicing.<br />
- Mixed halyard: Extra supple stainless steel wire rope grafted onto the prestretched<br />
halyard.<br />
Regattas and racing boats:<br />
The ever-present quest for weight reduction has led us to offer you halyards in Spectra(r)<br />
(very strong, light, non water-absorbing) spliced or spliced and lightened (to lighten a<br />
halyard: remove the sheet to retain only the core when the sheet is not necessary).<br />
Prestige boats: Halyard with spliced stainless steel thimble, leather sheating and<br />
messenger pick up.<br />
The Masts and Rigging Department also has: guard rails, lifelines, slings, manual end<br />
fittings, ...<br />
112 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Polyester tresse squareline / Squareline braided polyester<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
<strong>Gréement</strong> Courant / Running rigging<br />
Cordage tressé en filament continu Polyamide (Nylon). Haute résistance et élasticité, notamment lors de charges brutales.<br />
Allongement élevé. Idéal pour les applications telles que ancrage, amarrage, ...<br />
Disponible en blanc ou noir. Sur commande.<br />
/ Braided ropes in continuous polyamide (nylon filament). High strength and elasticity,<br />
particularly during sudden loading. High strech.<br />
Ideal for applications such as anchoring, mooring, ...<br />
Only availbale in white or black. On order.<br />
Réf. Ø<br />
Rupture<br />
/ Breaking load<br />
(kg)<br />
Poids<br />
/ Weight<br />
(kg/100 m)<br />
602114 14 4100 12.2<br />
602116 16 5300 15.8<br />
602118 18 6700 20<br />
602120 20 8300 24.5<br />
602124 24 12036 35.5<br />
> Polyamide toronne / Stranded polyamide<br />
Composé de trois torons en filament continu. Caractéristiques identiques à celles du squareline.<br />
Disponible en blanc uniquement. Sur commande.<br />
/ Composed of three continuous filament strands. Characteristics identical to those of squareline.<br />
Only available in white. On order.<br />
Cordages / Ropes<br />
Vendus à la coupe. Différentes finitions peuvent être obtenues sur demande (manchonnage + gaine, épissure, greffe câble / textile, ...).<br />
/ Sold by length. A different finish can be requested (sleeving + sheath, splicing, wire rope / textile grafting, ...).<br />
Réf. Ø<br />
Rupture<br />
/ Breaking load<br />
(kg)<br />
Poids<br />
/ Weight<br />
(kg/100 m)<br />
602312 12 3000 8<br />
602314 14 4000 10.8<br />
602316 16 4800 13.7<br />
602318 18 5400 15.5<br />
602320 20 8000 20.7<br />
602322 22 9500 25<br />
602324 24 11000 30.5<br />
602326 26 13500 35<br />
602328 28 15000 40<br />
602330 30 17000<br />
45.5<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
113
<strong>Gréement</strong> Courant / Running rigging<br />
Cordages / ropes<br />
> Cruising Polyester double braid - Cruiser / Cruising Polyester double braid - Cruiser<br />
Ame: Polyester haute tenacité<br />
Double tresse 16 fuseaux<br />
Gaine: Polyester haute tenacité 24 fuseaux<br />
Matelotage: Epissure possible<br />
Utilisation: Drisses / Ecoutes<br />
Excellente adhérence<br />
/ Core: High tenacity polyester<br />
Braid 16 plaits<br />
Outer cover: High tenacity polyester, braided 24 plaits<br />
Rope work: Possible splice<br />
Function: Ideal for sheets and control lines<br />
Excellent grip<br />
114 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
Réf. Ø<br />
651106 6<br />
651108 8<br />
651110 10<br />
Couleur unie<br />
/ Full Colour<br />
Bleu / Blue<br />
Bleu / Blue<br />
Bleu Blue<br />
651112 12 Bleu / Blue<br />
651114 14<br />
Bleu / Blue<br />
Rupture<br />
/ Breaking load<br />
(kg)<br />
950<br />
1600<br />
2200<br />
2900<br />
4100<br />
651116 16 Bleu / Blue 5500<br />
651206 6 Vert / Green<br />
950<br />
651208 8 Vert / Green<br />
1600<br />
651210 10 Vert / Green<br />
2200<br />
651212 12 Vert / Green<br />
2900<br />
651214 14 Vert / Green 4100<br />
651216 16 Vert / Green 5500<br />
651306 6 Jaune / Yellow<br />
950<br />
651308 8 Jaune / Yellow 1600<br />
651310 10 Jaune / Yellow 2200<br />
651312 12 Jaune / Yellow 2900<br />
651314 14 Jaune / Yellow 4100<br />
651316 16 Jaune / Yellow 5500<br />
651506 6 Rouge / Red 950<br />
651508 8 Rouge / Red<br />
1600<br />
651510 10 Rouge / Red<br />
2200<br />
651512 12 Rouge / Red<br />
2900<br />
651514 14 Rouge / Red<br />
4100<br />
651516 16 Rouge / Red 5500<br />
651906 6 Noir / Black<br />
950<br />
651908 8 Noir / Black<br />
1600<br />
651910 10 Noir / Black<br />
2200<br />
651912 12 Noir / Black<br />
2900<br />
651914 14 Noir / Black 4100<br />
651916 16 Noir / Black 5500<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
<strong>Gréement</strong> Courant / Running rigging<br />
Cordages / Ropes<br />
> Racing - Dyneema double braid - High performance / Racing - Dyneema double braid - High performance<br />
Réf. Ø<br />
Couleur<br />
/ Colour<br />
660106 6 Bleu / Blue<br />
660108 8 Bleu / Blue<br />
660110 10 Bleu / Blue<br />
660112 12 Bleu / Blue<br />
Rupture<br />
/ Breaking load<br />
(kg)<br />
1650<br />
2950<br />
5300<br />
8300<br />
660206 6 Vert / Green 1650<br />
660208 8 Vert / Green 2950<br />
660210 10 Vert / Green 5300<br />
660212 12 Vert / Green 8300<br />
660306 6 Jaune / Yellow 1650<br />
660308 8 Jaune / Yellow 2950<br />
660310 10 Jaune / Yellow 5300<br />
660312 12 Jaune / Yellow 8300<br />
660506 6 Rouge / Red 1650<br />
660508 8 Rouge / Red 2950<br />
660510 10 Rouge / Red 5300<br />
660512 12 Rouge / Red 8300<br />
660906 6 Noir/ Black 1650<br />
660908 8 Noir/ Black 2950<br />
660910 10 Noir/ Black 5300<br />
660912 12 Noir/ Black 8300<br />
Sur demande Sur demande<br />
DSK75/Polyester DSK75/Technora DSK75/Vectran<br />
Ame: 100 % Dyneema SK75 100 % Dyneema SK75 100 % Dyneema SK75<br />
12 fuseaux, enduction PU 12 fuseaux, enduction PU 12 fuseaux, enduction PU<br />
Gaine: Polyester haute tenacité 24 fuseaux Mix polyester/technira/nylon Mix polyester/vectran/nylon<br />
Matelotage: Parfait pour épissure et dégainé Parfait pour épissure et dégainé Parfait pour épissure et dégainé<br />
Utilisation: Excellent pour écoutes, drisses, Excellent pour écoutes, drisses, Excellent pour écoutes, drisses,<br />
tout courant tout courant tout courant<br />
Faible allongement, Faible allongement, grande Faible allongement, grande<br />
grande longévité longévité. Parfait pour les charges longévité. Parfait pour les charges<br />
élevées sur les drisses, écoutes élevées sur les drisses, écoutes.<br />
Idéal pour l’abrasion sur winches<br />
On request On request<br />
DSK74/Polyester DSK75/Techura DSK75/Vectran<br />
Core: 100 % Dyneema SK75 100 % Dyneema SK75 100 % Dyneema SK75<br />
12 strand coated 12 plaits, evolution PU 12 plaits, evolution PU<br />
Outer cover: High tenacity polyester 24 braid Mix polyester/techura/nylon Mix polyester/vectran/nylon<br />
Rope work: Excellent for splicing and tapering Excellent for splicing and tapering Excellent for splicing and tapering<br />
Function: Excellent for halyards, sheets and runners. Excellent for halyards, sheets and runners. Excellent for halyards, sheets and runners.<br />
Perfect for splicing and tapering, great Perfect for splicing and tapering, great Perfect for splicing and tapering, great<br />
durability, very low stretch durability, very low stretch. durability, very low stretch.<br />
Excellent heat resistance. Great for high Excellent heat resistance. Great for high<br />
load, halyards and runners load, halyards and runners<br />
Good for less abrasive winches<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
115
<strong>Gréement</strong> Courant / Running rigging<br />
Cordages / ropes<br />
> PRO - Dyneema “Pure” - Enduction polyurethane / PRO - Dyneema “Pure” - Enduction polyurethane<br />
Sur demande<br />
Couleurs: Gris, Noir, Blanc<br />
Utilisation: Léger, haute tenacité, toutes utilisations<br />
/ On request<br />
Colours: Grey, Black, White<br />
Function: Light, high tenacity, all purposes<br />
> KITE / KITE<br />
Sur demande<br />
Dyneema double tresse gainé Dyneema simple tresse pure<br />
Ame: Unidirectionnel, Dyneema SK75 16 fuseaux Dyneema SK75<br />
Gaine: 16 fuseaux<br />
Utilisation: Parfait pour kite-surf, vent faible Kit line<br />
Couleurs: Bleu, jaune, vert Blanc<br />
/ On request<br />
Core: Unidirectional, Dyneema SK75 16 strand dyneema SK75<br />
Cover: 16 plaits<br />
Uses: Perfect for beach kites, low wind age Kite line<br />
Colours: Blue, yellow, green White<br />
Matelotage / Seamanship<br />
<strong>VMG</strong> peut réaliser sur demande toutes sortes de finitions en fonction de vos besoins. Ces services sont effectués en atelier.<br />
/ <strong>VMG</strong> can perform on demand all kinds of finishes to suit your needs. These services are performed in the workshop.<br />
Epissure simple<br />
/ Simple splicing<br />
116 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
Finition pour messager<br />
/ Finishing messenger<br />
Nous pouvons vous proposer tout le matériel nécessaire à la réalisation de votre matelotage.<br />
- Aiguilles à épisser<br />
- Paumelles<br />
- Epissoirs<br />
/ We offer everything needed to complete your seamanship.<br />
- Needles splicing<br />
- hinges<br />
- shackle opener<br />
817000<br />
Ø<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
12<br />
Epissure sur cosse<br />
avec gaine cuir<br />
/ Splice on thimble with<br />
leather sheath<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Rupture<br />
/ Breaking load<br />
(kg)<br />
1650<br />
2100<br />
2950<br />
4050<br />
5300<br />
8300<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
<strong>Gréement</strong> Courant / Running rigging<br />
Accastillage / Hardware<br />
Toutes ces pièces sont fabriquées en acier inox 316 et répondent aux normes les plus strictes en matière de résistance mécanique.<br />
/ All these parts are manufactured in 316 stainless steel and meet the strictest standards in terms of mechanical strength.<br />
> Manille droite / Straight shackle<br />
Long. Larg.<br />
622004 Ø 4 mm 14 8<br />
622005 Ø 5 mm 17 10<br />
622006 Ø 6 mm 21 12<br />
622008 Ø 8 mm 28 16<br />
622010 Ø 10 mm 35 20<br />
622012 Ø 12 mm 42 24<br />
> Manille lyre / Bow shackle<br />
Long. Larg.<br />
622205 Ø 5 mm 17 10<br />
622206 Ø 6 mm 21 12<br />
622208 Ø 8 mm 28 16<br />
622210 Ø 10 mm 34 20<br />
> Manille large / Wide D shackle<br />
Long. Larg.<br />
622157 Ø 6 mm 41 27<br />
622158 Ø 8 mm 53 33<br />
Manilles / Schackles<br />
> Manille longue / Long D shackle<br />
Long. Larg.<br />
622105 Ø 5 mm 40 10<br />
622106 Ø 6 mm 48 12<br />
622108 Ø 8 mm 64 16<br />
622110 Ø 10 mm 80 20<br />
> Manille torse / Twist shackle<br />
Long. Larg.<br />
622505 Ø 5 mm 30 10<br />
622506 Ø 6 mm 36 12<br />
622508 Ø 8 mm 48 16<br />
622510 Ø 10 mm 60 20<br />
> Manille auto barette / Halyard shackle<br />
Long. Larg.<br />
622405 Ø 5 mm 38 13<br />
622406 Ø 6 mm 46 16<br />
622408 Ø 8 mm 62 21.5<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
117
<strong>Gréement</strong> Courant / Running rigging<br />
Accastillage / Hardware<br />
Ces mousquetons sont utilisés pour les drisses de foc ou spinnaker, sur des bateaux de croisière ou hauturiers.<br />
/ These snap shackles are used for the jib or spinnaker halyard, on cruising or sea-going boats.<br />
> Mousquetons à oeil AISI 316 / Fixed snap shackle AISI 316<br />
Mousqueton de drisse à oeil, en inox. / Halyard snap shackle with eye, in stainless steel.<br />
> Mousquetons à émerillon AISI 316 / Swivel snap shackle AISI 316<br />
118 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
Mousquetons / Snap schackles<br />
Mousqueton de drisse à émerillon, en inox. / Halyard swivel snap shackle, in stainless steel.<br />
Réf.<br />
L<br />
(mm)<br />
Ø A<br />
(mm)<br />
Ø B<br />
(mm)<br />
Rupture<br />
/ Breaking load<br />
(kg)<br />
623005 50 16 10 1500<br />
623007 70 22 13 2700<br />
623009 90 26 16 3200<br />
623012 120 32 19 3800<br />
Réf.<br />
L<br />
(mm)<br />
Ø A<br />
(mm)<br />
Ø B<br />
(mm)<br />
Rupture<br />
/ Breaking load<br />
(kg)<br />
623105 50 12 8.5 960<br />
623107 70 16 12.5 1200<br />
623109 90 22 14.5 2300<br />
623112 120 27 21.5 4200<br />
> Mousquetons largable sous charge AISI 316 / Releasable hook load AISI 316<br />
508434 Longueur 85 mm<br />
508435 Longueur 105 mm<br />
Cosses coeur / Thimbles<br />
En inox, pour câble et drisse. / In stainless steel, for wire ropes and halyards.<br />
620003 Pour / for Ø 3 mm<br />
620004 Pour / for Ø 4 mm<br />
620005 Pour / for Ø 5 mm<br />
620006 Pour / for Ø 6 mm<br />
620007 Pour / for Ø 7 mm<br />
620008 Pour / for Ø 8 mm<br />
620010 Pour / for Ø 10 mm<br />
620012 Pour / for Ø 12 mm<br />
620014 Pour / for Ø 14 mm<br />
620016 Pour / for Ø 16 mm<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Architecture &<br />
Design<br />
/ Architecture & Design<br />
Réalisation sur mesure<br />
Garde-corps, escaliers, terrasse, piscine, ...<br />
- gamme complète, embouts design en inox<br />
- Système de fixation pour bois, métal, béton<br />
- Réglage de la tension avec ou sans ridoir<br />
- Terminaison à sertir, embouts manuels<br />
Made to measure<br />
Railing, stairs, terrace, swimming pool, ...<br />
- Full range, stainless steel design tips<br />
- Fixing system for wood, metal, concrete<br />
- Adjusting the tension with or without turnbuckle<br />
- End to be set, manual tips
Architecture & Design / Architecture & Design<br />
Architecture & Design / Architecture & Design<br />
> Tendeur de poteau universel avec embout sertissage rapide sur platine articulée - A4-AISI 316<br />
/ Universal rail turnbuckle with quick attach terminal - A4-AISI 316<br />
120 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
Montant<br />
Réf. Ø D<br />
/ Stanchion<br />
900000 / Carré 4<br />
900001 50 Rond 4<br />
> Terminaison filetée - A4-AISI 316 / ESS swage stud - A4-AISI 316<br />
Réf.<br />
Pas à droite Pas à gauche<br />
/ Right thread<br />
/ Left thread<br />
L1<br />
200<br />
200<br />
L2<br />
143<br />
143<br />
Ø GW D<br />
900002 900006 3 M5 6.3<br />
900003 900007 4 M6 7.5<br />
900004 900008 5 M8 9.0<br />
900005 900009 6 M10 12.5<br />
> Terminaison avec filetage interne - A4-AISI 316 / ESS swage stud with internal thread - A4-AISI 316<br />
Réf.<br />
Pas à droite Pas à gauche<br />
/ Right thread<br />
/ Left thread<br />
Ø GW D<br />
900010 900014 3 M5 6.3<br />
900011 900015 4 M6 7.5<br />
900012 900016 5 M6 9.0<br />
900013 900017 6 M8 12.5<br />
> Embout à chape fixe - A4-AISI 316 / ESS threaded jaw - A4-AISI 316<br />
Réf.<br />
Pas à droite Pas à gauche<br />
/ Right thread<br />
/ Left thread<br />
GW A A1<br />
900018 900022 M5 40 20<br />
900019 900023 M6 47 25<br />
900020 900024 M8 52 25<br />
900021 900025<br />
M10 72 45<br />
A<br />
38<br />
38<br />
A<br />
50<br />
60<br />
70<br />
85<br />
A<br />
55<br />
65<br />
70<br />
85<br />
H<br />
10<br />
10<br />
12<br />
14<br />
Boîte<br />
/ Box<br />
1<br />
1<br />
A1<br />
18<br />
25<br />
31<br />
37<br />
A1<br />
20<br />
22<br />
22<br />
25<br />
B<br />
8<br />
8<br />
10<br />
12<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgvoilerie.com<br />
A2<br />
27<br />
30<br />
31<br />
40<br />
A2<br />
28<br />
36<br />
41<br />
53<br />
D<br />
5<br />
6<br />
8<br />
10<br />
Boîte<br />
/ Box<br />
10<br />
10<br />
5<br />
5<br />
Boîte<br />
/ Box<br />
10<br />
10<br />
5<br />
5<br />
Boîte<br />
/ Box<br />
10<br />
10<br />
5<br />
5<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Embout à oeil fixe - A4-AISI 316 / ESS threaded eye - A4-AISI 316<br />
Réf.<br />
Pas à droite Pas à gauche<br />
/ Right thread<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgvoilerie.com<br />
/ Left thread<br />
GW A A1<br />
900026 900030 M5 45 23<br />
900027 900031 M6 47 28<br />
900028 900032 M8 55 40<br />
900029 900033 M10 65 47<br />
Réf.<br />
Pas à droite Pas à gauche<br />
GW D H<br />
900034 900038 M5 7.5 10<br />
900035 900039 M6 8.0 10<br />
900036 900040 M8 12.0 12<br />
900037 900041 M10 14.0 12<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
D<br />
5.5<br />
6.5<br />
8.5<br />
10.5<br />
Architecture & design / Architecture & Design<br />
H<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Architecture & Design / Architecture & Design<br />
Boîte<br />
/ Box<br />
> Embout à chape fixe avec filetage interne - A4-AISI 316 / ESS jaw with internal thread - A4-AISI 316<br />
/ Right thread<br />
Réf. GW<br />
/ Left thread<br />
A<br />
B<br />
8<br />
9<br />
10<br />
12<br />
D1<br />
5<br />
6<br />
8<br />
10<br />
10<br />
10<br />
5<br />
5<br />
A<br />
55<br />
60<br />
65<br />
75<br />
A1<br />
27<br />
30<br />
31<br />
40<br />
> Cage fermée à ridoir - A4-AISI 316 / ESS body of turnbuckle- A4-AISI 316<br />
Boîte<br />
/ Box<br />
900042 M5 55 10<br />
900043 M6 65 10<br />
900044 M8 70 5<br />
900045 M10 85 5<br />
Boîte<br />
/ Box<br />
> Serre-câble avec filetage interne - A4-AISI 316 / ESS screw terminal for self-assembly - A4-AISI 316<br />
Réf. Ø GW D A<br />
M6 Droit<br />
900046 3+4 12 80<br />
/ M6 Right<br />
M6 Gauche<br />
900047 3+4 12<br />
80<br />
/ M6 Left<br />
A1<br />
45<br />
45<br />
A2<br />
30<br />
30<br />
Boîte<br />
/ Box<br />
5<br />
5<br />
10<br />
10<br />
5<br />
5<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
121
Architecture & Design / Architecture & Design<br />
Architecture & Design / Architecture & Design<br />
> Terminaison filetée, pas à droite + pas à gauche - A4-AISI 316 / ESS Stud bolt, right and left thread - A4-AISI 316<br />
122 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
Réf. GW A A1 A2<br />
Boîte<br />
/ Box<br />
900048 M5 65 30 30 10<br />
900049 M6 65 30 30 10<br />
900050 M8 65 30 30 5<br />
900051 M10 85 40 40 5<br />
900052 M12 105 50 50 5<br />
> Embout à oeil à sertir inox - A4-AISI 316 / ESS Eye terminal - A4-AISI 316<br />
Réf. Ø D D2 A<br />
900053 3 6.3 6.5 40<br />
900054 4 7.5 8.5 52<br />
900055 5 9.0 9.5 62<br />
900056 6 12.5 13 75<br />
> Embout à chape fixe à sertir - A4-AISI 316 / ESS Fork terminal - A4-AISI 316<br />
Réf. Ø D D1 A<br />
900057 3 6.3 5 55<br />
900058 4 7.5 6 65<br />
900059 5 8.9 8 70<br />
900060 6 12.4 10 85<br />
> Terminaison à tête plate à sertir - A4-AISI 316 / ESS cone terminal - A4-AISI 316<br />
Réf. Ø D D1 A<br />
900061 3 8.0 6.3 34<br />
900062 4 9.5 7.5 43<br />
900063 5 13.0 9.0 50<br />
900064 6 16.5 12.5<br />
64<br />
A1<br />
18<br />
24<br />
30<br />
36<br />
B<br />
8<br />
8<br />
10<br />
12<br />
A1<br />
27<br />
35<br />
40<br />
50<br />
H<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
H<br />
10<br />
10<br />
12<br />
14<br />
A2<br />
2<br />
2<br />
3<br />
3<br />
Boîte<br />
/ Box<br />
10<br />
10<br />
5<br />
5<br />
Boîte<br />
/ Box<br />
10<br />
10<br />
5<br />
5<br />
Boîte<br />
/ Box<br />
10<br />
10<br />
5<br />
5<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgvoilerie.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Réf. Ø D D1 D2<br />
900065 3 9 5.5 3.3<br />
900066 4 11 6.5 4.3<br />
900067 5 13 7.5 5.3<br />
900068 6 16 9.0 6.3<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgvoilerie.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Architecture & design / Architecture & Design<br />
Architecture & Design / Architecture & Design<br />
> Terminaison à tête cylindrique bombée à sertir - A4-AISI 316 / ESS dome head terminal - A4-AISI 316<br />
Réf. GW D D1 A<br />
900069 M5 12 7.5 25<br />
900070 M6 12 8.0 30<br />
900071 M8 16 12 35<br />
900072 M10 20 14 40<br />
A<br />
25<br />
30<br />
35<br />
40<br />
A1<br />
18<br />
24<br />
28<br />
32<br />
A2<br />
2.0<br />
2.0<br />
2.5<br />
3.0<br />
Boîte<br />
/ Box<br />
10<br />
10<br />
5<br />
5<br />
> Terminaison TBHC avec filetage interne pas à droite - A4-AISI 316<br />
/ ESS dome case nut with internal thread and hexagon socket, right thread - A4-AISI 316<br />
A1<br />
18<br />
24<br />
28<br />
32<br />
A2<br />
4<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Boîte<br />
/ Box<br />
10<br />
10<br />
5<br />
5<br />
> Goujon double - A4-AISI 316 / Dowel screw - A4-AISI 316<br />
Pas à droite<br />
Réf.<br />
Pas à gauche GW L L1<br />
/ Right thread / Left thread<br />
900073 900077 M5 80 43<br />
900074 900078 M6 90 50<br />
900075 900079 M8 130 65<br />
900076 900080 M10 150 75<br />
> Piton à oeil fermé filetage bois - A4-AISI 316<br />
/ Eye bolt with wood thread - A4-AISI 316<br />
Réf. Ø D B L1<br />
900109 6 6.3 7 60 40 10<br />
900110 8 8.4 9 60 40 10<br />
900111 10 10.2 11<br />
80 55 5<br />
L2<br />
32<br />
35<br />
55<br />
55<br />
Boîte<br />
/ Box<br />
> Ecrous pour ridoir - A4-AISI 316 / Nut for turnbuckle - A4-AISI 316<br />
Réf. GW<br />
Droite<br />
/ Right<br />
Gauche<br />
/ Left<br />
A<br />
900081 M5 R5 L5 8.0<br />
900082 M6 R6 L6 7.8<br />
900083 M8 R8 L8 10.0<br />
900084 M10 R10 L10 12.7<br />
900085 M12 R12 L12 17.0<br />
900086 M14 R14 L14 22.0<br />
900087 M16 R16 L16 24.0<br />
900088 M20 R20 L20 26.5<br />
L2<br />
S<br />
4.0<br />
3.8<br />
5.0<br />
6.2<br />
8.0<br />
11.0<br />
13.0<br />
14.5<br />
Boîte<br />
/ Box<br />
Boîte<br />
/ Box<br />
10<br />
10<br />
10<br />
10<br />
10<br />
5<br />
5<br />
5<br />
5<br />
5<br />
5<br />
5<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
123
Architecture & Design / Architecture & Design<br />
Architecture & Design / Architecture & Design<br />
> Serre câble en croisillons inox - A4-AISI 316 / ESS cross wire rope clip - A4-AISI 316<br />
124 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
Réf. Ø GW A A1<br />
900089 3 M12 19 11<br />
900090 4 M12 21 13<br />
900091 5 M12 23 13<br />
900092 6 M12 25 15<br />
A2<br />
14<br />
16<br />
18<br />
20<br />
Réf.<br />
Mate / Polie /<br />
Blank Polished<br />
D GW A<br />
Boîte<br />
/ Box<br />
900093 900099 15 M6 6 10<br />
900094 900100 20 M6 17 10<br />
900095 900101 25 M6 17 10<br />
900096 900102 30 M6 18 10<br />
900097 900103 40 M8 24 5<br />
900098 900104 50 M8 24 5<br />
D<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
Boîte<br />
/ Box<br />
10<br />
10<br />
5<br />
5<br />
> Boule massive avec filetage intérieur - A2-AISI 304 / ESS massive ball with internal thread - A2-AISI 304<br />
> Support mural pour câble- A4-AISI 316 / ESS combinaison wall bracket- A4-AISI 316<br />
Type A Type B<br />
Réf. Type<br />
900105 A<br />
900106 B<br />
Dimensions<br />
Voir dessin technique<br />
/ See technical drawing<br />
Voir dessin technique<br />
/ See technical drawing<br />
Boîte<br />
> Rondelle plate extra - A2-AISI 304 / ESS ground plate for wall bracket - A2-AISI 304<br />
Réf. D<br />
900107 58<br />
D1<br />
14<br />
S<br />
6<br />
/ Box<br />
1<br />
1<br />
Boîte<br />
/ Box<br />
10<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgvoilerie.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Gamme ISO: bâtiment,<br />
industrie, marine ...<br />
/ ISO Range: construction,<br />
industry, marine<br />
> Embout à oeil fileté / Threaded eye end<br />
Filetage ISO<br />
Gauche Droite<br />
502153 502103 M6 3 6.5 60 13.5 5 15 2.2<br />
502154 502104 M8 4 7.5 68 17.5 6 19 2.2<br />
502155 502105 M8 5 9 68 20.5 8 21 2.2<br />
502156 502106 M10 6 12.6 80 24 9 24 3.2<br />
502157 502107 M12 7 14 90.5 31 10 30 3.2<br />
502158 502108 M14 8 16 103 31.25 11.5 30.5 3.2<br />
502160 502110 M16 10 18 117 39 13.5 38 4.2<br />
502162 502112 M20 12 20 132 45.5 16.5 43 4.2<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgvoilerie.com<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
A<br />
(mm)<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
e<br />
(mm)<br />
E<br />
(mm)<br />
> Embout à chape articulée fileté / Threaded toggle end<br />
Filetage ISO<br />
Gauche Droite<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
E<br />
(mm)<br />
F<br />
(mm)<br />
G<br />
(mm)<br />
Architecture & Design / Architecture & Design<br />
g<br />
(mm)<br />
Ep<br />
(mm)<br />
I<br />
(mm)<br />
502053 502003 M6 3 / 7 18 9 15 1.5 6<br />
502054 502004 M8 4 68 9 22 11 21 2 8<br />
502055 502005 M8 5 68 9 24 12 25 2.5 8<br />
502056 502006 M10 6 80 11.5 28 14 28 3 10<br />
502057 502007 M12 7 90.5 13 34.5 18.75 32.5 4 12<br />
502058 502008 M14 8 103 13 34.5 18.75 32.5 4 12<br />
502060 502010 M16 10 117 18 44 24 39 5 14<br />
502062 502012 M20 12 132 23 50 28 48 6 16<br />
6<br />
6<br />
8<br />
8<br />
8<br />
9<br />
10<br />
O<br />
(mm)<br />
d<br />
(mm)<br />
6<br />
6<br />
7<br />
9<br />
10<br />
12<br />
15<br />
O<br />
(mm)<br />
8.2<br />
8.2<br />
10.2<br />
12.2<br />
12.2<br />
14.2<br />
16.5<br />
Filetage<br />
L<br />
(mm)<br />
6.2 79<br />
89<br />
94<br />
113<br />
130<br />
148<br />
170<br />
192<br />
Filetage<br />
d<br />
C<br />
I<br />
g<br />
GAMME ISO<br />
ISO RANGE<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
C<br />
L<br />
O<br />
A<br />
G F<br />
D<br />
Ep<br />
E<br />
D<br />
o<br />
E<br />
125<br />
e
Architecture & Design / Architecture & Design<br />
Architecture & Design / Architecture & Design<br />
GAMME ISO<br />
ISO RANGE<br />
Filetage ISO<br />
Gauche Droite<br />
> Embout simple fileté à sertir / Simple threaded end<br />
Filetage ISO<br />
Gauche Droite<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
A<br />
(mm)<br />
501504 501554 M8 4 7.5 4.2 40 68 6 2.2 6 6<br />
501505 501555 M8 5 9 5.2 50 68 7 2.2 6 6<br />
501506 501556 M10 6 12.6 6.3 60 80 10 3.2 8 7<br />
501507 501557 M12 7 14 7.3 70 90.5 11 3.2 8 9<br />
501508 501558 M14 8 16 8.3 80 103 13 3.2 8 10<br />
501510 501560 M16 10 18 10.5 100 117 15 4.2 9 12<br />
501512 501562 M20 12 20 12.5 120 132 17 4.2 10 15<br />
126 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
e<br />
(mm)<br />
501533 M6 3 6.5 60 5.5 2.2 129<br />
501534 M8 4 7.5 68 6 2.2 6 6 146<br />
501535 M8 5 9 68 7 2.2 6 6 147<br />
501536 M10 6 12.6 80 10 3.2 8 7 172<br />
501537 M12 7 14 90 11 3.2 8 9 193<br />
501538 M14 8 16 103 13 3.2 8 10 220<br />
501540 M16 10 18 117 15 4.2 9 12 251<br />
501542 M20 12 20 132 17 4.2 10 15 283<br />
g<br />
(mm)<br />
> Embout simple fileté double / Double simple threaded end<br />
Filetage ISO<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
A<br />
(mm)<br />
> Embout à boule fileté / Threaded stud end<br />
D<br />
(mm)<br />
A<br />
(mm)<br />
502253 502203 M6<br />
3 6.5 60 12 6 5.5 2.2<br />
502254 502204 M8 4 7.5 68 14 7 6 2.2<br />
502255 502205 M8 5 9 68 16 8 7 2.2<br />
502256 502206 M10 6 12.6 80 18 8.6 10 3.2<br />
502257 502207 M12 7 14 90.5 21 10 11 3.2<br />
502258 502208 M14 8 16 103 26 13 13 3.2<br />
502260 502210 M16 10 18 117 28 14 15 4.2<br />
502262 502212 M20 12 20 132 28 16 17 4.2<br />
e<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
g<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
I<br />
(mm)<br />
e<br />
(mm)<br />
d<br />
(mm)<br />
E<br />
(mm)<br />
L<br />
(mm)<br />
g<br />
(mm)<br />
I<br />
(mm)<br />
6<br />
6<br />
8<br />
8<br />
8<br />
9<br />
10<br />
I<br />
(mm)<br />
Filetage<br />
d<br />
(mm)<br />
d<br />
(mm)<br />
d<br />
6<br />
6<br />
7<br />
9<br />
10<br />
12<br />
15<br />
R<br />
(mm)<br />
L<br />
(mm)<br />
121<br />
132<br />
155<br />
176.5<br />
2025<br />
239<br />
276<br />
I<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
13<br />
14<br />
16<br />
g<br />
E d<br />
Filetage<br />
L<br />
(mm)<br />
6 85<br />
98<br />
104<br />
118.5<br />
130<br />
150<br />
172<br />
196<br />
B<br />
A<br />
I<br />
g<br />
C<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgvoilerie.com<br />
e<br />
A<br />
C<br />
e<br />
D D<br />
L<br />
L<br />
L<br />
A<br />
D<br />
g<br />
R<br />
e<br />
D<br />
d<br />
Filetage<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
l<br />
Filetage
Ridoir à oeil à sertir / Eye turnbuckle<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgvoilerie.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Architecture & design / Architecture & Design<br />
Tige filetée et embout à oeil en inox 316L poli. / Threaded shaft and threaded eye end in polished 316L stainless steel.<br />
Filetage ISO Ø câble<br />
A<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
503103 M6 3 15 5 71.5 6.2 102 13<br />
503104 M8 4 19 6 79.5 8.2 121 17<br />
503105 M8 5 21 8 84 8.2 132 20<br />
503106 M10 6 24 9 101 10.2 155 24<br />
503107 M12 7 30 10 111 12.2 176.5 30<br />
503108 M14 8 30.5 11.5 133 12.2 202 31<br />
503110 M16 10 38 13.5 151 14.2 239 39<br />
503112 M20 12 43 16.5 170.5 16.5 276 45<br />
E<br />
D<br />
(mm)<br />
E<br />
(mm)<br />
F<br />
(mm)<br />
> Ridoir à chape articulée à sertir / Toggle turnbuckle<br />
L<br />
Décote<br />
Tige filetée et chape articulée filetée en inox 316L poli. Livré avec axe et goupille.<br />
/ Threaded shaft and threaded toggle fork end in polished 316L stainless steel.<br />
Supplied with shaft and locking pin.<br />
Filetage ISO Ø câble<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
A<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
D<br />
(mm)<br />
E<br />
(mm)<br />
F<br />
(mm)<br />
503003 M6 3 7 18 96 6 102 13<br />
503004 M8 4 9 22 112 8 121 18<br />
503005 M8 5 9 24 121.5 8 132 22<br />
503006 M10 6 11.5 28 143 10 155 24<br />
503007 M12 7 13 34.5 164 12 176.5 27<br />
503008 M14 8 13 34.5 181 12 202 27<br />
503010 M16 10 18 44 212 14 239 33<br />
503012 M20 12 23 50 245 16 276 42<br />
Architecture & Design / Architecture & Design<br />
L ouvert<br />
(mm)<br />
80<br />
95<br />
95<br />
107<br />
123<br />
133<br />
156<br />
170<br />
L ouvert<br />
(mm)<br />
80<br />
95<br />
95<br />
108<br />
123<br />
137<br />
161<br />
170<br />
C<br />
L 2/3 ouvert<br />
1/3 fermé<br />
(mm)<br />
54<br />
65<br />
67<br />
74<br />
85<br />
92<br />
107<br />
117<br />
E<br />
L 2/3 ouvert<br />
1/3 fermé<br />
(mm)<br />
54<br />
65<br />
65<br />
74<br />
84<br />
94<br />
112<br />
117<br />
F<br />
D<br />
A<br />
B<br />
L fermé<br />
(mm)<br />
4<br />
5<br />
5<br />
6<br />
8<br />
8<br />
11<br />
11<br />
L<br />
L fermé<br />
(mm)<br />
4<br />
6<br />
6<br />
6<br />
8<br />
8<br />
11<br />
11<br />
Décote<br />
197<br />
226<br />
231<br />
270<br />
307<br />
344<br />
396<br />
443<br />
Décote<br />
Décote<br />
222<br />
258<br />
269<br />
312<br />
355<br />
398<br />
462<br />
517<br />
GAMME ISO<br />
ISO RANGE<br />
<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
C<br />
F<br />
D<br />
B<br />
A<br />
127
Architecture & Design / Architecture & Design<br />
Architecture & Design / Architecture & Design<br />
GAMME ISO<br />
ISO RANGE<br />
Filetage ISO A<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
E<br />
(mm)<br />
503203 M6 12 85 102 6<br />
503204 M8 14 98 121 7<br />
503205 M8 16 104 132 8<br />
503206 M10 18 110 155 9<br />
503207 M12 21 120 176 10<br />
503208 M14 26 150 202 13<br />
503210 M16 28 172 239 14<br />
503212 M20 28 196 276 16<br />
128 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />
/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />
> Ridoir à boule à sertir / Temball turnbuckle<br />
Tige filetée et embout à oeil en inox 316L poli.<br />
/ Threaded shaft and threaded eye end in polished 316L stainless steel.<br />
R<br />
(mm)<br />
L ouvert<br />
(mm)<br />
80<br />
95<br />
95<br />
107<br />
123<br />
133<br />
156<br />
168<br />
L 2/3 ouvert<br />
1/3 fermé<br />
(mm)<br />
54<br />
65<br />
68<br />
74<br />
85<br />
92<br />
107<br />
117<br />
> Cage ouverte cupro aluminium chrome (CuAl9Ni3Fe2)<br />
/ Chrome plated open copper aluminium body (CuAl9Ni3Fe2)<br />
A<br />
L<br />
C B B<br />
C<br />
Filetage ISO Ø câble<br />
A<br />
/ Wire rope Ø<br />
(mm)<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
C<br />
(mm)<br />
503603 M6 3 15 43 16 9 120<br />
503604 M8 4 16 53 19 9 140<br />
503605 M8 5 16 53 19 9 140<br />
503606 M10 6 19 61 20 11 165<br />
503607 M12 7 23 68.5 24 13 188.5<br />
503608 M14 8 27 75 30 15 214<br />
503610 M16 10 32 88 32 17 244.5<br />
503612 M20 12 39 95 40 21 275<br />
D<br />
D<br />
(mm)<br />
L<br />
(mm)<br />
E<br />
L fermé<br />
(mm)<br />
4<br />
4<br />
5<br />
6<br />
8<br />
8<br />
11<br />
11<br />
Décote<br />
205<br />
237<br />
243<br />
279<br />
312<br />
351<br />
404<br />
453<br />
L<br />
Décote<br />
C<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgvoilerie.com<br />
R<br />
A<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Découpe Laser /<br />
Laser cutting<br />
Equipée d’une machine laser “Lectra Système” nous vous proposons:<br />
- de la découpe seule sur la base de fichiers fournis par vos soins.<br />
(nous découpons n’importe quel tissu existant sur le marché).<br />
- des kits voiles standards incluant dessin, découpe tissu et renfort.<br />
- de gérer pour vous l’approvisionnement ou le stockage des tissus choisis.<br />
/ Equipped with a laser machine “Lectra System”, we offer:<br />
- cutting only on the basis of data supplied by you (we cut any fabric that exists on the<br />
market)<br />
- standard kit including sails drawing, cutting fabric and reinforcement<br />
- for you to manage the supply and storage of selected fabrics
Vous trouverez tous les accessoires (pieds, tube,<br />
base, ...) et les tissus pour les voiles d’ombrage<br />
page 158-169-163<br />
/ You will find all the accessories (feet, tube, core, ...) and fabrics<br />
for shade sails page 158-159-163<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
> Découpe Seule / Only cut<br />
Découpe Laser / Laser cutting<br />
Découpe Laser / Laser cutting<br />
Fichiers fournis par vos soins. / Files provided by you.<br />
860401 Découpe seule Voiles Horizontales / m²<br />
860403 Découpe seule Voiles orientées / m²<br />
860405 Découpe seule Voiles Kevlar / m²<br />
860406 Découpe seule Voiles Spectra / m²<br />
860407 Découpe seule Spi / m²<br />
860300 Découpe seule Voile d’ombrage / m²<br />
860425 Traçage crayon / m²<br />
Nos systèmes peuvent recevoir les fichiers de types suivants:<br />
.for, .dxf, .dxf aama, .ntv, .nst, .uc, .hpgl, .pdf<br />
Vos fichiers sont éventuellement traités grâce aux programmes:<br />
- MIB2000<br />
- Contrôle droit fil<br />
- Numérotation<br />
- Modification, mise à l’échelle, conversion en dxf, ...<br />
/ Our systems can receive the following types of files:<br />
.for, .dxf, .dxf aama, .ntv, .nst, .uc, .hpgl, .pdf<br />
Your files are then processed through the programs:<br />
- MIB2000<br />
- control line<br />
- Numbering<br />
- Modification, scaling, conversion to dxf<br />
> Dessin et découpe / Drawing and cutting<br />
860409 Dessin et découpe Voiles Horizontales / m²<br />
860411 Dessin et découpe Voiles Orientées / m²<br />
860413 Dessin et découpe Voiles Kevlar / m²<br />
860414 Dessin et découpe Voiles Spectra / m²<br />
860415 Dessin et découpe Spi / m²<br />
860301 Dessin et découpe Voile d’ombrage / m²<br />
860425 Traçage crayon / m²<br />
Pour vos commandes de dessin: Afin de limiter les risques d’erreurs ou<br />
d’oublis, vous devez remplir nos fiches de commandes.<br />
/ For your drawing orders: To limit the risk of errors or omissions, please complete<br />
our order form<br />
Fiches de commandes / Order form / pages 208-214<br />
Les voiles sont dessinées sur le logiciel “FABRIC”.<br />
Les placements (automatiques) sont réalisés par le logiciel “DIAMINO”.<br />
/ The sails are drawn on the software “FABRIC”.<br />
Investments (automatic) are made by the software “DIAMINO”<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
131
Découpe Laser / Laser cutting<br />
Découpe Laser / Laser cutting<br />
> Kit Voile Standard / Sailing Kit Standard<br />
Incluant: Dessin, découpe, tissus et renforts.<br />
Le tissu fourni dans le kit découpe est un tissu Polyester<br />
/ Including: Drawing, cutting, fabric and reinforcement.<br />
The material provided in the kit is a cloth Polyester<br />
860416 Grand Voile 5 oz (240 g) / m²<br />
860417 Grand Voile 6 oz (270 g) / m²<br />
860418 Grand Voile 7 oz (310 g) / m²<br />
860419 Grand Voile 8 oz (360 g) / m²<br />
860420 Genois et Foc 5 oz (240 g) / m²<br />
860421 Genois et Foc 6 oz (270 g) / m²<br />
860422 Genois et Foc 7 oz (310 g) / m²<br />
860423 Genois et Foc 8 oz (360 g) / m²<br />
> Kit Spi / Spi Kit<br />
Incluant: Dessin, découpe, tissus et renforts.<br />
/ Including: Drawing, cutting, fabric and reinforcement.<br />
860424 Spi 0.75 et 1.5 oz / m²<br />
> Kit Voile Premium / Premium Kit<br />
Incluant: Dessin, découpe, tissus et renforts.<br />
Le tissu fourni dans le kit découpe est un tissu Dacron Haute tenacité<br />
/ Including: Drawing, cutting, fabric and reinforcement.<br />
The material provided in the kit is a cloth Dacron High tenacity<br />
862416 Grand Voile 5 oz (220 g) / m²<br />
862417 Grand Voile 6 oz (270 g) / m²<br />
862418 Grand Voile 7 oz (310 g) / m²<br />
862419 Grand Voile 8 oz (340 g) / m²<br />
862429 Grand Voile 9 oz (360 g) / m²<br />
862430 Grand Voile 10 oz (390 g) / m²<br />
861420 Génois et Foc 5 oz (240 g) / m²<br />
861421 Génois et Foc 6 oz (270 g) / m²<br />
861422 Génois et Foc 7 oz (310 g) / m²<br />
861423 Génois et Foc 8 oz (340 g) / m²<br />
861523 Génois et Foc 9 oz (360 g) / m²<br />
> Tissus / Fabrics<br />
Tissus stock <strong>VMG</strong> (facturés par <strong>VMG</strong>) / Fabrics stock <strong>VMG</strong> (charged by <strong>VMG</strong>):<br />
- Challenge<br />
- Richard Hayward<br />
Tissus dépôt consigné: / Fabrics returnable deposit<br />
- Contender (facturés pas Contender) / Charged by Contender<br />
- Bainbridge (facturés par Bainbridge) / Charged by Bainbridge<br />
Tissus Dimension Polyant: / Fabrics Dimension Polyant<br />
- Commandés par nos soins selon placement (facturés par Dimension Polyant) / Ordered by us according to placement (charged by Dimension Polyant)<br />
Tissus depôt client / Fabrics deposit client<br />
- Nous pouvons entreposer vos tissus et en gérer le stock / We can store your fabrics and manage the stock<br />
132 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
> Forfait<br />
> Documents délivrés / Documents issued<br />
- Dessin voile avec numérotation et disposition des laizes / Drawing<br />
sail with numbering and widths available<br />
- Rapport de découpe / Report cutting<br />
Le numéro des laizes est<br />
systématique. Choisir l’option<br />
de traçage permet de mieux<br />
visualiser: le recouvrement,<br />
la position des lattes, ris, ...<br />
/ Number of widths is systematic.<br />
Choosing the drawing option<br />
allows a better view of: the<br />
recovery, the position of the slats,<br />
laugh, ...<br />
- Info tissus (type / lot / quantité)/ Fabrics information (type, batch,<br />
quantity)<br />
Le numéro de commande est à rappeler pour toute réclamation. /<br />
The order number is to be given for any claim.<br />
Un forfait sera facturé pour toute prise en charge d’une commande de découpe.<br />
/ A fee will be charged for support of an order cutting<br />
860399 Cross Cut<br />
860400 Coupe orientée<br />
860388 Surface inférieure ou égale à 10 m²<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ATTENTION!<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Voilerie<br />
/ Sail
Voilerie / Sail<br />
Tissus à voile / Sailcloth<br />
134 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Tissus “Challenge Sailcloth” / Fabrics “Challenge Sailcloth”<br />
Tissu Ratio bas<br />
Tissu Ratio haut<br />
> Super Modulus Dacron Pentex<br />
L’excellence dans le Dacron tissé. Utilisant une fibre Pentex Allied Signal.<br />
Ce tissu possède une résistance à l’allongement 2.5 fois supérieure à un<br />
Dacron classique.<br />
Ce tissu est un tissu exclusivement “Régate”.<br />
Largeur: 137 cm. Rouleau de 50 m.<br />
/ Excellence in the woven dacron. Using a fiber pentex Allied Signal. This fabric has a yield<br />
strength 2.5 times greater than a conventional dacron.<br />
This fabric is a fabric only “Race”.<br />
Width: 137 cm. Roll of 50 m.<br />
High Aspect<br />
Réf. Poids Chaîne x trame<br />
864800 3.82 oz 150 x 250<br />
864801 5.52 oz 150 x 300<br />
864808 5.82 oz 220 x 250<br />
864802 6.12 oz 150 x 500<br />
864803 7.12 oz 220 x 500<br />
864809 7.87 oz 350 x 500<br />
> Race Coated Dacron<br />
Tissu utilisant des fibres haute tenacité 1W70 et Dacron(R) 52.<br />
Il possède le plus grand nombre de fil au cm². Ce tissu est utilisé dans la<br />
réalisation de toute voile de ratio haut. Finition ferme.<br />
Largeur: 137 cm. Rouleau de 50 m.<br />
/ Fabric using high tenacity fibers 1W70 and Dacron(R)52.<br />
It has the largest number of wire per cm². This fabric is used in the performance of any sail<br />
up ratio. Finishing strong.<br />
Width: 137 cm. Roll of 50 m.<br />
Réf. Poids Chaîne x trame<br />
864211 4.6 oz 150 x 220<br />
864213 5.6 oz 150 x 350<br />
864214 6.62 oz 150 x 440<br />
864217 7.62 oz 220 x 570<br />
864218 8.62 oz 220 x 700<br />
> High Modulus Dacron(R) 52<br />
Tissu haut de gamme réalisé pour des applications élargies selon les ratios.<br />
Réalisation très dense réalisée à partir de fils haute tenacité Dacron(R) 52 et<br />
Allied 1W70 TM .<br />
Largeur: 137 cm. Rouleau de 50 m.<br />
/ Premium cloth made for applications extended according to the ratios.<br />
Achieving dense thread made from high tenacity Dacron(R)52 and Allied 1W70 TM .<br />
Width: 137 cm. Roll of 50 m.<br />
Tissu Ratio Bas<br />
Low Aspect<br />
Réf. Poids Chaîne x trame<br />
864231 4.93 oz 300 x 150<br />
864233 5.53 oz 250 x 250<br />
864237 6.53 oz 250 x 370<br />
864238 7.03 oz 250 x 420<br />
864240 8.03 oz 300 x 500<br />
864246 9.03 oz 300 x 700<br />
864244 11.93 oz 500 x 1300<br />
Tissu Ratio Haut<br />
High Aspect<br />
Réf. Poids Chaîne x trame<br />
864235 5.93 oz 150 x 350<br />
864234 6.63 oz 150 x 500<br />
864239 7.3 oz 250 x 500<br />
864241 8.3 oz 250 x 840<br />
864242 9.3 oz 250 x 1000<br />
864243 10.3 oz 370 x 1300<br />
864245 13.93 oz 500 x 1800<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Tissus “Challenge Sailcloth” / Fabrics “Challenge Sailcloth”<br />
> Tissu Performance Cruise / Fabric Performance Cruise<br />
Tissu croisière utilisant des fils Dacron.<br />
Très résistant aux UV grâce à un tissage particulier et à un choix spécifique des<br />
fils de chaîne.<br />
Largeur: 137 cm. Rouleau de 50 m.<br />
/ Cruise Fabric using Dacron thread. Highly resistant to<br />
UV through a special weave and a specific choice of<br />
the thread of chain<br />
Width: 137 cm. Roll of 50 m<br />
Réf. Poids Chaîne x trame<br />
864300 3.80 oz 150 x 250<br />
864301 4.18 oz 150 x 250<br />
864302 5.18 oz 150 x 250<br />
864303 6.18 oz 150 x 450<br />
864304 6.68 oz 250 x 400<br />
864305 7.38 oz 250 x 500<br />
864311 7.88 oz 250 x 500<br />
864306 8.18 oz 300 x 700<br />
864312 8.88 oz 300 x 700<br />
864307 9.18 oz 300 x 840<br />
864309 9.68 oz 500 x 840<br />
864308 10.18 oz 300 x 1300<br />
864310 10.88 oz 500 x 1000<br />
864313 11.88 oz 500 x 1000<br />
> Grille polyester laminée / Grid Polyester Laminate<br />
Largeur: 137 cm. Rouleau de 50 m.<br />
/ Width: 137 cm. Roll of 50 m<br />
Réf. Désignation Poids Chaîne x trame<br />
864700 P025 1.9 oz 500 x 500<br />
864701 P05-1 2.4 oz 500 x 500<br />
864702 P05-15 2.9 oz 500 x 500<br />
864703 P05-2 3.3 oz 500 x 500<br />
864705 P10-2 5.1 oz 1000 x 1000<br />
> Code zéro / Fabric<br />
Largeur: 137 cm. / Wiidth: 137 cm<br />
864705 864703 - 864702 864701 - 864700<br />
Réf. Désignation Tafeta Twaron<br />
864467 MPK2 50 x 50 1 x 1 x 1<br />
864468 MPK4 50 x 50 2 x 1 x 1<br />
864469 MPK6 50 x 50 4 x 1 x 1<br />
864470 MPK8 50 x 50 6 x 1 x 1<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Voilerie / Sail<br />
Tissus à voile / Sailcloth<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
135
Voilerie / Sail<br />
Tissus à voile / Sailcloth<br />
136 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Tissus “Challenge Sailcloth” / Fabrics “Challenge Sailcloth”<br />
> Pentex Laminés / Laminated Pentex<br />
Largeur: 137 cm. Rouleau de 50 m. / Width: 137 cm. Roll of 50 m<br />
Grille Pentex / Grid Pentex<br />
Réf. Désignation Mil Chaîne x trame<br />
864430 PX06 1.5 1000 x 500<br />
864431 PX12 1.5 2000 x 500<br />
864432 PX18 1.5 3000 x 500<br />
864433 PX24 2.0 4000 x 500<br />
Grille Pentex + Taffeta 1 face / Grid Pentex + 1 side Taffeta<br />
Réf. Désignation Mil Chaîne x trame Taffeta<br />
864434 PX06T 1.5 1000 x 500 50 x 150<br />
864435 PX12T 1.5 2000 x 500 150 x 150<br />
864436 PX18T 1.5 3000 x 500 150 x 150<br />
864437 PX24T 2.0 4000 x 500 150 x 150<br />
> Polyester cruising laminates / Polyester laminates cruising<br />
Grille Polyester et taffeta 2 faces.<br />
Largeur: 150 cm. Rouleau de 50 m.<br />
/ Grid Polyester and taffeta 2 sides.<br />
Width: 150 cm. Roll of 50 m<br />
Réf. Désignation Mil Chaîne x trame Taffeta<br />
864438 PC50 1.0 1000 x 500 50 x 150 / 50 x 150<br />
864439 PC60 1.0 1000 x 500 50 x 150 / 150 x 150<br />
864440 PC65 1.0 1000 x 500 150 x 150 / 150 x 150<br />
864441 PC75 1.5 2000 x 500 150 x 150 / 150 x 150<br />
864442 PC90 2.0 3000 x 500 150 x 150 / 150 x 150<br />
864443 PC110 2.0 4000 x 500 150 x 150 / 150 x 150<br />
> Pentex cruising laminates / Pentex laminates cruising<br />
Grille Pentex et taffeta 2 faces.<br />
Largeur: 137 cm. Rouleau de 50 m.<br />
/ Grid Pentex and taffeta 2 sides<br />
Width: 137 cm. Roll of 50 m<br />
Réf. Désignation Mil Chaîne x trame Taffeta<br />
864444 MPC50 1.0 1000 x 500 50 x 150 / 50 x 150<br />
864445 MPC60 1.0 1000 x 500 50 x 150 / 150 x 150<br />
864446 MPC65 1.5 1000 x 500 150 x 150 / 150 x 150<br />
864447 MPC75 1.5 2000 x 500 150 x 150 / 150 x 150<br />
864448 MPC90 2.0 3000 x 500 150 x 150 / 150 x 150<br />
864449 MPC110 2.0 4000 x 500 150 x 150 / 150 x 150<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Tissus “Challenge Sailcloth” / Fabrics “Challenge Sailcloth”<br />
> Tissus Nylon “Elite” - Enduit / Nylon fabric “Elite” Coated<br />
Elite 33 Nylon<br />
33 g/m². Destiné aux spis <strong>VMG</strong>. Couleurs: Bleu, Blanc, Rouge<br />
Largeur: 150 cm.<br />
/ 33 g/m². For the <strong>VMG</strong> spinnakers. Colours: Blue, White, Red<br />
Width: 150 cm<br />
864600 Toutes couleurs<br />
Elite 36 Nylon<br />
36 g/m². Spis légers “All Purpose”. Couleurs: Blanc, Rouge, Bleu foncé<br />
Largeur: 150 cm.<br />
/ 36 g/m². Light spinnakers “All Purpose”. Colours: White, Red, Dark blue<br />
Width: 150 cm<br />
864620 Toutes couleurs<br />
Elite 40 Nylon<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Tissus spi / Spinnaker fabrics<br />
40 g/m². Mêmes spécifications que l’Elite 33, plus fort en trame et en chaîne.<br />
Couleurs: Blanc, Rouge, Bleu foncé, jaune.<br />
Largeur: 150 cm.<br />
/ 40 g/m². Same specifications as the Elite 33, stronger frame and chain.<br />
Colours: White, Red, Dark blue, yellow<br />
Width: 150 cm<br />
864621 Toutes couleurs<br />
Elite 43 Nylon<br />
43 g/m².<br />
Largeur: 150 cm. / Width: 150 cm<br />
864622 Toutes couleurs<br />
Elite 46 Nylon<br />
46 g/m². Spis “All Purpose”.Couleurs: Blanc, Rouge, Bleu foncé<br />
Largeur: 150 cm.<br />
/ 46 g/m². Spinnakers “All Purpose”. Colours: White, Red, Dark blue<br />
Width: 150 cm<br />
864601 Toutes couleurs<br />
Elite 54 Nylon<br />
54 g/m². Couleurs: Blanc, Rouge, Bleu foncé<br />
Largeur: 150 cm.<br />
/ 54 g/m². Colours: White, Red, Dark blue<br />
Width: 150 cm<br />
864602 Toutes couleurs<br />
NOUVELLE ENDUCTION - NOUVELLE GAMME / NEW COATING - NEW RANGE<br />
GAMME ELITE ENDUIT PU / Elite Series coated polyurethane<br />
Voilerie / Sail<br />
Tissus à voile / Sailcloth<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
137
Voilerie / Sail<br />
Tissus à voile / Sailcloth<br />
138 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
> Tissus Nylon “FIBERMAX” Imprégné / Nylon fabric “FIBERMAX” impregnated<br />
> Tissu “POLYMAX” Polyester / Fabric “POLYMAX” Polyester<br />
TISSU TRES STABLE PROCURE UN EXCELLENT<br />
MAINTIEN DES VOLUMES<br />
/ VERY STABLE FABRIC PROVIDES EXCELLENT RETENTION VOLUME<br />
PL42 Polyester<br />
PL62 Polyester<br />
Idéal pour spis asymétriques et<br />
symétriques régates. Finition par<br />
enduction. Couleurs : Bleu, Blanc,<br />
Rouge.<br />
Largeur: 150 cm.<br />
/ Ideal for asymmetric and symmetric<br />
spinnaker racing finish by coated. Colours:<br />
Blue, White, Red<br />
Width: 150 cm<br />
864625 Toutes couleurs<br />
DLP52 Polyester D<br />
Tissu: imprégné Couleurs: Bleu,<br />
Blanc, Rouge.<br />
Largeur: 150 cm. Rouleau de 50 m.<br />
/ Impregnated cloth. Colours: Blue, white,<br />
Red<br />
Width: 150 cm. Roll of 50 m<br />
864626 Toutes couleurs<br />
Tissus “Challenge Sailcloth” / Fabrics “Challenge Sailcloth”<br />
Tissus spi / Spinnaker clothes<br />
Fibermax Nylon 0.75 oz FS44<br />
Couleurs : Blanc, rouge, bleu foncé, bleu marine, bleu<br />
clair, jaune, vert, or, orange, noir, violet, gris, rose fluo,<br />
framboise fluo, vert fluo, jaune fluo.<br />
Largeur: 150 cm. Rouleau de 50 m.<br />
/ Colours: White, red, dark blue, marine blue, clear blue,<br />
yellow, green, gold, orange, black, purple, grey, fluo pink, fluo<br />
raspberry, fluo green, fluo yellow<br />
Width: 150 cm. Roll of 50 m<br />
864603 Blanc<br />
864604 Couleurs<br />
864605 Fluo<br />
Fibermax Nylon 1.5 oz FS64<br />
Couleurs : Blanc, rouge, bleu foncé, bleu marine, bleu<br />
clair, jaune, vert, or, orange, noir, violet, gris, rose fluo,<br />
framboise fluo, vert fluo, jaune fluo.<br />
Largeur: 150 cm. Rouleau de 50 m.<br />
/ Colours: White, red, dark blue, marine blue, clear blue,<br />
yellow, green, orange, black, purple, grey, fluo pink, fluo<br />
raspberry, fluo green, fluo yellow<br />
Width: 150 cm. Roll of 50 m<br />
864606 Blanc<br />
864607 Couleurs<br />
864608 Fluo<br />
Tissu imprégné.. Couleur : Blanc.<br />
Largeur: 137 cm. Rouleau de 50 m.<br />
/ Impregnated cloth. Colour: White<br />
Width: 137 cm. Roll of 50 m<br />
864627 Blanc<br />
PL92 Maxi Polyester<br />
Tissu imprégné. Couleur : Blanc.<br />
Largeur: 137 cm. Rouleau de 50 m.<br />
/ Impregnated cloth. Colour: White<br />
Width: 137 cm. Roll of 50 m<br />
864628 Blanc<br />
Graphes sur demande<br />
/ Graph on request<br />
2.2 oz Tissu Nylon Tempête FS94<br />
Couleurs : Blanc, rouge, bleu foncé.<br />
Largeur: 150 cm. Rouleau de 50 m.<br />
/ Colours: White, red, dark blue Width: 150 cm. Roll of 50 m<br />
864610 Couleurs<br />
3.4 oz Whithbread Nylon FS144<br />
Couleur : Blanc. Largeur: 150 cm. Rouleau de 50 m.<br />
/ Colour: White Width: 150 cm. Roll of 50 m<br />
864612 Blanc<br />
4.4 oz FS184<br />
Couleur : Blanc Largeur: 150 cm. Rouleau de 50 m.<br />
/ Colour: White Width: 150 cm. Roll of 50 m<br />
864613 Blanc<br />
> Tissu Spi Eco / Spi Eco Fabric<br />
Tissu économique présentant un excellent rapport qualité<br />
prix.<br />
Couleur: Blanc uniquement<br />
864629 Nylon RS55 - 55 g/m² Laize de 1400<br />
864630 Nylon 70 - 70 g/m² Laize de 1480<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Tissus “Challenge Sailcloth” / Fabrics “Challenge Sailcloth”<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Voilerie / Sail<br />
Tissus à voile / Sailcloth<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
139
Voilerie / Sail<br />
Tissus à voile / Sailcloth<br />
140 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Tissus “Challenge Sailcloth” / Fabrics “Challenge Sailcloth”<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Tissus “Challenge Sailcloth” / Fabrics “Challenge Sailcloth”<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Voilerie / Sail<br />
Tissus à voile / Sailcloth<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
141
Voilerie / Sail<br />
Tissus à voile / Sailcloth<br />
142 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Tissus “Challenge Sailcloth” / Fabrics “Challenge Sailcloth”<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tissu Dacron “<strong>VMG</strong>” / Dacron <strong>VMG</strong><br />
Tissu haute tenacité économique./ High tenacity fabric economic<br />
864314 170 g HPE 150D x 250D<br />
864315 220 g HPE 250D x 250D<br />
864316 260 g HPE 150D x 250D<br />
864317 300 g HPE 250D x 500D<br />
864318 340 g HPE 250D x 750D<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Tissus voiles classiques / Fabrics sails classics<br />
> Clipper Canvas traité anti UV / UV resistant canvas clipper<br />
Tissu très souple (sans enduction) spécialement étudié pour les voiles de vieux<br />
gréements. Tissage 1 fil (CANVAS), traitement anti UV et imputrescible.<br />
Couleurs disponibles: Champagne et Tan léger.<br />
/ Very soft cloth (without coating) specially designed for the sails of traditional ships.<br />
Weaving a thread (Canvas), anti UV and rot.<br />
Colours available: Champagne and light tan<br />
Réf. Poids (g/m²) US oz Construction Largeur Couleur<br />
901310 310 7.2 Canvas 150 Champagne<br />
901375 473 11.0 Canvas 60 Champagne<br />
901510 550 12.8 Canvas 60 Champagne<br />
901730 632 14.7 Canvas 60 Champagne<br />
911310 310 7.2 Canvas 150 Tan<br />
911375 473 11.0 Canvas 60 Tan<br />
911510 550 12.8 Canvas 60 Tan<br />
911730 632 14.7 Canvas 60 Tan<br />
> Traditional Tan Traité anti UV / UV Resistant traditional tan<br />
Réf. Poids (g/m²) US oz Construction<br />
953185 185 4.4 140 x 280<br />
951220 245 5.7 280 x 280<br />
951255 275 6.4 280 x 380<br />
951285 310 7.2 280 x 550<br />
951310 340 7.8 280 x 550<br />
951395 410 9.5 550 x 830<br />
> Egyptian Cream Traité anti UV / UV resistant egyptian cream<br />
Aux couleurs des traditionnels cotons égyptiens.<br />
Le taux de résine appliqué durant l’imprégnation est limité, ceci en fait un tissu souple,<br />
idéal pour la conception de voiles classiques et les bandes UV rapportées.<br />
Largeur: 92 cm.<br />
/ Traditional colours egyptian cotton. Rate applied during resin impregnation is limited, this makes<br />
for a soft fabric, ideal for the design of conventional sails and UV bands reparted<br />
Width: 92 cm<br />
Réf. Poids (g/m²) US oz Construction<br />
941185 185 4.4 140 x 280<br />
941220 245 5.7 280 x 280<br />
941255 275 6.4 280 x 380<br />
942285 310 7.2 280 x 550<br />
942310 340 7.8 280 x 550<br />
942395 410 9.5 550 x 830<br />
Voilerie / Sail<br />
Tissus à voile / Sailcloth<br />
Grâce à un mélange ingénieux du produit traitant et de la résine, le traitement anti UV est effectué lors de l’imprégnation du tissu et non à l’enduction, ce<br />
qui réduit considérablement les coûts de fabrication.Ce traitement permet d’augmenter de 35% la résistance du tissu aux ultra-violets.<br />
Largeur: 92 cm.<br />
/ With an ingenious mix of product processing and resin, UV treatment is performed during<br />
the impregnation of the fabric, not the coating, which significantly reduces manufacturing<br />
costs. This treatment can increase by 35% fabric resistance to ultra violet.<br />
Width: 92 cm<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
143
Voilerie / Sail<br />
Tissus à voile / Sailcloth<br />
144 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Tissus divers / Various fabrics<br />
> Tissu Tempête Orange Fluo / Fluo orange fabric storm<br />
Tissu utilisé pour la réalisation de tourmentin. / Fabric used for the implementation of<br />
storm<br />
Réf. Poids (g/m²) US oz Construction Largeur<br />
971395 395 11.6 550 x 830 137 cm<br />
971430 430 12.6 550 x 1100 137 cm<br />
> Monofilm renforcé Polyester / Monofilm reinforced polyester<br />
Renforcé fil polyester noir et blanc. Couleur du film: Transparent. / Reinforced polyester<br />
yarn black and white. Film colour: Transparent<br />
864460 MONOFILM MNX 3 mil 3,4 oz<br />
864461 MONOFILM MNX 4 mil 4,4 oz<br />
864462 MONOFILM MNX 5 mil 5,2 oz<br />
864463 MONOFILM MNX 6 mil 6,0 oz<br />
864464 MONOFILM MNX 7 mil 6,8 oz<br />
> Monofilm renforcé Kevlar / Kevlar reinforced monofilm<br />
Renforcé film kevlar - grille polyester. Couleur du film: Transparent. / Kevlar<br />
reinforced film - polyester grid. Film color: Transparent<br />
864465 MONOFILM MNX 1,5 mil 2,2 oz<br />
864466 MONOFILM MNX 3,0 mil 3,5 oz<br />
> Monofilm standard / Monofilm standard<br />
Utilisation principale: Voiles de planche. Aspect transparent.<br />
Disponible en plusieurs épaisseurs.<br />
/ Main use: Windsurf sails. Transparent appareance.<br />
Available in several thicknesses.<br />
831023 100 microns x 1070 ML<br />
831025 125 microns x 1200 ML<br />
831026 175 microns x 1600 ML<br />
831028 250 microns x 1530 ML<br />
> Mylar Gabarit / Mylar template<br />
Principalement utilisé pour réaliser des gabarits de renforts. Il peut aussi servir à<br />
la fabrication de lèvres de puits de dérive ou à la réalisation de renforts de<br />
fourreau de latte. Aspect laiteux. Opaque.<br />
/ Mainly used to make templates for reinforcement. It can also be used in the manufacture<br />
of lips dagger board or carrying reinforcements batten pocket. Milky. Opaque.<br />
831030 250 microns x 1500<br />
> Monofilm autocollant / Monofilm sticker<br />
Livré en laize entière de 1320 cm, en largeur: 30 cm ou par kit de 2 m.<br />
/ Delivered in full width of 1320 cm, width: 30 cm or 2 m kit<br />
831031 100 microns x 1320 ML<br />
831032 100 microns x 300 ML<br />
460711 Kit 30 cm x 2 ML<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Chaussettes à spi / Spinnaker socks<br />
Chaussette à spi prête à l’emploi.<br />
Fabriquée en tissu maille polyester 115g.<br />
Livrée avec bol polyester ovale et fourreau extérieur.<br />
Disponible de 8 à 22 ml.<br />
/ Spinnaker sock ready to use.<br />
Made of polyester mesh fabric 115g.<br />
Comes with oval bowl polyester outer sheath.<br />
Available from 8 to 22 ml.<br />
832000 8 m<br />
832001 9 m<br />
832002 10 m<br />
832003 11 m<br />
832004 12 m<br />
832005 13 m<br />
832006 14 m<br />
832007 15 m<br />
832008 16 m<br />
832009 17 m<br />
832010 18 m<br />
832011 19 m<br />
832012 20 m<br />
832013 21 m<br />
832014 22 m<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Voilerie / Sail<br />
Chaussettes à spi / Spinnaker socks<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
145
Voilerie / Sail<br />
Tissus anti UV - Insigna / Anti UV fabrics - Insigna<br />
146 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
> Tissus et bandes “FURLING” / Fabrics and tapes “FURLING”<br />
Bandes UV réalisées à partir d’un tissu acrylique léger 200 g.<br />
/ UV tapes made from a lightweight acrylic fabric 200 g<br />
Normal Autocollant<br />
Couleur Laize de Laize de Laize de Laize de<br />
1650 540 1500 500<br />
Blanc 831422 831427 831521 831525<br />
Pacific Blue 831421 831426 831520 831524<br />
Marine Blue 831425 831429 831523 831527<br />
Captain Navy 831432 831431 831530 831531<br />
Rouge 831423 831428 / /<br />
Silver 831143 831430 831519 831532<br />
* Couleurs données à titre indicatif / Colors given for information<br />
Voir échantillons et nuanciers en annexe./ See sample and colour chart attached<br />
> Tissus Dacron traité anti UV / Dacron fabric with anti UV<br />
180 g. Haute tenacité. Ce tissu polyester est traité anti UV. Utilisé principalement<br />
pour la protection des chutes de génois enrouleur, la largeur traditionnellement<br />
adoptée pour les bandes UV est de 450 mm, mais nous réalisons ces bandes<br />
dans la largeur voulue (de 25 à 920 mm).<br />
/ 180 g. High tenacity. The polyester fabric is UV resistant. Use primarily for the protection of<br />
falls furling genoa, width traditionally adapted for the UV band is 450 mm, but we realize<br />
these bands in the desired width (25 to 920 mm)<br />
Normal Autocollant<br />
Couleur Laize de Laize de Laize de Laize de<br />
1370 450 1370 450<br />
Blanc 923272 854720 877118* 877117*<br />
Bleu 923271 854721 877119* 877115*<br />
Rouge 923270 854722 / /<br />
Voir échantillons et nuanciers en annexe./ See sample and colour chart attached<br />
> Tissus et Bandes “SUNSET” / Fabrics and tapes “SUNSET”<br />
190 g. Tissu polyester ultra léger. Anti UV. Enduit acrylate pour bandes UV et<br />
tauds légers. Hydrofuge. / 190 g. Light weight polyester fabric. UV resistant. Acrylate<br />
coating for UV strip light and awnings waterproof.<br />
Normal Autocollant<br />
Couleur Laize de Laize de Laize de Laize de<br />
1700 500 1500 500<br />
Blanc 831400 831403 831410 831413<br />
Bleu 831401 831404 831411 831414<br />
Beige 831402 831405 831412 831415<br />
Couleurs disponibles sur commande:<br />
/ Colour available on order<br />
Rouge<br />
Crème<br />
Silver<br />
Gris<br />
* Couleurs données à titre indicatif / Colors given for information<br />
Voir échantillons et nuanciers en annexe./ See sample and colour chart attached<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
* Sur demande / On order<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tissu polyester autocollant Insigna<br />
/ Polyester sticker Insigna<br />
90 g/m². Pour numéro, renfort ou réparation. Vendu au mètre linéaire.<br />
Laize de 137 cm.<br />
/ 90 g/m². For number, reinforcement or repair. Sold by the meter. Width: 137 cm<br />
877110 Blanc<br />
877111 Bleu<br />
877112 Rouge<br />
877113 Noir<br />
877114 Vert<br />
877120 Gris<br />
877121 Orange Fluo<br />
877122 Jaune Fluo<br />
877123 Rose Fluo<br />
Pour voiles Kevlar ou membrane. / Sail or kevlar membrane<br />
877119 Crème<br />
> Bandes de visualisation / Bands display<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Voilerie / Sail<br />
Tissus anti UV - Insigna / Anti UV fabrics - Insigna<br />
> Chiffres et lettres découpés / Cut numbers and letters<br />
877130 Chiffre et lettre 250 mm<br />
877150 Chiffre et lettre 300 mm<br />
877155 Chiffre et lettre 375 mm<br />
877156 Chiffre et lettre 460 mm<br />
90 g. Autocollantes. Rouleau de 45 m. Disposées horizontalement sur la voile, ces bandes permettent d’apprécier le volume et la position du creux.<br />
/ 90 g. Adhesives. Roll of 45 m. Placed horizontally on the sail, these bands allow to appreciate the volume.<br />
Couleur 20 mm 25 mm 40 mm 50 mm 60 mm 70 mm<br />
Blanc 877165 877170 877180 877185 877190 877200<br />
Bleu 877166 877171 877181 877186 877191 877201<br />
Rouge 877167 877172 877182 877187 877192 877202<br />
Noir 877168 877173 877183 877188 877193 877203<br />
Vert 877169 877174 877184 877189 877194 877204<br />
Gris 877265 877270 877274 877279 877283 877287<br />
Jaune Fluo 877266 877271 877275 877280 877284 877288<br />
Orange Fluo 877267 877272 877276 877281 877285 877289<br />
Rose Fluo 877268 877273 877277 877282 877286 877290<br />
Nous pouvons aussi découper ce tissu dans des largeurs de votre choix. / We can also cut the fabric in width of your choice.<br />
> Tissu Kevlar Autocollant<br />
/ Kevlar fabric sticker<br />
Kevlar 400 denier. / 400 denier Kevlar<br />
Largeur 137 cm. / Width: 137 cm<br />
877127 Kevlar patch<br />
> Tissu Spectra Autocollant<br />
/ Spectra fabric sticker<br />
Spectra 650 denier. / 600 denier Kevlar<br />
Largeur 150 cm. / Width: 150 cm<br />
877128 Spectra patch<br />
> Bande rétro-réfléchissante / Retro-reflective tape<br />
Largeur : 50 mm / Width: 50 mm<br />
877301 Bande rétro-réflechissante<br />
> Tissu Dacron renfort 8.50<br />
Autocollant / Dacron reinforcement<br />
sticker 8.50<br />
Nous pouvons vous découper les renforts aux<br />
dimensions voulues:<br />
- quart de rond<br />
- étoiles<br />
Laize de 150 cm. Autocollant.<br />
/ We can cut the reinforcement: to the wanted size<br />
- quarter round<br />
- stars<br />
Width 150 cm. Adhesives<br />
831528 Tissu renfort 8.50 oz<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
147
Voilerie / Sail<br />
Articles de bordage / Articles curling<br />
148 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Bandes droit-fil / Tapes<br />
> Bandes droit-fil polyester haute tenacité<br />
/ Tape high tenacity polyester yarn<br />
Réalisées par découpe à chaud d’un tissu polyester.<br />
Nous pouvons réaliser ces bandes droit-fil dans la largeur et le grammage<br />
que vous désirez.<br />
Largeur minimum: 25 mm / maximum: 1600 mm.<br />
/ Made by hot cutting a polyester fabric. We can achieve these tape in the width and<br />
weight you want.<br />
Minimum width: 25 mm / maximum 1600 mm<br />
Largeur 220 g 260 g 300 g 340 g 390 g<br />
40 mm 850300 851010 851030 851040 851050<br />
50 mm 851220 851240 851260 851270 851280<br />
60 mm 852030 852060 852100 852120 852140<br />
70 mm 852540 852580 852620 852640 852680<br />
80 mm 853040 853080 853120 853140 853160<br />
100 mm 854040 854080 854120 854140 854160<br />
120 mm 854220 854260 854300 854320 854520<br />
150 mm 854540 854580 854620 854640 854660<br />
Longueur 100 m 100 m 100 m 100 m 100 m<br />
> Liserets Blanc et Couleurs / White and colours edging tape<br />
170 g. Bandes réalisées, par découpe à chaud, dans du tissu polyester .<br />
Couleurs disponibles: Blanc, Vert, Bleu, Rouge, Noir.<br />
Pour d’autres couleurs, n’hésitez pas à nous contacter.<br />
Sont présentées ici à titre indicatif les références des standards de<br />
bandes droit-fil. Longueur: 100 m.<br />
/ 170 g. Tapes made by hot-cutting in the polyester fabric.<br />
Colours availables: White, green, blue, red, black<br />
For other colors, please contact us.<br />
Are presented here as an indication of the standard reference tape. Length: 100 m<br />
Largeur Blanc Noir Vert Rouge Bleu<br />
25 mm 850120 850121 850122 850123 850124<br />
30 mm 850142 850125 850126 850127 850128<br />
40 mm 850181 850129 850131 850132 850133<br />
50 mm 850201 850134 850135 850136 850137<br />
60 mm 850221 850138 850139 850140 850141<br />
70 mm 850241 850143 850145 850146 850147<br />
80 mm 850265 850148 850149 850150 850151<br />
100 mm 850281 850152 850153 850154 850155<br />
> Galons et Bandes Nylon pour spi<br />
/ Braid and nylon tapes spinnaker<br />
65 g./m² Utilisés pour les ralingues de spinnaker. Ces bandes correspondent<br />
parfaitement aux exigences de souplesse et de légèreté des tissus à spi.<br />
Longueur: Environ 100 m.<br />
/ 65g/m². Used for ropes of spinnakers. These bands correspond perfectly to the<br />
requirements of flexibility and lightness of the spi fabrics.<br />
Length: About 100 m<br />
Largeur Blanc Rouge Vert<br />
25 mm 877006 877008 877010<br />
40 mm 877046 877048 877050<br />
50 mm 877056 877058 877060<br />
60 mm 877085 877086 877087<br />
70 mm 877100 877101 877102<br />
80 mm 877103 877104 877105<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Ralingues / Headline<br />
Voilerie / Sail<br />
Articles de bordage / Articles curling<br />
Attention! Le diamètre indiqué est un diamètre fini./ Attention! The diameter shown is a finished diameter<br />
> Ralingue soudée “REGATTA” / Rope welded “REGATTA”<br />
Ralingue 2 cordons / 2 rope cords<br />
876709 Ralingue Ø 4.1 mm<br />
876714 Ralingue Ø 4.6 mm<br />
876717 Ralingue Ø 5.1 mm<br />
876712 Ralingue Ø 5.6 mm<br />
> Ralingue “Eco” soudée simple<br />
cordon<br />
/ Eco simple cord rope welded<br />
Réalisée à partir d’un tissu polyester 1200<br />
DTEX haute tenacité. Application idéale pour<br />
ralingue génois sur enrouleur.<br />
Rouleau de 100 m.<br />
/ Made from a polyester high tenacity DTEX1200.<br />
Ideal application for luff furling genoa<br />
Roll of 100 m<br />
876700 Ralingue Ø 4 (env. 3.8 mm fini)<br />
876701 Ralingue Ø 5 (env. 4.8 mm fini)<br />
876702 Ralingue Ø 6 (env. 5.7 mm fini)<br />
876704 Ralingue Ø 7 (env. 6.8 mm fini)<br />
876699 Ralingue Ø 9 (env. 8.8 mm fini)<br />
876706 Ralingue Ø 8 (env. 7.8 mm fini)<br />
876707 Ralingue Ø 10 (env. 9.8 mm fini)<br />
Ralingue GV 1 cordon<br />
/ 1 mainsail luff cord<br />
876730 Ralingue Ø 8 mm<br />
876734 Ralingue Ø 9 mm<br />
876732 Ralingue Ø 10 mm<br />
> Ralingue “Eco” double cordon<br />
/ Luff "Eco" double cord<br />
876708 Cordon Ø 5<br />
Ralingue catamaran de sport<br />
/ Headline sports catamaran<br />
876736 Ralingue cata Ø 8 mm<br />
> Ralingue “Performance” Téflon<br />
soudée simple cordon<br />
/ Headline performance Teflon<br />
simple cord rope welded<br />
Réalisée à partir d’une bande téflon. Rouleau<br />
de 100 m.<br />
/ Made from teflon tape. Roll of 100 m<br />
876511 Cordon Ø 4<br />
876541 Cordon Ø 5<br />
876581 Cordon Ø 6<br />
876601 Cordon Ø 7<br />
876602 Cordon Ø 8<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
149
Voilerie / Sail<br />
Articles de bordage / Articles curling<br />
> Ralingue assemblée cousue / Rope sewn assembly<br />
150 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Ralingues / Headline<br />
Attention! Le diamètre indiqué est celui du jonc PVC / Attention! The indicated diameter is the PVC ring<br />
Les montages standards sont exécutés sur des bandes droit-fil de 100 mm et 120 mm dans un tissu de 300 à 345 g/m². Haute tenacité.<br />
Rouleau de 100 m. / Standard fixtures are run on straight-line bands of 100 mm and 120 mm in fabric from 300 to 345 g/m². High tenacity. Roll of 100 m<br />
Ralingue assemblée 1 cordon cousue<br />
/ Rope assembly - A cord sewn<br />
Ralingue montée cousue / double couture. Jonc PVC ou cordage<br />
extra-dur. Bande de 100 mm.<br />
/ Climbing rope sewn / double stitching. PVC rod or rope extra hard.<br />
Strip 100 mm.<br />
875510 Cordon Ø 3<br />
875520 Cordon Ø 4<br />
875530 Cordon Ø 4.5<br />
875540 Cordon Ø 5<br />
875580 Cordon Ø 6<br />
875600 Cordon Ø 7<br />
875660 Cordon Ø 8<br />
> Bande téflon / Teflon tape<br />
340 g. Bande souple tissée avec du fil téflon. Permet une meilleure<br />
solidité et réduit les frictions en utilisation bande ralingue.<br />
Largeur: 115 mm.<br />
/ 340 g. Flexible strip of woven wire teflon. Provides better strength and reduces<br />
friction in rope belt use. Width: 115 mm<br />
850110 115 x 340 g<br />
> Mousse de rattrapage de creux / Foam luff<br />
Epaisseur: 5 mm. Laize de 1320 mm. Rouleau de 10 m.<br />
/ Thickness: 5 mm. Width: 1320 mm. Roll of 10 m<br />
807714 Standard<br />
807716 Autocollante 1 face<br />
807717 Autocollante 2 faces<br />
Ralingue assemblée 2 cordons cousue<br />
/ Rope assembly - 2 cords sewn<br />
Jonc PVC ou cordage extra dur. Bande de 120 mm.<br />
/ PVC rod or rope extra hard. Strip 120 mm.<br />
875705 Cordon Ø 4 + guide Ø 3<br />
875710 Cordon Ø 5 + guide Ø 3<br />
875715 Cordon Ø 6 + guide Ø 3<br />
875720 Cordon Ø 7 + guide Ø 3<br />
> Jonc PVC pour ralingue / PVC rope to ring<br />
807890 Jonc Ø 3<br />
807900 Jonc Ø 4<br />
807910 Jonc Ø 4.5<br />
807920 Jonc Ø 5<br />
807940 Jonc Ø 6<br />
807950 Jonc Ø 7<br />
807960 Jonc Ø 8<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Voilerie / Sail<br />
Articles de bordage / Articles curling<br />
Cordages pour ralingues / Headline ropes<br />
> Cordage 3 torons polyester / 3 strand polyester rope > Cordage 16 fuseaux polyester raide<br />
/ Stiff polyester rope 16 plait<br />
Rouleau de 100 m. / Roll of 100 m<br />
Réf. Ø cordage Charge maxi<br />
808001 6 760 kg<br />
808005 8 1420 kg<br />
808010 10 2360 kg<br />
808012 12 3200 kg<br />
> Sangle polyester résistante<br />
/ Resistant polyester webbing<br />
Très résistante. Pour renfort tétière, point d’écoute, point d’amure.<br />
Epaisseur 1.8 mm. Vendue par rouleau de 100 m.<br />
/ Very strong. Headboard for reinforcement, clew, tack.<br />
Thickness: 1.8 mm . Sold by roll of 100 m<br />
Réf. Largeur Couleur Résistance<br />
884200 20 mm Noir 1000 kg<br />
884220 30 mm Noir 1800 kg<br />
884240 40 mm Noir 2400 kg<br />
884260 50 mm Noir 3200 kg<br />
884272 80 mm Noir 5000 kg<br />
Réf. Largeur Couleur Résistance<br />
884210 20 mm Ecru 1000 kg<br />
884215 25 mm Ecru 1400 kg<br />
884230 30 mm Ecru 1800 kg<br />
884235 35 mm Ecru 2000 kg<br />
884250 40 mm Ecru 2400 kg<br />
884270 50 mm Ecru 3200 kg<br />
884271 80 mm Ecru 5000 kg<br />
Sangles / Webbings<br />
ANTI-TORSION. / ANTI TWIST<br />
807710 Ø 4<br />
807711 Ø 4.5<br />
807712 Ø 5<br />
807713 Ø 8<br />
> Sangle polyester lourde / Heavy polyester webbing<br />
Couleur écru avec liseret noir.<br />
Epaisseur 2 mm. Vendue par rouleau de 100 m.<br />
/ Cream colour with a black edging. Thickness: 2 mm. Sold by roll of 100 m<br />
Réf. Largeur Couleur Résistance<br />
884275 50 mm Ecru/Noir 5000 kg<br />
> Sangle polyester Pes légère<br />
/ Pes lightweight polyester webbing<br />
Epaisseur 1.2 mm. Vendue par rouleau de 100 m.<br />
/ Thickness 1.2 mm. Sold by roll of 100 m<br />
Réf. Largeur Couleur Résistance<br />
884189 10 mm Ecru 300 kg<br />
884190 15 mm Ecru 460 kg<br />
884191 20 mm Ecru 620 kg<br />
884192 25 mm Ecru 750 kg<br />
884194 30 mm Ecru 880 kg<br />
884196 40 mm Ecru 1150 kg<br />
884197 50 mm Ecru 1350 kg<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
151
Voilerie / Sail<br />
Articles de bordage / Articles curling<br />
> Sangle Polyester Tubulaire<br />
/ Tubular polyester webbing<br />
Vendue par rouleau de 50 m. / Sold by rroollll ooff 5500 mm<br />
Réf. Largeur Couleur Résistance<br />
884301 18 mm Blanc 800 kg<br />
884302 27 mm Blanc 1800 kg<br />
> Sangle Spectra / Strap Spectra<br />
Sangle 25 mm Dynema. Vendue par rouleau de 100 m.<br />
/ Webbing 25 mm Dynema. Sold by roll of 100 m.<br />
Réf. Largeur Couleur Résistance<br />
884281 25 mm Blanc 2200 kg<br />
152 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Sangles / Webbings<br />
> Sangle de bordage polyester<br />
/ Polyester strap curling<br />
Sangle très légère pour ourlets. / Lightweight belt for hem.<br />
Réf. Largeur Couleur Longueur<br />
884303 20 mm Blanc 100 m<br />
> Sangle de bordage acrylique<br />
/ Acrylic strap curling<br />
Sangle utilisée pour galonner les tauds<br />
bimini Dralon.<br />
Longueur: 150 m.<br />
/ Strap used to braid the bimini awning Dralon.<br />
Length: 150 m<br />
Réf. Largeur Couleur<br />
884304 23 mm Captain Navy<br />
884305 23 mm Marine Blue<br />
884306 23 mm Navy Blue<br />
884307 23 mm Jet Black<br />
884308 23 mm Oyster<br />
884309 23 mm Dune<br />
884310 23 mm Pacific Blue<br />
884311 23 mm Burgundy<br />
884312 23 mm Natural<br />
884313 23 mm Silver<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Voilerie / Sail<br />
Assemblage / Assembly<br />
Fils à voile / Thread sailing<br />
> Fil machine tissé “San-Esu” Haute qualité > Fil poisse pour finition / Waxed thread to finish<br />
/ Woven wire rod “San-Esu” High quality<br />
Réalisé par tissage de fil polyester, le fil “San-Esu” est un PLUS en<br />
matière de résistance à la traction, à l’abrasion et à l’allongement.<br />
Résistance accrue aux UV.<br />
/ Made by weaving polyester yarn, thread “San-Esu” is more in tensile strength,<br />
abrasion and elongation. Increased resistance to UV.<br />
Type S30 S46 S69<br />
Blanc 809178 809179 809180<br />
Bleu / / 809188<br />
Gris / / 809189<br />
Longueur 4200 m 3800 m 2300 m<br />
Type S92 S138 S207<br />
Blanc 809181 809182 809183<br />
Bleu 809186 809187 /<br />
Gris 809184 809185 /<br />
Longueur 1750 m 1100 m 800 m<br />
> Fil machine “Dabond” / Thread “Dabond”<br />
Aiguilles et paumelles / Needles and hinges / page 187<br />
808980 2 mm, 0.5 kg / bobine<br />
809010 1.5 mm, 0.5 kg / bobine<br />
809030 1.5 mm, 50 g / bobine<br />
> Lubrifiant Silicone pour fil / Thread lubricant<br />
100 % polyester, haute tenacité, toroné, traitement spécial voilerie. / 100 % polyester, high tenacity, stranded wire,<br />
special treatment sail<br />
Type V92 V33/3 V46 60/3 V69 40/3 V92 30/3 V138 20/3V207 20/3<br />
Blanc 809040 809143 809144 809150 809160 809170 809071<br />
Navy / / 809100 809105 809110 809115 /<br />
Rouge / / 809101 809106 809111 809116 /<br />
Gris / / 809102 809107 809112 809117 /<br />
Tan / / 809103 809108 809113 809118 /<br />
Noir / / 809104 809109 809114 809119 /<br />
Longueur / 5000 m 5000 m 3000 m 2500 m 1500 m 1000 m<br />
Bobine 35 g 313 g 313 g 288 g 318 g 288 g 700 g<br />
V92 Fusette d’appoint / Spool<br />
V33/3 Pour spinnaker / For spinnaker<br />
V46 60/3 Pour spinnaker / For spinnaker<br />
V69 40/3 Pour voile légère / For dinghy sailing<br />
V92 30/3 Pour voile croiseur / For sailing cruiser<br />
V138 20/3 Pour voile croiseur et renfort / For sailing cruiser and reinforcement<br />
V20720/3 Pour renfort / For reinforcement<br />
Tremper 20 secondes le cone dans le lubrifiant.<br />
Prévient des ruptures intempestives. Améliore la résistance du fil aux<br />
UV. Evite les augmentations de température.<br />
/ Soak 20 seconds the cone in the lubricant. Prevents inconvenient breakdowns<br />
improves the UV resistance of the wire. Avoids temperature increases.<br />
809200 250 ml<br />
809040<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
153
Voilerie / Sail<br />
Assemblage / Assembly<br />
154 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Nerf de chute / Leech<br />
> Nerf de chute KEVLAR / KEVLAR leech > Nerf de chute SPECTRA / SPECTRA leech line<br />
Rouleau de 100 m. / Roll of 100 m<br />
Réf. Ø cordage Charge maxi<br />
807705 2 180 kg<br />
807706 3 350 kg<br />
807707 4 440 kg<br />
807708 5 520 kg<br />
807709 6 680 kg<br />
> Nerf de chute polyester<br />
pré-étiré / Leech polyester-tiré<br />
Rouleau de 100 m. / Roll of 100 m<br />
Réf. Ø cordage Charge maxi<br />
808038 2 142 kg<br />
808039 3 200 kg<br />
808040 4 320 kg<br />
808041 5 400 kg<br />
808042 6 590 kg<br />
> Colle Tenax 1000<br />
/ Glue Tenax 1000<br />
Colle de positionnement pour<br />
renforts spi.<br />
/ Glue positionning for spi<br />
reinforcements.<br />
822499 600 ml<br />
> Garcette nylon<br />
/ Nylon lanyard<br />
Rouleau de 100 m. / Roll of 100 m<br />
Réf. Ø cordage Charge maxi<br />
807720 2 163 kg<br />
807730 3 244 kg<br />
807740 4 590 kg<br />
807750 5 989 kg<br />
807760 6 1500 kg<br />
Réf. Ø Charge<br />
cordage maxi Rouleau<br />
808020 2 88 kg 200 m<br />
808025 3 176 kg 200 m<br />
808030 4 319 kg 100 m<br />
808035 5 495 kg 100 m<br />
808037 6 660 kg 100 m<br />
Colles / Glues<br />
> Colle voilerie<br />
/ Sail glue<br />
Utilisée principalement pour le<br />
collage des renforts dacron.<br />
/ Used mainly for bonding<br />
reinforcement dacron<br />
822550 650 g<br />
822552 5 litres<br />
> Cordage 3 torons<br />
/ 3 strand rope polyester<br />
Rouleau de 100 m. / Roll of 100 m<br />
Réf. Ø cordage Charge maxi<br />
808001 6 760 kg<br />
808005 8 1420 kg<br />
808010 10 2360 kg<br />
808012 12 3200 kg<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
> Colle 3M Spray 77<br />
/ 3M 77 Spray adhesive<br />
Permet de réaliser tout collage<br />
sur tissu polyester ou nylon.<br />
/ Allows for any bonding to<br />
polyester or nylon<br />
822500 500 ml<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Double face acrylique Eco / Double-sided acrylic Eco<br />
Rouleau de 50 m. / Roll of 50 m<br />
822150 Largeur 6 mm<br />
822151 Largeur 9 mm<br />
822152 Largeur 12 mm<br />
822153 Largeur 15 mm<br />
822154 Largeur 19 mm<br />
822155 Largeur 25 mm<br />
822156 Largeur 30 mm<br />
> Double face C3 collage définitif spis / Double-sided<br />
adhesive C3 final spis<br />
Elaboré dans le cadre du développement du collage des spis de la<br />
coupe de l’America. Ce double face permet un collage définitif des<br />
tissus à spi nylon et polyester sans enduction.<br />
Rouleau de 50 m.<br />
/ Developed as part of the development of bonding spinnakers of America’s<br />
cup. This allows a double-sided adhesive fabrics final spinnaker nylon and<br />
polyester without coating. Roll of 50 m<br />
822141 Largeur 9 mm<br />
822142 Largeur 12 mm<br />
822143 Largeur 15 mm<br />
822144 Largeur 19 mm<br />
> Double face “Grippeur” Spécial dralon / Special<br />
double-sided gripper dralon<br />
Rouleau de 50 m. / Roll of 50 m<br />
823000 Largeur 6 mm<br />
823010 Largeur 9 mm<br />
823020 Largeur 12 mm<br />
823030 Largeur 15 mm<br />
823040 Largeur 19 mm<br />
823050 Largeur 25 mm<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Voilerie / Sail<br />
Double-face / Double-sided<br />
> Double face TESA / Double-sided TESA<br />
Pour le positionnement de tissus acryliques et dacron. Très puissant.<br />
Couleur: Blanc. Rouleau de 50 m.<br />
/ For the positioning of acrylic fabrics and dacron. Powerfull. Colour: White. Roll<br />
of 50 m<br />
822200 Largeur 9 mm<br />
822201 Largeur 12 mm<br />
822202 Largeur 15 mm<br />
822203 Largeur 19 mm<br />
822204 Largeur 25 mm<br />
822205 Largeur 30 mm<br />
822206 Largeur 50 mm<br />
> Double face acrylique / Double-sided acrylic<br />
100 % acrylique. Transparent, adhère efficacement sur les tissus<br />
dacron, tissus PVC, coton, ... N’encrasse pas les boitiers de canette<br />
des machines. Ne jaunit pas aux UV. Rouleau de 50 m.<br />
/ 100 % acrylic. Transparent, effectively adheres to the Dacron fabric, PVC<br />
fabrics, cotton, ... Does not clog the machine bobbin case. Non-yellowing UV.<br />
Roll of 50 m<br />
822000 Largeur 6 mm<br />
822010 Largeur 9 mm<br />
822020 Largeur 12 mm<br />
822030 Largeur 15 mm<br />
822080 Largeur 19 mm<br />
822090 Largeur 25 mm<br />
822095 Largeur 30 mm<br />
> Double face SORO301 / Double-sided SORO301<br />
100 % pur acrylique. Adhère efficacement sur surface difficile tel que le<br />
DRALON. Collage immédiat exceptionnel. Couleur: Blanc. Rouleau de<br />
50 m.<br />
/ 100 % pure acrylic. Effectively grips on dificult surfaces such as DRALON.<br />
Immediate bonding exceptional. Roll of 50 m<br />
822299 Largeur 9 mm<br />
822300 Largeur 12 mm<br />
822301 Largeur 15 mm<br />
822302 Largeur 19 mm<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
155
Voilerie / Sail<br />
Double-face / Double-sided<br />
> Transfert 3M 9485 / Tranfer 3M 9485<br />
Transfert acrylique haute performance. Destiné au collage définitif des<br />
tissus filmés. Adhésif sensible à la pression.<br />
/ High performance acrylic transfer. Intended for the final bonding fabrics filmed.<br />
Pressure sensitive adhesive.<br />
822126 Largeur 6 mm<br />
822127 Largeur 9 mm<br />
822128 Largeur 12 mm<br />
822131 Largeur 15 mm<br />
822129 Largeur 19 mm<br />
822130 Largeur 25 mm<br />
156 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
> Transfert 3M 927 “Spécial spinnaker” / 3M 927<br />
transfer “Special spinnaker”<br />
Transfert acrylique haute performance destiné au collage définitif des<br />
tissus nylon.<br />
Masse adhésive sensible à la pression. Translucide. Produit très léger.<br />
Efficacité maximum après 24 h de séchage.<br />
Rouleau de 55 m.<br />
/ High performance acrylic transfer adhesive designed for permanent nylon<br />
fabrics. Mass pressure sensitive adhesive. Translucent product very light.<br />
Maximum efficiency after 24 h drying.<br />
Roll of 55 m<br />
822009 Largeur 9 mm<br />
822100 Largeur 12 mm<br />
822110 Largeur 19 mm<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Sellerie<br />
/ Saddlery
Sellerie / Saddlery<br />
Tissus / Fabrics<br />
158 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Tauds, capotes, protection solaire / Awnings, convertible tops and UV protection<br />
> Gamme “Sunbrella” / Range “Sunbrella”<br />
Laize de 152 cm. Longueur 50 m.<br />
Le Sunbrella “Plus” possède une enduction anti fongique marine.<br />
/ Width: 152 cm. Length 50 m<br />
The Sunbrella “Plus” has a marine coating antifungal<br />
Couleur New Sunbrella Sunbrella “Plus”<br />
Natural 955020 965020<br />
Oyster 955030 965030<br />
Dune 955026 965026<br />
Toast 955528 965528<br />
Heather Beige 955572 965572<br />
Taupe 955548 965548<br />
Hemp Beige 955048 965048<br />
Walnut 955470 965470<br />
Burgundy 955034 965034<br />
Jockey Red 955029 965029<br />
Silver 955035 965035<br />
Cadet Grey 955530 965530<br />
Charcoal Grey 955049 965049<br />
Graphite - 965082<br />
Capri 955575 -<br />
Jet Black 955032 965032<br />
Pastel Mint - 965062<br />
Forest Green 955040 965040<br />
Teal Tweed 955056 965056<br />
Blue Smoke - 965069<br />
Pacific Blue 955023 965023<br />
Ocean Blue 955055 965055<br />
Silver Blue 955070 965070<br />
Marine Blue 955031 965031<br />
Captain Navy 955057 965057<br />
Dark Navy 955058 965058<br />
Alpine 955555 -<br />
Mediterranean B 955052 -<br />
Mediterranean BT 955553 965553<br />
> Tissu léger enduit acrylate “SUNSET” / Light weight coated acrylate<br />
190 g. Tissu léger polyester anti UV enduit acrylate pour voiles d’ombrages ou tauds.<br />
Rouleau de 50 m.<br />
/ 190 g. Lightweight polyester UV acrylate coating for shade sails and awnings.<br />
Roll of 50 m<br />
Couleur Laize: 170 cm Laize: 54 cm<br />
Blanc 831400 831403<br />
Bleu 831401 831404<br />
Beige 831402 831405<br />
Autres couleurs, sur commande spéciale. / Others colors, on special order<br />
Fiches Techniques / Echantillons en annexe<br />
/ Data sheets / Samples attached<br />
New Sunbrella<br />
Sunbrella Plus<br />
Toute la gamme Sunbrella Dickson (coussinage, outdoor, ...) est disponible sur commande.<br />
/ Full range Sunbrella Dickson (cushioning, outdoor, ...) is available on request.<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Tauds, capotes, protection solaire / Awnings, convertible tops and UV protection<br />
Les couleurs apparaissant sur les photos n’ont aucune valeur<br />
contractuelle./ The colours on the photos have no contractual value<br />
> Dralon toilé 100 % acrylique SORACRYL<br />
/ Dralon canvas 100 % acrylic<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Plus de 60 couleurs<br />
disponibles<br />
./ More than 60 colors<br />
available<br />
Tissu dralon 320 g. Largeur 120 cm. Longueur 60 m.<br />
N’hésitez pas à nous demander une gamme d’échantillon.<br />
/ Dralon fabric 320 g. Width: 120 cm. Length: 60 m.<br />
Feel free to ask us a range of sample.<br />
> Tissu occultant / Protection solaire “Twilight”<br />
/ Blackout fabric / Sun protection “Twilight”<br />
Protection installée aux hublots contre le soleil.<br />
Résistant aux intempéries et en même temps, offre une très<br />
grande protection contre le soleil et l’éblouissement.<br />
Finition: Couture.<br />
Avantages: Caractère textile. Résistant à l’huile, à l’eau et à la<br />
salissure. Imputrescible. Vue vers l’extérieur très claire.<br />
/ Installed to protect windows against the sun.<br />
Weather resistant and at same time, offers great protection against sun<br />
and glare.<br />
Finish: sewing<br />
Advantages: Textile character. Resistant to oil, water and dirt. Rot. View<br />
out very clear.<br />
962010 Twilight Blanc 160 cm<br />
962022 Twilight Gris 160 cm<br />
962023 Twilight Beige 160 cm<br />
962024 Twilight Orange 160 cm<br />
Réf. Couleur<br />
960001 Ecru 0001<br />
960806 Chq;pqgne 0806<br />
966610 Vanille 6610<br />
967703 Citon 7703<br />
967560 Paille 7560<br />
966316 Jaune 6316<br />
966318 Blé 6318<br />
960034 Sable 0034<br />
968777 Safran 8777<br />
960018 Orange 0018<br />
960867 Mandarine 0867<br />
966577 Saumon 6577<br />
966689 Pêche 6689<br />
968205 Papaye 8205<br />
960020 Vermillon 0020<br />
963914 Rouge 3914<br />
968207 Chataigne 8207<br />
967104 Brique 7104<br />
966386 Dubonnet tweed 6386<br />
968206 Bordeaux 8206<br />
966692 Lilas 6692<br />
968601 Mauve 8601<br />
967554 Cassis 7554<br />
967133 Naturel 7133<br />
967548 Ivoire 7548<br />
960681 Dune 0681<br />
968904 Lin 8904<br />
968902 Beige 8902<br />
968200 Chanvre 8200<br />
967553 Moka 7553<br />
966025 Noisette 6025<br />
960613 Marron 0613<br />
968779 Bruyere 8779<br />
968776 Cacao 8776<br />
960805 Castor 0805<br />
967557 Menthe 7557<br />
> Tissu enduit - Bache PVC - Polyplan 725<br />
/ Coated fabric - PVC tarpaulin - Polyplan 725<br />
520 g. Protection contre les UV complètement étanche.<br />
Rouleau de 50 m. Largeur 218 cm.<br />
/ 520 g. Protection against UV completely sealed.<br />
Roll of 50 m. Width: 218 cm<br />
831332 Bleu<br />
831330 Blanc<br />
Autres couleurs, nous consulter / Others colors, consult us<br />
Sellerie / Saddlery<br />
Tissus / Fabrics<br />
Réf. Couleur<br />
968600 Absynthe 8600<br />
967244 Amanda 7244<br />
968201 Fougere 8201<br />
966023 Reseda 6023<br />
960853 Olive 0853<br />
968905 Sapin 8905<br />
967100 Cyprès 7100<br />
966387 Hemlock tweed 6387<br />
966687 Foret 6687<br />
967103 Tilleul 7103<br />
960003 Vert 0003<br />
967297 Emeraude 7297<br />
967172 Azteque 7172<br />
967551 Aquamarine 7551<br />
966688 Turquoise 6688<br />
968900 Mineral 8900<br />
968901 Paon 8901<br />
967558 Narval 7558<br />
968204 Bleuet 8204<br />
968903 Ciel 8903<br />
966720 Saphir 6720<br />
968778 Chardon 8778<br />
968202 Mediterranée 8202<br />
968790 Mediterranean Tweed 8790<br />
967264 Ocean 7264<br />
960017 Beu 0017<br />
966022 Marine 6022<br />
968238 Bleu nuit 8238<br />
966028 Noir 6028<br />
966020 Grege 6020<br />
966088 Gris 6088<br />
967559 Taupe 7559<br />
968016 Ramier 8016<br />
966196 Pierre 6196<br />
967552 Argent 7552<br />
968203 Ardoise 8203<br />
967330 Charcoal Tweed 7330<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
159
Sellerie / Saddlery<br />
Tissus / Fabrics<br />
160 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Tissus coussins / Fabric cushions<br />
Tissu imperméable, résistant aux UV et au brouillard salin. Traité antibactérien. Résistances dynamométriques élevées. Solide et souple. Facile à<br />
entretenir. Classé non feu: MVSS 302 / IMO A652 convention SOLAS.<br />
Les couleurs sont données à titre indicatif, elles n’ont aucune valeur contractuelle.<br />
/ Coated fabrics for cushions waterproof fabric, UV and salt spray. Antibacterial treatment. High torque resistance. Strong and flexible. Easy to<br />
maintain. Fire-rated: MVSS 302 / IMO A652. Convention SOLAS.<br />
Colors are given for information, they have no contractual value<br />
> Ponant<br />
780 g/m².<br />
Laize de 140 cm. Rouleau de 30 m.<br />
> Neptune<br />
Neige Mer<br />
852004 Neige mer<br />
Laguna<br />
Rojo<br />
Azul<br />
Blanco<br />
Bruma<br />
795 g/m².<br />
Laize de 140 cm. Rouleau de 30 m. / Width: 140 cm. Roll of 30 m<br />
856001 Laguna<br />
856002 Rojo<br />
856003 Azul<br />
856004 Blanco<br />
856005 Bruma<br />
Amarillo<br />
Beige<br />
Marino<br />
Noir<br />
856006 Amarillo<br />
856007 Beige<br />
856008 Marino<br />
856009 Noir<br />
> Transat<br />
Ecru<br />
Perle<br />
590 g/m².<br />
Laize de 140 cm. Rouleau de 30 m.<br />
851001 Ecru<br />
851002 Perle<br />
Nuanciers / Echantillons: Nous consulter.<br />
/ Colour chart / Samples: Contactus<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Galet<br />
851003 Galet<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Sellerie / Saddlery<br />
Tissus / Fabrics<br />
Tissus techniques (sac, drapeaux, cristal, non feu ...) / Technical fabrics ( bag, flags, cristal, fireproof,...)<br />
> Tissu à sac SOROSAC / Dry fabric SOROSAC > Tissu mailles bloquées polyester Chaussette Spi<br />
/ Polyester mesh fabric blocked Spinnaker sock<br />
Très solide à la déchirure. Tissu nylon Enduit PU.<br />
Grammage: 190 g/m². Laize de 155 cm.<br />
Rouleau de 100 m<br />
/ Very strong against tearing. Coated nylon fabric could.<br />
Weight: 190 g/m². Width: 155 cm.<br />
Roll of 100 m<br />
831192 Gris Foncé<br />
831193 Noir<br />
831194 Blanc<br />
831195 Jaune<br />
831196 Rouge<br />
831197 Gris<br />
831198 Bleu Roy<br />
831199 Marine<br />
Tissu à sac lourd. Laize de 2 ml. / Heavy bag fabric. Width: 2 ml<br />
831190 Noir, bleu<br />
> Tissu à voile non feu “Firex” / Fireproof sail fabric<br />
Tissu à voile polyester non feu pour les lieux publics (écran, drappé,<br />
diffuseur).<br />
Rouleau de 50 m. Laize de 200 cm.<br />
/ Sailcloth with fireproof polyester for public places (screen, draped)<br />
Roll of 50 m. Width: 200 cm<br />
831420 153 g<br />
831419 269 g<br />
> Tissu à spi non feu Trevira<br />
/ Spinnaker fabric fireproof<br />
Disponible en blanc uniquement.<br />
Laize de 145 cm.<br />
/ Only available in white.<br />
Width: 145 cm<br />
831418 80 g<br />
Tissu mailles bloquées polyester. Léger et résistant.<br />
Pour drapeaux, pavillons, chaussettes à spi, ...<br />
Grammage: 115 g. Laize de 155 cm.<br />
Rouleau de 100 m.<br />
/ Polyester mesh blocked fabric light and resistant for flags, banners, spi socks<br />
Weight: 115 g. Width: 155 cm<br />
Roll of 100 m<br />
831200 Blanc<br />
831202 Bleu Ciel<br />
831204 Bleu Roy<br />
831205 Bleu Marine<br />
831206 Noir<br />
831208 Jaune<br />
831210 Rouge<br />
831212 Vert<br />
831213 Gris Clair<br />
831214 Orange<br />
> Tissu à fenêtre pour tauds et capotes<br />
/ Fabric for window awning and convertible tops<br />
Transparent et souple. D’une grande clarté, il est traité anti UV. Laize de<br />
1400 m.<br />
Attention: Le traitement UV protège le PVC Cristal mais pas les objets<br />
devant lesquel il est placé.<br />
/ Transparent and flexible. Of clarity, it is UV resistant.<br />
Attention: UV treatment protects the PVC cristal but not the objects to which it is<br />
placed<br />
831000 30/100ème Rouleau de 50 m<br />
831010 40/100ème Rouleau de 50 m<br />
831020 50/100ème Rouleau de 50 m<br />
831005 80/100ème Rouleau de 30 m<br />
831001 100/100ème Rouleau de 30 m<br />
> Couronne à spi / Crown spinnaker bag<br />
Couronne flexible. Maintient le sac ouvert<br />
lors de l’envoi du spi. Matériau plastique<br />
incassable.<br />
/ Flexible crown. Keeps the bag open when<br />
sending the spi. Unbreakable plastic<br />
828420 Longueur 25 m<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
161
Sellerie / Saddlery<br />
Tissus / Fabrics<br />
831152<br />
831153<br />
831148<br />
831149<br />
162 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Tissus pour filets de liaison / Fabrics for net connection<br />
> Tissus ajourés / Openwork fabrics<br />
Tissus Batyline (Ferrari) / Fabrics Batyline (Ferrari)<br />
Laize de 180 cm. Rouleau de 10 m. / Width: 180 cm. Roll of 10 m<br />
Modèle standard Modèle 390 Modèle 490<br />
Fil / Thread 1100 Dtex Polyester HT 1100 Dtex PES HT 1600 Dtex PES HT<br />
Poids au m²<br />
/ Weight by m² 410 g/m² 820 g/m² 1000 g/m²<br />
Résistance rupture<br />
(chaîne / trame)<br />
/ Breaking strength 200 / 200 daN / 5 cm 300 / 300 daN / 5 cm 400 / 250 daN / 5 cm<br />
(warp/weft)<br />
Résistance déchirure<br />
(chaîne / trame)<br />
Tear resistance 35 / 35 daN 60 / 60 daN 100 / 55 daN / 5 cm<br />
(warp/weft)<br />
Adhérence / Adherence / 8 daN / 5 cm 12 daN / 5 cm<br />
Finition / Finish Vernis biface Vernis biface Vernis biface<br />
Réaction au feu<br />
/ Reaction to fire / M2 (California State Fire Marshal) M2 (California State Fire Marshal)<br />
Temp. maxi. d’utilisation<br />
/ Max operating temp. -30°C / + 70°C -30°C / + 70°C -30°C / + 70°C<br />
831152 Standard Blanc<br />
831153 Standard Noir<br />
831148 Supérieur 390<br />
831149 Ultra résistant 490<br />
831150 Soft (coussinage)<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
S’adapte sur des tubes alu 60 X 2:<br />
Ø intérieur: 56 mm<br />
Ø extérieur: 60 mm<br />
/ Fits aluminum tubes:<br />
Inner diameter: 56 mm<br />
OD: 60 mm<br />
28056001 Kit tube 2.5 m + socle + 2 embouts<br />
28056002 Kit tube 3 m + socle + 2 embouts<br />
28056000 Articulation complète voile d’ombrage<br />
40155000 socle Voile d’ombrage<br />
40155010 Rotule Voile d’ombrage<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
40155010<br />
40155000<br />
Sellerie / Saddlery<br />
Voiles d’ombrage / Shade sails<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
163
Sellerie / Saddlery<br />
Vaigrage / Ceiling clothes<br />
> Revêtement aiguilleté / Needle wall covering<br />
JOBOAT 100 % Polyester / JOBOAT 100 % PolyestEr<br />
Revêtement aiguilleté durable et imputrescible. Il est extensible et<br />
épouse bien les formes. C’est un isolant acoustique et thermique.<br />
Largeur: 2 m.<br />
/ Synthetic needled felt textil without warp or weft.Stretchable, it fits complicated<br />
forms. Excellent sound-proofing and thermal insulation.<br />
Width: 2 m<br />
186120 Gris perle 11141 ML à la coupe<br />
186125 Gris perle 11141 25 ML par rouleau<br />
186130 Gris perle 11141 25 ML (x 2 rouleaux)<br />
Caractéristiques physiques<br />
/ Physical characteristics:<br />
Caractéristiques mécaniques<br />
/ Mechanical characteristics:<br />
Autres caractéristiques<br />
/ Others characteristics:<br />
164 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Composition<br />
Composition:<br />
Masse surfacique<br />
/ Density:<br />
Epaisseur<br />
/ Thickness:<br />
Résistance<br />
/ Resistance:<br />
Allongement<br />
/ Elongation:<br />
Déchirure<br />
/ Tearing:<br />
Classement feu<br />
/ Fire classification:<br />
Classement UV<br />
/ UV classification:<br />
100 % Polyester<br />
600 g/m²<br />
6 mm<br />
CH: 40 daN<br />
TR: 75 daN<br />
CH: 145 %<br />
TR: 55 %<br />
CH: 8 daN<br />
TR: 9 daN<br />
M3 selon Norme NF P92-501<br />
6 selon norme NF G07-067<br />
> Vaigrage sur feutrine / PVC on felt<br />
PVC sur feutrine / PVC on felt<br />
Coaiguilleté NT-PU enduit de PVC.<br />
Enduction: 83 % PVC / 2 % VA. Support: 13 % PES / 2 % PU.<br />
Traitement anti-moisissures Biopruf. Laize de 135-140 cm.<br />
/ Co-needleloom PVC coating.<br />
Enduction: 83 % PVC / 2 % VA. Support: 13 % PES / 2 % PU.<br />
Anti mold treatment Biopruf. Width: 135 - 140 cm.<br />
186471 Chevreau blanc ML<br />
186472 Chevreau blanc 25 ML<br />
186473 Chevreau blanc 25 ML (x 2)<br />
186260 Chevreau blanc nu 25 ML<br />
186474 Dollaro blanc ML<br />
186475 Dollaro blanc 25 ML<br />
186476 Dollaro blanc 25 ML (x 2)<br />
186195 Dollaro blanc nu 25 ML<br />
186477 Sirocco sable ML<br />
186478 Sirocco sable 25 ML<br />
186479 Sirocco sable 25 ML (x 2)<br />
186255 Sirocco sable nu 25 ML<br />
186480 Sioux beige ML<br />
186481 Sioux beige 25 ML<br />
186482 Sioux beige 25 ML (x 2)<br />
186165 Sioux beige nu 25 ML<br />
186483 Dollaro gris ML<br />
186484 Dollaro gris 25 ML<br />
186485 Dollaro gris 25 ML (x 2)<br />
186225 Dollaro gris nu 25 ML<br />
Masse surfacique totale<br />
/ Total density:<br />
870 +- 50 g/m² ISO 2286<br />
Masse surfacique support<br />
/ Support density:<br />
135 +- 10 g/m² ISO 2286<br />
Adhérence / Adhesions: > 3 ISO 2411<br />
Epaisseur / Thickness: 3.3 +- 0.3 ISO 286 10KPa - 5 cm<br />
Résistance par traction L<br />
/ Tensile strengh: T<br />
Allongement rupture L<br />
/ Elongation: T<br />
Résistance à la L<br />
déchirure amorcée T<br />
/ Resistant to tearing:<br />
Résistance aux micro-organismes<br />
/ Micro-organism resistance:<br />
Tenue à la lumière<br />
/ Colour fastness to artif.light:<br />
> 20 daN<br />
> 20 daN<br />
> 80 %<br />
> 100 %<br />
>= 3 daN<br />
>= 2 daN<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
NFG 37 103<br />
NFG 37 103<br />
NFG 37 128<br />
Oui / Yes Label Sanitized<br />
> 6<br />
ISO 105 B02<br />
150 h/70°/65% HR<br />
Tenue au brouillard salin: Oui / Yes NFX 41-002<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Colle néoprène vaigrage / Inner-hull adhesive<br />
Colle à double encollage pour l’aménagement<br />
intérieur des bateaux (vaigrage, moquettes, ...).<br />
/ Double sticking glue for boat interiors.<br />
186510 750 cc<br />
> Peinture vaigrage PVC / Lining PVC paint<br />
Rénovation des vaigrages en PVC. Redonne au<br />
vaigrage l’aspect d’origine. Reste souple, ne<br />
s’écaille pas.<br />
/ Ceiling PVC renovation, gives to ceiling its original<br />
aspects.<br />
Stays flexible, doesn’t flake<br />
074374 Blanc chevreau 400 ml<br />
074372 Gris dollaro 400 ml<br />
074370 Ivoire Sirocco 400 ml<br />
> Sous-matelas Anti-condensation<br />
/ Under matress Anti-condensation<br />
Active la circulation d’air entre la couchette<br />
et le support. Empêche la condensation et<br />
donc la formation de moisissures. Le tissage en nid d’abeille permet à la<br />
nappe de pas s’écraser et de retrouver sa forme originelle. Se découpe<br />
facilement sans s’effilocher.<br />
/ Active air circulation between berth and support. Prevents condensation and thus<br />
formation of mildews. Honeycomb wearing allowsto the cloth not to scash and to<br />
regain its original form. Easy to cut without fraying.<br />
186410 2.10 m x 1.40 m<br />
186400 25 m x 2.10 m<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Sellerie / Saddlery<br />
Vaigrage / Ceiling clothes<br />
> Colle vaigrage repositionnable phase aqueuse /<br />
Inner-hull adhesive restockable aqueous phase<br />
Colle à simple encollage, utilisée pour<br />
l’aménagement intérieur des bateaux<br />
(vaigrage, moquettes). Phase aqueuse.<br />
Il faut que la colle devienne translucide<br />
(2 heures minimum à 20°C) avant d’effectuer le<br />
positionnement.<br />
Température minimum d’utilisation: 15°C.<br />
/ Simple glue sizing.<br />
Used for boats interior construction (ceiling, carpets).<br />
Aqueous phase. It’s necessary that the glue<br />
becomes translucent (2 hours minimum at 20°C)<br />
before making placement.<br />
Minimum temperature range: 15°C.<br />
186600 750 cc<br />
186610 5 kg<br />
> Accessoires / Accessories<br />
Oeillets / Eyelets<br />
Livré avec outil de pose.<br />
/ Delivered with fixing tool<br />
103150 Ø 11 mm, blister de 15<br />
103155 Ø 14 mm, blister de 10<br />
Tourniquet à visser<br />
/ Screw turnbuckles<br />
103160 Blister de 4<br />
Aiguilles / Needles<br />
103175 Aiguille, blister de 5<br />
Boutons pressions / Press studs<br />
Livré avec outil de pose.<br />
/ Delivered with fixing tool<br />
103165 Blister de 10<br />
103170 A visser, blister de 10<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
165
Sellerie / Saddlery<br />
Mousses pour coussins / Foams for cushions<br />
> Mousse à cellules fermées NSR3600<br />
/ Closed cell foam NSR3600<br />
832500 2000 brut x 1500 brut x 40<br />
832501 2000 brut x 1500 brut x 50<br />
> Plaque RP24043 Jaune<br />
/ Yellow plate RP24043<br />
832504 2320 brut x 2020 brut x 50<br />
832505 2320 brut x 2020 brut x 80<br />
832506 2320 brut x 2020 brut x 100<br />
832507 2320 brut x 2020 brut x 120<br />
RP: Mousse standard<br />
HR: Mousse Haute Resiliance<br />
166 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Usage EXTÉRIEUR / OUTDOOR use<br />
> Mousse à cellules ouverte TCL401<br />
/ Open cell foam TCL401<br />
832502 2000 brut x 1000 brut x 40<br />
832503 2000 brut x 1000 brut x 50<br />
Usage INTÉRIEUR / INDOOR use<br />
> Plaque HR35040 Paille<br />
/ HR35040 plate Straw<br />
832508 2020 brut x 1820 brut x 50<br />
832509 2020 brut x 1820 brut x 80<br />
832510 2020 brut x 1820 brut x 100<br />
832511 2020 brut x 1820 brut x 120<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Accastillage<br />
voilerie - Sellerie /<br />
Chandlery veils
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Accastillage voilerie / Sails rigging<br />
Coulisseaux standard / Standard slides<br />
> Coulisseaux plastiques / Plastic slides<br />
Réf. Appellation Larg. Long. H Ep.<br />
800010 GV CGV 15 15 30 18 3<br />
800005 CGV HA 89 16 32 22 4<br />
800020 GV CGV 19 19 35 23 4<br />
800030 GV CGV 23 23 40 25 5<br />
> Coulisseaux inox 316L / 316L stainless steel slides<br />
Réf. Appellation Larg. Long. H Ep.<br />
800290 CGV TI 15 15 43 21 3<br />
800300 CGV TI 17 17 43 22 3<br />
800310 CGV TI 19 19 43 23 3<br />
800320 CGV TI 23 23 43 24 3<br />
800325 CGV TI 30 30 43 24 3<br />
> Coulisseaux inox 316L rilsan / 316L stainless steel<br />
slides rilsan<br />
Réf. Appellation Larg. Long. H Ep.<br />
800328 CGV TI 15R 16 43 21 4<br />
800330 CGV TI 17R 18 44 22 4<br />
800332 CGV TI 19R 20 44 23 4<br />
800335 CGV TI 23R blanc 24 44 24 4<br />
168 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Coulisseaux lubrifiés / Lubricated slides<br />
> Coulisseaux lubrifiés plats / Flat lubricated slides<br />
Réf. Larg. Long. H Ep.<br />
800293 16 45 14 11<br />
800294 19 45 14 12<br />
800295 22 45 13 13<br />
> Coulisseaux lubrifiés ronds / Round lubricated slides<br />
Réf. Ø A Long. H<br />
800290-1 7 44 14<br />
800291 9.2 44 14<br />
800292 11 44 14<br />
> Coulisseaux lubrifiés SELDEN / Lubricated slides<br />
SELDEN<br />
Réf. Larg. Long. H Ep.<br />
800296 15 40 14 18<br />
800304 19 43 14 14<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Coulisseaux pour rail / Slides rail<br />
Réf. Appellation Larg. Long. H Ep.<br />
800050 CGV 10 13 35 15 15<br />
800040 CGV 11 10 25 12 11<br />
Réf. Appellation Ø A Long. H<br />
802750 GV CGV 258 14 25 40<br />
802800 GV CGV 358 12 22 30<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Coulisseaux pour rail / Slides rail<br />
Accastillage voilerie / Sail rigging<br />
> Coulisseaux plastiques / Plastic slides > Coulisseaux mixtes / Mixed slides<br />
> Coulisseaux nickelé / Nickel slides<br />
Réf. Appellation Ø A Long. H<br />
800521 CB3 11 72 26<br />
Coulisseaux de bôme / Boom slides<br />
> Coulisseaux pour rail / Slides rail<br />
Réf. Appellation Larg. Long. H Ep.<br />
800400 CGV30 17 40 23 10<br />
Coulisseaux à tige inox moulée. / Molded steel rod slides<br />
Réf. Appellation Ø A Long. H<br />
800540 CB5 8 50 21.5<br />
800545 CB6 10 50 22.5<br />
800550 CB7 12 50 23<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
169
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Accastillage voilerie / Sails rigging<br />
170 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Coulisseaux pour voiles Full Batten / Slides for Full Batten sails<br />
> Coulisseau intermédiaire / Intermediate slide > Coulisseau articulé / Articulated slide<br />
800035 Ø 10 mm 800033 Ø 10 mm<br />
> Coulisseaux lubrifiés Full Batten / Lubricated slide Full Batten<br />
800490 800491 800492<br />
800493 800495 800496<br />
800490 8 mm<br />
800491 9.5 mm<br />
800492 12 mm<br />
800493 16 mm<br />
800495 22 mm<br />
800496 Selden<br />
> Manilles à vis / Screw on shackles<br />
802660<br />
Livrée avec visserie. / Supplied with screws<br />
Réf. Modèle Hauteur Long.<br />
802640 Grand 48 7<br />
802660 Petit 44 6<br />
802640<br />
Manilles / Shackles<br />
Cardan inox / Stainless steel universal joint<br />
> Cardan inox articulé / Stainless steel<br />
hinged gimbal<br />
> Manilles à frapper / Snap-in shackles<br />
802600<br />
Réf. Modèle Hauteur Long.<br />
802600 Grand 44 7<br />
802620 Petit à ergot 36 8<br />
800278 Cardan inox articulé<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
802620<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Mousquetons laiton à piston / Forged brass piston<br />
snap<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Mousquetons / Hanks<br />
Réf. Désignation Long. Ø étai maxi Charge rupture<br />
804500 MPL 40 40 7 80 kg<br />
804510 MPL 50 50 10 130 kg<br />
804520 MPL 60 60 12 250 kg<br />
804530 MPL 75 75 14 360 kg<br />
> Mousquetons bronze à frapper / Bronze jib snaps<br />
Mousqueton / Bague de foc WICHARD. / Jib hanks / Ring foc Wichard.<br />
Réf. Désignation Long. Ø A Ø B Fonct. Ch. rupture<br />
804600 MLR 50 50 7.5 6.5 100 kg 150 kg<br />
804620 MLR 55 55 9 8 150 kg 200 kg<br />
804640 MLR 65 65 11 10 250 kg 300 kg<br />
> Mousquetons inox à oeil à sangler / Stainless steel<br />
tack hook<br />
Mousqueton à ressort de sécurité WICHARD. / Spring safety hook<br />
WICHARD.<br />
Réf. Désignation Long. Ø A Ø B Fonct. Ch. rupture<br />
805500 MIO 50 50 8 6 250 kg 300 kg<br />
805510 MIO 75 75 12 10 600 kg 700 kg<br />
805520 MIO 100 100 16 13 1400 kg 1500 kg<br />
> Mousquetons plastiques à visser / Plastic piston jib<br />
snaps<br />
Réf. Désignation Long. Ø étai maxi<br />
804570 88A 50 5<br />
Accastillage voilerie / Sail rigging<br />
> Mousquetons laiton à piston à coudre / Forged<br />
brass piston snap for sewing<br />
Réf. Désignation Long. Ø étai maxi Charge rupture<br />
804501 MPL 30 31 5 60<br />
804511 MPL 40 43 7 80<br />
804521 MPL 50 53 10 130<br />
804531 MPL 60 63 12 250<br />
> Mousquetons inox à frapper / Stainless steel jib<br />
snaps<br />
Mousqueton / Bague de foc WICHARD.<br />
Réf. Désignation Long. Ø A Ø B Fonct. Ch. rupture<br />
805000 MIF 50 50 7.5 6.5 200 kg 250 kg<br />
805010 MIF 55 55 9 8 300 kg 350 kg<br />
805020 MIF 65 65 11 10 500 kg 550 kg<br />
805030 MIF 80 80 13 11.5 700 kg 800 kg<br />
805040 MIF 90 90 17 13 1000 kg 1050 kg<br />
> Mousquetons plastique type 1/4 de tour pour<br />
foc / Twist-on plastic jib snaps<br />
Réf. Désignation Long. Ø étai maxi<br />
804550 Petit 32 6<br />
804560 Grand 33 7.5<br />
> Mousqueton rapide (attache jumelle)<br />
/ Snap (twin attachment)<br />
805540 Petit modèle<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
171
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Accastillage voilerie / Sails rigging<br />
> Clam suédois / Gransegel cleats<br />
Réf. Désignation Modèle Nb trou Hauteur Ø<br />
810000 CS1 Petit 2 29 4<br />
810010 CS2 Moyen 3 44 5<br />
810020 CS3 Maxi 4 58 6<br />
> Clam cleat anodisé noir / Clam cleat black anodized<br />
172 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
811027<br />
Clam cleat noir à riveter. Spécial pour tissu carbone. / Clam cleat black<br />
rivet. Special carbon material.<br />
Réf. Désignation Type Long. Larg. Ø nerf<br />
811027 CL241 / 71 22 3 à 6<br />
811029 CL258 Tribord 71 22 3 à 6<br />
811032 CL259 Babord 71 22 3 à 6<br />
> Clam cleat alu à riveter / Aluminium clam cleat<br />
riveting<br />
Clam cleat à riveter. / Clam cleat riveting<br />
Réf. Désignation Type Long. Larg. Ø nerf<br />
811022 CC241 Tribord 71 22 3 à 6<br />
> Clam à cheval / Horse clam<br />
811034<br />
811034 CL267 Nylon + Alu<br />
811035 CL269 Nylon<br />
811035<br />
Clam cleat / Clam cleat<br />
> Clam cleat Nylon / Clam cleat nylon<br />
811000<br />
811030<br />
Réf. Désignation Type Long. Larg. Ø nerf<br />
811000 CL221 / 43 16 1 à 5<br />
811010 CL212 Tribord 71 22 2 à 5<br />
811020 CL214 Babord 71 22 2 à 5<br />
811030 CC233 Tribord 57 33 2 à 6<br />
Clam cleat à coudre / Clam cleat sewing<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
811020<br />
811010<br />
> Clam cleat alu à coudre / Aluminium clam cleat<br />
sewing<br />
811023<br />
811025<br />
Réf. Désignation Type Long. Larg. Ø nerf<br />
811023 CC241 Tribord 71 22 3 à 6<br />
811024 C258 Tribord 71 22 3 à 6<br />
811025 C259 Babord 71 22 3 à 6<br />
811024<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Accastillage voilerie / Sail rigging<br />
Tétières / Headboard<br />
> Tétières aluminium / Aluminium headboard<br />
> Tétière composite <strong>VMG</strong> / Headboard composite <strong>VMG</strong><br />
A<br />
B<br />
Couleur: Noire. Livrée par plaque à l’unité. / Color: Black. Sold individually.<br />
Réf. A B Ep. Cosse<br />
802949 80 115 2 883200/883202<br />
802950 115 140 2 883240<br />
803951 115 140 3 883240<br />
803015 135 160 3 883240<br />
803022 160 190 3 883240<br />
803023 185 220 3 883240<br />
> Tétière plastique / Plastic headboard<br />
Livrée par plaque à l’unité. / Delivered by plate unit<br />
Réf. A B C Ep.<br />
803150 115 145 175 3<br />
> Cosses inox / Steel pods<br />
Réf. Matériau Ø int. Ø ext. Haut. Ep. Emp.pièce<br />
883200 Inox 316L 14 16 16 1.5 Ø 18<br />
883202 Inox 316L 14 16 20 1.5 Ø 18<br />
883240 Inox 316L 19 23 22 1.5 Ø 25<br />
Polyacrylate chargé de verre. Livrée complète (2 plaques).<br />
/ Glass filled polyacrylate. Delivered complete (2 plates)<br />
Réf. A B C Ep. Cosse<br />
803149 115 145 175 3 883200/883202<br />
> Rivets de tétière / Rivet headboard<br />
En aluminium foré. / Drilled aluminium<br />
Réf. Taille Ø tige Long. tige<br />
803515 5 x 8 mm 5 8<br />
803520 5 x 12 mm 5 12<br />
803521 5 x 16 mm 5 16<br />
803523 5 x 20 mm 5 20<br />
> Outil de pose / Setting tool<br />
803528 Pour rivet alu<br />
> Matrice pour cosse tétière / Matrix to lug headboard<br />
881850 Pour cosse tétière 115<br />
881880 Pour cosse tétière 135 et 160<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
173
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Accastillage voilerie / Sails rigging<br />
Plaque de point d’écoute - Oeillets / Clew plate - Grommets<br />
> Plaque de point d’écoute / Clew plate<br />
> Oeillets à griffe / Toothed grommets<br />
Pour solent, catamaran, planche à voile, ... / For solent, catamaran,<br />
windsurfing<br />
Réf. Long. Haut. Ep. Nb de trou Cosses<br />
803050 140 40 2 3 883200<br />
803052 190 40 3 4 883200<br />
> Oeillets inox “Endeavour” / Stainless steel Grommets<br />
“Endeavour”<br />
Oeillets haut de gamme inox 316L fabriqués en Australie.<br />
Particulièrement chargé en molybdène, ils limitent l’effet de l’électrolyse<br />
lorsqu’il sont posés sur des voiles en tissu composite.<br />
/ Eyes high-end 316L manufactured in Australia. With special molybdenum, they<br />
limit the effect of electrolysis when placed on the composite fabric sails<br />
Réf. Ø Pression Matrice Outil de démontage<br />
828099 10 1.5T 828109 /<br />
828098 12 2.0T 828108 /<br />
828100 14 2.0T 828110 828116<br />
828101 20 3.0T 828111 828117<br />
828102 25 5.0T 828112 828118<br />
828107 30 7.0T 828122 /<br />
828103 35 9.0T 828113 828119<br />
828104 45 20T 828114 828120<br />
828105 55 25T 828115 828121<br />
174 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Oeillets en laiton nickelé.<br />
Livrés complets (rivures et contre-rivures).<br />
/ Nickel-plated brass grommets. Come complete (riveting, riveting and cons)<br />
Jeu Emporte<br />
Réf. Appellation Ø int. Ø ext. de pose pièce<br />
880958 N000 5 10 881458 829030<br />
880959 N00 7 14 881459 829040<br />
880960 N0 8 17 881460 829050<br />
880970 N1 10 19 881470 829060<br />
880980 N2 11.5 22 881480 829070<br />
880990 N3 12.5 25 881490 829070<br />
881000 N4 15 28 881500 829080<br />
881010 N5 17 33 881510 829090<br />
Oeillets en inox. Livrés complets (rivures et contre-rivures).<br />
/ Stainless steel grommets. Come complete (riveting, riveting and cons)<br />
Réf. Appellation Ø int. Ø ext. Jeu de pose<br />
881012 N2 17 33 881510<br />
881000<br />
> Oeillets à bache / Tarpaulin grommets<br />
Oeillets en laiton nickelé. Livrés complets (rivures et contrerivures).<br />
/ Nickel plated brass grommets. Come complete<br />
(riveting, riveting and cons)<br />
Réf. Appellation Ø int. Ø ext. Jeu de pose<br />
880004 N30 6 12 880530<br />
880005 N32 8 17 880540<br />
880000 N33 11 21 880500<br />
880010 N34 13 25 880510<br />
> Machine à poser les oeillets<br />
et oeillets autopercant / Eyelet machine<br />
and eyelets self-drilling<br />
Oeillets en laiton nickelé<br />
/ Nickel plate brass grommets<br />
880090 Machine à poser kes oeillets<br />
880100 Matrice N°1<br />
880110 Matrice N°2<br />
880120 Mactrice N°4<br />
880150 Oeillet N°1<br />
880160 Oeillet N°2<br />
880170 Oeillet N°4<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Ferrure inox / Triangle with bar<br />
Ferrure en acier inox avec barrette inox soudée. Permet un bon<br />
maintien de la sangle et une meilleure rigidité de l’ensemble.<br />
/ Fitting in stainless steel with welded stainless steel strip. Allows a good hold<br />
of the strap and a better rigidity of the whole.<br />
Réf. Appellation Ø int. Ø ext.<br />
804000 FPE6 6 52<br />
> Anneaux inox soudés / Round ring<br />
Réf. Ø fil Larg.<br />
804099 4 20<br />
804100 4 30<br />
804110 4 40<br />
804120 5 30<br />
804125 5 40<br />
804140 6 30<br />
804145 6 40<br />
804150 6 50<br />
804155 8 40<br />
804160 8 50<br />
804165 10 60<br />
804166 10 50<br />
> Anneaux inox soudés barrés / Maxi rings<br />
Réf. Ø fil Larg.<br />
804168 6 30<br />
804170 8 50<br />
804172 8 40<br />
804175 10 40<br />
804178 10 50<br />
804180 10 60<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Accastillage voilerie / Sail rigging<br />
Ferrures - Anneaux - Cosses / Fittings - Ring - Pods<br />
> Anneaux inox en D / D ring<br />
Réf. Ø fil Haut. Larg.<br />
804192 3 20 20<br />
804193 5 25 25<br />
> Cosses coeur barrées soudées pour gennaker<br />
/ Lugs welded to the heart barred gennaker<br />
620026 Ø 6<br />
620027 Ø 7<br />
620028 Ø 8<br />
620030 Ø 10<br />
620032 Ø 12<br />
620034 Ø 14<br />
620036 Ø 16<br />
620038 Ø 18<br />
> Cosses coeur arrondies / Pods rounded heart<br />
610002 Ø 2<br />
610003 Ø 3<br />
610004 Ø 4<br />
610005 Ø 5<br />
610006 Ø 6<br />
610008 Ø 8<br />
610010 Ø 10<br />
610012 Ø 12<br />
> Cosses coeur barrées fonderie<br />
/ Pods blocked heart foundry<br />
Sur commande uniquement.<br />
/ Only on request.<br />
630006 Ø 6<br />
630008 Ø 8<br />
630010 Ø 10<br />
630012 Ø 12<br />
630014 Ø 14<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
175
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Accastillage voilerie / Sails rigging<br />
> Poulie point d’écoute fonderie alu / Clew block<br />
aluminium smelter<br />
Cordage Ø 10/12.<br />
Passage pour sangle de 25 mm.<br />
/ Rope Ø 10/12<br />
Crossing strap: 25 mm<br />
803539 Réa alu “ST” Ø 30, peinte<br />
> Poulie + anneaux inox / Sportsboat clew ring<br />
Ensemble destiné au foc monotype (cata de sport, melges, ...). / Design<br />
for sportsboats, small catamarans<br />
804191 Poulie + anneau inox 5 x 30<br />
176 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Poulies / Pulleys<br />
> Poulie point d’écoute Alu “Sea Sure”<br />
/ Clew block alu “Sea Sure”<br />
Joue en aluminium anodisée (épaisseur 3 mm). Passage pour<br />
sangle de 30 mm. / Jow anodized aluminium (thickness 3 mm). Crossing<br />
strap 30 mm.<br />
Réf. Ø poulie Ø cordage Charge maxi<br />
803529 40 10 700 kg<br />
803530 50 12 900 kg<br />
803535 70 16 4000 kg<br />
803537 100 20 6000 kg<br />
> Poulie à sangler / Pulleys strapping<br />
Pour poulie point d’écoute GV enrouleur .<br />
/ Clew block for winding GV<br />
Ø Ø Charge<br />
Réf. poulie cordage maxi Mat.<br />
803540 100 10 1500 kg PDM<br />
803541 100 10 2500 kg Alu<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Rail pour ralingue / Rope rail<br />
840158 Rail Alu Brut<br />
840159 Rail Alu anodisé<br />
840157 Rail Alu brut<br />
> Platines de pont inox avec axe à visser<br />
/ Deck hinge fittings Screw pin<br />
840160 Standard<br />
840161 Angulé<br />
840162 Concave<br />
> Platine de pont inox à fixation verticale<br />
/ Deck hinge fittings Side mount fitting<br />
840166<br />
840166 A fixation verticale<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
840160<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
840161<br />
840158<br />
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Accastillage sellerie / Upholstery hardware<br />
840157<br />
> Platines de pont inox avec axe rapide<br />
/ Deck hinge fitting Removable pin<br />
840163<br />
840163 Standard<br />
840164 Angulé<br />
840165 Concave<br />
> Colliers pour tube / Jaw slide for tube<br />
840167 Pour tube 19 mm<br />
840168 Pour tube 22 mm<br />
840169 Pour tube 25 mm<br />
> Plaque de sangle nylon / Nylon strap plate<br />
800069 50 mm<br />
840159<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
177
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Accastillage sellerie / Upholstery hardware<br />
> Embouts pour tube / Eye end for tube<br />
840170 Pour tube 19 mm<br />
840171 Pour tube 22 mm<br />
840172 Pour tube 25 mm<br />
> Crochet de laçage / Hook lacing<br />
800192 Noir<br />
800092 Blanc<br />
> Connecteur de tube<br />
/ Connector tube<br />
884155 22 mm<br />
178 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
> Embout tube Ø 25 avec vis de blocage<br />
/ Tube fitting Ø 25 with locking screw<br />
840173 Avec vis de blocage<br />
> Bouton de laçage / Button lacing<br />
800093 Noir<br />
800193 Blanc<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Sandows / Bungees<br />
Câble élastique en polyester. Couleur écru.<br />
Rouleau de 100 m.<br />
/ Polyester elastic cord. Color: Raw<br />
827950 4 mm<br />
827955 5 mm<br />
828000 6 mm<br />
828010 8 mm<br />
828020 10 mm<br />
Petit crochet pour sandows<br />
/ Small hook for bungee cords<br />
828028 Ø 6<br />
Gros crochet pour sandows<br />
/ Large hook for bungee cords<br />
828029 Ø 6<br />
Crochet pour sandows 2 pièces Ø 6<br />
/ Hook bungee cords to two parts Ø 6<br />
828030 Ø 6<br />
Crochet pour sandows 2 pièces Ø 8<br />
/ Hook bungee cords to two parts Ø 8<br />
828034 Ø 8<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
> Embouts basculants / Tipping tips<br />
Permet la fixation à travers un oeillet.<br />
/ Allows the attachment through an eyelet<br />
828035 5 mm<br />
828036 6 mm<br />
828037 8 mm<br />
> Pince à sertir / Crimping tool<br />
828026 Pince à sertir pour agraphes<br />
> Agraphes / Stapples<br />
828027 Agraphes Galva (par 100)<br />
> Attache-rapide / Snap buckles<br />
840420 Pour sangle 19 mm<br />
840425 Pour sangle 30 mm<br />
Accastillage sellerie / Upholstery hardware<br />
> Elastiques plats / Flat elastic<br />
Elastiques pour gousset de latte. Couleur écru.<br />
Rouleau de 100 m.<br />
/ Batten pocket elastic. Colour: Raw.<br />
Roll of 100 m<br />
828395 8 mm<br />
828400 15 mm<br />
828410 25 mm<br />
828415 40 mm<br />
> Boucles plastiques<br />
/ Plastic buckles<br />
Largeur Noire Blanche<br />
20 mm 840400 840401<br />
25 mm 840402 840403<br />
30 mm 840405 840406<br />
40 mm 840407 /<br />
> Boucles de réglage<br />
/ Adjustable buckles<br />
840440 Pour sangle 30 mm<br />
840450 Pour sangle 40 mm<br />
> Boucles mixtes inox / plastique<br />
/ Mixed buckle stainless steel / plastic<br />
841400 Pour sangle 20/25 mm<br />
841401 Pour sangle 40/45 mm<br />
841402 Pour sangle 50/55 mm<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
179
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Accastillage sellerie / Upholstery hardware<br />
> Boucles sangle super<br />
/ Super strap buckles<br />
Boucles super. En plastique noir, pour les<br />
sangles de fortes épaisseurs. Très résistantes.<br />
/ Super buckle. Black plastic for the thick straps.<br />
Very strong.<br />
840411 Pour sangle 20 mm<br />
840412 Pour sangle 25 mm<br />
> Anneaux plastiques / Plastic rings<br />
Réf. Type Ø ext. Ø int.<br />
804410 ANP-19 18 mm 7 mm<br />
804420 ANP-25 22 mm 8 mm<br />
804440 ANP-29 27 mm 10 mm<br />
> Boules plastiques<br />
/ Plastic balls<br />
840413 4 pièces de couleur GM<br />
840416 4 pièces de couleu PM<br />
180 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
> Crochets pour taud / Brackets for awning<br />
Réf. Type Hauteur Largeur Ø fil Ø int.<br />
804480 A visser 16 mm 29 mm 6 mm 6 mm<br />
804481 A riveter 24 mm 12 mm 8 mm 8 mm<br />
840485 A coudre 51 mm 38 mm 8 mm 8 mm<br />
840486 Oeil à coudre 51 mm 38 mm 6 mm 8 mm<br />
> Boucles à came / Cam buckles<br />
804480 804481 840485<br />
> Crochets nylon pour<br />
pneumatiques / Pneumatic nylon<br />
hooks<br />
840414 Gris<br />
Peau de fleur chromée, très résistante en milieu marin. Epaisseur environ 1.5 mm.<br />
/ Flower chrome skin, very resistant in the marine environment. Thickness: About 1.5 mm<br />
806000 Environ 1.5 à 1.8 m²<br />
> Boucle sangle à coudre<br />
/ Bolt buckle sewing<br />
840430 Pour sangle 25 mm<br />
> Cuir de protection Traité Mer / Wed treated leather protection<br />
840409 Pour sangle 25 mm<br />
840410 Pour sangle 30 mm<br />
840426 Pour sangle 40 mm<br />
840408 Pour sangle 50 mm<br />
840486<br />
> Oeillet attache-rapide “Holdon”<br />
/ Eyelet tie fast “Holdon”<br />
Système d’accroche ré-utilisable.<br />
/ Attachment system reusable<br />
828038 Oeillet “Holdon”<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Bouton pression / Button snap fasteners<br />
Système de fixation rapide pour tauds, bâches, capotes, ... / Mounting system for quick awnings, tarps, tops<br />
> Partie femelle / Female part<br />
840462 2 éléments laiton nickelé<br />
840452 2 éléments inox<br />
> Partie mâle Vis Parker / Male screw part Parker<br />
840458 Pression mâle<br />
Accastillage sellerie / Upholstery hardware<br />
> Partie mâle / Male part<br />
Système de fixation tissu/rigide robuste et esthétique. / Fastening system fabric / strong, rigid and aesthetic<br />
840479 Partie mâle, petite hauteur 17 mm<br />
840478 Partie mâle, hauteur standard 20 mm<br />
840481 Partie mâle, grande hauteur 22 mm<br />
> Oeillet oval pour tourniquet<br />
/ Oval eyelet for turnbuckle<br />
840482 A pose manuelle<br />
> Emporte-pièce pour tourniquet<br />
/ Punch for turnbuckle<br />
829190 Oval<br />
Tourniquet / Turnbuckle<br />
840461 2 éléments laiton nickelé<br />
840451 2 éléments linox<br />
> Outil de pose / Hand setting tools<br />
881435 Outil de pose<br />
> Jeu de pose tourniquet / Set of poses for turnbuckle<br />
881430 Jeu de pose<br />
> Oeillet oval pour tourniquet<br />
/ Oval eyelet for turnbuckle<br />
840483 A pose mécanique<br />
> Emporte-pièce pour tourniquet<br />
/ Punch for turnbuckle<br />
829191 Oval, à pose manuel<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
181
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Accastillage sellerie / Upholstery hardware<br />
182 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Fermoir Fix / Regular socker<br />
Système de fixation tissu/rigide. En métal nickelé, économique et simple d’utilisation. / Fabric attachment system / rigid. Nickel-plated metal,<br />
economical and easy to use.<br />
> Fermoir fix / Regular socker<br />
840491 Fermoir Fix<br />
> Partie mâle à vis<br />
/ Stud with stainless steel screw<br />
840492 Vis Parker<br />
Système tissu/rigide verrouillable, en matière plastique blanche. / Fabric system / rigid lockable, white plastic<br />
> Partie femelle / Female part<br />
840515 Partie femelle<br />
Système tissu/rigide très fiable, finition de qualité. / Fabric system / rigid highly reliable, high quality finish.<br />
> Partie femelle / Standard pull top wilock washer<br />
840511 Partie femelle<br />
> Partie mâle à boulonner / Male part to be bolted<br />
840512 Partie male à boulonner<br />
Minax / Minax<br />
Tenax / Tenax<br />
> Partie mâle / Male part<br />
> Partie mâle à boulonner<br />
/ Stud with machine brass screw<br />
840493 Partie mâle à boulonner<br />
840516 Partie mâle vis inox<br />
> Partie mâle vis tole 1 / Sheet metal screws male part 1<br />
840513 Partie male vis tole 1<br />
> Partie mâle à platine / 2 screw stud<br />
840514 Partie male à platine<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Fermetures à glissière séparable / Separable zippers<br />
Largeur chaîne 10 mm - Injectée / Width 10 mm chain - Injected<br />
Dents en plastique injecté.<br />
Vendue à l’unité.<br />
/ Injected plastic teeth<br />
Sold individually<br />
Réf. Longueur<br />
824047 0.5 m<br />
824048 0.8 m<br />
824049 1 m<br />
824050 1.20 m<br />
824051 1.30 m<br />
824055 1.50 m<br />
824056 1.80 m<br />
824060 2 m<br />
824065 2.50 m<br />
824070 3 m<br />
824075 3.50 m<br />
Largeur chaîne 15 mm - injectée / Width 15 mm chain - Injected<br />
Réf. Longueur<br />
824030 4 m<br />
824031 6 m<br />
824032 8 m<br />
824033 10 m<br />
824034 12 m<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Réf. Longueur<br />
824080 4 m<br />
824085 4.50 m<br />
824087 5 m<br />
824090 6 m<br />
824095 7 m<br />
824098 8 m<br />
824100 11 m<br />
824105 12 m<br />
824106 13 m<br />
824120 15 m<br />
824125 16 m<br />
824126 18 m<br />
Largeur chaîne 19 mm - A spirale / Width 19 mm chain - A spiral<br />
Longueur spécifique sur devis. / Specific length on request<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Fermetures YKK - Velcros / YKK closures - Velcro<br />
> Fermetures à glissière continue / Continuous zipper<br />
Fermetures en chaîne continue, de couleur blanche ou noire.<br />
/ Continuous chain closure, white or black<br />
Fermetures injectées / Injected closures<br />
Dents en plastique injecté. Vendues au mètre.<br />
/ Injected plastic teeth. Sold by the meter<br />
Réf. Largeur Type<br />
824002 6 mm Injectée<br />
824005 10 mm Injectée<br />
824020 15 mm Injectée<br />
Fermetures à spirale / Zip spirale<br />
Réf. Largeur Type<br />
824017 10 mm A spirale<br />
824023 19 mm A spirale<br />
824025* 3 mm A spirale<br />
* Avec curseur plastique intégré. / Built with plastic<br />
Fermetures plastiques injectées Haute résistance aux UV.<br />
Sur commande spéciale, nous pouvons vous fournir des<br />
fermetures continues et séparables traitées anti UV.<br />
Comptez 30 % de surcoût sur ces articles.<br />
/ Injected plastic closures high UV resistance.<br />
Special order, we can provide continuous and separable closures<br />
treated anti UV.<br />
Count 30 % surchage on these items.<br />
Livrée avec curseur inox<br />
/ Comes with stainless steel slider<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
183
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Fermetures YKK - Velcros / YKK closures - Velcro<br />
> Curseurs pour fermeture à glissière / Zipper sliders<br />
Curseurs plastiques - Fermeture injectée standard<br />
/ Plastic sliders - Close injected standard<br />
824015<br />
Curseurs Métal / Metal sliders<br />
824014<br />
824019<br />
824003<br />
Réf. Tirette Chaîne Type<br />
824014 Simple 10 mm Standard<br />
824009 Double 10 mm Standard<br />
824011 Simple 10 mm Srandard<br />
824018 Simple 10 mm Spirale<br />
824019 Double 10 mm Spirale<br />
824025 Simple 19 mm Spirale<br />
184 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
824010<br />
Réf. Tirette Chaîne Type<br />
824003 Simple 6 mm Standard<br />
824015 Simple 10 mm Standard<br />
824010 Double 10 mm Standard<br />
824012 Simple 15 mm Standard<br />
824011<br />
824025<br />
824009<br />
824012<br />
Curseurs Inox / Stainless steel sliders<br />
824022<br />
Réf. Tirette Chaîne Type<br />
824013 Simple 10 mm Standard<br />
824022 Simple 15 mm Standard<br />
> Arrêt haut pour fermeture injectée<br />
/ High ending for injected closure<br />
824004 Arrêt haut 6 mm<br />
824016 Arrêt haut 10 mm<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
824013<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Fermetures YKK - Velcros / YKK closures - Velcro<br />
> Disques velcro / Velcro discs > Bande velcro / Velcro<br />
Disques auto-agrippants semi rigides blanc.<br />
/ Velcro discs semi rigid white.<br />
825011 Ø 45 mm, velours<br />
825012 Ø 45 mm, crochet<br />
825013 Ø 25 mm, velours<br />
825014 Ø 25 mm, crochet<br />
> Disques crochet plastique / Crochet plastic discs<br />
Disque rigide 45 mm à riveter.<br />
/ Hard disc 45 mm riveting.<br />
825010 Ø 45 mm, crochet<br />
> auto-agrippant autocollant / Velcro sticker<br />
Ruban auto-agrippant adhésif blanc.<br />
/ Velcro tape adhesive white<br />
Réf. Taille Type<br />
825019 25 m x 20 mm Crochet<br />
825020 25 m x 20 mm Velours<br />
825021 25 m x 25 mm Crochet<br />
825022 25 m x 25 mm Velours<br />
825023 25 m x 30 mm Crochet<br />
825024 25 m x 30 mm Velours<br />
825025 25 m x 50 mm Crochet<br />
825026 25 m x 50 mm Velours<br />
Ruban auto-agrippant standard blanc (autres couleurs et autres<br />
largeurs à la demande).<br />
/ Velcro tape standard white (other colors and other widths on request)<br />
Type Crochet :<br />
Réf. Taille<br />
825000 25 m x 20 mm<br />
825002 25 m x 25 mm<br />
825004 25 m x 30 mm<br />
825008 25 m x 40 mm<br />
825006 25 m x 50 mm<br />
825015 25 m x 100 mm<br />
> Bande velcro / Velcro<br />
Type Velours :<br />
Réf. Taille<br />
825001 25 m x 20 mm<br />
825003 25 m x 25 mm<br />
825005 25 m x 30 mm<br />
825009 25 m x 40 mm<br />
825007 25 m x 50 mm<br />
825016 25 m x 100 mm<br />
Ruban auto-agrippant spécial “polyester”, résistant UV.<br />
/ Velcro tape special “polyester” UV resistant<br />
Réf. Taille Type<br />
825027 25 m x 25 mm Crochet<br />
825028 25 m x 25 mm Velours<br />
825029 25 m x 50 mm Crochet<br />
825030 25 m x 50 mm Velours<br />
> Bungee loop<br />
Nous consulter<br />
/ Consult us<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
185
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Outillage et entretien / Tools and maintenance<br />
> 303 Fabric cleaner<br />
/ 303 Fabric cleaner<br />
Pour le nettoyage des tissus de plein air<br />
(tauds, housses de protection, ...).<br />
/ For cleaning outdoor fabrics (awning, protective<br />
covers, ...)<br />
965061 0.95 litre<br />
> Produit anti UV SOROSUN<br />
/ Anti UV SOROSUN<br />
Protection anti UV. Imperméabilisant (coutures,<br />
cartes marines, ...).<br />
/ UV protection. Waterproofing (stitching, charts, ...)<br />
822555 Bidon de 5 litres<br />
186 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
> 303 Aerospace protectant<br />
/ 303 Aerospace protectant<br />
Pour la protection du PVC transparent,<br />
caoutchouc, vinyl et fibre de verre.<br />
/ For the protection of transparent PVC, rubber, vinyl<br />
and fiberglass.<br />
965063 0.5 litre<br />
> Produit d’étanchéité<br />
/ Seal out product<br />
Imperméabilise et protège les textiles.<br />
/ Waterproofing and protects textiles<br />
822511 400 ml<br />
> 303 Fabric guard<br />
/ 303 Fabric guard<br />
Il restaure les capacités hydrofuges<br />
(résistance à l’eau) de votre tissu. Il stoppe<br />
net les fuites, empêche la formation de<br />
tâches et de moisissures et le protège des<br />
effets néfastes du rayonnement UV solaire.<br />
/ It restores the waterproof ability (water<br />
resistance) of your fabric.<br />
Stops leaking, prevents the formation of tasks<br />
and mold and protects against harmful solar<br />
radiation.<br />
965062 0.95 litre<br />
> Dérouillant voile CLEANSAIL<br />
/ Sail rust remover CLEANSAIL<br />
Dérouillant à base d’acide phosphorique.<br />
CLEANSAIL enlève la rouille sur les voiles.<br />
Ne pas utiliser sur les spis.<br />
/ Based on phosphoric acid. CLEANSAIL<br />
cleans and removes stains of rust, oil and<br />
grease from sails. Do not use on spinnaker<br />
type sail cloth.<br />
110750 500 ml<br />
110760 1 litre<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Entretien machine à coudre<br />
/ Sewing machine maintenance<br />
Huile de vaseline / Vaseline oil<br />
Huile d’entretien pour machine à coudre.<br />
/ Maintenance oil for sewing machine<br />
812848 Burette de 125 ml<br />
812880 Bidon de 5 L<br />
> Paumelles / Hinges<br />
Modèle standard / Standard model<br />
814000 Droitier<br />
814010 Gaucher<br />
Modèle professionnel<br />
/ Professional model<br />
814030 Droitier<br />
814035 Gaucher<br />
> Epissoir inox / Stainless marlin spike<br />
816000 Petit modèle 170 mm<br />
816010 Grand modèle 260 mm<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Outillage et entretien / Tools and maintenance<br />
> Aiguilles et accessoires / Needles and accessories<br />
Aiguilles machine / Machine needles<br />
Aiguilles convenant pour machine à coudre utilisant les systèmes: 265-<br />
438-SY8123.<br />
Pour tout autre système, nous consulter.<br />
/ Needles suitable fior sewing machine using the systems: 2.65-438-SY8123.<br />
Any other system, we see<br />
812990 AM60<br />
813000 AM90<br />
813010 AM100<br />
813020 AM110<br />
813030 AM120<br />
813035 AM200<br />
Aiguilles à main / Hand needles<br />
813040 AV18<br />
813050 AV17<br />
813060 AV16<br />
813070 AV15<br />
813080 AV14<br />
813090 AV12<br />
Kit aiguille à épisser / Needles splicing<br />
817000 kit aiguille à épisser<br />
Assortimant aiguilles / Assorted needles<br />
Deux AV16, deux AV17 et deux AV15. / Two AV16, two AV17 and two AV15.<br />
813200 Tube de 6 aiguilles<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
187
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Outillage et entretien / Tools and maintenance<br />
> Alène à vis / Awl screw<br />
815020 Manche alène à vis<br />
815025 Poine ronde N60<br />
815030 Pointe ronde N90<br />
> Alène manche plastique / Plastic handle awl<br />
815010 Manche plastique<br />
> Push pin / Push pin<br />
Tête plastique. Ø pointe 1 mm.<br />
815111 Push pin<br />
> Punaises plastiques / Plastic pins<br />
815110 Punaise plastique<br />
> Genouillères / Knee pad<br />
Genouillères avec système d’attache par sangles et velcro (modèle<br />
présenté avec protection PVC).<br />
/ Knee pads with attachment system for straps and velcro (model shown with<br />
protective PVC)<br />
828500 Renforcées<br />
828501 Standard<br />
188 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
> Ciseaux universels / Scissors<br />
101300 Longueur 21 cm, modèle droitier<br />
101310 Longueur 21 cm, modèle gaucher<br />
> Ciseaux tailleur / Tailors scissors<br />
101320 Longueur 24 cm, modèle droitier<br />
> Coupe fil Fiskars / Wire cutter Fiskars<br />
101350 Droitier / Gaucher<br />
> Elimeur Fiskars / Fiskars scissor sharpener<br />
101360 En blister<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Decouvit Major / Major ripper<br />
Equipé d’un bouchon de sécurité. / Equipped with a safety cap<br />
819000 Découvit Major<br />
> Briquet / Lighter<br />
819005 En plastique blanc<br />
> Poids de coupe / Cutting weight<br />
Permet une découpe précise et efficace.<br />
/ Allows precise and efficient cut<br />
821100 200 x 70 x 10 - 1.05 kg<br />
821104 300 x 70 x 10 - 1.7 kg<br />
821110 600 x 70 x 10 - 3.4 kg<br />
> Pince à tissu / Cloth clamps<br />
Pour maintenir des matelats de tissu au découpage.<br />
/ To maintain the fabric while cutting<br />
819010 Ouverture maxi 10 cm<br />
> Compte-fil / Wireless account<br />
Avec pochette de rangement. Taille de la mesure: 20 x 20 mm.<br />
/ With storage pouch. Size measurement: 20 x 20 mm<br />
819020 27 dioptries - grossissement x 7.5<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Outillage et entretien / Tools and maintenance<br />
> Coupeur à chaud / Hot cutter<br />
Fer de coupe, 70 watts de<br />
puissance nominale.<br />
L’appareil est prévu pour un travail intermittent.<br />
Alimentation 220 volts.<br />
/ Cutting iron, 70 watts typical.<br />
The devices is intended for intermittent work. Power<br />
220 volts.<br />
818000 Coupeur à chaud + lame<br />
818010 Lame de rechange<br />
Pied de coupe SF / Foot cutting SF<br />
Pour la découpe sur le plancher.<br />
/ For cutting on the floor<br />
818030 Adaptable sur coupeur à chaud<br />
> Réglets inox / Ruler steel<br />
Réglets flexibles, gradués sur les 2 faces.<br />
/ Reglets flexible, graduated on both sides.<br />
820500 13 x 200 mm<br />
820510 13 x 300 mm<br />
820520 30 x 300 mm<br />
820530 30 x 500 mm<br />
820540 30 x 1000 mm<br />
820560 30 x 2000 mm<br />
820580 30 x 5000 mm<br />
> Double décamètre / Double tape measure<br />
820000 Double décamètre ruban de 20 m<br />
820010 Double décamètre métal 20 m<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
189
Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />
Outillage et entretien / Tools and maintenance<br />
> Agrafeuse / Stapler<br />
Garanti 3 ans. / 3 year warranty<br />
821000 ROC 22<br />
Agraphes / Staples<br />
821015 ROC 22/25 - 4 mm - Boîte de 1800<br />
821020 ROC 22/25 - 6 mm - Boîte de 1730<br />
821030 ROC 22/25 - 8 mm - Boîte de 1730<br />
821035 ROC 2/25 - 10 mm - Boîte de 870<br />
> Emporte-pièce simple<br />
/ Single punch<br />
Réf. Modèle Ø<br />
829000 OL3 3 mm<br />
829010 OL4 4 mm<br />
829020 OL5 5 mm<br />
829030 OL6 6 mm<br />
829040 OL8 8 mm<br />
829050 OL10 10 mm<br />
829060 OL12 12 mm<br />
829070 OL14 14 mm<br />
829075 OL15 15 mm<br />
829080 OL16 16 mm<br />
829090 OL18 18 mm<br />
829100 OL20 20 mm<br />
829102 OL22 22 mm<br />
829110 OL24 24 mm<br />
190 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
> Emporte-pièce à arche / Hole punches<br />
Réf. Modèle Ø<br />
829120 A20 20 mm<br />
829122 A22 22 mm<br />
829125 A25 25 mm<br />
829126 A26 26 mm<br />
829128 A28 28 mm<br />
829130 A30 30 mm<br />
829135 A35 35 mm<br />
829137 A37 37 mm<br />
829138 A38 38 mm<br />
829140 A40 40 mm<br />
829145 A45 45 mm<br />
829148 A48 48 mm<br />
829150 A50 50 mm<br />
829160 A60 60 mm<br />
> Emporte-pièce oval pour tourniquet<br />
/ Oval punch for turnbuckle<br />
829190 Emporte-pièce oval<br />
> Plaque de nylon armé / Reinforced nylon plate<br />
Pour emporte-pièce. Modèle très dur pour la coupe des tissus.<br />
Dimension: 250 x 300 mm.<br />
Epaisseur: 50 mm.<br />
/ For sweeping. Model for cutting hard fabrics.<br />
Size: 250 x 300 m<br />
Thickness: 50 mm<br />
830010 Plaque nylon armé<br />
Consulter-nous pour des dimensions particulières de plaques.<br />
/ Consult us for special sizes of plates<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Lattes et<br />
accessoires /<br />
Battens and accessories
Lattes et accessoires / Battens and accessories<br />
Lattes acryliques constantes / Acrylic batten constant<br />
> Lattes plates / Flat battens<br />
Lattes en fibres de verre et résine acrylique, à épaisseur constante.<br />
/ Batten with glass fibers and acrylic resin, a uniform thickness.<br />
Réf. Largeur Epaisseur Longueur<br />
835000 9 mm 2.5 mm 4 m<br />
835010 15 mm 3 mm 4 m<br />
835012 15 mm 4.5 mm 4 m<br />
835018 18 mm 2 mm 4 m<br />
835020 24 mm 4 mm 4 m<br />
835030 30 mm 3 mm 6 m<br />
835035 30 mm 4.5 mm 6 m<br />
835036 30 mm 6 mm 6 m<br />
835040 40 mm 3 mm 6 m<br />
835045 40 mm 4 mm 6 m<br />
192 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
> Lattes jonc / Rod battens<br />
Réf. Largeur Longueur<br />
836095 6 mm 6 m<br />
836100 8 mm 6 m<br />
836110 10 mm 6 m<br />
836112 12 mm 6 m<br />
836114 14 mm 6 m<br />
836116 16 mm 6 m<br />
836128 18 mm 9 m<br />
836130 20 mm 10 m<br />
836125 24 mm 12 m<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Lattes résine époxy. Gainée noire. / Epoxy resin batten. Coated black.<br />
> Lattes dériveur / Dinghy battens<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Lattes et accessoires / Battens and accessories<br />
Lattes Dynaflex profilées / Dynaflex profiled battens<br />
Longueur Souple en 8 mm Médium en 8 mm Raide en 10 mm Carbone Point de flexion<br />
DBS DBM DBST CDS<br />
30 cm 885000 / / / 23 %<br />
40 cm 885001 / / / 23 %<br />
50 cm 885002 / / / 23 %<br />
60 cm 885003 885006 / / 23 %<br />
70 cm 885004 885007 / / 23 %<br />
80 cm 885005 885008 885011 / 23 %<br />
100 cm / 885009 885012 885400 23 %<br />
120 cm / / 885013 885401 23 %<br />
125 cm / 885010 / / 23 %<br />
140 cm / / 885014 885402 23 %<br />
160 cm / / 885015 885403 23 %<br />
180 cm / / / 885404 23 %<br />
200 cm / / / 885405 23 %<br />
DTBS DTBM DTBST<br />
Forcée 100 cm 885016 885018 / / 45 %<br />
Forcée 125 cm 885017 885019 885020 / 45 %<br />
Profils / Profiles<br />
Lattes souples<br />
/ Flexible battens<br />
6 x 4.5 mm<br />
Lattes médium<br />
/ Medium battens<br />
8 x 5 mm<br />
Lattes raides<br />
/ Stiff battens<br />
10 x 5.2 mm<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
193
Lattes et accessoires / Battens and accessories<br />
Lattes Dynaflex profilées / Dynaflex profiled battens<br />
> Lattes quillard de sport / Battens keelboat<br />
Lattes profilées Leech Batten<br />
/ Profiled batten Leech Batten<br />
Longueur Médium Raide Point de<br />
en 15 mm en 15 mm flexion<br />
KLBM KLBS<br />
80 cm 885021 885026 23 %<br />
100 cm 885022 885027 23 %<br />
120 cm 885023 885028 23 %<br />
140 cm 885024 885029 23 %<br />
160 cm 885025 885030 23 %<br />
180 cm / 885031 23 %<br />
200 cm / 885032 23 %<br />
Lattes forcées / Forced batten<br />
Longueur Médium Raide Hollow Carbon Point de<br />
en 15 mm en 15 mm flexion<br />
KFBM KFBS KFBH CKSF<br />
120 cm 885033 885048 885406 885413 42 %<br />
150 cm 885036 885051 885407 885414 42 %<br />
180 cm 885039 885054 885408 885415 42 %<br />
210 cm 885042 885057 885409 885416 42 %<br />
240 cm / 885060 885410 885417 42 %<br />
270 cm / / / 885418 42 %<br />
280 cm / 885063 885411 / 42 %<br />
300 cm / / / 885419 42 %<br />
320 cm / 885066 885412 / 42 %<br />
330 cm / / / 885420 42 %<br />
360 cm / / / 885421 42 %<br />
194 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Embouts de lattes compatibles<br />
/ Compatible batten fittings<br />
Voir page 197.<br />
885374 Embout chute 15 mm<br />
885383 Embout guindant et chute 15 mm<br />
> Lattes “Offshore” Croiseurs jusqu’à 12 m / Batten “Offshore” Cruisers up tyo 12 m<br />
Lattes profilées Leech Batten / Profiled batten Leech Batten<br />
Longueur 1 2 3 4 5 Point de<br />
20 x 4.8 20 x 5.8 20 x 7 20 x 8 20 x 9.2 Carbon flexion<br />
LB1OS LB2OS LB3OS LB4OS LB5OS LB2OSC<br />
80 cm 885069 / / / / / 23 %<br />
100 cm 885070 885075 / / / / 23 %<br />
120 cm 885071 885076 885081 885087 885094 885422 23 %<br />
140 cm / 885077 885082 885088 885095 885423 23 %<br />
160 cm / / 885083 885089 885096 885424 23 %<br />
180 cm / / / 885090 885097 885425 23 %<br />
200 cm / / / 885091 885098 885426 23 %<br />
220 cm / / / / 885099 885427 23 %<br />
240 cm / / / / 885100 885428 23 %<br />
260 cm / / / / / 885429 23 %<br />
Lattes forcées Full Batten / Batten forced Full Batten<br />
Longueur 1 2 3 4 5 Point de<br />
20 x 4.8 20 x 5.8 20 x 7 20 x 8 20 x 9.2 flexion<br />
FB1OS FB2OS FB3OS FB4OS FB5OS<br />
120 cm 885101 / / / / 42 %<br />
150 cm 885104 885119 / 885158 885182 42 %<br />
180 cm 885107 885122 885140 885161 885185 42 %<br />
210 cm / 885125 885143 885164 885188 42 %<br />
240 cm / / 885146 885167 885191 42 %<br />
270 cm / / / 885170 885194 42 %<br />
300 cm / / / / 885197 42 %<br />
330 cm / / / / 885200 42 %<br />
360 cm / / / / 885203 42 %<br />
390 cm / / / / 885206 42 %<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Profils / Profiles<br />
Lattes médium<br />
/ Medium battens<br />
15 x 5.7 mm<br />
Lattes raides<br />
/ Stiff battens<br />
15 x 7 mm<br />
Embouts de lattes compatibles<br />
/ Batten fittings compatible<br />
Voir page 197.<br />
Profils / Profiles<br />
1- 20 x 4.8 mm<br />
2- 20 x 5.8 mm<br />
3- 20 x 7 mm<br />
4- 20 x 8 mm<br />
5- 20 x 9.2 mm<br />
885372 Embout guindant 20 mm<br />
885373 Embout chute 20 m<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Lattes “Océan” Croiseurs plus de 12 m / Batten “Ocean” cruisers over 12 m<br />
Lattes profilées Leech Batten / Profiled batten Leech Batten<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Longueur 1 2 3 4 5 Point de<br />
20 x 5.3 20 x 6.1 20 x 7.2 20 x 8.5 20 x 10 flexion<br />
LB1OC LB2OC LB3OC LB4OC LB5OC<br />
80 cm 885209 885214 885221 / / 23 %<br />
100 cm 885210 885215 885222 885230 / 23 %<br />
120 cm 885211 885216 885223 885231 885239 23 %<br />
140 cm 885212 885217 885224 885232 885240 23 %<br />
160 cm / 885218 885225 885233 885241 23 %<br />
180 cm / / 885226 885234 885242 23 %<br />
200 cm / / / 885235 885243 23 %<br />
220 cm / / / 885236 885244 23 %<br />
240 cm / / / / 885245 23 %<br />
260 cm / / / / 885246 23 %<br />
280 cm / / / / 885247 23 %<br />
300 cm / / / / 885248 23 %<br />
Lattes forcées Full Batten / Batten forced Full Batten<br />
Longueur 1 2 3 4 Point de<br />
20 x 5.3 20 x 6.1 20 x 7.2 20 x 8.5 flexion<br />
FB1OC FB2OC FB3OC FB4OC<br />
120 cm 885249 885264 / / 42 %<br />
150 cm 885252 / 885285 885309 42 %<br />
180 cm 885255 885270 885288 885312 42 %<br />
210 cm 885258 885273 885291 885315 42 %<br />
240 cm / 885276 885294 885318 42 %<br />
270 cm / 885279 885297 885321 42 %<br />
300 cm / 885282 885300 885324 42 %<br />
330 cm / / 885303 885327 42 %<br />
360 cm / / 885306 885330 42 %<br />
390 cm / / / 885333 42 %<br />
420 cm / / / 885336 42 %<br />
450 cm / / / 885339 42 %<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Lattes et accessoires / Battens and accessories<br />
Lattes Dynaflex profilées / Dynaflex profiled battens<br />
Embouts de lattes compatibles<br />
/ Compatible batten fittings<br />
Voir page 197.<br />
885372 Embout guindant 20 mm<br />
885373 Embout chute 20 m<br />
Profils / Profiles<br />
1- 20 x 5.3 mm<br />
2- 20 x 6.1 mm<br />
3- 20 x 7.2 mm<br />
4- 20 x 8.5 mm<br />
5- 20 x 10 mm<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
195
Lattes et accessoires / Battens and accessories<br />
Lattes Dynaflex profilées / Dynaflex profiled battens<br />
> Lattes catamaran et char à voile / Batten catamaran and yachting<br />
Lattes profilées / Profiled batten<br />
Longueur Souple Médium Raide Point de<br />
8 x 5 10 x 5.2 15 x 7 Hollow Carbone flexion<br />
CS CM CST CSTH CSC<br />
80 cm 885340 / / / / 42 %<br />
100 cm 885341 885349 / / / 42 %<br />
120 cm 885342 885350 885360 885430 885440 42 %<br />
140 cm 885343 885351 885361 885431 885441 42 %<br />
160 cm 885344 885352 885362 885432 885442 42 %<br />
180 cm 885345 885353 885363 885433 885443 42 %<br />
200 cm 885346 885354 885364 885434 885444 42 %<br />
220 cm / 885355 885365 885435 885445 42 %<br />
240 cm / 885356 885366 885436 885446 42 %<br />
260 cm / 885357 885367 885437 885447 42 %<br />
280 cm / / 885368 885438 / 42 %<br />
300 cm / / 885369 885439 / 42 %<br />
Embouts de lattes compatibles<br />
/ Compatible batten fittings<br />
Voir page 197.<br />
885383 Embout guindant et chute 15 mm<br />
885374 Embout chute 15 mm<br />
> Lattes de foc catamaran et dériveur / Jib battens catamaran and dinghy<br />
Longueur Partie haute Partie centrale Partie basse<br />
CSJT CSJM CSJL<br />
30 cm 885448 / /<br />
40 cm 885449 / /<br />
50 cm 885450 / /<br />
70 cm / 885451 /<br />
80 cm / 885452 /<br />
90 cm / 885453 /<br />
100 cm / 885454 /<br />
110 cm / / 885455<br />
120 cm / / 885456<br />
130 cm / / 885457<br />
140 cm / / 885458<br />
196 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Profils / Profiles<br />
Lattes souples<br />
/ Flexible battens<br />
8 x 5 mm<br />
Lattes médium<br />
/ Medium battens<br />
10 x 5.2 mm<br />
Lattes raides<br />
/ Stiff battens<br />
15 x 7 mm<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Embout guindant et chute / Luf f tip and fall<br />
Pour lattes quillard de sport<br />
/ For keelboat battens<br />
885383 15 mm pour latte de quillard de sport<br />
> Embouts chute / Drop caps<br />
885373 840113<br />
885373 20 mm chute pour latte offshore<br />
840113 12 mm avec passage de sangle pour latte Dynaflex Keel Boat<br />
> Embouts souples / Flexible tips<br />
Pour lattes plates. / For flat batten<br />
840009 9 mm<br />
840010 15 mm<br />
840020 20 mm<br />
840025 24 mm<br />
840030 30 mm<br />
840040 40 mm<br />
840050 50 mm<br />
> Manchon inox pour latte jonc<br />
/ Stainless steel strit rod for reed batten<br />
Longueur 15 cm.<br />
840699 Ø intérieur 12<br />
840700 Ø intérieur 14<br />
840701 Ø intérieur 16<br />
840702 Ø intérieur 18<br />
840703 Ø intérieur 20<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Lattes et accessoires / Battens and accessories<br />
Embouts de latte et accessoires / Battens end caps and accessories<br />
> Embout guindant / Luff tip<br />
Pour lattes offshore océan<br />
/ For battens<br />
885372 20 mm pour latte offshore et océan<br />
> Embouts PVC guindant et chute<br />
/ PVC fittings luff and fall<br />
885378 10 mm pour latte dériveur raide<br />
885380 8 mm pour latte dériveur<br />
> Embouts de lattes jonc / Reed batten end caps<br />
Plastique / Plastic<br />
840131 Ø 8<br />
840132 Ø 10<br />
840134 Ø 12<br />
840136 Ø 14<br />
840138 Ø 16<br />
Aluminium / Aluminium<br />
840140 Ø 6<br />
840141 Ø 8<br />
840142 Ø 10<br />
840143 Ø 12<br />
840144 Ø 14<br />
840145 Ø 16<br />
840146 Ø 18<br />
840147 Ø 20<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
197
Lattes et accessoires / Battens and accessories<br />
Tube carbone - Butées de latte / Carbon tube - Thrust batten<br />
> Tube carbone / Carbon tube<br />
Fréquemment utilisés pour la réalisation de cerf-volants, ces tubes en<br />
carbone se caractérisent par une grande légèreté et une résistance<br />
exceptionnelle.<br />
/ Frequently used for making kites, these carbon tubes are charactized by low<br />
weight and exceptional strength.<br />
836156 Ø extérieur 6 mm<br />
836160 Ø extérieur 8 mm<br />
836162 Ø extérieur 10 mm<br />
836163 Ø extérieur 12 mm<br />
> Butées de latte plastique / Thrust batten plastic<br />
840210 Butée latte 15 mm<br />
840209 Butée latte 40 mm<br />
840207 Butée de latte PAV 30 mm<br />
840205 Butée de latte CATA 50 mm<br />
198 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
840209<br />
> Butées de latte plate avec passage de sangle<br />
/ Thrust batten plates with girth<br />
840206 Butée latte 25/30 mm avec passage de sangle<br />
840208 Butée latte 40 mm avec passage de sangle<br />
840207<br />
840210<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
840205<br />
> Butées de latte épaisse avec passage de sangle<br />
/ Thrust batten with thick girth<br />
800143<br />
800212<br />
800155<br />
800143 Butée latte à sangler latte 30x06 mm<br />
800212 Butée latte à sangler latte 25x10 mm<br />
800155 Butée latte à sangler latte 10x20 mm<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Lattes et accessoires / Battens and accessories<br />
Boitiers - Tendeur de latte / Case - Batten tension<br />
> Boitier de latte jonc chute / Batten rod case leech > Boitier de latte jonc guindant<br />
/ Bottom batten luff rod<br />
800311<br />
800313<br />
800312<br />
800311 Boitier de latte jonc 8-10 mm fixation M10<br />
800312 Boitier de latte jonc 12-14 mm fixation M10<br />
800313 Boitier de latte jonc 16 mm fixation M10<br />
> Boitier de latte plate / Batten plate case<br />
800162 800163<br />
800162 Boitier de latte PM réglable fixation M10 lattes 30 x 10 mm<br />
800163 Boitier de latte GM réglable fixation M10 lattes 40 x 10 mm<br />
800306<br />
800307<br />
800308<br />
800306 Boitier de latte jonc 8-10 mm fixation M10<br />
800307 Boitier de latte jonc 12-14 mm fixation M10<br />
800308 Boitier de latte jonc 16 mm fixation M10<br />
<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
199
Lattes et accessoires / Battens and accessories<br />
800286<br />
800286 Lattes 10.5 x 7 mm<br />
800287 Lattes 16 x 7 mm<br />
800288 Lattes 16 x 8 mm<br />
800289 Lattes 20 x 10 mm<br />
885459 Tendeur de latte<br />
885460 Clé<br />
885461 Bougie<br />
Chariot “Luffshuttle” / Carriage “Luffshuttle”<br />
200 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />
/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />
Tendeurs de latte / Batten strainer<br />
800287<br />
Tendeurs de latte Hollow / Hollow Batten tension<br />
800288 800289<br />
> Chariot “Luffshuttle” pour GV lattées<br />
Le chariot est livré avec 9 types de coulisseaux et 5 types de bague<br />
d’adaptation.<br />
Préconisé pour voiliers < 37 pieds.<br />
850101 Chariot complet “Luffshutle” pour boitier de latte Ø 10 mm<br />
850631 Chariot intermédiaire “Luffshutle” pour boitier de latte Ø 10 mm<br />
850101 850631<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Blisters - Trousse de voilerie - Kit filière / Blisters - Sail kit - Lifeline kit<br />
Blisters / Blisters<br />
> Outillage / Tools<br />
460800<br />
460800 6 aiguilles finition pro (assortiment)<br />
460850 Paumelle droitier<br />
460900 Alène ADL Petit modèle<br />
461950 Epissoir Petit modèle<br />
202 <strong>VMG</strong> BLISTERS<br />
/ <strong>VMG</strong> BLISTER<br />
460850<br />
460900 460950<br />
> Fil à voile / Thread sailing<br />
460700 460710<br />
460700 Fil poisse 50 g<br />
460710 Fusette fil à voile 35 g<br />
> Monofilm autocollant / Monofilm sticker<br />
460711 30 cm x 2 m<br />
460712 5 cm x 3 m<br />
> Répare voile / Sail repair<br />
Grammage: 170 g. / Weight: 170 g<br />
460100 5 cm x 3 m<br />
> Insigna polyester 90 g/m² / Insigna polyester 90 g/m²<br />
460200 Blanc<br />
460201 Bleu<br />
460202 Rouge<br />
460203 Noir<br />
> Répare spi / Spinnaker repairs<br />
Grammage: 65 g. / Weight: 65 g.<br />
460110 Blanc, 50 mm x 3 m<br />
460120 Bleu, 50 mm x 3 m<br />
460130 Rouge, 50 mm x 3 m<br />
> Fixations / Fixing<br />
103165 103150<br />
103155<br />
103160 4 tourniquets à visser<br />
103165 10 boutons pression<br />
103150 15 oeillets 11 mm<br />
103155 10 oeillets 14 mm<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Coulisseaux / Slides<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Blisters - Trousse de voilerie - Kit filière / Blisters - Sail kit - Lifeline kit<br />
460300 5 coulisseaux plats GV 15 mm<br />
460310 5 coulisseaux plats GV 19 mm<br />
460320 5 coulisseaux plats 23 mm<br />
460350 10 coulisseaux GV Selden<br />
460370 1 coulisseau GV inox TI 17 m<br />
460380 1 coulisseau GV inox TI 23 mm<br />
460390 1 coulisseau bôme CB3 Gorge 10 m<br />
460351 1 coulisseau GV 11<br />
> Anneaux / Rings<br />
460450 3 anneaux inox 5 x 30 mm<br />
460460 3 anneaux inox 6 x 30 mm<br />
> Crochets pour taud / Brackets for awning<br />
460500 8 crochets pour taud à visser<br />
460510 8 crochets pour taud à coudre<br />
> Manilles plastiques / Plastic shackles<br />
460550 5 manilles Petit modèle<br />
460560 5 manilles Grand modèle<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
> Mousquetons / Hanks<br />
460600 Mousqueton bronze FOC 50<br />
460610 Mousqueton bronze FOC 55<br />
460620 Mousqueton bronze FOC 65<br />
> Embouts de latte / Batten fittings<br />
461010 8 embouts de latte 15 mm<br />
461025 8 embouts de latte 24 mm<br />
461030 8 embouts de latte 30 mm<br />
461040 8 embouts de latte 40 mm<br />
> Clams / Clams<br />
460650 Coinceur nerf de chute CS2<br />
460660 Coinceur nerf de chute CS3<br />
460670 Coinceur clam cleat CC212<br />
460680 Coinceur à plat alu<br />
Blisters / Blisters<br />
<strong>VMG</strong> BLISTERS<br />
/ <strong>VMG</strong> BLISTER<br />
203
Blisters - Trousse de voilerie - Kit filière / Blisters - Sail kit - Lifeline kit<br />
Blisters / Blisters<br />
> Boucles et attache rapide / Buckles and snap buckles<br />
461150 5 boucles de sangle 20 mm<br />
461160 5 boucles de sangle 30 mm<br />
461200 5 attaches rapides 19 mm<br />
461210 5 attaches rapides 30 mm<br />
> Penon de laine / Penon wool<br />
460140 Penon de laine<br />
204 <strong>VMG</strong> BLISTERS<br />
/ <strong>VMG</strong> BLISTER<br />
> Oeillet Holdon mini / Eyelet mini Holdon<br />
461061 Oeillet Holdon Mini<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Blisters - Trousse de voilerie - Kit filière / Blisters - Sail kit - Lifeline kit<br />
> Trousse voilerie standard / Standard sail kit<br />
Dimensions: 160 x 220 x 45 mm.<br />
Désignation Quantité<br />
Aiguille Voilier AV15 2<br />
Aiguille Voilier AV16 2<br />
Aiguille Voilier AV17 2<br />
Bobine Fil poisse 1.5 mm 50 g<br />
Fusette de fil à voile 35 g 35 g<br />
Paumelle droitier 1<br />
Sangle largeur 30 mm 2 m<br />
Bande droit-fil 100 x 275 mm<br />
840500 Avec malette<br />
840510 Sans malette<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Trousse de voilerie / Sail kit<br />
> Trousse voilerie maxi / Maxi sail kit<br />
Dimensions: 350 x 250 x 90 mm.<br />
Désignation Quantité<br />
Bobine fil poisse 1.5 m 50 g 1<br />
Fusette fil à voile 35 g 1<br />
Bobine fil à voile 30/3 blanc 250 g 1<br />
Elastique lattes 15 mm 5 m<br />
Rouleau double face 50 m x 9 mm 3<br />
Aiguilles voilier AV18 3<br />
Aiguilles voilier AV17 3<br />
Aiguilles voilier AV16 3<br />
Paumelle droitier 1<br />
Alène petit modèle ADL 1<br />
Coupeur à chaud 70 W + lame 1<br />
Lame de rechange 1<br />
Découvit major 2<br />
Ciseaux Fiskars universel droitier 1<br />
Burette d’huile 1<br />
Pinceau 1<br />
Cosse coeur 03 10<br />
Cosse coeur 04 10<br />
Manchon cuivre Ø 3 10<br />
Manchon cuivre Ø 4 10<br />
Oeillet à griffe N1 10<br />
Oeillet à griffe N3 20<br />
Oeillet à griffe N4 20<br />
840520 Avec malette<br />
<strong>VMG</strong> BLISTERS<br />
/ <strong>VMG</strong> BLISTER<br />
205
Blisters - Trousse de voilerie - Kit filière / Blisters - Sail kit - Lifeline kit<br />
Kit filière / Lifeline kit<br />
> Kit filière / Lifeline kit<br />
Gainé<br />
Comprend: un câble Ø 4 gainé PVC 6 mm blanc, un embout à sertissage manuel, un<br />
ridoir M6 et un mode d’emploi<br />
/ Includes one PVC sheathed wire Ø 4 6 m white, one end of manual crimping, one turnbuckle<br />
and one instruction<br />
Malette Blister<br />
731939 6 m<br />
731940 8 m<br />
731941 10 m<br />
731942 12 m<br />
Non Gainé<br />
Comprend: un câble Ø 4, un embout à sertissage manuel, un ridoir M6 et un mode<br />
d’emploi<br />
/ Includes one wire Ø 4, one end of manual crimping, one turnbuckle and one instruction<br />
Malette Blister<br />
732030 6 m<br />
732031 8 m<br />
732032 10 m<br />
732033 12 m<br />
206 <strong>VMG</strong> BLISTERS<br />
/ <strong>VMG</strong> BLISTER<br />
731939B 6 m<br />
731940B 8 m<br />
731941B 10 m<br />
731942B 12 m<br />
732030B 6 m<br />
732031B 8 m<br />
732032B 10 m<br />
732033B 12 m<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
��<br />
� ��<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
��<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
��<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
��<br />
�<br />
�<br />
������������<br />
��������������<br />
�����������������������������������������������������<br />
�������������������������������������<br />
���������������������������������<br />
�����������������������������������������������<br />
��������������������������������������������������������<br />
�����������������������������������������<br />
��������������������������������������������<br />
�������������������������������������������������������<br />
�����<br />
��������������������������������������������<br />
���������������������<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />
Fiche de commande - Génois et Génois avec enrouleur<br />
/ Order sheet - Genoa and Genoa with furling system<br />
208 <strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />
/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />
VOILERIE CONCEPTION<br />
E-MAIL<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Fiche de commande - Génois et Génois avec enrouleur<br />
/ Order sheet - Genoa and Genoa with furling system<br />
GENOIS<br />
N° DESSIN<br />
Tel: BATEAU Longueur<br />
type <strong>Gréement</strong> Tête 7/8 9/10 mat raide mat Souple<br />
Etai: Cable etais creux Enrouleur Etais largable<br />
droit cintrè<br />
type de voile Genois: Leger Medium Lourd Enrouleur Inter Solent Foc II<br />
TMT<br />
Trinquette<br />
Reacher<br />
Yankee<br />
Anti-torsion<br />
Nb barres de flêche<br />
date<br />
Jauge HN IRC ORC<br />
Autre<br />
(ou règle de classe)<br />
Usage Course croisière Grandre croisière Croisière côtière Club regate Regate Economique<br />
Plan de coupe Cross-cut "Anglaise" Mixte<br />
Triradiale<br />
Biradiale<br />
Surface m² Guindant coupe<br />
LPG<br />
Têtiere<br />
m<br />
bordure coupe<br />
Chute coupe<br />
m<br />
m<br />
m<br />
materiau 1<br />
materiau 2<br />
materiau 3<br />
Nb jonction horizontale 1 2 3<br />
Largeur tissu<br />
Recouvrement<br />
Details: Nb lattes (verticale) Ris Nb BV Bande UV Ourlet mm<br />
Marques d'enroulements<br />
Renforts: (type) Quadrangulaire Eliptique (composition) Multicouche Etoile Radial Radial + multicouche Pattes d'Oie<br />
I J<br />
LM<br />
R1<br />
D1<br />
H<br />
R2<br />
D2<br />
Remarque:<br />
SAIL LOFT GENOA<br />
E-MAIL<br />
DESIGN<br />
N° design<br />
Phone: Boat LOA<br />
Rig Type mast head 7/8 9/10 Stiff mast soft mast straight bend<br />
Spreaders Nb:<br />
SAIL type: Genoa Light Medium Heavy Furling Genoa #2 Genoa #3 JIB ORC<br />
Measurment Rules IRC ORC<br />
Storm Jib Stay Sail Yankee Reacher Other:<br />
Other<br />
(class rule)<br />
Use: offshore-racing Offshore cruising Coastal cruising Club race top race eco<br />
Panel lay out Cross-cut Miter Cut Vertical Triradial Bi-radial<br />
Nb section seam 1 2 3<br />
Sail area m² Luff (finished)<br />
LPG<br />
Head<br />
m (ou)<br />
m<br />
°<br />
(or) Foot (finished)<br />
m<br />
Leech (finished)<br />
m<br />
m<br />
m<br />
Sailcloth 1<br />
Sailcloth 2<br />
Details: Batten Nb Vertical batten Reef Nb Speed stripes Nb UV stripe Fold over mm<br />
date<br />
Cloth width<br />
Seam width<br />
Patchs (type) Quadrangular Eliptic (composition) Multilayer Spider Radial Radial + Layers Finger Patch<br />
Remarks:<br />
Autre:<br />
Forestay Cable tuff-luff Furling system removable forestay Anti-twist luff rope<br />
I J<br />
LM<br />
R1<br />
D1<br />
H<br />
R2<br />
D2<br />
Sailcloth 3<br />
furling marks<br />
mm<br />
<strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />
/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />
m<br />
(classique)<br />
m<br />
mm<br />
(classic)<br />
209
Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />
Fiche de commande - Grand voile et Grand voile avec enrouleur<br />
/ Order sheet - Mainsail and Mainsail with furling system<br />
210 <strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />
/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Fiche de commande - Grand voile et Grand voile avec enrouleur<br />
/ Order sheet - Mainsail and Mainsail with furling system<br />
VOILERIE CONCEPTION<br />
GRAND-VOILE<br />
E-MAIL<br />
N° DESSIN<br />
Tel: BATEAU Longueur<br />
type <strong>Gréement</strong> Tête 7/8 9/10 mat raide mat Souple droit cintrè Nb barres de flêche<br />
ralingue coulisseaux chariots bastaques guignol<br />
type de voile classique Lattes longue full batten multicoque croisière<br />
deriveur multicoque de sport Voile de planche<br />
Voile au Tiers<br />
voile de cape Voile Aurique<br />
Enrouleur mat: Enrouleur bôme:<br />
date<br />
Jauge HN IRC ORC<br />
Autre<br />
(ou règle de classe)<br />
Usage Course croisière Grandre croisière Croisière côtière Club regate Regate Economique<br />
Plan de coupe Cross-cut Verticale 1/2 Laize (option) Triradiale Biradiale<br />
Surface m² Guindant coupe<br />
Angle Bôme<br />
Têtiere<br />
°<br />
m<br />
Chute coupe<br />
bordure coupe<br />
m<br />
m<br />
m<br />
materiau 1<br />
materiau 2<br />
materiau 3<br />
Nb jonction horizontale 1 2 3<br />
Largeur tissu<br />
Recouvrement<br />
Details: Nb lattes Nb latte forcée<br />
Nb Ris Nb BV Cuningham Ourlet mm Marques d'enroulements<br />
Renforts: (type) Quadrangulaire Eliptique (composition) Multicouche Etoile Radial Radial + multicouche Pattes d'Oie<br />
P E<br />
PM<br />
R<br />
L<br />
EM<br />
K<br />
HB<br />
Remarque:<br />
MGM<br />
MGU<br />
SAIL LOFT MAINSAIL<br />
E-MAIL<br />
DESIGN<br />
N° design<br />
Phone: Boat LOA<br />
Rig Type mast head 7/8 9/10 Stiff mast soft mast straight bent Spreaders Nb:<br />
Luff line Sliders Batten cars runners Diamond<br />
SAIL type: classic "Long batten" full batten Cruising multihull Gaff sail<br />
Measurment Rules IRC ORC<br />
Dinghy Sport Multihull Surf sail Trial Sail Other:<br />
Other<br />
(class rule)<br />
Use: offshore-racing Offshore cruising Coastal cruising Club race top race eco<br />
Panel lay out Cross-cut Vertical 1/2 panel (option) Triradial Bi-radial<br />
Sail area m² Luff (finished)<br />
Boom Angle<br />
Head<br />
°<br />
m<br />
Leech (finished)<br />
Foot (finished)<br />
m<br />
m<br />
m<br />
Sailcloth 1<br />
Sailcloth 2<br />
date<br />
Furling mast Furling Bome<br />
Details: Batten Nb Full batten Nb Reef Nb Speed stripes Nb Cuningham Fold over mm<br />
mm<br />
<strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />
/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />
m<br />
(classique)<br />
Nb section seam 1 2 3<br />
Cloth width<br />
Seam width<br />
Patchs (type) Quadrangular Eliptic (composition) Multilayer Spider Radial Radial + Layers Finger Patch<br />
P E<br />
PM<br />
R<br />
L<br />
EM<br />
K<br />
HB<br />
Remarks:<br />
MGM<br />
MGU<br />
Running backstay<br />
Sailcloth 3<br />
furling marks<br />
m<br />
mm<br />
(classic)<br />
211
Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />
Fiche de commande - Spi symétrique et asymétrique<br />
/ Order sheet - Symetric and Assymetric spinnaker<br />
212 <strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />
/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />
VOILERIE CONCEPTION<br />
SPI & ASY<br />
E-MAIL<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Fiche de commande - Spi symétrique et asymétrique<br />
/ Order sheet - Symetric and asymetric spi<br />
N° DESSIN<br />
Tel: BATEAU Longueur<br />
type <strong>Gréement</strong> Tête 7/8 9/10<br />
SPI SYMETRIQUE<br />
date<br />
Jauge HN IRC ORC<br />
Autre<br />
(ou règle de classe)<br />
Usage Course croisière Grandre croisière Croisière côtière Club regate Regate Economique<br />
Plan de coupe Triradial simple Triradial Zone verticale Horizontal<br />
Biradial Nb section milieu 1 2 3<br />
Surface m² SL1 (Guindant)<br />
SMG / SHW<br />
SMW<br />
m<br />
SF (bordue)<br />
SL2 (Chute)<br />
m<br />
m<br />
m<br />
materiau 1<br />
materiau 2<br />
materiau 3<br />
Renforts: (type) Multicouche Etoile Radial Radial + multicouche<br />
Remarque:<br />
SAIL LOFT SPI & ASY<br />
E-MAIL<br />
DESIGN<br />
N° design<br />
Phone: Boat LOA<br />
Rig Type mast head 7/8 9/10<br />
date<br />
Largeur tissu<br />
Recouvrement<br />
SYMETRIQUE<br />
ASYMETRIQUE<br />
Allpurpose<br />
Allpurpose<br />
Down wind<br />
Code 5<br />
Reacher<br />
Code 0<br />
Heavy Light<br />
Measurment Rules<br />
Other<br />
(class rule)<br />
IRC ORC<br />
Use: offshore-racing Offshore cruising Coastal cruising Club race top race eco<br />
Panel lay out Triradial Triradial body section<br />
Miter<br />
Biradial<br />
Nb Body section 1 2 3<br />
Sail area m² SL1 (Luff)<br />
SMG/SHW<br />
SMW<br />
Polyvalent Vent Arrière Largue<br />
SPI ASYMETRIQUE Polyvalent Gennaker Code 0<br />
m<br />
m<br />
m<br />
SF (foot)<br />
SL2 (Leech)<br />
Patchs Multilayer Spider Radial Radial + Layers<br />
Remarks:<br />
Tangon Bout-dehors Longueur m<br />
Chaussette<br />
type Bateau Croiseur Deriveur Multicoque croisière Multicoque sport<br />
m<br />
m<br />
m<br />
Lourd Leger<br />
Sailcloth 1<br />
Sailcloth 2<br />
Sailcloth 3<br />
Laize 1/1 Laize 1/2<br />
Systeme d'enroulement Marque et type Longueur du câble m<br />
I J<br />
LM<br />
R1<br />
D1<br />
I J<br />
LM<br />
R1<br />
D1<br />
Boat type<br />
B<br />
B<br />
Doublage laize<br />
Spinnaker Pool Bow-sprit Length m<br />
Spinnaker sleeve<br />
Cruiser Dinghy Cruising multihull Sport multihull<br />
Cloth width<br />
1/1 panel 1/2 panel<br />
Seam width<br />
Furling system Brand and type Cable length<br />
m<br />
panel double ply<br />
mm<br />
<strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />
/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />
m<br />
m<br />
mm<br />
213
Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />
Fiche de commande - Voile d’ombrage / Order sheet - Shade sail<br />
A<br />
D: Negatif :<br />
C<br />
D: Negatif :<br />
D: Negatif :<br />
214 <strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />
/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />
VOILE D OMBRAGE<br />
Photocopie de cette fiche A REMPLIR et A NOUS RETOURNER<br />
FICHE DE COMMANDE<br />
Nombre de cot s :<br />
Valeur Recouvrement Coutures:<br />
Tissus:<br />
Type:<br />
Largeur:<br />
Renforts:<br />
Type:<br />
Type de coupe :<br />
Enrouleur : OUI / NON<br />
Entre quels points :<br />
Fixation murale :<br />
Sur quels points :<br />
Bandes droit fil :<br />
A D: Negatif :<br />
B Largeur :<br />
D: Negatif :<br />
D<br />
Sch ma non contractuel<br />
D:<br />
D: Negatif :<br />
Sch ma non contractuel<br />
D: Negatif :<br />
Votre tampon<br />
SOROMAP DECOUPE LASER<br />
T l: 05 46 45 85 03 Fax: 05 46 45 85 04 Email: laser-cutting@soromap.com<br />
B<br />
OUI / NON<br />
Ourlet : OUI / NON Valeur :<br />
C<br />
3 / 4<br />
HEXAGONAL / DOIGT / ETOILE / 1/4 DE CERCLE<br />
CROSS CUT / ANGLAISE<br />
OUI / NON<br />
OUI / NON<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Gorge de ralingue / Sail track<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
A<br />
(mm)<br />
B<br />
(mm)<br />
NF140 2.4 4.8 5.5 5.4 24<br />
C<br />
(mm)<br />
Informations voiliers / Sails informations<br />
D<br />
(mm)<br />
E<br />
(mm)<br />
NF200 2.6 4.6 5.5 5.5 24<br />
NF270 2.8 4.4 5.5 5.5 24<br />
NF350 3 4.1 5.5 5.4 24<br />
NF430 3.2 4 5.5 5.5 24<br />
NF540 3 4 6 5 24<br />
NF710 4 4 6 5 24<br />
NF1010 4 3 6 5 24<br />
NF1410 4 4 6 5 24<br />
> Déport de crosse de pataras / Projection of backstay fitting<br />
PROFILS / SECTIONS<br />
NF140<br />
NF200<br />
NF270<br />
NF350<br />
NF430<br />
NF540<br />
NF710<br />
NF1010<br />
TETE DE MAT<br />
STANDARD<br />
<strong>Gréement</strong> en tête<br />
/ STANDARD MASTHEAD<br />
Masthead rig<br />
/<br />
120.5<br />
121<br />
135.5<br />
TETE DE MAT<br />
STANDARD<br />
<strong>Gréement</strong> fractionné<br />
/ STANDARD MASTHEAD<br />
Fractional rig<br />
/<br />
TETE DE MAT<br />
RETREINT<br />
F<br />
(°)<br />
30<br />
30<br />
30<br />
30<br />
30<br />
30<br />
30<br />
30<br />
30<br />
<strong>Gréement</strong> en tête<br />
/ TAPERED MASTHEAD<br />
Masthead rig<br />
Coulisseau / Slides<br />
Ø ralingue / Sail track Ø<br />
CGV10, AO14<br />
10 finie / finishes<br />
CGV10, AO14<br />
10 finie / finishes<br />
CGV10, AO14<br />
10 finie / finishes<br />
CGV10, AO14<br />
10 finie / finishes<br />
CGV10, AO14<br />
10 finie / finishes<br />
CGV10, AO14<br />
10 finie / finishes<br />
CGV10, AO14<br />
10 finie / finishes<br />
CGV10, AO14<br />
CGV30<br />
(800 400)<br />
10 finie / finishes<br />
CGV10, AO14<br />
CGV30<br />
(800 400)<br />
10 finie / finishes<br />
TETE DE MAT<br />
RETREINT<br />
<strong>Gréement</strong> fractionné<br />
/ TAPERED MASTHEAD<br />
Fractional rig<br />
135.5 164.5 155.5 182<br />
149.5<br />
162.5<br />
175.5<br />
/<br />
140.5<br />
134 175.5 131 169.5<br />
123<br />
129.5<br />
175<br />
167<br />
161.5<br />
151.5 191.5 140.5 189.5<br />
173.5<br />
173.5 217.5 189.5 222.5<br />
NF1410 141.5 210.5 162.5 200.5<br />
Valeur D moyenne selon angle et Ø câble / Value D average according to angle and Ø wire.<br />
<strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />
/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />
215
Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />
Informations voiliers / Sails informations<br />
> Ris automatique / Automatic reefing<br />
FB140<br />
FB380<br />
FB720<br />
FB1600<br />
> Croc de ris / Reefing hook<br />
FB140<br />
FB380<br />
FB720<br />
FB1600<br />
A B C D E<br />
/ / / / /<br />
113 15 46 26 138<br />
120 16 46 24 140<br />
/ / / / /<br />
A B C D E<br />
102 72 76 / /<br />
/ 76 46 26 138<br />
114 83 46 24 140<br />
/ / / / /<br />
216 <strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />
/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />
F G<br />
/ /<br />
35 125<br />
35 121<br />
/ /<br />
40<br />
Ø25<br />
Ø9<br />
21<br />
31<br />
10<br />
Point d’amure Croc de Ris<br />
/ FB140 & NF140<br />
43<br />
38<br />
30<br />
18°<br />
Ø14<br />
72<br />
46<br />
Ø8<br />
Ø12<br />
43<br />
15<br />
base de P<br />
16<br />
Base de P<br />
40<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
25<br />
Point d'amure<br />
R8<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Double ris / Double line reefing<br />
FB140<br />
FB380<br />
FB720<br />
FB1600<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />
A B C D E<br />
/ / / / /<br />
/ / / / /<br />
120 80 24 140 35<br />
120 80 24 140 35<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
F G<br />
/ /<br />
/ /<br />
16 24<br />
16 24<br />
Informations voiliers / Sails informations<br />
> Rail 27 mm / Track 27 mm > Engougure pour ralingue / Luff feeder<br />
> Porte de coulisseau / Slide stop gate<br />
FB140<br />
FB380<br />
FB720<br />
FB1600<br />
A B<br />
/ /<br />
82 132<br />
74 140<br />
/ /<br />
<strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />
/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />
217
Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />
Relevé de cadène Monocoque / Monohull chainplate details<br />
218 <strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />
/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />
A<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Fiche technique - Monocoque / Monohull technical data<br />
Caractéristiques du bateau pour le calcul d’un mât de monocoque<br />
/ Technical data for monohull masts calculation<br />
NOM du bateau / NAME of boat: Date :<br />
NOM et ADRESSE du CLIENT / CUSTOMERS:<br />
Largeur maximum / Beam max:<br />
Largeur à la flottaison / Beam waterline:<br />
Longueur à la flottaison / Length waterline:<br />
Poids du lest / Keel weight:<br />
Tirant d’eau / Draft:<br />
Déplacement total en charge / Total displacement in charge:<br />
Largeur entre cadènes bas haubans (transversalement) / Width between lower stays (across):<br />
Largeur entre cadènes galhaubans (transversalement) / Width between chain plates (across):<br />
Hauteur du “I” (tête de mât / pont) / “I” measurement mast:<br />
Nombre d’étages de BDF / Number of spreaders:<br />
Angulation arrière des BDF / Spreader angle backward:<br />
Mât posé ou encastré / Keel step or on deck:<br />
Largeur entre cadènes de pataras / Width between backstay chain plates:<br />
Longueur du guindant “P” / “P” measurement:<br />
Hauteur dessus de bôme / pont “BAD” / “BAD” measurement:<br />
Hauteur dessus de bôme / livet de pont “BAS” / “BAS” measurement:<br />
Longueur de la bordure “E” / “E” measurement:<br />
Position de palan d’écoute de GV sur bôme / mât / Main sheet position / mast:<br />
Longueur du “J” / “J” measurement:<br />
Type du gréement (continu ou discontinu) / Type of rigging (continue or discontinue):<br />
GD Voile à coulisseaux ou à ralingue / Sail with slide or bolt rope:<br />
Nombre de bas haubans (position long. / axe du mât) / Number of lower stays (length position / mast):<br />
Nombre de bas étais (position long. / axe du mât) / Number of lower stays (length position / mast):<br />
Longueur hors tout du mât / Total main mast length:<br />
<strong>Gréement</strong> en tête ou fractionné (7/8ème) / Mast head or fractional rig:<br />
Joindre si possible un plan de voilure / If possible attach a sail plan<br />
<strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />
/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />
219
Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />
Fiche technique Monocoque / Monohull technical data<br />
220 <strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />
/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Relevé de cadène Multicoque / Multihull chainplate details<br />
<strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />
/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />
221
Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />
Fiche technique Multicoque / Multihull technical data<br />
222 <strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />
/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />
Caractéristiques du bateau pour le calcul d’un mât de multicoque<br />
/ Technical data for multihull masts calculation<br />
NOM du bateau / NAME of boat: Date :<br />
NOM et ADRESSE du CLIENT / CUSTOMERS:<br />
Largeur maximum / Beam max:<br />
Nombre d’équipiers / Number of crews:<br />
Poids total en charge / Total weight in charge:<br />
Largeur entre cadences / Width between chain plates:<br />
Hauteur du triangle avant / “I” measurement:<br />
Nombre de barres de flèches / Number of spreaders:<br />
Mât fixe ou tournant / Fixed or rotative mast:<br />
Longueur du guindant / “P” measurement:<br />
Longueur de la bordure / “E” measurement :<br />
Longueur du “J” / “J” measurement:<br />
Longueur totale du mât / Total mast length:<br />
Hauteur dessus de bôme / pont / “BAD” measurement:<br />
Joindre si possible un plan de voilure / If possible attach a sail plan<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com<br />
Câbles et <strong>Gréement</strong>s au modèle / Ropes, wire and rigging as model<br />
L’incompréhension est souvent source d’erreurs, nous avons donc essayé de mieux définir le “CABLE AU MODELE” ou “GREEMENT AU MODELE”<br />
NOM du CLIENT: Code client :<br />
ADRESSE du CLIENT:<br />
Téléphone fixe: Téléphone mobile:<br />
Date d’envoi: Date de retour souhaité:<br />
Merci de joindre, si possible, aux câbles leurs ridoirs et de repérer les réglages initiaux.<br />
Les câbles neufs seront réalisés avec nos standards de fabrication<br />
(veuillez vérifier: diamètre d’axe, encombrement de chape, ...)<br />
Type de bateau: Chantier: Nom du bateau:<br />
Nombre de câbles: . . . . . . . . . . . . . .<br />
Etai<br />
Bas étai<br />
Pataras<br />
Patte d’oie<br />
Bastaque<br />
Filière<br />
Galhauban / V1<br />
Bas hauban Av.<br />
Bas hauban Ar.<br />
Inter / D2<br />
V2 / D3<br />
Qté CA Ø Comp. Long. EBT Haut Ø axe EBT Bas Ø axe<br />
Remarques: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Pièces supplémentaires à fournir: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Une cote se détermine hors tout, d’axe à axe: 4 exemples:<br />
EO<br />
EB<br />
+ COQ S<br />
EO<br />
CH<br />
CA Ø5<br />
CA Ø5<br />
CA Ø5<br />
CA Ø5<br />
119<br />
119<br />
119<br />
4G6<br />
COMMANDE DEVIS<br />
17.08<br />
17.08<br />
17.08<br />
17.08<br />
Signature du client:<br />
EO<br />
+ LATTE RIDOIR<br />
RS<br />
EO<br />
RS<br />
<strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />
/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />
223
Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />
Relevé de filière / Lifeline details<br />
224 <strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />
/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />
Tél. : +33 546 87 88 95<br />
Fax : +33 546 87 88 89<br />
e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />
ZI de Beligon<br />
17300 ROCHEFORT S/MER<br />
www.vmgsoromap.com
NOTES<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
L’histoire des mâts