Basse Définition - Gréement VMG - Soromap

Basse Définition - Gréement VMG - Soromap Basse Définition - Gréement VMG - Soromap

greement.soromap.com
from greement.soromap.com More from this publisher
25.02.2013 Views

Chers clients,<br />

Comme vous l'avez certainement appris, SOROMAP est désormais divisée en<br />

deux parties:<br />

La Partie " peinture et vernis " et la partie "voilerie mat et gréements " dite <strong>VMG</strong><br />

Toutes les deux sont dotées d'une autonomie juridique et financière.<br />

<strong>VMG</strong> ayant une connotation de performance vélique bien connue (velocity made<br />

good), il s'agira pour nous de vous apporter le plus efficacement possible des<br />

produits innovants, qualitatifs et compétitifs.<br />

Rassurer et innover<br />

Afin de vous proposer de nouveaux produits techniques, fiables adaptés aux<br />

besoins de vos clients, nous avons renforcé notre bureau d étude. Bien sur, il<br />

s’agira aussi d'assurer la continuité et la fiabilité de l'existant<br />

Compétitif et Qualitatif<br />

En dehors des nombreuses victoires obtenues grâce à nos profils de mâts<br />

élaborés et montés dans nos ateliers de Rochefort, il faudra être compétitif sur le<br />

prix. Notre filiale en Tunisie nous permettra de conserver un atout majeur de<br />

maîtrise des coûts et d’avoir toujours un contrôle étroit sur la qualité<br />

Elargir notre champ d action<br />

En plus de certaine innovation sur nos produits " <strong>VMG</strong> ", vous remarquerez dans<br />

ce catalogue que nous élargissons notre champ de compétence au travers de<br />

produits destinés à l'architecture et à la sellerie nautique.<br />

Communiquer et partager<br />

Avec trois commerciaux (sud, nord et Export), nous vous assurons d'avoir un<br />

interlocuteur compétent pour vous écouter aujourd'hui et comprendre vos besoins<br />

de demain. Des outils en ligne de réalisation de devis doivent vous permettre de<br />

répondre rapidement à vos clients et d'être informés des nouveautés<br />

Livrer et anticiper<br />

Nous mettons tout en œuvre pour éviter autant que possible les reliquats.<br />

En tout état de cause vous êtes informé par mail de l'état de vos livraisons et du<br />

suivi de vos commandes.<br />

Souhaitant que ce nouveau catalogue nous permettre de resserrer notre<br />

collaboration commerciale, sachez que nous aurons sans cesse le souci de vous<br />

rendre le meilleur service possible<br />

Toute l'équipe <strong>VMG</strong><br />

Dear customers,<br />

As you probably learned SOROMAP is now divided into two parts:<br />

The "paint and varnish" and the "sail mast and rigging" said <strong>VMG</strong><br />

Both come with a legal and financial autonomy.<br />

<strong>VMG</strong> has a connotation of well-known sailing performance (velocity made good), it will be for us to<br />

bring you the most efficient product innovation, quality and competitive.<br />

Reassure and innovate<br />

In order to offer new technical products, reliable services suited to the needs of your customers, we<br />

have strengthened our office study. Of course, it will also ensure continuity and reliability of existing<br />

Competitive and Qualitative<br />

Apart from the many victories achieved through our profiles of masts designed and installed in our<br />

factory in Rochefort, it will be competitive on price. Our subsidiary in Tunisia will allow us to retain a<br />

major asset to control costs and still have a tight control on quality<br />

Broadening our scope of action<br />

In addition to some innovation in our products "<strong>VMG</strong>", you will notice in this catalog as we expand our<br />

jurisdiction through products for architecture and marine upholstery.<br />

Communicate and share<br />

With three commercial (south, north and Export), we assure you to have a competent partner to listen<br />

to you today and understand your needs tomorrow. Online tools for producing estimates should allow<br />

you to respond quickly to your customers and to be informed of new<br />

Deliver and anticipate<br />

We strive to avoid as much as possible remnants.<br />

In any case you are notified by mail of the status of your shipments and track your orders.<br />

Hope that this new catalog allow us to strengthen our business collaboration, know that we constantly<br />

worry you make the best possible service<br />

The whole team <strong>VMG</strong>


index<br />

A<br />

Connecteur de tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 178<br />

Accessoires de tangon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48<br />

Coquille fonderie inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44/109<br />

Agrafeuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 190<br />

Cordage 16 fuseaux polyester raide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 151<br />

Agraphes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179/190<br />

Cordage 3 torons polyester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 151/154<br />

Aiguilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 187<br />

Cosse inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 173<br />

Alène à vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. L'aide 188 de QuarkXPress Cosses cœur. 6.0 . . fournit . . . . . . . des . . . . informations . . . . . . . . . . . . précises . . . . . . . . . sur . p. les 118-175 tâches<br />

Anneau brisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. à 108 accomplir dans Coulisseaux QuarkXPress . . . . . . . et . . QuarkXPress . . . . . . . . . . . . . Passport. . . . . . . . . . . . . . . p. 168-170<br />

Anneau de tangon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si p. 48 vous utilisez<br />

Coupe<br />

QuarkXPress<br />

fil. . . . . . . .<br />

pour<br />

. . . . .<br />

la<br />

. .<br />

première<br />

. . . . . . . . .<br />

fois,<br />

. . . . .<br />

nous<br />

. . . . .<br />

vous<br />

. . . . . . . . . p. 188<br />

Anneau guide de drisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recommandons p. 46<br />

Coupelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 107<br />

de lire L'essentiel sur QuarkXPress pour vous familiariser<br />

Anneaux inox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. avec 175<br />

Coupelle Fix filet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 76<br />

les fonctions de base de QuarkXPress. Nous vous conseillons<br />

Anneaux plastiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. d'effectuer 180<br />

Coupeur à chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />

les exercices d’entraînement en ligne proposés sur le site Web<br />

Attache rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. de 179<br />

Couronne à spi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 161<br />

Quark (euro.quark.com/fr) afin d'en apprendre davantage sur chaque<br />

Auto-agrippant autocollant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.<br />

fonction<br />

185<br />

Croc filière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 106<br />

du programme.<br />

Axe épaulé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 108<br />

Croc pélican . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 106<br />

Les utilisateurs Crochet expérimentés de laçage . et . . débutants . . . . . . . . . . peuvent . . . . . . . . consulter . . . . . . . . . Les . . . . . p. 178<br />

B<br />

nouveautés de Crochet QuarkXPress nylon pour 6.0 pneumatiques sur le CD-ROM . . . . . QuarkXPress . . . . . . . . . . . . CD-ROM . . . . p. 180ou<br />

Bande "Furling". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. visiter 146 la zone Crochets Nouveautés pour sandows de ce fichier . . . . . d'aide . . . . . . pour . . . . . en . . . savoir . . . . . . . plus . . . . les p. 179<br />

Bande "Sunset" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. nouvelles 146 fonctions Crochets du pour logiciel. taud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 180<br />

Bande de visualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />

Cruising polyester double braid - Cruiser . . . . . . . . . . . . . . . . p. 114<br />

Bande droit-fil polyester haute tenacité . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 148<br />

Cuir de protection traité mer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 180<br />

Bande nylon pour spi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 148<br />

Curseurs pour fermeure à glissière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 184<br />

Bande rétro-réfléchissante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />

Bande téflon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 150 D<br />

Bande velcro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 185<br />

Découpe laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 131-132<br />

Blisters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 202-204<br />

Decouvit major . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />

Boite de cames coinceuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 65<br />

Dérouillant voile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 186<br />

Boites à réas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 47<br />

Disques velcro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 185<br />

Boitier de latte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 199<br />

Double décamètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />

Bossoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 73<br />

Double face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 155<br />

Boucles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179-180<br />

Dralon toilé 100% acrylique SORACRYL . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 159<br />

Boule massive (architecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 124<br />

Boules plastiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 180 E<br />

Bout dehors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 70<br />

Ecrou à œil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 108<br />

Bouton de laçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 178<br />

Ecrou pour ridoir (architecture). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 123<br />

Bouton pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 181<br />

Egyptian cream traité anti UV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 143<br />

Briquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />

Elastiques plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179<br />

Bungee loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 185<br />

Elimeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />

Butées de latte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 198<br />

Embases de barre de flèche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27-30<br />

Embout à boule à sertir (compact) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 99<br />

C<br />

Embout à boule à sertir (monotoron). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 86<br />

Câble 1 x 19 (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 81<br />

Embout à boule fileté ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 126<br />

Câble 1 x 19 (compact). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 96<br />

Embout à boule fileté UNF (compact) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 99<br />

Câble 1 x 19 gainé PVC (filière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 104<br />

Embout à boule fileté UNF (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 86<br />

Câble 1 x 19 gainé PVC (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 81<br />

Embout à chape articulée à sertir (compact) . . . . . . . . . . . . . . p. 98<br />

Câble 7 x 19 (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 82<br />

Embout à chape articulée à sertir (monotoron). . . . . . . . . . . . P. 85<br />

Câble 7 x 7 PVC gainé (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 82<br />

Embout à chape articulée fileté ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 125<br />

Cadène d'étai filaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45<br />

Embout à chape articulée fileté UNF (compact) . . . . . . . . . . . p. 98<br />

Cadène fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 65<br />

Embout à chape articulée fileté UNF (monotoron) . . . . . . . . . p. 85<br />

Cage fermée à ridoir (architecture). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 121<br />

Embout à chape fixe (architecture). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 120<br />

Cage ridoir (compact) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 102<br />

Embout à chape fixe (filière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 104<br />

Cage ridoir (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 95<br />

Embout à chape fixe à sertir (archiitecture). . . . . . . . . . . . . . p. 122<br />

Cage ridoir ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 128<br />

Embout à chape fixe à sertir (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . p. 90<br />

Capelages à latte double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44<br />

Embout à chape fixe avec filetage interne (architecture) . . . p. 121<br />

Capelages à latte simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42-43<br />

Embout à chape fixe taraudée (filière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 104<br />

Capelages frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45<br />

Embout à crosse à sertir (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 89<br />

Capelages latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42-44<br />

Embout à œil à sertir (compact) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 97<br />

Capelages pour embouts en T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 89/109<br />

Embout à œil à sertir (monotoron). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 83<br />

Cardan articulé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 107<br />

Embout à œil à sertir inox (architecture) . . . . . . . . . . . . . . . . p. 122<br />

Cavalier inox 316L (compact). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 102<br />

Embout à œil démontable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 84<br />

Cavalier inox 316L (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 95<br />

Embout à œil fileté ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 125<br />

Chariot "Luffshuttle" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 50/200<br />

Embout à œil fileté UNF (compact). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 97<br />

Chariot de bordure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 65<br />

Embout à œil fileté UNF (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 83<br />

Chariot de tangon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48-49<br />

Embout à œil fixe (architecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 121<br />

Chaussettes à spi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 145<br />

Embout de rail poulie va et vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48<br />

Chiffres découpés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />

Embout en T à sertir (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 89<br />

Ciseaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />

Embout simple dileté extra court à sertir (monotoron) . . . . . p. 88<br />

Clam cleat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 172<br />

Embout simple fileté à sertir (compact) . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 100<br />

Clam cleat de va et vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48<br />

Embout simple fileté à sertir (monotoron). . . . . . . . . . . . . . . . p. 87<br />

Clipper canvas traité anti UV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 143<br />

Embout simple fileté à sertir ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 126<br />

Code zéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 135<br />

Embout simple fileté court à sertir (monotoron). . . . . . . . . . . p. 88<br />

Colles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 154/165<br />

Embout simple fileté double ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 126<br />

Colliers pour tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 177<br />

Embout simple fileté double UNF (monotoron) . . . . . . . . . . . p. 87<br />

Compte-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />

Embout simple fileté long à sertir (monotoron) . . . . . . . . . . . p. 88<br />

Embouts basculants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179


index<br />

Embouts de barre de flèche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30-33 Mousqueton à émerillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 118<br />

Embouts de bôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 63-64 Mousqueton à œil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 118<br />

Embouts de lattes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 197 Mousqueton à œil (filière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 105<br />

Embouts pour tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 178 Mousqueton largable sous charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 118<br />

Emplantures de mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34-39 Mousquetons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 171<br />

Emporte-pièce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L'aide . . p. 190 de QuarkXPress Mousse 6.0 de rattrapage fournit des de informations creux. . . . . . . précises . . . . . . . . sur . . . . les . . . tâches . . p. 150<br />

Emporte-pièce pour tourniquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . à . . accomplir p. 181 dans Mousse QuarkXPress pour coussin et QuarkXPress . . . . . . . . . . . Passport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 166<br />

Engougure de ralingue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Si<br />

. .<br />

vous<br />

. p. 50<br />

utilisez QuarkXPress<br />

Mylar gabarit.<br />

pour<br />

. . . . .<br />

la<br />

. .<br />

première<br />

. . . . . . . . .<br />

fois,<br />

. . . .<br />

nous<br />

. . . . .<br />

vous<br />

. . . . . . . . . . . . . p. 144<br />

Entrée de grand voile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 51<br />

recommandons de lire L'essentiel sur QuarkXPress pour vous familiariser<br />

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 186 N<br />

Epissoir inox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

avec<br />

. . p. 187<br />

les fonctions<br />

Nerf<br />

de<br />

de<br />

base<br />

chute<br />

de<br />

.<br />

QuarkXPress.<br />

. . . . . . . . . . . . . .<br />

Nous<br />

. . . . .<br />

vous<br />

. . . . .<br />

conseillons<br />

. . . . . . . . . . . . . p. 154<br />

Etanchéité intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

d'effectuer<br />

. . . p. 57<br />

les exercices d’entraînement en ligne proposés sur le site Web<br />

de Quark (euro.quark.com/fr) O afin d'en apprendre davantage sur chaque<br />

F<br />

fonction du programme. Œillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 174<br />

Fermetures à glisière YKK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les . . p. utilisateurs 183 expérimentés Œillet attache rapide et débutants "Holdon" peuvent . . . . . . . consulter . . . . . . . . . Les . . . . . . . . p. 180<br />

Fermoir fix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nouveautés . . p. 182 de QuarkXPress 6.0 sur le CD-ROM QuarkXPress CD-ROM ou<br />

Ferrure de halebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . visiter . p. 56/66 la zone Nouveautés P de ce fichier d'aide pour en savoir plus les<br />

Ferrure de halebas rigide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nouvelles . . . p. 69 fonctions Passe du pont logiciel. pour mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 39<br />

Ferrure de vit de mulet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 52-55 Paumelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 187<br />

Ferrure d'étai largable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45 Peinture vaigrage PVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 165<br />

Ferrure inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 175 Pentex cruising laminates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 136<br />

Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 58 Pentex laminés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 136<br />

Fil poisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 153 Pince à sertir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179<br />

Filets de liaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 74-76 Pince à tissu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />

Filoir de drisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46 Plaque de nylon armé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 190<br />

Filoir simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46 Plaque de point d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 174<br />

Fils à voile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 153 Plaque de sangle nylon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 177<br />

G<br />

Platines de pont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 177<br />

Platines de winch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55<br />

Galon pour spi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 148 Poids de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />

Garcette nylon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 154 Polyamide toronne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 113<br />

Genouillères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188 Polyester cruising laminates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 136<br />

Girouettes Windex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 60 Polyester tresse squareline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 113<br />

Goujon double (architecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 123 Pontet de ris articulé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 66<br />

Goupilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 108 Pontet d'écoute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 65<br />

<strong>Gréement</strong> textile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 103 Pontets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 54<br />

Grille polyester laminée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 135 Porte de coulisseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 50<br />

H<br />

Poulie à sangler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 176<br />

Poulie point d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 176<br />

Hale-bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 68 Poulies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 59<br />

High modulus Dacron®52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 134 Poutres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 72<br />

Huile de vaseline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 187 Produit anti UV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 186<br />

J<br />

Produit d'étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 186<br />

Profils de barre de flèche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26<br />

Jonc PVC pour ralingue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 150 Profils de bôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 62<br />

K<br />

Profils de mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13<br />

Punaises plastiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />

Kit cale d'étambrai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 38/57 Push pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />

Kit étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 57<br />

Kit filière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 106/206 R<br />

L<br />

Race coated Dacron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 134<br />

Racing - Dyneema double braid - High performance . . . . . . p. 115<br />

Latte ridoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 107 Rail de tangon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 49<br />

Latte triangulaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 107 Rail pour ralingue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 177<br />

Lattes "Dynaflex". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 193-196 Ralingues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 149-150<br />

Lattes jonc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 192 Rallonge ATM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 108<br />

Lattes plates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 192 Réas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 47<br />

Lazy-jack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 66 Réglets inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />

Lettres découpées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147 Revêtement aiguilleté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 164<br />

Liseret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 148 Ridoir à boule à sertir ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 128<br />

Lubrifiant silicone pour fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 153 Ridoir à boule à sertir UNF (compact) . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 102<br />

M<br />

Ridoir à boule à sertir UNF (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 93<br />

Ridoir à chape articulée à sertir ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 127<br />

Manchon inox pour latte jonc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 197 Ridoir à chape articulée à sertir UNF (compact) . . . . . . . . . . p. 101<br />

Manchons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 110 Ridoir à chape articulée à sertir UNF (monotoron) . . . . . . . . . p. 92<br />

Manilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 117-170 Ridoir à chape fixe (filière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 105<br />

Marche de pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55 Ridoir à chape fixe à sertir (monotoron). . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 94<br />

Matelotage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 116 Ridoir à œil à sertir ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 127<br />

Matereaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 73 Ridoir à œil à sertir UNF (compact). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 101<br />

Minax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 182 Ridoir à œil à sertir UNF (monotoron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 91<br />

Monofilm autocollant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144 Ridoir chape - chape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 109<br />

Monofilm renforcé kevlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144 Ridoir filière à molette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 105<br />

Monofilm renforcé polyester. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144 Ris automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 63<br />

Monofilm standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144 Rondelle plate extra (architecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 124


S<br />

Sandows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179<br />

Sangles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 151-152<br />

Serre câble avec filetage interne (architecture). . . . . . . . . . . p. 121<br />

Serre câble en croisillon (architecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 124<br />

Sortie de drisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46<br />

Sous-matelas anti-condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 165<br />

Structures tubulaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 73<br />

Super modulus Dacron Pentex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 134<br />

Support mural pour câble (architecture) . . . . . . . . . . . . . . . . p. 124<br />

Système full batten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 51<br />

T<br />

Tangons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 67<br />

Taquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46<br />

Taquet à came. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48<br />

Tenax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 182<br />

Tendeur de latte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 200<br />

Tendeur de poteau universel (architecture). . . . . . . . . . . . . . p. 120<br />

Terminaison à tête cylindrique (architecture) . . . . . . . . . . . . p. 123<br />

Terminaison à tête plate à sertir (architecture). . . . . . . . . . . p. 122<br />

Terminaison avec filetage interne (architecture). . . . . . . . . . p. 120<br />

Terminaison filetée (architecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 120/122<br />

Terminaison TBHC (architecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 123<br />

Têtes de mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18-25<br />

Tétières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 173<br />

Tirants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 110<br />

Tissu "Furling" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 146<br />

Tissu "Polymax" polyester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 138<br />

Tissu "Sunbrella" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 158<br />

Tissu "Sunset" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 146/158<br />

Tissu à fenêtre pour tauds et capote . . . . . . . . . . . . . . . . p. 158/161<br />

Tissu à sac "SOROSAC" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 161<br />

Tissu à voile non feu "FIREX" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 161<br />

Tissu Dacron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 146<br />

Tissu dacron renfort 8,5 autocollant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />

Tissu Dacron <strong>VMG</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 143<br />

Tissu de vaigrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 164<br />

Tissu Kevlar Autocollant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />

Tissu mailles bloquées polyester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 161<br />

Tissu Nylon "Elite". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 137<br />

Tissu Nylon "Finermax" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 138<br />

Tissu occultant "Twilight". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 159<br />

Tissu performance cruise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 135<br />

Tissu polyester autocollant Insigna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />

Tissu pour coussins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 160<br />

Tissu pour filet de liaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 162<br />

Tissu Spectra Autocollant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />

Tissu spi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 138<br />

Tissu tempête orange Fluo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144<br />

Tourillon de pied de mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34-35<br />

Tourniquet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 181<br />

Traditional tan traité anti UV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 143<br />

Transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 156<br />

Trompette double de spi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46<br />

Trousses de voilerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 205<br />

Tube carbone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 198<br />

V<br />

Vaigrage sur feutrine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 164<br />

Voile d'ombrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 163<br />

index<br />

A<br />

Anti UV product. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 186<br />

ATM extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 108<br />

Automatic reefing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 63<br />

Awl screw. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />

B<br />

Bands display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />

Batten plate case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 199<br />

Batten tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 200<br />

Battens end caps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 197<br />

Beams. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 72<br />

Blackout fabric "Twilight". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 159<br />

Blisters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 202-204<br />

Body turnbuckle ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 128<br />

Boom sections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 62<br />

Bowsprit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 70<br />

Brackets for awning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 180<br />

Braid spinnaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 148<br />

Buckles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179-180<br />

Bungee loop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 185<br />

Bungees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179<br />

Button lacing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 178<br />

Button snap fasteners. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 181<br />

C<br />

Cadene wire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 65<br />

Cam sheave box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 65<br />

Carbon tube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 198<br />

Carriage "Luffshuttle" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 50/200<br />

Casting mast step gudgeon pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34-35<br />

Ceiling fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 164<br />

Clam cleat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 172<br />

Clam cleat comings and goings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48<br />

Clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 110<br />

Cleat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46<br />

Clew block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 176<br />

Clew plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 174<br />

Cloth clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />

Coincor with cam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48<br />

Connector tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 178<br />

Crimping tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179<br />

Crown spinnaker bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 161<br />

Cruising Polyester double braid - Cruiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 114<br />

Cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 107<br />

Cutting weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />

D<br />

Dacron fabric. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 146<br />

Dacron reinforcement sticker 8,5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />

Dacron <strong>VMG</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 143<br />

Davits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 73<br />

Deck collar for mast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 39<br />

Deck collar wedge kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 38/57<br />

Deck hinge fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 177<br />

Double simple threaded end (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 87<br />

Double simple threaded end ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 126<br />

Double tang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44<br />

Double tape measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />

Double-sided . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 155<br />

Dowel screw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 123<br />

Dralon canvas 100 % acrylic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 159<br />

Dry fabric "SOROSAC". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 161<br />

Dynaflex profiled battens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 193-196<br />

Dyneema double braid - High performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 115<br />

E<br />

Edging tape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 148<br />

End of rail comings and goings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48<br />

Ends of booms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 63-64<br />

ESS bosy of turnbuckle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 121<br />

ESS combinaison wall bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 124<br />

ESS cone terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 122


index<br />

ESS cross wire rope clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 124<br />

ESS dome case nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 123<br />

ESS dome head terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 123<br />

ESS eye terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 122<br />

ESS fork terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 122<br />

ESS ground plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 124<br />

ESS jaw with internal thread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 121<br />

ESS massive ball . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 124<br />

ESS screw terminal for self-assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 121<br />

ESS swage stud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 120/122<br />

ESS swage stud with internal thread. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 120<br />

ESS threaded eye. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 121<br />

ESS threaded jaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 120<br />

External tangs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42-44<br />

Extra short simple threaded end (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 88<br />

Eye end (1 x 19). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 83<br />

Eye end (compacted). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 97<br />

Eye end for tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 178<br />

Eye screw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 108<br />

Eye turnbuckle ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 127<br />

Eye turnbuckle UNF (1 x 19). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 91<br />

Eye turnbuckle UNF (compacted) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 101<br />

Eyelet tie fast "Holdon" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 180<br />

F<br />

Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 135<br />

Fabric "Furling" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 146<br />

Fabric "Polymax" impregnated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 138<br />

Fabric "Sunbrella" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 158<br />

Fabric "Sunset" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 146/158<br />

Fabric for net connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 162<br />

Fabric Performance cruise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 135<br />

Fabric window awning and convertible tops . . . . . . . . . . . . . . . . p. 158/161<br />

Fabrics cushions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 160<br />

Fireproof sail fabric. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 161<br />

Fitting releasable stay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45<br />

Fittings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 110<br />

Fix fork end (lifeline) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 104<br />

Fix net cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 76<br />

Fixed fork end ((lifeline) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 105<br />

Fixed fork end (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 90<br />

Fixed fork turnbuckle (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 94<br />

Fixed snap shackle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 118<br />

Fixed snap shackle (lifeline) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 105<br />

Fixed threaded butt cap (lifeline). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 104<br />

Flat battens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 192<br />

Flat elastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179<br />

Fluo orange fabric storm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144<br />

Foam for cushions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 166<br />

Foam luff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 150<br />

Folding reefing pad eyes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 66<br />

Front tangs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45<br />

Full batten system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 51<br />

G<br />

Glues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 154/165<br />

Gooseneck fitting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 52-55<br />

Grid polyester laminated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 135<br />

Grommets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 174<br />

H<br />

Halyard exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46<br />

Halyard fairlead. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46<br />

Hand masts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 73<br />

Hanks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 171<br />

Headboard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 173<br />

Headline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 149-150<br />

High modulus Dacron ®52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 134<br />

Hinges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 187<br />

Hook bungee cords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179<br />

Hook lacing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 178<br />

Hooked end (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 89<br />

Hot cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />

I<br />

Interior seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 57<br />

J<br />

Jaw slide for tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 177<br />

K<br />

Kevlar fabric sticker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />

Kevlar reinforced monofilm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144<br />

Knee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />

L<br />

Laminated Pentex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 136<br />

Laser cutting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 131-132<br />

Lazyjack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 66<br />

Leech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 154<br />

Letters cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />

Lifeline hool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 106<br />

Lifeline kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 106/206<br />

Lifeline turnbuckle with thumbwheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 105<br />

Lighter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />

Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 58<br />

Lining PVC paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 165<br />

Long simple threaded end (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 88<br />

Luff feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 50<br />

M<br />

Mainsail feed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 51<br />

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 186<br />

Major ripper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />

Mast climbing steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55<br />

Mast section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13<br />

Mast stepping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34-39<br />

Masthead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18-25<br />

Minax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 182<br />

Monofilm reinforced polyester. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144<br />

Monofilm standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144<br />

Monofilm sticker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144<br />

Mylar gabarit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 144<br />

N<br />

Needle wall covering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 164<br />

Needles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 187<br />

Nets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 74-76<br />

Numbers cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />

Nut for turnbuckle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 123<br />

Nylon fabric "Elite" coated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 137<br />

Nylon fabric "Fibermax" impregnated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 138<br />

Nylon lanyard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 154<br />

Nylon strap plate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 177<br />

Nylon tapes spinnaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 148<br />

O<br />

Outhaul car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 65<br />

P<br />

Pad eyes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 54<br />

Pelican hook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 106<br />

Pentex laminates cruising. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 136<br />

Plastic balls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 180<br />

Plastic bugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />

Plastic rings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 180<br />

Plate turnbuckle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 107<br />

Pneumatic nylon hooks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 180<br />

Pod heart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 175<br />

Pole accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48<br />

Pole eye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48<br />

Poles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 67<br />

Polyester cruising laminates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 136<br />

Polyester mesh fabric blocked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 161<br />

Polyester sticker Insigna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />

Pulleys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 59<br />

Pulleys strapping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 176


index<br />

Punch for turnbuckle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 181<br />

Punches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 190<br />

Push pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />

PVC on felt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 164<br />

PVC rope to ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 150<br />

R<br />

Race coated Dacron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 134<br />

Reglets steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />

Regular socker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 182<br />

Reinforced nylon plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 190<br />

Releasable hook load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 118<br />

Removable eye end. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 84<br />

Retro-reflective tape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />

Rider 316L stainless steel (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 95<br />

Rider 316L stainless steel (compacted) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 102<br />

Ring lead halyards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46<br />

Rod battens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 192<br />

Rope rail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 177<br />

Round ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 175<br />

S<br />

Sail kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 205<br />

Sail rust remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 186<br />

Schackles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 117<br />

Scissor tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />

Scissors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />

Seal kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 57<br />

Seal out product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 186<br />

Seamanship . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 116<br />

Shackles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 170<br />

Shade sails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 163<br />

Sheave box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 47<br />

Sheaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 47<br />

Sheet pad eye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 65<br />

Short simple threaded end (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 88<br />

Simple fairlead. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46<br />

Simple theraded end (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 87<br />

Simple threaded end (compacted). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 100<br />

Simple threaded end ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 126<br />

Single tang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42-43<br />

Slide stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 50<br />

Slides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 168-170<br />

Snap buckles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179<br />

Speader base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27-30<br />

Spectra fabric sticker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 147<br />

Spilt pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 108<br />

Spinnaker cloth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 138<br />

Spinnaker double trumpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46<br />

Spinnaker socks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 145<br />

Spinnaker track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 49<br />

Spreader section. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26<br />

Spreader tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30-33<br />

Squareline braided polyester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 113<br />

Stainless marlin pike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 187<br />

Stainless steel cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44/109<br />

Stainless steel strit rod bushing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 197<br />

Stapler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 190<br />

Steel pods. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 173<br />

Stepped pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 108<br />

Stiff polyester rope 16 plait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 151<br />

Stranded polyamide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 113<br />

Strapples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179/190<br />

Stud end (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 86<br />

Stud end (compacted). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 99<br />

Super modulus Dacron Pentex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 134<br />

Swivel snap shackle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 118<br />

T<br />

T end (1 x 19). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 89<br />

Tangs for T end . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 89/109<br />

Tape high tenacity yam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 148<br />

Tapes "Furling" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 146<br />

Tapes "Sunset" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 146<br />

Teflon tape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 150<br />

Temball turnbuckle ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 128<br />

Temball turnbuckle UNF (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 93<br />

Temball turnbuckle UNF (compacted). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 102<br />

Tenax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 182<br />

Textile rigging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 103<br />

Thimbles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 118<br />

Thread lubricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 153<br />

Thread sailing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 153<br />

Threaded eye end ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 125<br />

Threaded eye end UNF (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 83<br />

Threaded eye end UNF (compacted) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 97<br />

Threaded stud end ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 126<br />

Threaded stud end UNF (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 86<br />

Threaded stud end UNF (compacted) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 99<br />

Threaded toggle end ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 125<br />

Threaded toggle end UNF (1 x 19). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 85<br />

Threaded toggle end UNF (compacted) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 98<br />

Three strand polyester rope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 151/154<br />

Thrust batten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 198<br />

Tipping tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 179<br />

Toggle end (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 85<br />

Toggle end (compacted). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 98<br />

Toggle tunrbuckle ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 127<br />

Toggle turnbuckle UNF (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 92<br />

Toggle turnbuckle UNF (compacted). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 101<br />

Toogle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 107<br />

Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 156<br />

Traveller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48-49<br />

Triangle with bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 175<br />

Triangular plate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 107<br />

Tubular structures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 73<br />

Turnbuckle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 181<br />

Turnbuckle body (1 x 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 95<br />

Turnbuckle body (compacted) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 102<br />

Turnbuckle fork - fork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 109<br />

U<br />

Under matress anti-condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 165<br />

Universal rail turnbuckle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 120<br />

UV resistant canvas clipper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 143<br />

UV resistant egyptian cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 143<br />

UV resistant traditional tan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 143<br />

V<br />

Vang fitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 56/66-69<br />

Vangs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 68<br />

Vaseline oil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 187<br />

Velcro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 185<br />

Velcro discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 185<br />

Velcro sticker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 185<br />

W<br />

waxed thread. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 153<br />

Weathervanes Windex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 60<br />

Webbings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 151-152<br />

Wed treated leather protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 180<br />

Winch plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55<br />

Wire 1 x 19 compacted. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 96<br />

Wire cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 188<br />

Wire rope 1 x 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 81<br />

Wire rope 1 x 19 PVC sleeve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 81<br />

Wire rope 1 x 19 PVC sleeve (lifeline) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 104<br />

Wire rope 7 x 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 82<br />

Wire rope 7 x 7 PVC sleeve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 82<br />

Wired front tang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45<br />

Wireless account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 189<br />

YKK closures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 183<br />

Z<br />

Zipper sliders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 184


74370 . . . . . . . . . . p. 165<br />

74372 . . . . . . . . . . p. 165<br />

74374 . . . . . . . . . . p. 165<br />

80225 . . . . . . . . . . . p. 38<br />

101300 . . . . . . . . . p. 188<br />

101310 . . . . . . . . . p. 188<br />

101320 . . . . . . . . . p. 188<br />

101350 . . . . . . . . . p. 188<br />

101360 . . . . . . . . . p. 188<br />

103150 . . . . . . . . . p. 165<br />

103150 . . . . . . . . . p. 202<br />

103155 . . . . . . . . . p. 165<br />

103155 . . . . . . . . . p. 202<br />

103160 . . . . . . . . . p. 165<br />

103160 . . . . . . . . . p. 202<br />

103165 . . . . . . . . . p. 165<br />

103165 . . . . . . . . . p. 202<br />

103170 . . . . . . . . . p. 165<br />

103175 . . . . . . . . . p. 165<br />

110750 . . . . . . . . . p. 186<br />

110760 . . . . . . . . . p. 186<br />

186120 . . . . . . . . . p. 164<br />

186125 . . . . . . . . . p. 164<br />

186130 . . . . . . . . . p. 164<br />

186165 . . . . . . . . . p. 164<br />

186195 . . . . . . . . . p. 164<br />

186225 . . . . . . . . . p. 164<br />

186255 . . . . . . . . . p. 164<br />

186260 . . . . . . . . . p. 164<br />

186400 . . . . . . . . . p. 165<br />

186410 . . . . . . . . . p. 165<br />

186471 . . . . . . . . . p. 164<br />

186472 . . . . . . . . . p. 164<br />

186473 . . . . . . . . . p. 164<br />

186474 . . . . . . . . . p. 164<br />

186475 . . . . . . . . . p. 164<br />

186476 . . . . . . . . . p. 164<br />

186477 . . . . . . . . . p. 164<br />

186478 . . . . . . . . . p. 164<br />

186479 . . . . . . . . . p. 164<br />

186480 . . . . . . . . . p. 164<br />

186481 . . . . . . . . . p. 164<br />

186482 . . . . . . . . . p. 164<br />

186483 . . . . . . . . . p. 164<br />

186484 . . . . . . . . . p. 164<br />

186485 . . . . . . . . . p. 164<br />

186510 . . . . . . . . . p. 165<br />

186600 . . . . . . . . . p. 165<br />

186610 . . . . . . . . . p. 165<br />

460100 . . . . . . . . . p. 202<br />

460110 . . . . . . . . . p. 202<br />

460120 . . . . . . . . . p. 202<br />

460130 . . . . . . . . . p. 202<br />

460140 . . . . . . . . . p. 204<br />

460200 . . . . . . . . . p. 202<br />

460201 . . . . . . . . . p. 202<br />

460202 . . . . . . . . . p. 202<br />

460203 . . . . . . . . . p. 202<br />

460300 . . . . . . . . . p. 203<br />

460310 . . . . . . . . . p. 203<br />

460320 . . . . . . . . . p. 203<br />

460350 . . . . . . . . . p. 203<br />

460351 . . . . . . . . . p. 203<br />

460370 . . . . . . . . . p. 203<br />

460380 . . . . . . . . . p. 203<br />

460390 . . . . . . . . . p. 203<br />

460450 . . . . . . . . . p. 203<br />

460460 . . . . . . . . . p. 203<br />

460500 . . . . . . . . . p. 203<br />

460510 . . . . . . . . . p. 203<br />

460550 . . . . . . . . . p. 203<br />

460560 . . . . . . . . . p. 203<br />

460600 . . . . . . . . . p. 203<br />

460610 . . . . . . . . . p. 203<br />

460620 . . . . . . . . . p. 203<br />

460650 . . . . . . . . . p. 203<br />

460660 . . . . . . . . . p. 203<br />

460670 . . . . . . . . . p. 203<br />

460680 . . . . . . . . . p. 203<br />

460700 . . . . . . . . . p. 202<br />

460710 . . . . . . . . . p. 202<br />

460711 . . . . . . . . . p. 144<br />

460712 . . . . . . . . . p. 202<br />

460800 . . . . . . . . . p. 202<br />

460850 . . . . . . . . . p. 202<br />

460900 . . . . . . . . . p. 202<br />

461010 . . . . . . . . . p. 203<br />

461025 . . . . . . . . . p. 203<br />

461030 . . . . . . . . . p. 203<br />

461040 . . . . . . . . . p. 203<br />

461061 . . . . . . . . . p. 204<br />

461150 . . . . . . . . . p. 204<br />

461160 . . . . . . . . . p. 204<br />

461200 . . . . . . . . . p. 204<br />

461210 . . . . . . . . . p. 204<br />

461950 . . . . . . . . . p. 202<br />

500003 . . . . . . . . . . p. 81<br />

500004 . . . . . . . . . . p. 81<br />

500004C . . . . . . . . . p. 96<br />

500005 . . . . . . . . . . p. 81<br />

500005C . . . . . . . . . p. 96<br />

500006 . . . . . . . . . . p. 81<br />

500006C . . . . . . . . . p. 96<br />

500007 . . . . . . . . . . p. 81<br />

500007C . . . . . . . . . p. 96<br />

500008 . . . . . . . . . . p. 81<br />

500008C . . . . . . . . . p. 96<br />

500010 . . . . . . . . . . p. 81<br />

500012 . . . . . . . . . . p. 81<br />

500014 . . . . . . . . . . p. 81<br />

500016 . . . . . . . . . . p. 81<br />

500019 . . . . . . . . . . p. 81<br />

500022 . . . . . . . . . . p. 81<br />

500025 . . . . . . . . . . p. 81<br />

500055 . . . . . . . . . . p. 81<br />

500056 . . . . . . . . . . p. 81<br />

500057 . . . . . . . . . . p. 81<br />

500058 . . . . . . . . . . p. 81<br />

500059 . . . . . . . . . . p. 81<br />

500102 . . . . . . . . . . p. 82<br />

500103 . . . . . . . . . . p. 82<br />

500104 . . . . . . . . . . p. 82<br />

500105 . . . . . . . . . . p. 82<br />

500106 . . . . . . . . . . p. 82<br />

500107 . . . . . . . . . . p. 82<br />

500108 . . . . . . . . . . p. 82<br />

500110 . . . . . . . . . . p. 82<br />

500112 . . . . . . . . . . p. 82<br />

500151 . . . . . . . . . . p. 82<br />

500152 . . . . . . . . . . p. 82<br />

500155 . . . . . . . . . . p. 82<br />

500156 . . . . . . . . . . p. 82<br />

500157 . . . . . . . . . . p. 82<br />

500158 . . . . . . . . . . p. 82<br />

501003 . . . . . . . . . . p. 85<br />

501004 . . . . . . . . . . p. 85<br />

501004C . . . . . . . . . p. 98<br />

501005 . . . . . . . . . . p. 85<br />

501005C . . . . . . . . . p. 98<br />

501006 . . . . . . . . . . p. 85<br />

501006C . . . . . . . . . p. 98<br />

501007 . . . . . . . . . . p. 85<br />

501007C . . . . . . . . . p. 98<br />

501008 . . . . . . . . . . p. 85<br />

501008C . . . . . . . . . p. 98<br />

501010 . . . . . . . . . . p. 85<br />

501012 . . . . . . . . . . p. 85<br />

501014 . . . . . . . . . . p. 85<br />

501016 . . . . . . . . . . p. 85<br />

501019 . . . . . . . . . . p. 85<br />

501022 . . . . . . . . . . p. 85<br />

501025 . . . . . . . . . . p. 85<br />

501053 . . . . . . . . . . p. 90<br />

501054 . . . . . . . . . . p. 90<br />

501055 . . . . . . . . . . p. 90<br />

501056 . . . . . . . . . . p. 90<br />

501057 . . . . . . . . . . p. 90<br />

501058 . . . . . . . . . . p. 90<br />

501103 . . . . . . . . . . p. 83<br />

501104 . . . . . . . . . . p. 83<br />

501104C . . . . . . . . . p. 97<br />

501105 . . . . . . . . . . p. 83<br />

501105C . . . . . . . . . p. 97<br />

501106 . . . . . . . . . . p. 83<br />

501106C . . . . . . . . . p. 97<br />

501107 . . . . . . . . . . p. 83<br />

501107C . . . . . . . . . p. 97<br />

501108 . . . . . . . . . . p. 83<br />

501108C . . . . . . . . . p. 97<br />

501110 . . . . . . . . . . p. 83<br />

501112 . . . . . . . . . . p. 83<br />

501114 . . . . . . . . . . p. 83<br />

501116 . . . . . . . . . . p. 83<br />

501119 . . . . . . . . . . p. 83<br />

501122 . . . . . . . . . . p. 83<br />

501125 . . . . . . . . . . p. 83<br />

501203 . . . . . . . . . . p. 86<br />

501204 . . . . . . . . . . p. 86<br />

501204C . . . . . . . . . p. 99<br />

501205 . . . . . . . . . . p. 86<br />

501205C . . . . . . . . . p. 99<br />

501206 . . . . . . . . . . p. 86<br />

501206C . . . . . . . . . p. 99<br />

501207 . . . . . . . . . . p. 86<br />

501207C . . . . . . . . . p. 99<br />

501208 . . . . . . . . . . p. 86<br />

501208C . . . . . . . . . p. 99<br />

501210 . . . . . . . . . . p. 86<br />

501212 . . . . . . . . . . p. 86<br />

501234 . . . . . . . . . p. 104<br />

501244 . . . . . . . . . p. 104<br />

501264 . . . . . . . . . p. 106<br />

501303 . . . . . . . . . . p. 89<br />

501304 . . . . . . . . . . p. 89<br />

501305 . . . . . . . . . . p. 89<br />

501306 . . . . . . . . . . p. 89<br />

501307 . . . . . . . . . . p. 89<br />

501308 . . . . . . . . . . p. 89<br />

501310 . . . . . . . . . . p. 89<br />

501403 . . . . . . . . . . p. 89<br />

501404 . . . . . . . . . . p. 89<br />

501405 . . . . . . . . . . p. 89<br />

501406 . . . . . . . . . . p. 89<br />

501504 . . . . . . . . . p. 126<br />

501505 . . . . . . . . . p. 126<br />

501506 . . . . . . . . . p. 126<br />

501507 . . . . . . . . . p. 126<br />

501508 . . . . . . . . . p. 126<br />

501510 . . . . . . . . . p. 126<br />

501512 . . . . . . . . . p. 126<br />

501533 . . . . . . . . . p. 126<br />

501534 . . . . . . . . . p. 126<br />

501535 . . . . . . . . . p. 126<br />

501536 . . . . . . . . . p. 126<br />

501537 . . . . . . . . . p. 126<br />

501538 . . . . . . . . . p. 126<br />

501540 . . . . . . . . . p. 126<br />

501542 . . . . . . . . . p. 126<br />

501554 . . . . . . . . . p. 126<br />

501555 . . . . . . . . . p. 126<br />

501556 . . . . . . . . . p. 126<br />

501557 . . . . . . . . . p. 126<br />

501558 . . . . . . . . . p. 126<br />

501560 . . . . . . . . . p. 126<br />

501562 . . . . . . . . . p. 126<br />

501584 . . . . . . . . . . p. 88<br />

501585 . . . . . . . . . . p. 88<br />

501586 . . . . . . . . . . p. 88<br />

501593 . . . . . . . . . . p. 88<br />

501594 . . . . . . . . . . p. 88<br />

501595 . . . . . . . . . . p. 88<br />

501596 . . . . . . . . . . p. 88<br />

501757 . . . . . . . . . . p. 87<br />

501803 . . . . . . . . . p. 106<br />

501804 . . . . . . . . . p. 106<br />

501895 . . . . . . . . . . p. 83<br />

501896 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502003 . . . . . . . . . p. 125<br />

502004 . . . . . . . . . p. 125<br />

502005 . . . . . . . . . p. 125<br />

502006 . . . . . . . . . p. 125<br />

502007 . . . . . . . . . p. 125<br />

502008 . . . . . . . . . p. 125<br />

502010 . . . . . . . . . p. 125<br />

502012 . . . . . . . . . p. 125<br />

502053 . . . . . . . . . p. 125<br />

502054 . . . . . . . . . p. 125<br />

502055 . . . . . . . . . p. 125<br />

502056 . . . . . . . . . p. 125<br />

502057 . . . . . . . . . p. 125<br />

502058 . . . . . . . . . p. 125<br />

502060 . . . . . . . . . p. 125<br />

502062 . . . . . . . . . p. 125<br />

502103 . . . . . . . . . p. 125<br />

502104 . . . . . . . . . p. 125<br />

502105 . . . . . . . . . p. 125<br />

502106 . . . . . . . . . p. 125<br />

502107 . . . . . . . . . p. 125<br />

502108 . . . . . . . . . p. 125<br />

502110 . . . . . . . . . p. 125<br />

502112 . . . . . . . . . p. 125<br />

502153 . . . . . . . . . p. 125<br />

502154 . . . . . . . . . p. 125<br />

502155 . . . . . . . . . p. 125<br />

502156 . . . . . . . . . p. 125<br />

502157 . . . . . . . . . p. 125<br />

502158 . . . . . . . . . p. 125<br />

502160 . . . . . . . . . p. 125<br />

502162 . . . . . . . . . p. 125<br />

502203 . . . . . . . . . p. 125<br />

502204 . . . . . . . . . p. 125<br />

502205 . . . . . . . . . p. 125<br />

502206 . . . . . . . . . p. 125<br />

502207 . . . . . . . . . p. 125<br />

502208 . . . . . . . . . p. 125<br />

502210 . . . . . . . . . p. 125<br />

502212 . . . . . . . . . p. 125<br />

502253 . . . . . . . . . p. 125<br />

502254 . . . . . . . . . p. 125<br />

502255 . . . . . . . . . p. 125<br />

502256 . . . . . . . . . p. 125<br />

502257 . . . . . . . . . p. 125<br />

502258 . . . . . . . . . p. 125<br />

502260 . . . . . . . . . p. 125<br />

502262 . . . . . . . . . p. 125<br />

502404 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502404C . . . . . . . . p. 100<br />

502405 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502405C . . . . . . . . p. 100<br />

502406 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502406C . . . . . . . . p. 100<br />

502407 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502407C . . . . . . . . p. 100<br />

502408 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502408C . . . . . . . . p. 100<br />

502410 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502412 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502414 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502416 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502419 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502422 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502425 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502433 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502434 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502435 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502436 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502437 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502438 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502440 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502442 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502447 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502454 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502454C . . . . . . . . p. 100<br />

502455 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502455C . . . . . . . . p. 100<br />

502456 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502456C . . . . . . . . p. 100<br />

502457 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502457C . . . . . . . . p. 100<br />

502458 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502458C . . . . . . . . p. 100<br />

502460 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502462 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502464 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502466 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502469 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502472 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502475 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502503 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502504 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502505 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502505C . . . . . . . . . p. 97<br />

502506 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502507 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502508 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502508C . . . . . . . . . p. 97<br />

502510 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502512 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502514 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502516 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502519 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502522 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502525 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502553 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502554 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502555 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502555C . . . . . . . . . p. 97<br />

502556 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502557 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502558 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502558C . . . . . . . . . p. 97<br />

502560 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502562 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502564 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502566 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502569 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502572 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502575 . . . . . . . . . . p. 83<br />

502703 . . . . . . . . . . p. 86<br />

502704 . . . . . . . . . . p. 86<br />

502705 . . . . . . . . . . p. 86<br />

502705C . . . . . . . . . p. 99<br />

502706 . . . . . . . . . . p. 86<br />

502707 . . . . . . . . . . p. 86<br />

502708 . . . . . . . . . . p. 86<br />

502710 . . . . . . . . . . p. 86<br />

502712 . . . . . . . . . . p. 86<br />

502753 . . . . . . . . . . p. 86<br />

502754 . . . . . . . . . . p. 86<br />

502755 . . . . . . . . . . p. 86<br />

502755C . . . . . . . . . p. 99<br />

502756 . . . . . . . . . . p. 86<br />

502757 . . . . . . . . . . p. 86<br />

502758 . . . . . . . . . . p. 86<br />

502760 . . . . . . . . . . p. 86<br />

502762 . . . . . . . . . . p. 86<br />

502797 . . . . . . . . . . p. 86<br />

502798 . . . . . . . . . . p. 86<br />

502807 . . . . . . . . . . p. 87<br />

502807C . . . . . . . . p. 100<br />

502857 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502857C . . . . . . . . . p. 98<br />

502904 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502905 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502906 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502907 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502908 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502910 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502912 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502914 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502916 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502919 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502922 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502925 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502954 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502954C . . . . . . . . . p. 98<br />

502955 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502955C . . . . . . . . . p. 98<br />

502956 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502956C . . . . . . . . . p. 98<br />

502957 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502957C . . . . . . . . . p. 98<br />

502958 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502958C . . . . . . . . . p. 98<br />

502960 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502962 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502964 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502966 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502969 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502972 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502975 . . . . . . . . . . p. 85<br />

502998 . . . . . . . . . . p. 85<br />

503003 . . . . . . . . . p. 127<br />

503004 . . . . . . . . . p. 127<br />

503004C . . . . . . . . p. 101<br />

503005 . . . . . . . . . p. 127<br />

503005C . . . . . . . . p. 101<br />

503006 . . . . . . . . . p. 127<br />

503006C . . . . . . . . p. 101<br />

503007 . . . . . . . . . p. 127<br />

503007C . . . . . . . . p. 101<br />

503008 . . . . . . . . . p. 127<br />

503008C . . . . . . . . p. 101<br />

503010 . . . . . . . . . p. 127<br />

503012 . . . . . . . . . p. 127<br />

503017C . . . . . . . . p. 101<br />

503053 . . . . . . . . . . p. 94<br />

503054 . . . . . . . . . . p. 94<br />

503055 . . . . . . . . . . p. 94<br />

503056 . . . . . . . . . . p. 94<br />

503057 . . . . . . . . . . p. 94<br />

503058 . . . . . . . . . . p. 94<br />

503060 . . . . . . . . . . p. 94<br />

503084 . . . . . . . . . . p. 92<br />

503085 . . . . . . . . . . p. 92<br />

503086 . . . . . . . . . . p. 92<br />

503087 . . . . . . . . . . p. 92<br />

503088 . . . . . . . . . . p. 92<br />

503090 . . . . . . . . . . p. 92<br />

503092 . . . . . . . . . . p. 92<br />

503093 . . . . . . . . . . p. 92<br />

503094 . . . . . . . . . . p. 92<br />

503095 . . . . . . . . . . p. 92<br />

503096 . . . . . . . . . . p. 92<br />

503097 . . . . . . . . . . p. 92<br />

503103 . . . . . . . . . p. 127<br />

503104 . . . . . . . . . p. 127<br />

503104C . . . . . . . . p. 101<br />

503105 . . . . . . . . . p. 127<br />

503105C . . . . . . . . p. 101<br />

503106 . . . . . . . . . p. 127<br />

503106C . . . . . . . . p. 101<br />

503107 . . . . . . . . . p. 127<br />

503107C . . . . . . . . p. 101<br />

503108 . . . . . . . . . p. 127<br />

503108C . . . . . . . . p. 101<br />

503110 . . . . . . . . . p. 127<br />

503112 . . . . . . . . . p. 127<br />

503134 . . . . . . . . . . p. 91<br />

503135 . . . . . . . . . . p. 91<br />

503136 . . . . . . . . . . p. 91<br />

503137 . . . . . . . . . . p. 91<br />

503137C . . . . . . . . p. 101<br />

503138 . . . . . . . . . . p. 91<br />

503140 . . . . . . . . . . p. 91<br />

503142 . . . . . . . . . . p. 91<br />

503144 . . . . . . . . . . p. 91<br />

503146 . . . . . . . . . . p. 91<br />

503149 . . . . . . . . . . p. 91<br />

503152 . . . . . . . . . . p. 91<br />

503155 . . . . . . . . . . p. 91<br />

503177 . . . . . . . . . . p. 91<br />

503203 . . . . . . . . . p. 128<br />

503204 . . . . . . . . . p. 128<br />

503204C . . . . . . . . p. 102<br />

503205 . . . . . . . . . p. 128<br />

503205C . . . . . . . . p. 102<br />

503206 . . . . . . . . . p. 128<br />

503206C . . . . . . . . p. 102<br />

503207 . . . . . . . . . p. 128<br />

503207C . . . . . . . . p. 102<br />

503208 . . . . . . . . . p. 128<br />

503208C . . . . . . . . p. 102<br />

503210 . . . . . . . . . p. 128<br />

503212 . . . . . . . . . p. 128<br />

503237C . . . . . . . . p. 102<br />

503404 . . . . . . . . . . p. 84<br />

503405 . . . . . . . . . . p. 84<br />

503406 . . . . . . . . . . p. 84<br />

503407 . . . . . . . . . . p. 84<br />

503408 . . . . . . . . . . p. 84<br />

503410 . . . . . . . . . . p. 84<br />

503412 . . . . . . . . . . p. 84<br />

503434 . . . . . . . . . . p. 93<br />

503435 . . . . . . . . . . p. 93<br />

503436 . . . . . . . . . . p. 93<br />

503437 . . . . . . . . . . p. 93<br />

503438 . . . . . . . . . . p. 93<br />

503440 . . . . . . . . . . p. 93<br />

503442 . . . . . . . . . . p. 93<br />

503457 . . . . . . . . . . p. 93<br />

503506 . . . . . . . . . p. 109<br />

503508 . . . . . . . . . p. 109<br />

503510 . . . . . . . . . p. 109<br />

503512 . . . . . . . . . p. 109<br />

503514 . . . . . . . . . p. 109<br />

503603 . . . . . . . . . p. 128<br />

503604 . . . . . . . . . p. 128<br />

503605 . . . . . . . . . p. 128<br />

503606 . . . . . . . . . p. 128<br />

503607 . . . . . . . . . p. 128<br />

503608 . . . . . . . . . p. 128<br />

503610 . . . . . . . . . p. 128<br />

503612 . . . . . . . . . p. 128<br />

503704 . . . . . . . . . p. 105<br />

503803 . . . . . . . . . . p. 95<br />

503805 . . . . . . . . . . p. 95<br />

503805C . . . . . . . . p. 102<br />

503806 . . . . . . . . . . p. 95<br />

503807 . . . . . . . . . . p. 95<br />

503808 . . . . . . . . . . p. 95<br />

503810 . . . . . . . . . . p. 95<br />

503812 . . . . . . . . . . p. 95<br />

503814 . . . . . . . . . . p. 95<br />

503816 . . . . . . . . . . p. 95<br />

503819 . . . . . . . . . . p. 95<br />

503822 . . . . . . . . . . p. 95<br />

503825 . . . . . . . . . . p. 95<br />

503907 . . . . . . . . . . p. 95<br />

503987 . . . . . . . . . . p. 92<br />

504304 . . . . . . . . . p. 107<br />

504306 . . . . . . . . . p. 107<br />

504307 . . . . . . . . . p. 107<br />

504308 . . . . . . . . . p. 107<br />

504310 . . . . . . . . . p. 107<br />

504312 . . . . . . . . . p. 107<br />

504404 . . . . . . . . . p. 107<br />

504405 . . . . . . . . . p. 107<br />

504406 . . . . . . . . . p. 107<br />

504407 . . . . . . . . . p. 107<br />

504408 . . . . . . . . . p. 107<br />

504410 . . . . . . . . . p. 107<br />

504412 . . . . . . . . . p. 107<br />

504504 . . . . . . . . . p. 107<br />

504505 . . . . . . . . . p. 107<br />

504506 . . . . . . . . . p. 107<br />

504507 . . . . . . . . . p. 107<br />

504510 . . . . . . . . . p. 107<br />

504512 . . . . . . . . . p. 107<br />

504514 . . . . . . . . . p. 107<br />

504705 . . . . . . . . . p. 108<br />

504706 . . . . . . . . . p. 108<br />

504707 . . . . . . . . . p. 108<br />

504708 . . . . . . . . . p. 108<br />

504710 . . . . . . . . . p. 108<br />

505004 . . . . . . . . . p. 107<br />

505005 . . . . . . . . . p. 107<br />

505006 . . . . . . . . . p. 107<br />

Index numérique


505007 . . . . . . . . . p. 107<br />

505008 . . . . . . . . . p. 107<br />

505010 . . . . . . . . . p. 107<br />

505254 . . . . . . . . . . p. 89<br />

505255 . . . . . . . . . . p. 89<br />

505256 . . . . . . . . . . p. 89<br />

505257 . . . . . . . . . . p. 89<br />

505258 . . . . . . . . . . p. 89<br />

505503 . . . . . . . . . p. 108<br />

505504 . . . . . . . . . p. 108<br />

505506 . . . . . . . . . p. 108<br />

505507 . . . . . . . . . p. 108<br />

505510 . . . . . . . . . p. 108<br />

505512 . . . . . . . . . p. 108<br />

505514 . . . . . . . . . p. 108<br />

505516 . . . . . . . . . p. 108<br />

505519 . . . . . . . . . p. 108<br />

505522 . . . . . . . . . p. 108<br />

505525 . . . . . . . . . p. 108<br />

505553 . . . . . . . . . p. 108<br />

505555 . . . . . . . . . p. 108<br />

505557 . . . . . . . . . p. 108<br />

505558 . . . . . . . . . p. 108<br />

505560 . . . . . . . . . p. 108<br />

505561 . . . . . . . . . p. 108<br />

505564 . . . . . . . . . p. 108<br />

506154 . . . . . . . . . p. 110<br />

506157 . . . . . . . . . p. 110<br />

506158 . . . . . . . . . p. 110<br />

506309 . . . . . . . . . . p. 76<br />

507103 . . . . . . . . . . p. 95<br />

507104 . . . . . . . . . . p. 95<br />

507105 . . . . . . . . . . p. 95<br />

507106 . . . . . . . . . . p. 95<br />

507106C . . . . . . . . p. 102<br />

507107 . . . . . . . . . . p. 95<br />

507108 . . . . . . . . . . p. 95<br />

507108C . . . . . . . . p. 102<br />

507110 . . . . . . . . . . p. 95<br />

507112 . . . . . . . . . . p. 95<br />

507306 . . . . . . . . . . p. 45<br />

508050 . . . . . . . . . p. 105<br />

508075 . . . . . . . . . p. 105<br />

508088 . . . . . . . . . p. 108<br />

508089 . . . . . . . . . . p. 45<br />

508098 . . . . . . . . . p. 108<br />

508306 . . . . . . . . . . p. 29<br />

508434 . . . . . . . . . p. 118<br />

508435 . . . . . . . . . p. 118<br />

509554 . . . . . . . . . . p. 88<br />

509555 . . . . . . . . . . p. 88<br />

540354 . . . . . . . . . p. 105<br />

540414 . . . . . . . . . p. 107<br />

553804 . . . . . . . . . p. 106<br />

564241 . . . . . . . . . p. 134<br />

602114 . . . . . . . . . p. 113<br />

602116 . . . . . . . . . p. 113<br />

602118 . . . . . . . . . p. 113<br />

602120 . . . . . . . . . p. 113<br />

602124 . . . . . . . . . p. 113<br />

602312 . . . . . . . . . p. 113<br />

602314 . . . . . . . . . p. 113<br />

602316 . . . . . . . . . p. 113<br />

602318 . . . . . . . . . p. 113<br />

602320 . . . . . . . . . p. 113<br />

602322 . . . . . . . . . p. 113<br />

602324 . . . . . . . . . p. 113<br />

602326 . . . . . . . . . p. 113<br />

602328 . . . . . . . . . p. 113<br />

602330 . . . . . . . . . p. 113<br />

610002 . . . . . . . . . p. 175<br />

610003 . . . . . . . . . p. 175<br />

610004 . . . . . . . . . p. 175<br />

610005 . . . . . . . . . p. 175<br />

610006 . . . . . . . . . p. 175<br />

610008 . . . . . . . . . p. 175<br />

610010 . . . . . . . . . p. 175<br />

610012 . . . . . . . . . p. 175<br />

620003 . . . . . . . . . p. 118<br />

620004 . . . . . . . . . p. 118<br />

620005 . . . . . . . . . p. 118<br />

620006 . . . . . . . . . p. 118<br />

620007 . . . . . . . . . p. 118<br />

620008 . . . . . . . . . p. 118<br />

620010 . . . . . . . . . p. 118<br />

620012 . . . . . . . . . p. 118<br />

620014 . . . . . . . . . p. 118<br />

620016 . . . . . . . . . p. 118<br />

620026 . . . . . . . . . p. 175<br />

620027 . . . . . . . . . p. 175<br />

620028 . . . . . . . . . p. 175<br />

620030 . . . . . . . . . p. 175<br />

620032 . . . . . . . . . p. 175<br />

620034 . . . . . . . . . p. 175<br />

620036 . . . . . . . . . p. 175<br />

620038 . . . . . . . . . p. 175<br />

620103 . . . . . . . . . p. 110<br />

620104 . . . . . . . . . p. 110<br />

620105 . . . . . . . . . p. 110<br />

620106 . . . . . . . . . p. 110<br />

620107 . . . . . . . . . p. 110<br />

620108 . . . . . . . . . p. 110<br />

620110 . . . . . . . . . p. 110<br />

620112 . . . . . . . . . p. 110<br />

620114 . . . . . . . . . p. 110<br />

620203 . . . . . . . . . p. 110<br />

620204 . . . . . . . . . p. 110<br />

620206 . . . . . . . . . p. 110<br />

620208 . . . . . . . . . p. 110<br />

620210 . . . . . . . . . p. 110<br />

620212 . . . . . . . . . p. 110<br />

620214 . . . . . . . . . p. 110<br />

620216 . . . . . . . . . p. 110<br />

620218 . . . . . . . . . p. 110<br />

620220 . . . . . . . . . p. 110<br />

620222 . . . . . . . . . p. 110<br />

620224 . . . . . . . . . p. 110<br />

622004 . . . . . . . . . p. 117<br />

622005 . . . . . . . . . p. 117<br />

622006 . . . . . . . . . p. 117<br />

622008 . . . . . . . . . p. 117<br />

622010 . . . . . . . . . p. 117<br />

622012 . . . . . . . . . p. 117<br />

622105 . . . . . . . . . p. 117<br />

622106 . . . . . . . . . p. 117<br />

622108 . . . . . . . . . p. 117<br />

622110 . . . . . . . . . p. 117<br />

622157 . . . . . . . . . p. 117<br />

622158 . . . . . . . . . p. 117<br />

622205 . . . . . . . . . p. 117<br />

622206 . . . . . . . . . p. 117<br />

622208 . . . . . . . . . p. 117<br />

622210 . . . . . . . . . p. 117<br />

622405 . . . . . . . . . p. 117<br />

622406 . . . . . . . . . p. 117<br />

622408 . . . . . . . . . p. 117<br />

622505 . . . . . . . . . p. 117<br />

622506 . . . . . . . . . p. 117<br />

622508 . . . . . . . . . p. 117<br />

622510 . . . . . . . . . p. 117<br />

623005 . . . . . . . . . p. 118<br />

623007 . . . . . . . . . p. 118<br />

623009 . . . . . . . . . p. 118<br />

623012 . . . . . . . . . p. 118<br />

623105 . . . . . . . . . p. 118<br />

623107 . . . . . . . . . p. 118<br />

623109 . . . . . . . . . p. 118<br />

623112 . . . . . . . . . p. 118<br />

630006 . . . . . . . . . p. 175<br />

630008 . . . . . . . . . p. 175<br />

630010 . . . . . . . . . p. 175<br />

630012 . . . . . . . . . p. 175<br />

630014 . . . . . . . . . p. 175<br />

651106 . . . . . . . . . p. 114<br />

651108 . . . . . . . . . p. 114<br />

651110 . . . . . . . . . p. 114<br />

651112 . . . . . . . . . p. 114<br />

651114 . . . . . . . . . p. 114<br />

651116 . . . . . . . . . p. 114<br />

651206 . . . . . . . . . p. 114<br />

651208 . . . . . . . . . p. 114<br />

651210 . . . . . . . . . p. 114<br />

651212 . . . . . . . . . p. 114<br />

651214 . . . . . . . . . p. 114<br />

651216 . . . . . . . . . p. 114<br />

651306 . . . . . . . . . p. 114<br />

651308 . . . . . . . . . p. 114<br />

651310 . . . . . . . . . p. 114<br />

651312 . . . . . . . . . p. 114<br />

651314 . . . . . . . . . p. 114<br />

651316 . . . . . . . . . p. 114<br />

651506 . . . . . . . . . p. 114<br />

651508 . . . . . . . . . p. 114<br />

651510 . . . . . . . . . p. 114<br />

651512 . . . . . . . . . p. 114<br />

651514 . . . . . . . . . p. 114<br />

651516 . . . . . . . . . p. 114<br />

651906 . . . . . . . . . p. 114<br />

651908 . . . . . . . . . p. 114<br />

651910 . . . . . . . . . p. 114<br />

651912 . . . . . . . . . p. 114<br />

651914 . . . . . . . . . p. 114<br />

651916 . . . . . . . . . p. 114<br />

660106 . . . . . . . . . p. 115<br />

660108 . . . . . . . . . p. 115<br />

660110 . . . . . . . . . p. 115<br />

660112 . . . . . . . . . p. 115<br />

660206 . . . . . . . . . p. 115<br />

660208 . . . . . . . . . p. 115<br />

660210 . . . . . . . . . p. 115<br />

660212 . . . . . . . . . p. 115<br />

660306 . . . . . . . . . p. 115<br />

660308 . . . . . . . . . p. 115<br />

660310 . . . . . . . . . p. 115<br />

660312 . . . . . . . . . p. 115<br />

660506 . . . . . . . . . p. 115<br />

660508 . . . . . . . . . p. 115<br />

660510 . . . . . . . . . p. 115<br />

660512 . . . . . . . . . p. 115<br />

660906 . . . . . . . . . p. 115<br />

660908 . . . . . . . . . p. 115<br />

660910 . . . . . . . . . p. 115<br />

660912 . . . . . . . . . p. 115<br />

731939 . . . . . . . . . p. 106<br />

731940 . . . . . . . . . p. 106<br />

731941 . . . . . . . . . p. 106<br />

731942 . . . . . . . . . p. 106<br />

732030 . . . . . . . . . p. 106<br />

732031 . . . . . . . . . p. 106<br />

732032 . . . . . . . . . p. 106<br />

732033 . . . . . . . . . p. 106<br />

800005 . . . . . . . . . p. 168<br />

800010 . . . . . . . . . p. 168<br />

800020 . . . . . . . . . p. 168<br />

800030 . . . . . . . . . p. 168<br />

800033 . . . . . . . . . p. 170<br />

800035 . . . . . . . . . p. 170<br />

800040 . . . . . . . . . p. 169<br />

800050 . . . . . . . . . p. 169<br />

800069 . . . . . . . . . p. 177<br />

800092 . . . . . . . . . p. 178<br />

800093 . . . . . . . . . p. 178<br />

800143 . . . . . . . . . p. 198<br />

800155 . . . . . . . . . p. 198<br />

800162 . . . . . . . . . p. 199<br />

800163 . . . . . . . . . p. 199<br />

800192 . . . . . . . . . p. 178<br />

800193 . . . . . . . . . p. 178<br />

800212 . . . . . . . . . p. 198<br />

800278 . . . . . . . . . p. 170<br />

800286 . . . . . . . . . p. 199<br />

800287 . . . . . . . . . p. 199<br />

800288 . . . . . . . . . p. 199<br />

800289 . . . . . . . . . p. 199<br />

800290 . . . . . . . . . p. 168<br />

800290-1 . . . . . . . p. 168<br />

800291 . . . . . . . . . p. 168<br />

800292 . . . . . . . . . p. 168<br />

800293 . . . . . . . . . p. 168<br />

800294 . . . . . . . . . p. 168<br />

800295 . . . . . . . . . p. 168<br />

800296 . . . . . . . . . p. 168<br />

800300 . . . . . . . . . p. 168<br />

800304 . . . . . . . . . p. 168<br />

800306 . . . . . . . . . p. 199<br />

800307 . . . . . . . . . p. 199<br />

800308 . . . . . . . . . p. 199<br />

800310 . . . . . . . . . p. 168<br />

800320 . . . . . . . . . p. 168<br />

800325 . . . . . . . . . p. 168<br />

800328 . . . . . . . . . p. 168<br />

800330 . . . . . . . . . p. 168<br />

800332 . . . . . . . . . p. 168<br />

800335 . . . . . . . . . p. 168<br />

800400 . . . . . . . . . p. 169<br />

800490 . . . . . . . . . p. 170<br />

800491 . . . . . . . . . p. 170<br />

800492 . . . . . . . . . p. 170<br />

800493 . . . . . . . . . p. 170<br />

800495 . . . . . . . . . p. 170<br />

800496 . . . . . . . . . p. 170<br />

800521 . . . . . . . . . p. 169<br />

800540 . . . . . . . . . p. 169<br />

800545 . . . . . . . . . p. 169<br />

800550 . . . . . . . . . p. 169<br />

802600 . . . . . . . . . p. 170<br />

802620 . . . . . . . . . p. 170<br />

802640 . . . . . . . . . p. 170<br />

802660 . . . . . . . . . p. 170<br />

802750 . . . . . . . . . p. 169<br />

802800 . . . . . . . . . p. 169<br />

802949 . . . . . . . . . p. 173<br />

802950 . . . . . . . . . p. 173<br />

803015 . . . . . . . . . p. 173<br />

803022 . . . . . . . . . p. 173<br />

803023 . . . . . . . . . p. 173<br />

803050 . . . . . . . . . p. 174<br />

803052 . . . . . . . . . p. 174<br />

803149 . . . . . . . . . p. 173<br />

803150 . . . . . . . . . p. 173<br />

803515 . . . . . . . . . p. 173<br />

803520 . . . . . . . . . p. 173<br />

803521 . . . . . . . . . p. 173<br />

803523 . . . . . . . . . p. 173<br />

803528 . . . . . . . . . p. 173<br />

803529 . . . . . . . . . p. 176<br />

803530 . . . . . . . . . p. 176<br />

803535 . . . . . . . . . p. 176<br />

803537 . . . . . . . . . p. 176<br />

803539 . . . . . . . . . p. 176<br />

803540 . . . . . . . . . p. 176<br />

803541 . . . . . . . . . p. 176<br />

803951 . . . . . . . . . p. 173<br />

804000 . . . . . . . . . p. 175<br />

804010 . . . . . . . . . p. 175<br />

804020 . . . . . . . . . p. 175<br />

804030 . . . . . . . . . p. 175<br />

804099 . . . . . . . . . p. 175<br />

804100 . . . . . . . . . p. 175<br />

804110 . . . . . . . . . p. 175<br />

804120 . . . . . . . . . p. 175<br />

804125 . . . . . . . . . p. 175<br />

804140 . . . . . . . . . p. 175<br />

804145 . . . . . . . . . p. 175<br />

804150 . . . . . . . . . p. 175<br />

804155 . . . . . . . . . p. 175<br />

804160 . . . . . . . . . p. 175<br />

804165 . . . . . . . . . p. 175<br />

804166 . . . . . . . . . p. 175<br />

804168 . . . . . . . . . p. 175<br />

804170 . . . . . . . . . p. 175<br />

804172 . . . . . . . . . p. 175<br />

804175 . . . . . . . . . p. 175<br />

804178 . . . . . . . . . p. 175<br />

804180 . . . . . . . . . p. 175<br />

804191 . . . . . . . . . p. 176<br />

804192 . . . . . . . . . p. 175<br />

804193 . . . . . . . . . p. 175<br />

804410 . . . . . . . . . p. 180<br />

804420 . . . . . . . . . p. 180<br />

804440 . . . . . . . . . p. 180<br />

804480 . . . . . . . . . p. 180<br />

804481 . . . . . . . . . p. 180<br />

804500 . . . . . . . . . p. 171<br />

804501 . . . . . . . . . p. 171<br />

804510 . . . . . . . . . p. 171<br />

804511 . . . . . . . . . p. 171<br />

804520 . . . . . . . . . p. 171<br />

804521 . . . . . . . . . p. 171<br />

804530 . . . . . . . . . p. 171<br />

804531 . . . . . . . . . p. 171<br />

804550 . . . . . . . . . p. 171<br />

804560 . . . . . . . . . p. 171<br />

804570 . . . . . . . . . p. 171<br />

804600 . . . . . . . . . p. 171<br />

804620 . . . . . . . . . p. 171<br />

804640 . . . . . . . . . p. 171<br />

805000 . . . . . . . . . p. 171<br />

805010 . . . . . . . . . p. 171<br />

805020 . . . . . . . . . p. 171<br />

805030 . . . . . . . . . p. 171<br />

805040 . . . . . . . . . p. 171<br />

805500 . . . . . . . . . p. 171<br />

805510 . . . . . . . . . p. 171<br />

805520 . . . . . . . . . p. 171<br />

805540 . . . . . . . . . p. 171<br />

806000 . . . . . . . . . p. 180<br />

807705 . . . . . . . . . p. 154<br />

807706 . . . . . . . . . p. 154<br />

807707 . . . . . . . . . p. 154<br />

807708 . . . . . . . . . p. 154<br />

807709 . . . . . . . . . p. 154<br />

807710 . . . . . . . . . p. 151<br />

807711 . . . . . . . . . p. 151<br />

807712 . . . . . . . . . p. 151<br />

807713 . . . . . . . . . p. 151<br />

807714 . . . . . . . . . p. 150<br />

807716 . . . . . . . . . p. 150<br />

807717 . . . . . . . . . p. 150<br />

807720 . . . . . . . . . p. 154<br />

807730 . . . . . . . . . p. 154<br />

807740 . . . . . . . . . p. 154<br />

807750 . . . . . . . . . p. 154<br />

807760 . . . . . . . . . p. 154<br />

807890 . . . . . . . . . p. 150<br />

807900 . . . . . . . . . p. 150<br />

807910 . . . . . . . . . p. 150<br />

807920 . . . . . . . . . p. 150<br />

807940 . . . . . . . . . p. 150<br />

807950 . . . . . . . . . p. 150<br />

807960 . . . . . . . . . p. 150<br />

808001 . . . . . . . . . p. 151<br />

808005 . . . . . . . . . p. 151<br />

808010 . . . . . . . . . p. 151<br />

808012 . . . . . . . . . p. 151<br />

808020 . . . . . . . . . p. 154<br />

808025 . . . . . . . . . p. 154<br />

808030 . . . . . . . . . p. 154<br />

808035 . . . . . . . . . p. 154<br />

808037 . . . . . . . . . p. 154<br />

808038 . . . . . . . . . p. 154<br />

808039 . . . . . . . . . p. 154<br />

808040 . . . . . . . . . p. 154<br />

808041 . . . . . . . . . p. 154<br />

808042 . . . . . . . . . p. 154<br />

808980 . . . . . . . . . p. 153<br />

809010 . . . . . . . . . p. 153<br />

809030 . . . . . . . . . p. 153<br />

809040 . . . . . . . . . p. 153<br />

809071 . . . . . . . . . p. 153<br />

809100 . . . . . . . . . p. 153<br />

809101 . . . . . . . . . p. 153<br />

809102 . . . . . . . . . p. 153<br />

809103 . . . . . . . . . p. 153<br />

809104 . . . . . . . . . p. 153<br />

809105 . . . . . . . . . p. 153<br />

809106 . . . . . . . . . p. 153<br />

809107 . . . . . . . . . p. 153<br />

809108 . . . . . . . . . p. 153<br />

809109 . . . . . . . . . p. 153<br />

809110 . . . . . . . . . p. 153<br />

809111 . . . . . . . . . p. 153<br />

809112 . . . . . . . . . p. 153<br />

809113 . . . . . . . . . p. 153<br />

809114 . . . . . . . . . p. 153<br />

809115 . . . . . . . . . p. 153<br />

809116 . . . . . . . . . p. 153<br />

809117 . . . . . . . . . p. 153<br />

809118 . . . . . . . . . p. 153<br />

809119 . . . . . . . . . p. 153<br />

809143 . . . . . . . . . p. 153<br />

809144 . . . . . . . . . p. 153<br />

809150 . . . . . . . . . p. 153<br />

809160 . . . . . . . . . p. 153<br />

809170 . . . . . . . . . p. 153<br />

809178 . . . . . . . . . p. 153<br />

809179 . . . . . . . . . p. 153<br />

809180 . . . . . . . . . p. 153<br />

809181 . . . . . . . . . p. 153<br />

809182 . . . . . . . . . p. 153<br />

809183 . . . . . . . . . p. 153<br />

809184 . . . . . . . . . p. 153<br />

809185 . . . . . . . . . p. 153<br />

809186 . . . . . . . . . p. 153<br />

809187 . . . . . . . . . p. 153<br />

809188 . . . . . . . . . p. 153<br />

809189 . . . . . . . . . p. 153<br />

809200 . . . . . . . . . p. 153<br />

810000 . . . . . . . . . p. 172<br />

810010 . . . . . . . . . p. 172<br />

810020 . . . . . . . . . p. 172<br />

811000 . . . . . . . . . p. 172<br />

811010 . . . . . . . . . p. 172<br />

811020 . . . . . . . . . p. 172<br />

811022 . . . . . . . . . p. 172<br />

811023 . . . . . . . . . p. 172<br />

811024 . . . . . . . . . p. 172<br />

811025 . . . . . . . . . p. 172<br />

811027 . . . . . . . . . p. 172<br />

811029 . . . . . . . . . p. 172<br />

811030 . . . . . . . . . p. 172<br />

811032 . . . . . . . . . p. 172<br />

811034 . . . . . . . . . p. 172<br />

811035 . . . . . . . . . p. 172<br />

812848 . . . . . . . . . p. 187<br />

812880 . . . . . . . . . p. 187<br />

812990 . . . . . . . . . p. 187<br />

813000 . . . . . . . . . p. 187<br />

813010 . . . . . . . . . p. 187<br />

813020 . . . . . . . . . p. 187<br />

813030 . . . . . . . . . p. 187<br />

813035 . . . . . . . . . p. 187<br />

813040 . . . . . . . . . p. 187<br />

813050 . . . . . . . . . p. 187<br />

813060 . . . . . . . . . p. 187<br />

813070 . . . . . . . . . p. 187<br />

813080 . . . . . . . . . p. 187<br />

813090 . . . . . . . . . p. 187<br />

813200 . . . . . . . . . p. 187<br />

814000 . . . . . . . . . p. 187<br />

814010 . . . . . . . . . p. 187<br />

814030 . . . . . . . . . p. 187<br />

814035 . . . . . . . . . p. 187<br />

815010 . . . . . . . . . p. 188<br />

815020 . . . . . . . . . p. 188<br />

815025 . . . . . . . . . p. 188<br />

815030 . . . . . . . . . p. 188<br />

815110 . . . . . . . . . p. 188<br />

815111 . . . . . . . . . p. 188<br />

816000 . . . . . . . . . p. 187<br />

816010 . . . . . . . . . p. 187<br />

817000 . . . . . . . . . p. 187<br />

818000 . . . . . . . . . p. 189<br />

818010 . . . . . . . . . p. 189<br />

818030 . . . . . . . . . p. 189<br />

819000 . . . . . . . . . p. 189<br />

819005 . . . . . . . . . p. 189<br />

819010 . . . . . . . . . p. 189<br />

819020 . . . . . . . . . p. 189<br />

820000 . . . . . . . . . p. 189<br />

820010 . . . . . . . . . p. 189<br />

820500 . . . . . . . . . p. 189<br />

820510 . . . . . . . . . p. 189<br />

820520 . . . . . . . . . p. 189<br />

820530 . . . . . . . . . p. 189<br />

820540 . . . . . . . . . p. 189<br />

820560 . . . . . . . . . p. 189<br />

820580 . . . . . . . . . p. 189<br />

821000 . . . . . . . . . p. 190<br />

821015 . . . . . . . . . p. 190<br />

821020 . . . . . . . . . p. 190<br />

821030 . . . . . . . . . p. 190<br />

821035 . . . . . . . . . p. 190<br />

821100 . . . . . . . . . p. 189<br />

821104 . . . . . . . . . p. 189<br />

821110 . . . . . . . . . p. 189<br />

822000 . . . . . . . . . p. 155<br />

822009 . . . . . . . . . p. 156<br />

822010 . . . . . . . . . p. 155<br />

822020 . . . . . . . . . p. 155<br />

822030 . . . . . . . . . p. 155<br />

822080 . . . . . . . . . p. 155<br />

822090 . . . . . . . . . p. 155<br />

822095 . . . . . . . . . p. 155<br />

822100 . . . . . . . . . p. 156<br />

822110 . . . . . . . . . p. 156<br />

822126 . . . . . . . . . p. 156<br />

822127 . . . . . . . . . p. 156<br />

822128 . . . . . . . . . p. 156<br />

822129 . . . . . . . . . p. 156<br />

822130 . . . . . . . . . p. 156<br />

822131 . . . . . . . . . p. 156<br />

822141 . . . . . . . . . p. 155<br />

822142 . . . . . . . . . p. 155<br />

822143 . . . . . . . . . p. 155<br />

822144 . . . . . . . . . p. 155<br />

822150 . . . . . . . . . p. 155<br />

822151 . . . . . . . . . p. 155<br />

822152 . . . . . . . . . p. 155<br />

822153 . . . . . . . . . p. 155<br />

822154 . . . . . . . . . p. 155<br />

822155 . . . . . . . . . p. 155<br />

822156 . . . . . . . . . p. 155<br />

822200 . . . . . . . . . p. 155<br />

822201 . . . . . . . . . p. 155<br />

822202 . . . . . . . . . p. 155<br />

822203 . . . . . . . . . p. 155<br />

822204 . . . . . . . . . p. 155<br />

822205 . . . . . . . . . p. 155<br />

822206 . . . . . . . . . p. 155<br />

822299 . . . . . . . . . p. 155<br />

822300 . . . . . . . . . p. 155<br />

822301 . . . . . . . . . p. 155<br />

822302 . . . . . . . . . p. 155<br />

822499 . . . . . . . . . p. 154<br />

822500 . . . . . . . . . p. 154<br />

822511 . . . . . . . . . p. 186<br />

822550 . . . . . . . . . p. 154<br />

822552 . . . . . . . . . p. 154<br />

822555 . . . . . . . . . p. 186<br />

823000 . . . . . . . . . p. 155<br />

823010 . . . . . . . . . p. 155<br />

823020 . . . . . . . . . p. 155<br />

823030 . . . . . . . . . p. 155<br />

823040 . . . . . . . . . p. 155<br />

823050 . . . . . . . . . p. 155<br />

824002 . . . . . . . . . p. 183<br />

824003 . . . . . . . . . p. 184<br />

824004 . . . . . . . . . p. 184<br />

824005 . . . . . . . . . p. 183<br />

824009 . . . . . . . . . p. 184<br />

824010 . . . . . . . . . p. 184<br />

824011 . . . . . . . . . p. 184<br />

824012 . . . . . . . . . p. 184<br />

824013 . . . . . . . . . p. 184<br />

824014 . . . . . . . . . p. 184<br />

824015 . . . . . . . . . p. 184<br />

824016 . . . . . . . . . p. 184<br />

Index numérique


824017 . . . . . . . . . p. 183<br />

824018 . . . . . . . . . p. 184<br />

824019 . . . . . . . . . p. 184<br />

824020 . . . . . . . . . p. 183<br />

824022 . . . . . . . . . p. 184<br />

824023 . . . . . . . . . p. 183<br />

824025 . . . . . . . . . p. 183<br />

824030 . . . . . . . . . p. 183<br />

824031 . . . . . . . . . p. 183<br />

824032 . . . . . . . . . p. 183<br />

824033 . . . . . . . . . p. 183<br />

824034 . . . . . . . . . p. 183<br />

824047 . . . . . . . . . p. 183<br />

824048 . . . . . . . . . p. 183<br />

824049 . . . . . . . . . p. 183<br />

824050 . . . . . . . . . p. 183<br />

824051 . . . . . . . . . p. 183<br />

824055 . . . . . . . . . p. 183<br />

824056 . . . . . . . . . p. 183<br />

824060 . . . . . . . . . p. 183<br />

824065 . . . . . . . . . p. 183<br />

824070 . . . . . . . . . p. 183<br />

824075 . . . . . . . . . p. 183<br />

824080 . . . . . . . . . p. 183<br />

824085 . . . . . . . . . p. 183<br />

824087 . . . . . . . . . p. 183<br />

824090 . . . . . . . . . p. 183<br />

824095 . . . . . . . . . p. 183<br />

824098 . . . . . . . . . p. 183<br />

824100 . . . . . . . . . p. 183<br />

824105 . . . . . . . . . p. 183<br />

824106 . . . . . . . . . p. 183<br />

824120 . . . . . . . . . p. 183<br />

824125 . . . . . . . . . p. 183<br />

824126 . . . . . . . . . p. 183<br />

825000 . . . . . . . . . p. 185<br />

825001 . . . . . . . . . p. 185<br />

825002 . . . . . . . . . p. 185<br />

825003 . . . . . . . . . p. 185<br />

825004 . . . . . . . . . p. 185<br />

825005 . . . . . . . . . p. 185<br />

825006 . . . . . . . . . p. 185<br />

825007 . . . . . . . . . p. 185<br />

825008 . . . . . . . . . p. 185<br />

825009 . . . . . . . . . p. 185<br />

825010 . . . . . . . . . p. 185<br />

825011 . . . . . . . . . p. 185<br />

825012 . . . . . . . . . p. 185<br />

825013 . . . . . . . . . p. 185<br />

825014 . . . . . . . . . p. 185<br />

825015 . . . . . . . . . p. 185<br />

825016 . . . . . . . . . p. 185<br />

825019 . . . . . . . . . p. 185<br />

825020 . . . . . . . . . p. 185<br />

825021 . . . . . . . . . p. 185<br />

825022 . . . . . . . . . p. 185<br />

825023 . . . . . . . . . p. 185<br />

825024 . . . . . . . . . p. 185<br />

825025 . . . . . . . . . p. 185<br />

825026 . . . . . . . . . p. 185<br />

825027 . . . . . . . . . p. 185<br />

825029 . . . . . . . . . p. 185<br />

825030 . . . . . . . . . p. 185<br />

827950 . . . . . . . . . p. 179<br />

827955 . . . . . . . . . p. 179<br />

828000 . . . . . . . . . p. 179<br />

828010 . . . . . . . . . p. 179<br />

828020 . . . . . . . . . p. 179<br />

828026 . . . . . . . . . p. 179<br />

828027 . . . . . . . . . p. 179<br />

828028 . . . . . . . . . p. 179<br />

828029 . . . . . . . . . p. 179<br />

828030 . . . . . . . . . p. 179<br />

828034 . . . . . . . . . p. 179<br />

828035 . . . . . . . . . p. 179<br />

828036 . . . . . . . . . p. 179<br />

828037 . . . . . . . . . p. 179<br />

828038 . . . . . . . . . p. 180<br />

828080 . . . . . . . . . p. 174<br />

828098 . . . . . . . . . p. 174<br />

828099 . . . . . . . . . p. 174<br />

828100 . . . . . . . . . p. 174<br />

828101 . . . . . . . . . p. 174<br />

828102 . . . . . . . . . p. 174<br />

828103 . . . . . . . . . p. 174<br />

828104 . . . . . . . . . p. 174<br />

828105 . . . . . . . . . p. 174<br />

828107 . . . . . . . . . p. 174<br />

828108 . . . . . . . . . p. 174<br />

828109 . . . . . . . . . p. 174<br />

828110 . . . . . . . . . p. 174<br />

828111 . . . . . . . . . p. 174<br />

828112 . . . . . . . . . p. 174<br />

828113 . . . . . . . . . p. 174<br />

828114 . . . . . . . . . p. 174<br />

828115 . . . . . . . . . p. 174<br />

828116 . . . . . . . . . p. 174<br />

828117 . . . . . . . . . p. 174<br />

828118 . . . . . . . . . p. 174<br />

828119 . . . . . . . . . p. 174<br />

828120 . . . . . . . . . p. 174<br />

828121 . . . . . . . . . p. 174<br />

828122 . . . . . . . . . p. 174<br />

828395 . . . . . . . . . p. 179<br />

828400 . . . . . . . . . p. 179<br />

828410 . . . . . . . . . p. 179<br />

828415 . . . . . . . . . p. 179<br />

828420 . . . . . . . . . p. 161<br />

828500 . . . . . . . . . p. 188<br />

828501 . . . . . . . . . p. 188<br />

829000 . . . . . . . . . p. 190<br />

829010 . . . . . . . . . p. 190<br />

829020 . . . . . . . . . p. 190<br />

829030 . . . . . . . . . p. 174<br />

829040 . . . . . . . . . p. 174<br />

829050 . . . . . . . . . p. 174<br />

829060 . . . . . . . . . p. 174<br />

829070 . . . . . . . . . p. 174<br />

829075 . . . . . . . . . p. 190<br />

829080 . . . . . . . . . p. 190<br />

829090 . . . . . . . . . p. 174<br />

829100 . . . . . . . . . p. 190<br />

829102 . . . . . . . . . p. 190<br />

829110 . . . . . . . . . p. 190<br />

829120 . . . . . . . . . p. 190<br />

829122 . . . . . . . . . p. 190<br />

829125 . . . . . . . . . p. 190<br />

829126 . . . . . . . . . p. 190<br />

829128 . . . . . . . . . p. 190<br />

829130 . . . . . . . . . p. 190<br />

829135 . . . . . . . . . p. 190<br />

829137 . . . . . . . . . p. 190<br />

829138 . . . . . . . . . p. 190<br />

829140 . . . . . . . . . p. 190<br />

829145 . . . . . . . . . p. 190<br />

829148 . . . . . . . . . p. 190<br />

829150 . . . . . . . . . p. 190<br />

829160 . . . . . . . . . p. 190<br />

829190 . . . . . . . . . p. 181<br />

829191 . . . . . . . . . p. 181<br />

830010 . . . . . . . . . p. 190<br />

831000 . . . . . . . . . p. 161<br />

831001 . . . . . . . . . p. 161<br />

831005 . . . . . . . . . p. 161<br />

831010 . . . . . . . . . p. 161<br />

831020 . . . . . . . . . p. 161<br />

831023 . . . . . . . . . p. 144<br />

831025 . . . . . . . . . p. 144<br />

831026 . . . . . . . . . p. 144<br />

831028 . . . . . . . . . p. 144<br />

831030 . . . . . . . . . p. 144<br />

831031 . . . . . . . . . p. 144<br />

831032 . . . . . . . . . p. 144<br />

831143 . . . . . . . . . p. 146<br />

831148 . . . . . . . . . p. 162<br />

831149 . . . . . . . . . p. 162<br />

831150 . . . . . . . . . p. 162<br />

831160 . . . . . . . . . . p. 74<br />

831190 . . . . . . . . . p. 161<br />

831192 . . . . . . . . . p. 161<br />

831193 . . . . . . . . . p. 161<br />

831194 . . . . . . . . . p. 161<br />

831195 . . . . . . . . . p. 161<br />

831196 . . . . . . . . . p. 161<br />

831197 . . . . . . . . . p. 161<br />

831198 . . . . . . . . . p. 161<br />

831199 . . . . . . . . . p. 161<br />

831200 . . . . . . . . . p. 161<br />

831202 . . . . . . . . . p. 161<br />

831204 . . . . . . . . . p. 161<br />

831205 . . . . . . . . . p. 161<br />

831206 . . . . . . . . . p. 161<br />

831208 . . . . . . . . . p. 161<br />

831210 . . . . . . . . . p. 161<br />

831212 . . . . . . . . . p. 161<br />

831213 . . . . . . . . . p. 161<br />

831214 . . . . . . . . . p. 161<br />

831330 . . . . . . . . . p. 159<br />

831332 . . . . . . . . . p. 159<br />

831400 . . . . . . . . . p. 146<br />

831401 . . . . . . . . . p. 146<br />

831402 . . . . . . . . . p. 146<br />

831403 . . . . . . . . . p. 146<br />

831404 . . . . . . . . . p. 146<br />

831405 . . . . . . . . . p. 146<br />

831410 . . . . . . . . . p. 146<br />

831411 . . . . . . . . . p. 146<br />

831412 . . . . . . . . . p. 146<br />

831413 . . . . . . . . . p. 146<br />

831414 . . . . . . . . . p. 146<br />

831415 . . . . . . . . . p. 146<br />

831418 . . . . . . . . . p. 161<br />

831419 . . . . . . . . . p. 161<br />

831420 . . . . . . . . . p. 161<br />

831421 . . . . . . . . . p. 146<br />

831422 . . . . . . . . . p. 146<br />

831423 . . . . . . . . . p. 146<br />

831425 . . . . . . . . . p. 146<br />

831426 . . . . . . . . . p. 146<br />

831427 . . . . . . . . . p. 146<br />

831428 . . . . . . . . . p. 146<br />

831429 . . . . . . . . . p. 146<br />

831430 . . . . . . . . . p. 146<br />

831431 . . . . . . . . . p. 146<br />

831432 . . . . . . . . . p. 146<br />

831519 . . . . . . . . . p. 146<br />

831520 . . . . . . . . . p. 146<br />

831521 . . . . . . . . . p. 146<br />

831523 . . . . . . . . . p. 146<br />

831524 . . . . . . . . . p. 146<br />

831525 . . . . . . . . . p. 146<br />

831527 . . . . . . . . . p. 146<br />

831528 . . . . . . . . . p. 147<br />

831530 . . . . . . . . . p. 146<br />

831531 . . . . . . . . . p. 146<br />

831532 . . . . . . . . . p. 146<br />

832000 . . . . . . . . . p. 145<br />

832001 . . . . . . . . . p. 145<br />

832002 . . . . . . . . . p. 145<br />

832003 . . . . . . . . . p. 145<br />

832004 . . . . . . . . . p. 145<br />

832005 . . . . . . . . . p. 145<br />

832006 . . . . . . . . . p. 145<br />

832007 . . . . . . . . . p. 145<br />

832008 . . . . . . . . . p. 145<br />

832009 . . . . . . . . . p. 145<br />

832010 . . . . . . . . . p. 145<br />

832011 . . . . . . . . . p. 145<br />

832012 . . . . . . . . . p. 145<br />

832013 . . . . . . . . . p. 145<br />

832014 . . . . . . . . . p. 145<br />

832500 . . . . . . . . . p. 166<br />

832501 . . . . . . . . . p. 166<br />

832502 . . . . . . . . . p. 166<br />

832503 . . . . . . . . . p. 166<br />

832504 . . . . . . . . . p. 166<br />

832505 . . . . . . . . . p. 166<br />

832506 . . . . . . . . . p. 166<br />

832507 . . . . . . . . . p. 166<br />

832508 . . . . . . . . . p. 166<br />

832509 . . . . . . . . . p. 166<br />

832510 . . . . . . . . . p. 166<br />

832511 . . . . . . . . . p. 166<br />

835000 . . . . . . . . . p. 192<br />

835010 . . . . . . . . . p. 192<br />

835012 . . . . . . . . . p. 192<br />

835018 . . . . . . . . . p. 192<br />

835020 . . . . . . . . . p. 192<br />

835030 . . . . . . . . . p. 192<br />

835035 . . . . . . . . . p. 192<br />

835036 . . . . . . . . . p. 192<br />

835040 . . . . . . . . . p. 192<br />

835045 . . . . . . . . . p. 192<br />

836095 . . . . . . . . . p. 192<br />

836100 . . . . . . . . . p. 192<br />

836110 . . . . . . . . . p. 192<br />

836112 . . . . . . . . . p. 192<br />

836114 . . . . . . . . . p. 192<br />

836116 . . . . . . . . . p. 192<br />

836125 . . . . . . . . . p. 192<br />

836128 . . . . . . . . . p. 192<br />

836130 . . . . . . . . . p. 192<br />

836156 . . . . . . . . . p. 198<br />

836160 . . . . . . . . . p. 198<br />

836162 . . . . . . . . . p. 198<br />

836163 . . . . . . . . . p. 198<br />

840009 . . . . . . . . . p. 197<br />

840010 . . . . . . . . . p. 197<br />

840020 . . . . . . . . . p. 197<br />

840025 . . . . . . . . . p. 197<br />

840030 . . . . . . . . . p. 197<br />

840040 . . . . . . . . . p. 197<br />

840050 . . . . . . . . . p. 197<br />

840113 . . . . . . . . . p. 197<br />

840131 . . . . . . . . . p. 197<br />

840132 . . . . . . . . . p. 197<br />

840134 . . . . . . . . . p. 197<br />

840136 . . . . . . . . . p. 197<br />

840138 . . . . . . . . . p. 197<br />

840140 . . . . . . . . . p. 197<br />

840141 . . . . . . . . . p. 197<br />

840142 . . . . . . . . . p. 197<br />

840143 . . . . . . . . . p. 197<br />

840144 . . . . . . . . . p. 197<br />

840145 . . . . . . . . . p. 197<br />

840146 . . . . . . . . . p. 197<br />

840147 . . . . . . . . . p. 197<br />

840157 . . . . . . . . . p. 177<br />

840158 . . . . . . . . . p. 177<br />

840159 . . . . . . . . . p. 177<br />

840160 . . . . . . . . . p. 177<br />

840161 . . . . . . . . . p. 177<br />

840162 . . . . . . . . . p. 177<br />

840163 . . . . . . . . . p. 177<br />

840164 . . . . . . . . . p. 177<br />

840165 . . . . . . . . . p. 177<br />

840166 . . . . . . . . . p. 177<br />

840167 . . . . . . . . . p. 177<br />

840168 . . . . . . . . . p. 177<br />

840169 . . . . . . . . . p. 177<br />

840170 . . . . . . . . . p. 178<br />

840171 . . . . . . . . . p. 178<br />

840172 . . . . . . . . . p. 178<br />

840173 . . . . . . . . . p. 178<br />

840205 . . . . . . . . . p. 198<br />

840206 . . . . . . . . . p. 198<br />

840207 . . . . . . . . . p. 198<br />

840208 . . . . . . . . . p. 198<br />

840209 . . . . . . . . . p. 198<br />

840210 . . . . . . . . . p. 198<br />

840400 . . . . . . . . . p. 179<br />

840401 . . . . . . . . . p. 179<br />

840402 . . . . . . . . . p. 179<br />

840403 . . . . . . . . . p. 179<br />

840405 . . . . . . . . . p. 179<br />

840406 . . . . . . . . . p. 179<br />

840407 . . . . . . . . . p. 179<br />

840408 . . . . . . . . . p. 180<br />

840409 . . . . . . . . . p. 180<br />

840410 . . . . . . . . . p. 180<br />

840411 . . . . . . . . . p. 180<br />

840412 . . . . . . . . . p. 180<br />

840413 . . . . . . . . . p. 180<br />

840414 . . . . . . . . . p. 180<br />

840415 . . . . . . . . . p. 180<br />

840416 . . . . . . . . . p. 180<br />

840420 . . . . . . . . . p. 179<br />

840425 . . . . . . . . . p. 179<br />

840426 . . . . . . . . . p. 180<br />

840430 . . . . . . . . . p. 180<br />

840440 . . . . . . . . . p. 179<br />

840450 . . . . . . . . . p. 179<br />

840451 . . . . . . . . . p. 181<br />

840452 . . . . . . . . . p. 181<br />

840458 . . . . . . . . . p. 181<br />

840461 . . . . . . . . . p. 181<br />

840462 . . . . . . . . . p. 181<br />

840478 . . . . . . . . . p. 181<br />

840479 . . . . . . . . . p. 181<br />

840481 . . . . . . . . . p. 181<br />

840482 . . . . . . . . . p. 181<br />

840483 . . . . . . . . . p. 181<br />

840485 . . . . . . . . . p. 180<br />

840486 . . . . . . . . . p. 180<br />

840491 . . . . . . . . . p. 182<br />

840492 . . . . . . . . . p. 182<br />

840493 . . . . . . . . . p. 182<br />

840500 . . . . . . . . . p. 205<br />

840510 . . . . . . . . . p. 205<br />

840511 . . . . . . . . . p. 182<br />

840512 . . . . . . . . . p. 182<br />

840513 . . . . . . . . . p. 182<br />

840514 . . . . . . . . . p. 182<br />

840515 . . . . . . . . . p. 182<br />

840516 . . . . . . . . . p. 182<br />

840520 . . . . . . . . . p. 205<br />

840540 . . . . . . . . . . p. 60<br />

840541 . . . . . . . . . . p. 60<br />

840542 . . . . . . . . . . p. 60<br />

840543 . . . . . . . . . . p. 60<br />

840544 . . . . . . . . . . p. 60<br />

840699 . . . . . . . . . p. 197<br />

840700 . . . . . . . . . p. 197<br />

840701 . . . . . . . . . p. 197<br />

840702 . . . . . . . . . p. 197<br />

840703 . . . . . . . . . p. 197<br />

841400 . . . . . . . . . p. 179<br />

841401 . . . . . . . . . p. 179<br />

841402 . . . . . . . . . p. 179<br />

850101 . . . . . . . . . . p. 50<br />

850110 . . . . . . . . . p. 150<br />

850120 . . . . . . . . . p. 148<br />

850121 . . . . . . . . . p. 148<br />

850122 . . . . . . . . . p. 148<br />

850123 . . . . . . . . . p. 148<br />

850124 . . . . . . . . . p. 148<br />

850125 . . . . . . . . . p. 148<br />

850126 . . . . . . . . . p. 148<br />

850127 . . . . . . . . . p. 148<br />

850128 . . . . . . . . . p. 148<br />

850129 . . . . . . . . . p. 148<br />

850131 . . . . . . . . . p. 148<br />

850132 . . . . . . . . . p. 148<br />

850133 . . . . . . . . . p. 148<br />

850134 . . . . . . . . . p. 148<br />

850135 . . . . . . . . . p. 148<br />

850136 . . . . . . . . . p. 148<br />

850137 . . . . . . . . . p. 148<br />

850138 . . . . . . . . . p. 148<br />

850139 . . . . . . . . . p. 148<br />

850140 . . . . . . . . . p. 148<br />

850141 . . . . . . . . . p. 148<br />

850142 . . . . . . . . . p. 148<br />

850143 . . . . . . . . . p. 148<br />

850145 . . . . . . . . . p. 148<br />

850146 . . . . . . . . . p. 148<br />

850147 . . . . . . . . . p. 148<br />

850148 . . . . . . . . . p. 148<br />

850149 . . . . . . . . . p. 148<br />

850150 . . . . . . . . . p. 148<br />

850151 . . . . . . . . . p. 148<br />

850152 . . . . . . . . . p. 148<br />

850153 . . . . . . . . . p. 148<br />

850154 . . . . . . . . . p. 148<br />

850155 . . . . . . . . . p. 148<br />

850181 . . . . . . . . . p. 148<br />

850201 . . . . . . . . . p. 148<br />

850221 . . . . . . . . . p. 148<br />

850241 . . . . . . . . . p. 148<br />

850265 . . . . . . . . . p. 148<br />

850281 . . . . . . . . . p. 148<br />

850300 . . . . . . . . . p. 148<br />

850631 . . . . . . . . . . p. 50<br />

851001 . . . . . . . . . p. 160<br />

851002 . . . . . . . . . p. 160<br />

851003 . . . . . . . . . p. 160<br />

851010 . . . . . . . . . p. 148<br />

851030 . . . . . . . . . p. 148<br />

851040 . . . . . . . . . p. 148<br />

851050 . . . . . . . . . p. 148<br />

851120 . . . . . . . . . p. 148<br />

851220 . . . . . . . . . p. 148<br />

851240 . . . . . . . . . p. 148<br />

851260 . . . . . . . . . p. 148<br />

851270 . . . . . . . . . p. 148<br />

851280 . . . . . . . . . p. 148<br />

852004 . . . . . . . . . p. 160<br />

852030 . . . . . . . . . p. 148<br />

852060 . . . . . . . . . p. 148<br />

852100 . . . . . . . . . p. 148<br />

852140 . . . . . . . . . p. 148<br />

852540 . . . . . . . . . p. 148<br />

852580 . . . . . . . . . p. 148<br />

852620 . . . . . . . . . p. 148<br />

852640 . . . . . . . . . p. 148<br />

852680 . . . . . . . . . p. 148<br />

853040 . . . . . . . . . p. 148<br />

853080 . . . . . . . . . p. 148<br />

853120 . . . . . . . . . p. 148<br />

853140 . . . . . . . . . p. 148<br />

853160 . . . . . . . . . p. 148<br />

854040 . . . . . . . . . p. 148<br />

854080 . . . . . . . . . p. 148<br />

854120 . . . . . . . . . p. 148<br />

854140 . . . . . . . . . p. 148<br />

854160 . . . . . . . . . p. 148<br />

854220 . . . . . . . . . p. 148<br />

854260 . . . . . . . . . p. 148<br />

854300 . . . . . . . . . p. 148<br />

854320 . . . . . . . . . p. 148<br />

854520 . . . . . . . . . p. 148<br />

854540 . . . . . . . . . p. 148<br />

854580 . . . . . . . . . p. 148<br />

854620 . . . . . . . . . p. 148<br />

854640 . . . . . . . . . p. 148<br />

854660 . . . . . . . . . p. 148<br />

854720 . . . . . . . . . p. 146<br />

854721 . . . . . . . . . p. 146<br />

854722 . . . . . . . . . p. 146<br />

855422 . . . . . . . . . p. 194<br />

856001 . . . . . . . . . p. 160<br />

856002 . . . . . . . . . p. 160<br />

856003 . . . . . . . . . p. 160<br />

856004 . . . . . . . . . p. 160<br />

856005 . . . . . . . . . p. 160<br />

856006 . . . . . . . . . p. 160<br />

856007 . . . . . . . . . p. 160<br />

856008 . . . . . . . . . p. 160<br />

856009 . . . . . . . . . p. 160<br />

860300 . . . . . . . . . p. 131<br />

860301 . . . . . . . . . p. 131<br />

860401 . . . . . . . . . p. 131<br />

860403 . . . . . . . . . p. 131<br />

860405 . . . . . . . . . p. 131<br />

860406 . . . . . . . . . p. 131<br />

860407 . . . . . . . . . p. 131<br />

860409 . . . . . . . . . p. 131<br />

860411 . . . . . . . . . p. 131<br />

860413 . . . . . . . . . p. 131<br />

860414 . . . . . . . . . p. 131<br />

860415 . . . . . . . . . p. 131<br />

860416 . . . . . . . . . p. 132<br />

860417 . . . . . . . . . p. 132<br />

860418 . . . . . . . . . p. 132<br />

860419 . . . . . . . . . p. 132<br />

860420 . . . . . . . . . p. 132<br />

860421 . . . . . . . . . p. 132<br />

860422 . . . . . . . . . p. 132<br />

860423 . . . . . . . . . p. 132<br />

860424 . . . . . . . . . p. 132<br />

860425 . . . . . . . . . p. 131<br />

861420 . . . . . . . . . p. 132<br />

861421 . . . . . . . . . p. 132<br />

861422 . . . . . . . . . p. 132<br />

861423 . . . . . . . . . p. 132<br />

861523 . . . . . . . . . p. 132<br />

862416 . . . . . . . . . p. 132<br />

862417 . . . . . . . . . p. 132<br />

862418 . . . . . . . . . p. 132<br />

862419 . . . . . . . . . p. 132<br />

862429 . . . . . . . . . p. 132<br />

862430 . . . . . . . . . p. 132<br />

864211 . . . . . . . . . p. 134<br />

864213 . . . . . . . . . p. 134<br />

864214 . . . . . . . . . p. 134<br />

864217 . . . . . . . . . p. 134<br />

864218 . . . . . . . . . p. 134<br />

864231 . . . . . . . . . p. 134<br />

864233 . . . . . . . . . p. 134<br />

864234 . . . . . . . . . p. 134<br />

864235 . . . . . . . . . p. 134<br />

864237 . . . . . . . . . p. 134<br />

864238 . . . . . . . . . p. 134<br />

864239 . . . . . . . . . p. 134<br />

864240 . . . . . . . . . p. 134<br />

864242 . . . . . . . . . p. 134<br />

864243 . . . . . . . . . p. 134<br />

864244 . . . . . . . . . p. 134<br />

864245 . . . . . . . . . p. 134<br />

864246 . . . . . . . . . p. 134<br />

864300 . . . . . . . . . p. 135<br />

864301 . . . . . . . . . p. 135<br />

864302 . . . . . . . . . p. 135<br />

864303 . . . . . . . . . p. 135<br />

864304 . . . . . . . . . p. 135<br />

864305 . . . . . . . . . p. 135<br />

864306 . . . . . . . . . p. 135<br />

864307 . . . . . . . . . p. 135<br />

864308 . . . . . . . . . p. 135<br />

864309 . . . . . . . . . p. 135<br />

864310 . . . . . . . . . p. 135<br />

864311 . . . . . . . . . p. 135<br />

864312 . . . . . . . . . p. 135<br />

864313 . . . . . . . . . p. 135<br />

864430 . . . . . . . . . p. 136<br />

864431 . . . . . . . . . p. 136<br />

864432 . . . . . . . . . p. 136<br />

864433 . . . . . . . . . p. 136<br />

864434 . . . . . . . . . p. 136<br />

864435 . . . . . . . . . p. 136<br />

864436 . . . . . . . . . p. 136<br />

864437 . . . . . . . . . p. 136<br />

864438 . . . . . . . . . p. 136<br />

864439 . . . . . . . . . p. 136<br />

864440 . . . . . . . . . p. 136<br />

864441 . . . . . . . . . p. 136<br />

864442 . . . . . . . . . p. 136<br />

864443 . . . . . . . . . p. 136<br />

864444 . . . . . . . . . p. 136<br />

864445 . . . . . . . . . p. 136<br />

864446 . . . . . . . . . p. 136<br />

864447 . . . . . . . . . p. 136<br />

864448 . . . . . . . . . p. 136<br />

864449 . . . . . . . . . p. 136<br />

864460 . . . . . . . . . p. 144<br />

864461 . . . . . . . . . p. 144<br />

864462 . . . . . . . . . p. 144<br />

864463 . . . . . . . . . p. 144<br />

Index numérique


864464 . . . . . . . . . p. 144<br />

864465 . . . . . . . . . p. 144<br />

864466 . . . . . . . . . p. 144<br />

864467 . . . . . . . . . p. 135<br />

864468 . . . . . . . . . p. 135<br />

864469 . . . . . . . . . p. 135<br />

864470 . . . . . . . . . p. 135<br />

864600 . . . . . . . . . p. 137<br />

864601 . . . . . . . . . p. 137<br />

864602 . . . . . . . . . p. 137<br />

864603 . . . . . . . . . p. 138<br />

864604 . . . . . . . . . p. 138<br />

864605 . . . . . . . . . p. 138<br />

864606 . . . . . . . . . p. 138<br />

864607 . . . . . . . . . p. 138<br />

864608 . . . . . . . . . p. 138<br />

864610 . . . . . . . . . p. 138<br />

864612 . . . . . . . . . p. 138<br />

864613 . . . . . . . . . p. 138<br />

864620 . . . . . . . . . p. 137<br />

864621 . . . . . . . . . p. 137<br />

864622 . . . . . . . . . p. 137<br />

864625 . . . . . . . . . p. 138<br />

864626 . . . . . . . . . p. 138<br />

864627 . . . . . . . . . p. 138<br />

864628 . . . . . . . . . p. 138<br />

864629 . . . . . . . . . p. 138<br />

864630 . . . . . . . . . p. 138<br />

864700 . . . . . . . . . p. 135<br />

864701 . . . . . . . . . p. 135<br />

864702 . . . . . . . . . p. 135<br />

864703 . . . . . . . . . p. 135<br />

864705 . . . . . . . . . p. 135<br />

864800 . . . . . . . . . p. 134<br />

864801 . . . . . . . . . p. 134<br />

864802 . . . . . . . . . p. 134<br />

864803 . . . . . . . . . p. 134<br />

864808 . . . . . . . . . p. 134<br />

864809 . . . . . . . . . p. 134<br />

875510 . . . . . . . . . p. 150<br />

875520 . . . . . . . . . p. 150<br />

875530 . . . . . . . . . p. 150<br />

875540 . . . . . . . . . p. 150<br />

875580 . . . . . . . . . p. 150<br />

875600 . . . . . . . . . p. 150<br />

875660 . . . . . . . . . p. 150<br />

875705 . . . . . . . . . p. 150<br />

875710 . . . . . . . . . p. 150<br />

875715 . . . . . . . . . p. 150<br />

875720 . . . . . . . . . p. 150<br />

876511 . . . . . . . . . p. 149<br />

876541 . . . . . . . . . p. 149<br />

876581 . . . . . . . . . p. 149<br />

876601 . . . . . . . . . p. 149<br />

876602 . . . . . . . . . p. 149<br />

876699 . . . . . . . . . p. 149<br />

876700 . . . . . . . . . p. 149<br />

876701 . . . . . . . . . p. 149<br />

876702 . . . . . . . . . p. 149<br />

876704 . . . . . . . . . p. 149<br />

876706 . . . . . . . . . p. 149<br />

876707 . . . . . . . . . p. 149<br />

876709 . . . . . . . . . p. 149<br />

876712 . . . . . . . . . p. 149<br />

876714 . . . . . . . . . p. 149<br />

876717 . . . . . . . . . p. 149<br />

876730 . . . . . . . . . p. 149<br />

876732 . . . . . . . . . p. 149<br />

876734 . . . . . . . . . p. 149<br />

876736 . . . . . . . . . p. 149<br />

877006 . . . . . . . . . p. 148<br />

877008 . . . . . . . . . p. 148<br />

877010 . . . . . . . . . p. 148<br />

877046 . . . . . . . . . p. 148<br />

877048 . . . . . . . . . p. 148<br />

877050 . . . . . . . . . p. 148<br />

877056 . . . . . . . . . p. 148<br />

877058 . . . . . . . . . p. 148<br />

877060 . . . . . . . . . p. 148<br />

877085 . . . . . . . . . p. 148<br />

877086 . . . . . . . . . p. 148<br />

877087 . . . . . . . . . p. 148<br />

877100 . . . . . . . . . p. 148<br />

877101 . . . . . . . . . p. 148<br />

877102 . . . . . . . . . p. 148<br />

877103 . . . . . . . . . p. 148<br />

877104 . . . . . . . . . p. 148<br />

877105 . . . . . . . . . p. 148<br />

877110 . . . . . . . . . p. 147<br />

877111 . . . . . . . . . p. 147<br />

877112 . . . . . . . . . p. 147<br />

877113 . . . . . . . . . p. 147<br />

877114 . . . . . . . . . p. 147<br />

877115 . . . . . . . . . p. 146<br />

877117 . . . . . . . . . p. 146<br />

877118 . . . . . . . . . p. 146<br />

877119 . . . . . . . . . p. 146<br />

877120 . . . . . . . . . p. 147<br />

877121 . . . . . . . . . p. 147<br />

877122 . . . . . . . . . p. 147<br />

877123 . . . . . . . . . p. 147<br />

877127 . . . . . . . . . p. 147<br />

877128 . . . . . . . . . p. 147<br />

877130 . . . . . . . . . p. 147<br />

877150 . . . . . . . . . p. 147<br />

877155 . . . . . . . . . p. 147<br />

877156 . . . . . . . . . p. 147<br />

877165 . . . . . . . . . p. 147<br />

877166 . . . . . . . . . p. 147<br />

877167 . . . . . . . . . p. 147<br />

877168 . . . . . . . . . p. 147<br />

877169 . . . . . . . . . p. 147<br />

877170 . . . . . . . . . p. 147<br />

877171 . . . . . . . . . p. 147<br />

877172 . . . . . . . . . p. 147<br />

877173 . . . . . . . . . p. 147<br />

877174 . . . . . . . . . p. 147<br />

877180 . . . . . . . . . p. 147<br />

877181 . . . . . . . . . p. 147<br />

877182 . . . . . . . . . p. 147<br />

877183 . . . . . . . . . p. 147<br />

877184 . . . . . . . . . p. 147<br />

877185 . . . . . . . . . p. 147<br />

877186 . . . . . . . . . p. 147<br />

877187 . . . . . . . . . p. 147<br />

877188 . . . . . . . . . p. 147<br />

877189 . . . . . . . . . p. 147<br />

877190 . . . . . . . . . p. 147<br />

877191 . . . . . . . . . p. 147<br />

877192 . . . . . . . . . p. 147<br />

877193 . . . . . . . . . p. 147<br />

877194 . . . . . . . . . p. 147<br />

877200 . . . . . . . . . p. 147<br />

877201 . . . . . . . . . p. 147<br />

877202 . . . . . . . . . p. 147<br />

877203 . . . . . . . . . p. 147<br />

877204 . . . . . . . . . p. 147<br />

877265 . . . . . . . . . p. 147<br />

877266 . . . . . . . . . p. 147<br />

877267 . . . . . . . . . p. 147<br />

877268 . . . . . . . . . p. 147<br />

877270 . . . . . . . . . p. 147<br />

877271 . . . . . . . . . p. 147<br />

877272 . . . . . . . . . p. 147<br />

877273 . . . . . . . . . p. 147<br />

877274 . . . . . . . . . p. 147<br />

877275 . . . . . . . . . p. 147<br />

877276 . . . . . . . . . p. 147<br />

877277 . . . . . . . . . p. 147<br />

877279 . . . . . . . . . p. 147<br />

877280 . . . . . . . . . p. 147<br />

877281 . . . . . . . . . p. 147<br />

877282 . . . . . . . . . p. 147<br />

877283 . . . . . . . . . p. 147<br />

877284 . . . . . . . . . p. 147<br />

877285 . . . . . . . . . p. 147<br />

877286 . . . . . . . . . p. 147<br />

877287 . . . . . . . . . p. 147<br />

877288 . . . . . . . . . p. 147<br />

877289 . . . . . . . . . p. 147<br />

877290 . . . . . . . . . p. 147<br />

877301 . . . . . . . . . p. 147<br />

880000 . . . . . . . . . p. 174<br />

880004 . . . . . . . . . p. 174<br />

880005 . . . . . . . . . p. 174<br />

880010 . . . . . . . . . p. 174<br />

880090 . . . . . . . . . p. 174<br />

880100 . . . . . . . . . p. 174<br />

880110 . . . . . . . . . p. 174<br />

880120 . . . . . . . . . p. 174<br />

880150 . . . . . . . . . p. 174<br />

880160 . . . . . . . . . p. 174<br />

880170 . . . . . . . . . p. 174<br />

880500 . . . . . . . . . p. 174<br />

880510 . . . . . . . . . p. 174<br />

880530 . . . . . . . . . p. 174<br />

880540 . . . . . . . . . p. 174<br />

880958 . . . . . . . . . p. 174<br />

880959 . . . . . . . . . p. 174<br />

880960 . . . . . . . . . p. 174<br />

880970 . . . . . . . . . p. 174<br />

880980 . . . . . . . . . p. 174<br />

880990 . . . . . . . . . p. 174<br />

881000 . . . . . . . . . p. 174<br />

881010 . . . . . . . . . p. 174<br />

881012 . . . . . . . . . p. 174<br />

881430 . . . . . . . . . p. 181<br />

881435 . . . . . . . . . p. 181<br />

881458 . . . . . . . . . p. 174<br />

881459 . . . . . . . . . p. 174<br />

881460 . . . . . . . . . p. 174<br />

881470 . . . . . . . . . p. 174<br />

881480 . . . . . . . . . p. 174<br />

881490 . . . . . . . . . p. 174<br />

881500 . . . . . . . . . p. 174<br />

881510 . . . . . . . . . p. 174<br />

881850 . . . . . . . . . p. 173<br />

881880 . . . . . . . . . p. 173<br />

883200 . . . . . . . . . . p. 52<br />

883200 . . . . . . . . . . p. 53<br />

883200 . . . . . . . . . p. 173<br />

883202 . . . . . . . . . p. 173<br />

883240 . . . . . . . . . p. 173<br />

884155 . . . . . . . . . p. 178<br />

884189 . . . . . . . . . p. 151<br />

884190 . . . . . . . . . p. 151<br />

884191 . . . . . . . . . p. 151<br />

884192 . . . . . . . . . p. 151<br />

884194 . . . . . . . . . p. 151<br />

884196 . . . . . . . . . p. 151<br />

884197 . . . . . . . . . p. 151<br />

884200 . . . . . . . . . p. 151<br />

884210 . . . . . . . . . p. 151<br />

884215 . . . . . . . . . p. 151<br />

884220 . . . . . . . . . p. 151<br />

884230 . . . . . . . . . p. 151<br />

884235 . . . . . . . . . p. 151<br />

884240 . . . . . . . . . p. 151<br />

884250 . . . . . . . . . p. 151<br />

884260 . . . . . . . . . p. 151<br />

884270 . . . . . . . . . p. 151<br />

884271 . . . . . . . . . p. 151<br />

884272 . . . . . . . . . p. 151<br />

884275 . . . . . . . . . p. 151<br />

884281 . . . . . . . . . p. 152<br />

884301 . . . . . . . . . p. 152<br />

884302 . . . . . . . . . p. 152<br />

884303 . . . . . . . . . p. 152<br />

884304 . . . . . . . . . p. 152<br />

884305 . . . . . . . . . p. 152<br />

884306 . . . . . . . . . p. 152<br />

884307 . . . . . . . . . p. 152<br />

884308 . . . . . . . . . p. 152<br />

884309 . . . . . . . . . p. 152<br />

884310 . . . . . . . . . p. 152<br />

884311 . . . . . . . . . p. 152<br />

884312 . . . . . . . . . p. 152<br />

884313 . . . . . . . . . p. 152<br />

885000 . . . . . . . . . p. 193<br />

885001 . . . . . . . . . p. 193<br />

885002 . . . . . . . . . p. 193<br />

885003 . . . . . . . . . p. 193<br />

885004 . . . . . . . . . p. 193<br />

885005 . . . . . . . . . p. 193<br />

885006 . . . . . . . . . p. 193<br />

885007 . . . . . . . . . p. 193<br />

885008 . . . . . . . . . p. 193<br />

885009 . . . . . . . . . p. 193<br />

885010 . . . . . . . . . p. 193<br />

885011 . . . . . . . . . p. 193<br />

885012 . . . . . . . . . p. 193<br />

885013 . . . . . . . . . p. 193<br />

885014 . . . . . . . . . p. 193<br />

885015 . . . . . . . . . p. 193<br />

885016 . . . . . . . . . p. 193<br />

885017 . . . . . . . . . p. 193<br />

885018 . . . . . . . . . p. 193<br />

885019 . . . . . . . . . p. 193<br />

885020 . . . . . . . . . p. 193<br />

885021 . . . . . . . . . p. 194<br />

885022 . . . . . . . . . p. 194<br />

885023 . . . . . . . . . p. 194<br />

885024 . . . . . . . . . p. 194<br />

885025 . . . . . . . . . p. 194<br />

885026 . . . . . . . . . p. 194<br />

885027 . . . . . . . . . p. 194<br />

885028 . . . . . . . . . p. 194<br />

885029 . . . . . . . . . p. 194<br />

885030 . . . . . . . . . p. 194<br />

885031 . . . . . . . . . p. 194<br />

885032 . . . . . . . . . p. 194<br />

885033 . . . . . . . . . p. 194<br />

885036 . . . . . . . . . p. 194<br />

885039 . . . . . . . . . p. 194<br />

885042 . . . . . . . . . p. 194<br />

885048 . . . . . . . . . p. 194<br />

885051 . . . . . . . . . p. 194<br />

885054 . . . . . . . . . p. 194<br />

885057 . . . . . . . . . p. 194<br />

885060 . . . . . . . . . p. 194<br />

885063 . . . . . . . . . p. 194<br />

885066 . . . . . . . . . p. 194<br />

885069 . . . . . . . . . p. 194<br />

885070 . . . . . . . . . p. 194<br />

885071 . . . . . . . . . p. 194<br />

885075 . . . . . . . . . p. 194<br />

885076 . . . . . . . . . p. 194<br />

885077 . . . . . . . . . p. 194<br />

885081 . . . . . . . . . p. 194<br />

885082 . . . . . . . . . p. 194<br />

885083 . . . . . . . . . p. 194<br />

885087 . . . . . . . . . p. 194<br />

885088 . . . . . . . . . p. 194<br />

885089 . . . . . . . . . p. 194<br />

885090 . . . . . . . . . p. 194<br />

885091 . . . . . . . . . p. 194<br />

885094 . . . . . . . . . p. 194<br />

885095 . . . . . . . . . p. 194<br />

885096 . . . . . . . . . p. 194<br />

885097 . . . . . . . . . p. 194<br />

885098 . . . . . . . . . p. 194<br />

885099 . . . . . . . . . p. 194<br />

885100 . . . . . . . . . p. 194<br />

885101 . . . . . . . . . p. 194<br />

885104 . . . . . . . . . p. 194<br />

885107 . . . . . . . . . p. 194<br />

885119 . . . . . . . . . p. 194<br />

885122 . . . . . . . . . p. 194<br />

885125 . . . . . . . . . p. 194<br />

885140 . . . . . . . . . p. 194<br />

885143 . . . . . . . . . p. 194<br />

885146 . . . . . . . . . p. 194<br />

885158 . . . . . . . . . p. 194<br />

885161 . . . . . . . . . p. 194<br />

885164 . . . . . . . . . p. 194<br />

885167 . . . . . . . . . p. 194<br />

885170 . . . . . . . . . p. 194<br />

885182 . . . . . . . . . p. 194<br />

885185 . . . . . . . . . p. 194<br />

885188 . . . . . . . . . p. 194<br />

885191 . . . . . . . . . p. 194<br />

885194 . . . . . . . . . p. 194<br />

885197 . . . . . . . . . p. 194<br />

885200 . . . . . . . . . p. 194<br />

885203 . . . . . . . . . p. 194<br />

885206 . . . . . . . . . p. 194<br />

885209 . . . . . . . . . p. 195<br />

885210 . . . . . . . . . p. 195<br />

885211 . . . . . . . . . p. 195<br />

885212 . . . . . . . . . p. 195<br />

885214 . . . . . . . . . p. 195<br />

885215 . . . . . . . . . p. 195<br />

885216 . . . . . . . . . p. 195<br />

885217 . . . . . . . . . p. 195<br />

885218 . . . . . . . . . p. 195<br />

885221 . . . . . . . . . p. 195<br />

885222 . . . . . . . . . p. 195<br />

885223 . . . . . . . . . p. 195<br />

885224 . . . . . . . . . p. 195<br />

885225 . . . . . . . . . p. 195<br />

885226 . . . . . . . . . p. 195<br />

885230 . . . . . . . . . p. 195<br />

885231 . . . . . . . . . p. 195<br />

885232 . . . . . . . . . p. 195<br />

885233 . . . . . . . . . p. 195<br />

885234 . . . . . . . . . p. 195<br />

885235 . . . . . . . . . p. 195<br />

885236 . . . . . . . . . p. 195<br />

885239 . . . . . . . . . p. 195<br />

885240 . . . . . . . . . p. 195<br />

885241 . . . . . . . . . p. 195<br />

885242 . . . . . . . . . p. 195<br />

885243 . . . . . . . . . p. 195<br />

885244 . . . . . . . . . p. 195<br />

885245 . . . . . . . . . p. 195<br />

885246 . . . . . . . . . p. 195<br />

885247 . . . . . . . . . p. 195<br />

885248 . . . . . . . . . p. 195<br />

885249 . . . . . . . . . p. 195<br />

885252 . . . . . . . . . p. 195<br />

885255 . . . . . . . . . p. 195<br />

885258 . . . . . . . . . p. 195<br />

885264 . . . . . . . . . p. 195<br />

885270 . . . . . . . . . p. 195<br />

885273 . . . . . . . . . p. 195<br />

885276 . . . . . . . . . p. 195<br />

885279 . . . . . . . . . p. 195<br />

885282 . . . . . . . . . p. 195<br />

885285 . . . . . . . . . p. 195<br />

885288 . . . . . . . . . p. 195<br />

885291 . . . . . . . . . p. 195<br />

885294 . . . . . . . . . p. 195<br />

885297 . . . . . . . . . p. 195<br />

885300 . . . . . . . . . p. 195<br />

885303 . . . . . . . . . p. 195<br />

885306 . . . . . . . . . p. 195<br />

885309 . . . . . . . . . p. 195<br />

885312 . . . . . . . . . p. 195<br />

885315 . . . . . . . . . p. 195<br />

885318 . . . . . . . . . p. 195<br />

885321 . . . . . . . . . p. 195<br />

885324 . . . . . . . . . p. 195<br />

885327 . . . . . . . . . p. 195<br />

885330 . . . . . . . . . p. 195<br />

885333 . . . . . . . . . p. 195<br />

885336 . . . . . . . . . p. 195<br />

885339 . . . . . . . . . p. 195<br />

885340 . . . . . . . . . p. 196<br />

885341 . . . . . . . . . p. 196<br />

885342 . . . . . . . . . p. 196<br />

885343 . . . . . . . . . p. 196<br />

885344 . . . . . . . . . p. 196<br />

885345 . . . . . . . . . p. 196<br />

885346 . . . . . . . . . p. 196<br />

885349 . . . . . . . . . p. 196<br />

885350 . . . . . . . . . p. 196<br />

885351 . . . . . . . . . p. 196<br />

885352 . . . . . . . . . p. 196<br />

885353 . . . . . . . . . p. 196<br />

885354 . . . . . . . . . p. 196<br />

885355 . . . . . . . . . p. 196<br />

885356 . . . . . . . . . p. 196<br />

885357 . . . . . . . . . p. 196<br />

885360 . . . . . . . . . p. 196<br />

885361 . . . . . . . . . p. 196<br />

885362 . . . . . . . . . p. 196<br />

885363 . . . . . . . . . p. 196<br />

885364 . . . . . . . . . p. 196<br />

885365 . . . . . . . . . p. 196<br />

885366 . . . . . . . . . p. 196<br />

885367 . . . . . . . . . p. 196<br />

885368 . . . . . . . . . p. 196<br />

885369 . . . . . . . . . p. 196<br />

885372 . . . . . . . . . p. 194<br />

885373 . . . . . . . . . p. 194<br />

885374 . . . . . . . . . p. 194<br />

885378 . . . . . . . . . p. 197<br />

885380 . . . . . . . . . p. 197<br />

885383 . . . . . . . . . p. 194<br />

885400 . . . . . . . . . p. 193<br />

885401 . . . . . . . . . p. 193<br />

885402 . . . . . . . . . p. 193<br />

885403 . . . . . . . . . p. 193<br />

885404 . . . . . . . . . p. 193<br />

885405 . . . . . . . . . p. 193<br />

885406 . . . . . . . . . p. 194<br />

885407 . . . . . . . . . p. 194<br />

885408 . . . . . . . . . p. 194<br />

885409 . . . . . . . . . p. 194<br />

885410 . . . . . . . . . p. 194<br />

885411 . . . . . . . . . p. 194<br />

885412 . . . . . . . . . p. 194<br />

885413 . . . . . . . . . p. 194<br />

885414 . . . . . . . . . p. 194<br />

885415 . . . . . . . . . p. 194<br />

885416 . . . . . . . . . p. 194<br />

885417 . . . . . . . . . p. 194<br />

885418 . . . . . . . . . p. 194<br />

885419 . . . . . . . . . p. 194<br />

885420 . . . . . . . . . p. 194<br />

885421 . . . . . . . . . p. 194<br />

885423 . . . . . . . . . p. 194<br />

885424 . . . . . . . . . p. 194<br />

885425 . . . . . . . . . p. 194<br />

885426 . . . . . . . . . p. 194<br />

885427 . . . . . . . . . p. 194<br />

885428 . . . . . . . . . p. 194<br />

885429 . . . . . . . . . p. 194<br />

885430 . . . . . . . . . p. 196<br />

885431 . . . . . . . . . p. 196<br />

885432 . . . . . . . . . p. 196<br />

885433 . . . . . . . . . p. 196<br />

885434 . . . . . . . . . p. 196<br />

885435 . . . . . . . . . p. 196<br />

885436 . . . . . . . . . p. 196<br />

885437 . . . . . . . . . p. 196<br />

885438 . . . . . . . . . p. 196<br />

885439 . . . . . . . . . p. 196<br />

885440 . . . . . . . . . p. 196<br />

885441 . . . . . . . . . p. 196<br />

885442 . . . . . . . . . p. 196<br />

885443 . . . . . . . . . p. 196<br />

885444 . . . . . . . . . p. 196<br />

885445 . . . . . . . . . p. 196<br />

885446 . . . . . . . . . p. 196<br />

885447 . . . . . . . . . p. 196<br />

885448 . . . . . . . . . p. 196<br />

885449 . . . . . . . . . p. 196<br />

885450 . . . . . . . . . p. 196<br />

885451 . . . . . . . . . p. 196<br />

885452 . . . . . . . . . p. 196<br />

885453 . . . . . . . . . p. 196<br />

885454 . . . . . . . . . p. 196<br />

885455 . . . . . . . . . p. 196<br />

885456 . . . . . . . . . p. 196<br />

885457 . . . . . . . . . p. 196<br />

885458 . . . . . . . . . p. 196<br />

885459 . . . . . . . . . p. 199<br />

885460 . . . . . . . . . p. 199<br />

885461 . . . . . . . . . p. 199<br />

900000 . . . . . . . . . p. 120<br />

900001 . . . . . . . . . p. 120<br />

900002 . . . . . . . . . p. 120<br />

900003 . . . . . . . . . p. 120<br />

900004 . . . . . . . . . p. 120<br />

900005 . . . . . . . . . p. 120<br />

900006 . . . . . . . . . p. 120<br />

900007 . . . . . . . . . p. 120<br />

900008 . . . . . . . . . p. 120<br />

900009 . . . . . . . . . p. 120<br />

900010 . . . . . . . . . p. 120<br />

900011 . . . . . . . . . p. 120<br />

900012 . . . . . . . . . p. 120<br />

900013 . . . . . . . . . p. 120<br />

900014 . . . . . . . . . p. 120<br />

900015 . . . . . . . . . p. 120<br />

900016 . . . . . . . . . p. 120<br />

900017 . . . . . . . . . p. 120<br />

900018 . . . . . . . . . p. 120<br />

900019 . . . . . . . . . p. 120<br />

900020 . . . . . . . . . p. 120<br />

900021 . . . . . . . . . p. 120<br />

900022 . . . . . . . . . p. 120<br />

900023 . . . . . . . . . p. 120<br />

900024 . . . . . . . . . p. 120<br />

900025 . . . . . . . . . p. 120<br />

900026 . . . . . . . . . p. 121<br />

900027 . . . . . . . . . p. 121<br />

900028 . . . . . . . . . p. 121<br />

900029 . . . . . . . . . p. 121<br />

900030 . . . . . . . . . p. 121<br />

900031 . . . . . . . . . p. 121<br />

900032 . . . . . . . . . p. 121<br />

900033 . . . . . . . . . p. 121<br />

900034 . . . . . . . . . p. 121<br />

900035 . . . . . . . . . p. 121<br />

900036 . . . . . . . . . p. 121<br />

900037 . . . . . . . . . p. 121<br />

900038 . . . . . . . . . p. 121<br />

900039 . . . . . . . . . p. 121<br />

900040 . . . . . . . . . p. 121<br />

900041 . . . . . . . . . p. 121<br />

900042 . . . . . . . . . p. 121<br />

900043 . . . . . . . . . p. 121<br />

900044 . . . . . . . . . p. 121<br />

900045 . . . . . . . . . p. 121<br />

900046 . . . . . . . . . p. 121<br />

900047 . . . . . . . . . p. 121<br />

900048 . . . . . . . . . p. 122<br />

900049 . . . . . . . . . p. 122<br />

900050 . . . . . . . . . p. 122<br />

900051 . . . . . . . . . p. 122<br />

900052 . . . . . . . . . p. 122<br />

900053 . . . . . . . . . p. 122<br />

900054 . . . . . . . . . p. 122<br />

900055 . . . . . . . . . p. 122<br />

900056 . . . . . . . . . p. 122<br />

900057 . . . . . . . . . p. 122<br />

900058 . . . . . . . . . p. 122<br />

900059 . . . . . . . . . p. 122<br />

900060 . . . . . . . . . p. 122<br />

900061 . . . . . . . . . p. 122<br />

900062 . . . . . . . . . p. 122<br />

900063 . . . . . . . . . p. 122<br />

900064 . . . . . . . . . p. 122<br />

900065 . . . . . . . . . p. 123<br />

900066 . . . . . . . . . p. 123<br />

900067 . . . . . . . . . p. 123<br />

900068 . . . . . . . . . p. 123<br />

900069 . . . . . . . . . p. 123<br />

900070 . . . . . . . . . p. 123<br />

900071 . . . . . . . . . p. 123<br />

900072 . . . . . . . . . p. 123<br />

900073 . . . . . . . . . p. 123<br />

900074 . . . . . . . . . p. 123<br />

900075 . . . . . . . . . p. 123<br />

900076 . . . . . . . . . p. 123<br />

900077 . . . . . . . . . p. 123<br />

Index numérique


900078 . . . . . . . . . p. 123<br />

900079 . . . . . . . . . p. 123<br />

900080 . . . . . . . . . p. 123<br />

900081 . . . . . . . . . p. 123<br />

900082 . . . . . . . . . p. 123<br />

900083 . . . . . . . . . p. 123<br />

900084 . . . . . . . . . p. 123<br />

900085 . . . . . . . . . p. 123<br />

900086 . . . . . . . . . p. 123<br />

900087 . . . . . . . . . p. 123<br />

900088 . . . . . . . . . p. 123<br />

900089 . . . . . . . . . p. 124<br />

900090 . . . . . . . . . p. 124<br />

900091 . . . . . . . . . p. 124<br />

900092 . . . . . . . . . p. 124<br />

900093 . . . . . . . . . p. 124<br />

900094 . . . . . . . . . p. 124<br />

900095 . . . . . . . . . p. 124<br />

900096 . . . . . . . . . p. 124<br />

900097 . . . . . . . . . p. 124<br />

900098 . . . . . . . . . p. 124<br />

900099 . . . . . . . . . p. 124<br />

900100 . . . . . . . . . p. 124<br />

900101 . . . . . . . . . p. 124<br />

900102 . . . . . . . . . p. 124<br />

900103 . . . . . . . . . p. 124<br />

900104 . . . . . . . . . p. 124<br />

900105 . . . . . . . . . p. 124<br />

900106 . . . . . . . . . p. 124<br />

900107 . . . . . . . . . p. 124<br />

923270 . . . . . . . . . p. 146<br />

923271 . . . . . . . . . p. 146<br />

923272 . . . . . . . . . p. 146<br />

955020 . . . . . . . . . p. 158<br />

955023 . . . . . . . . . p. 158<br />

955026 . . . . . . . . . p. 158<br />

955028 . . . . . . . . . p. 158<br />

955029 . . . . . . . . . p. 158<br />

955030 . . . . . . . . . p. 158<br />

955031 . . . . . . . . . p. 158<br />

955032 . . . . . . . . . p. 158<br />

955034 . . . . . . . . . p. 158<br />

955035 . . . . . . . . . p. 158<br />

955040 . . . . . . . . . p. 158<br />

955048 . . . . . . . . . p. 158<br />

955049 . . . . . . . . . p. 158<br />

955052 . . . . . . . . . p. 158<br />

955055 . . . . . . . . . p. 158<br />

955056 . . . . . . . . . p. 158<br />

955057 . . . . . . . . . p. 158<br />

955058 . . . . . . . . . p. 158<br />

955070 . . . . . . . . . p. 158<br />

955470 . . . . . . . . . p. 158<br />

955530 . . . . . . . . . p. 158<br />

955548 . . . . . . . . . p. 158<br />

955553 . . . . . . . . . p. 158<br />

955555 . . . . . . . . . p. 158<br />

955572 . . . . . . . . . p. 158<br />

955575 . . . . . . . . . p. 158<br />

960001 . . . . . . . . . p. 159<br />

960003 . . . . . . . . . p. 159<br />

960017 . . . . . . . . . p. 159<br />

960018 . . . . . . . . . p. 159<br />

960020 . . . . . . . . . p. 159<br />

960034 . . . . . . . . . p. 159<br />

960530 . . . . . . . . . p. 158<br />

960613 . . . . . . . . . p. 159<br />

960681 . . . . . . . . . p. 159<br />

960805 . . . . . . . . . p. 159<br />

960806 . . . . . . . . . p. 159<br />

960853 . . . . . . . . . p. 159<br />

960867 . . . . . . . . . p. 159<br />

962010 . . . . . . . . . p. 159<br />

962022 . . . . . . . . . p. 159<br />

962023 . . . . . . . . . p. 159<br />

962024 . . . . . . . . . p. 159<br />

963914 . . . . . . . . . p. 159<br />

965020 . . . . . . . . . p. 158<br />

965023 . . . . . . . . . p. 158<br />

965026 . . . . . . . . . p. 158<br />

965029 . . . . . . . . . p. 158<br />

965030 . . . . . . . . . p. 158<br />

965031 . . . . . . . . . p. 158<br />

965032 . . . . . . . . . p. 158<br />

965034 . . . . . . . . . p. 158<br />

965035 . . . . . . . . . p. 158<br />

965040 . . . . . . . . . p. 158<br />

965048 . . . . . . . . . p. 158<br />

965049 . . . . . . . . . p. 158<br />

965055 . . . . . . . . . p. 158<br />

965056 . . . . . . . . . p. 158<br />

965057 . . . . . . . . . p. 158<br />

965058 . . . . . . . . . p. 158<br />

965061 . . . . . . . . . p. 186<br />

965062 . . . . . . . . . p. 158<br />

965063 . . . . . . . . . p. 186<br />

965069 . . . . . . . . . p. 158<br />

965070 . . . . . . . . . p. 158<br />

965082 . . . . . . . . . p. 158<br />

965470 . . . . . . . . . p. 158<br />

965528 . . . . . . . . . p. 158<br />

965548 . . . . . . . . . p. 158<br />

965553 . . . . . . . . . p. 158<br />

965572 . . . . . . . . . p. 158<br />

966020 . . . . . . . . . p. 159<br />

966022 . . . . . . . . . p. 159<br />

966023 . . . . . . . . . p. 159<br />

966025 . . . . . . . . . p. 159<br />

966028 . . . . . . . . . p. 159<br />

966088 . . . . . . . . . p. 159<br />

966196 . . . . . . . . . p. 159<br />

966316 . . . . . . . . . p. 159<br />

966318 . . . . . . . . . p. 159<br />

966386 . . . . . . . . . p. 159<br />

966387 . . . . . . . . . p. 159<br />

966577 . . . . . . . . . p. 159<br />

966610 . . . . . . . . . p. 159<br />

966687 . . . . . . . . . p. 159<br />

966688 . . . . . . . . . p. 159<br />

966689 . . . . . . . . . p. 159<br />

966692 . . . . . . . . . p. 159<br />

966720 . . . . . . . . . p. 159<br />

967100 . . . . . . . . . p. 159<br />

967103 . . . . . . . . . p. 159<br />

967104 . . . . . . . . . p. 159<br />

967133 . . . . . . . . . p. 159<br />

967172 . . . . . . . . . p. 159<br />

967244 . . . . . . . . . p. 159<br />

967264 . . . . . . . . . p. 159<br />

967297 . . . . . . . . . p. 159<br />

967330 . . . . . . . . . p. 159<br />

967548 . . . . . . . . . p. 159<br />

967551 . . . . . . . . . p. 159<br />

967552 . . . . . . . . . p. 159<br />

967553 . . . . . . . . . p. 159<br />

967554 . . . . . . . . . p. 159<br />

967557 . . . . . . . . . p. 159<br />

967558 . . . . . . . . . p. 159<br />

967559 . . . . . . . . . p. 159<br />

967560 . . . . . . . . . p. 159<br />

967703 . . . . . . . . . p. 159<br />

967776 . . . . . . . . . p. 159<br />

968016 . . . . . . . . . p. 159<br />

968200 . . . . . . . . . p. 159<br />

968201 . . . . . . . . . p. 159<br />

968202 . . . . . . . . . p. 159<br />

968203 . . . . . . . . . p. 159<br />

968204 . . . . . . . . . p. 159<br />

968205 . . . . . . . . . p. 159<br />

968206 . . . . . . . . . p. 159<br />

968207 . . . . . . . . . p. 159<br />

968238 . . . . . . . . . p. 159<br />

968600 . . . . . . . . . p. 159<br />

968601 . . . . . . . . . p. 159<br />

968777 . . . . . . . . . p. 159<br />

968778 . . . . . . . . . p. 159<br />

968779 . . . . . . . . . p. 159<br />

968790 . . . . . . . . . p. 159<br />

968901 . . . . . . . . . p. 159<br />

968902 . . . . . . . . . p. 159<br />

968903 . . . . . . . . . p. 159<br />

968904 . . . . . . . . . p. 159<br />

968905 . . . . . . . . . p. 159<br />

969900 . . . . . . . . . p. 159<br />

971395 . . . . . . . . . p. 144<br />

971430 . . . . . . . . . p. 144<br />

3002081 . . . . . . . . p. 108<br />

3002082 . . . . . . . . . p. 56<br />

3002082 . . . . . . . . p. 108<br />

13114001 . . . . . . . . p. 62<br />

13116001 . . . . . . . . p. 62<br />

13138001 . . . . . . . . p. 62<br />

13172001 . . . . . . . . p. 62<br />

15150201 . . . . . . . . p. 68<br />

15160201 . . . . . . . . p. 68<br />

16138100 . . . . . . . . p. 26<br />

16138202 . . . . . . . . p. 26<br />

16138303 . . . . . . . . p. 26<br />

28028000 . . . . . . . . p. 21<br />

28028001 . . . . . . . . p. 20<br />

28028002 . . . . . . . . p. 20<br />

28028004 . . . . . . . . p. 20<br />

28028004 . . . . . . . . p. 65<br />

28028005 . . . . . . . . p. 20<br />

28028005 . . . . . . . . p. 65<br />

28028011 . . . . . . . . p. 21<br />

28028012 . . . . . . . . p. 20<br />

28028013 . . . . . . . . p. 20<br />

28028015 . . . . . . . . p. 21<br />

28028030 . . . . . . . . p. 23<br />

28028033/AR . . . . . p. 20<br />

28028033/AV . . . . . p. 20<br />

28028034/AR . . . . . p. 20<br />

28028034/AV . . . . . p. 20<br />

28028035 . . . . . . . . p. 20<br />

28028037 . . . . . . . . p. 25<br />

28028038 . . . . . . . . p. 25<br />

28028081 . . . . . . . . p. 20<br />

28028082 . . . . . . . . p. 20<br />

28028083 . . . . . . . . p. 20<br />

28028086 . . . . . . . . p. 20<br />

28028087 . . . . . . . . p. 20<br />

28028088 . . . . . . . . p. 20<br />

28028089 . . . . . . . . p. 20<br />

28028100 . . . . . . . . p. 21<br />

28028130 . . . . . . . . p. 23<br />

28028300 . . . . . . . . p. 21<br />

28028330 . . . . . . . . p. 23<br />

28028500 . . . . . . . . p. 21<br />

28028530 . . . . . . . . p. 23<br />

28028700 . . . . . . . . p. 21<br />

28028730 . . . . . . . . p. 23<br />

28030000 . . . . . . . . p. 20<br />

28030030 . . . . . . . . p. 22<br />

28030100 . . . . . . . . p. 20<br />

28030130 . . . . . . . . p. 22<br />

28030300 . . . . . . . . p. 20<br />

28030330 . . . . . . . . p. 22<br />

28030435 . . . . . . . . p. 25<br />

28030500 . . . . . . . . p. 20<br />

28030530 . . . . . . . . p. 22<br />

28030635 . . . . . . . . p. 25<br />

28030700 . . . . . . . . p. 20<br />

28030701 . . . . . . . . p. 24<br />

28030730 . . . . . . . . p. 22<br />

28032110 . . . . . . . . p. 45<br />

28032111 . . . . . . . . p. 45<br />

28032402 . . . . . . . . p. 45<br />

28032403 . . . . . . . . p. 45<br />

28032405 . . . . . . . . p. 45<br />

28033106 . . . . . . . . p. 42<br />

28033108 . . . . . . . . p. 42<br />

28033110 . . . . . . . . p. 43<br />

28033306 . . . . . . . . p. 42<br />

28033308 . . . . . . . . p. 42<br />

28033310 . . . . . . . . p. 43<br />

28033312 . . . . . . . . p. 43<br />

28033506 . . . . . . . . p. 42<br />

28033508 . . . . . . . . p. 42<br />

28033510 . . . . . . . . p. 43<br />

28033511 . . . . . . . . p. 44<br />

28033512 . . . . . . . . p. 43<br />

28033708 . . . . . . . . p. 42<br />

28033710 . . . . . . . . p. 43<br />

28033711 . . . . . . . . p. 44<br />

28033712 . . . . . . . . p. 43<br />

28033908 . . . . . . . . p. 42<br />

28033910 . . . . . . . . p. 43<br />

28033911 . . . . . . . . p. 44<br />

28033912 . . . . . . . . p. 43<br />

28034012 . . . . . . . . p. 44<br />

28036202 . . . . . . . . p. 47<br />

28036212 . . . . . . . . p. 47<br />

28036302 . . . . . . . . p. 47<br />

28036402 . . . . . . . . p. 47<br />

28037003. . . . . . . . . p.48<br />

28037004. . . . . . . . . p.48<br />

28038101 . . . . . . . . p. 29<br />

28038111 . . . . . . . . p. 33<br />

28038200 . . . . . . . . p. 27<br />

28038201 . . . . . . . . p. 29<br />

28038211 . . . . . . . . p. 33<br />

28038220 . . . . . . . . p. 32<br />

28038221 . . . . . . . . p. 32<br />

28038223 . . . . . . . . p. 32<br />

28038300 . . . . . . . . p. 27<br />

28038301 . . . . . . . . p. 29<br />

28038319 . . . . . . . . p. 33<br />

28038320 . . . . . . . . p. 32<br />

28038321 . . . . . . . . p. 32<br />

28038322 . . . . . . . . p. 32<br />

28040101 . . . . . . . . p. 46<br />

28040201 . . . . . . . . p. 46<br />

28041091 . . . . . . . . p. 51<br />

28041201 . . . . . . . . p. 51<br />

28042121 . . . . . . . . p. 46<br />

28042161 . . . . . . . . p. 46<br />

28042200 . . . . . . . . p. 46<br />

28042301 . . . . . . . . p. 63<br />

28042302 . . . . . . . . p. 63<br />

28042303 . . . . . . . . p. 65<br />

28042810 . . . . . . . . p.48<br />

28043110 . . . . . . . . p. 55<br />

28043140 . . . . . . . . p. 55<br />

28043180 . . . . . . . . p. 55<br />

28043220 . . . . . . . . p. 55<br />

28043510 . . . . . . . . p. 55<br />

28044101 . . . . . . . . p. 52<br />

28044202 . . . . . . . . p. 53<br />

28044203 . . . . . . . . p. 52<br />

28044206 . . . . . . . . p. 53<br />

28044207 . . . . . . . . p. 53<br />

28044209 . . . . . . . . p. 52<br />

28044501 . . . . . . . . p. 54<br />

28045101 . . . . . . . . p. 56<br />

28045201 . . . . . . . . p. 56<br />

28045203 . . . . . . . . p. 56<br />

28045303 . . . . . . . . p. 66<br />

28046000 . . . . . . . . p.48<br />

28046001 . . . . . . . . p.48<br />

28047000 . . . . . . . . p. 46<br />

28047001 . . . . . . . . p. 46<br />

28047005 . . . . . . . . p. 46<br />

28047010 . . . . . . . . p. 46<br />

28047011 . . . . . . . . p. 46<br />

28047015 . . . . . . . . p. 46<br />

28048001 . . . . . . . . p. 35<br />

28048100 . . . . . . . . p. 35<br />

28048200 . . . . . . . . p. 35<br />

28048300 . . . . . . . . p. 35<br />

28048400 . . . . . . . . p. 35<br />

28048500 . . . . . . . . p. 35<br />

28048600 . . . . . . . . p. 35<br />

28048700 . . . . . . . . p. 35<br />

28048800 . . . . . . . . p. 35<br />

28049100 . . . . . . . . p. 36<br />

28049150 . . . . . . . . p. 37<br />

28049200 . . . . . . . . p. 36<br />

28049250 . . . . . . . . p. 37<br />

28049300 . . . . . . . . p. 36<br />

28049350 . . . . . . . . p. 37<br />

28049400 . . . . . . . . p. 36<br />

28049450 . . . . . . . . p. 37<br />

28049500 . . . . . . . . p. 36<br />

28049550 . . . . . . . . p. 37<br />

28049600 . . . . . . . . p. 36<br />

28049650 . . . . . . . . p. 37<br />

28049700 . . . . . . . . p. 36<br />

28049750 . . . . . . . . p. 37<br />

28049800 . . . . . . . . p. 36<br />

28049850 . . . . . . . . p. 37<br />

28050300 . . . . . . . . p. 38<br />

28050500 . . . . . . . . p. 38<br />

28051001 . . . . . . . . p. 68<br />

28051002 . . . . . . . . p. 68<br />

28052001 . . . . . . . . p. 38<br />

28052101 . . . . . . . . p. 35<br />

28052102 . . . . . . . . p. 35<br />

28052103 . . . . . . . . p. 35<br />

28052104 . . . . . . . . p. 34<br />

28053050 . . . . . . . . p. 57<br />

28053100 . . . . . . . . p. 57<br />

28053200 . . . . . . . . p. 57<br />

28053300 . . . . . . . . p. 57<br />

28053400 . . . . . . . . p. 57<br />

28053500 . . . . . . . . p. 57<br />

28053600 . . . . . . . . p. 57<br />

28053700 . . . . . . . . p. 57<br />

28053800 . . . . . . . . p. 57<br />

28054001 . . . . . . . . p. 20<br />

28054006 . . . . . . . . p. 58<br />

28054010 . . . . . . . . p. 45<br />

28054011 . . . . . . . . p. 45<br />

28054102 . . . . . . . . p. 58<br />

28054103 . . . . . . . . p. 58<br />

28054104 . . . . . . . . p. 58<br />

28054105 . . . . . . . . p. 58<br />

28054201 . . . . . . . . p. 58<br />

28054202 . . . . . . . . p. 58<br />

28054203 . . . . . . . . p. 58<br />

28054204 . . . . . . . . p. 58<br />

28054205 . . . . . . . . p. 58<br />

28055002 . . . . . . . . p. 55<br />

28055003 . . . . . . . . p. 55<br />

28056000 . . . . . . . p. 163<br />

28056001 . . . . . . . p. 163<br />

28056002 . . . . . . . p. 163<br />

28057063 . . . . . . . . p. 65<br />

28061010 . . . . . . . . p. 63<br />

28061011 . . . . . . . . p. 63<br />

28061101 . . . . . . . . p. 63<br />

28061205 . . . . . . . . p. 63<br />

28061306 . . . . . . . . p. 63<br />

28061405 . . . . . . . . p. 63<br />

28062140 . . . . . . . . p. 64<br />

28062142 . . . . . . . . p. 64<br />

28062160 . . . . . . . . p. 64<br />

28062380 . . . . . . . . p. 64<br />

28062382 . . . . . . . . p. 64<br />

28062720 . . . . . . . . p. 64<br />

28062722 . . . . . . . . p. 64<br />

28063301 . . . . . . . . p. 66<br />

28064002 . . . . . . . . p. 54<br />

28064004 . . . . . . . . p. 54<br />

28064006 . . . . . . . . p. 54<br />

28064008 . . . . . . . . p. 54<br />

28064010 . . . . . . . . p. 54<br />

28064201 . . . . . . . . p. 66<br />

28064301 . . . . . . . . p. 66<br />

28064401 . . . . . . . . p. 66<br />

28065201 . . . . . . . . p. 65<br />

28065301 . . . . . . . . p. 65<br />

28065302 . . . . . . . . p. 65<br />

28065401 . . . . . . . . p. 65<br />

28065402 . . . . . . . . p. 65<br />

28073007 . . . . . . . . p. 49<br />

28073012 . . . . . . . . p.48<br />

28073013 . . . . . . . . p. 65<br />

28074002 . . . . . . . . p. 49<br />

28074011. . . . . . . . . p.48<br />

28074031 . . . . . . . . p. 51<br />

28074032 . . . . . . . . p. 51<br />

28074033 . . . . . . . . p. 51<br />

28074062 . . . . . . . . p. 65<br />

28077300 . . . . . . . . p. 38<br />

28077303 . . . . . . . . p. 57<br />

30074079. . . . . . . . . p.48<br />

30926001 . . . . . . . . p. 59<br />

30926021 . . . . . . . . p. 59<br />

30927201 . . . . . . . . p. 59<br />

30927221 . . . . . . . . p. 59<br />

30929001 . . . . . . . . p. 59<br />

30929021 . . . . . . . . p. 59<br />

34038230 . . . . . . . . p. 26<br />

40136040 . . . . . . . . p. 47<br />

40136057 . . . . . . . . p. 47<br />

40136080 . . . . . . . . p. 47<br />

40138122 . . . . . . . . p. 31<br />

40138123 . . . . . . . . p. 31<br />

40138222 . . . . . . . . p. 31<br />

40138223 . . . . . . . . p. 31<br />

40148221 . . . . . . . . p. 35<br />

40148222 . . . . . . . . p. 35<br />

40148223 . . . . . . . . p. 35<br />

40148301 . . . . . . . . p. 34<br />

40148501 . . . . . . . . p. 34<br />

40150430 . . . . . . . . p. 38<br />

40150710 . . . . . . . . p. 38<br />

40155000 . . . . . . . p. 163<br />

40155010 . . . . . . . p. 163<br />

40160140 . . . . . . . . p. 63<br />

40160162 . . . . . . . . p. 63<br />

40160381 . . . . . . . . p. 63<br />

40160721 . . . . . . . . p. 63<br />

40162141 . . . . . . . . p. 64<br />

40162165 . . . . . . . . p. 64<br />

40162382 . . . . . . . . p. 64<br />

40162720 . . . . . . . . p. 64<br />

42032108 . . . . . . . . p. 45<br />

42032109 . . . . . . . . p. 45<br />

42032110 . . . . . . . . p. 45<br />

42034010 . . . . . . . p. 109<br />

42034506 . . . . . . . . p. 44<br />

42034708 . . . . . . . . p. 44<br />

42038201 . . . . . . . . p. 28<br />

42038202 . . . . . . . . p. 28<br />

42038301 . . . . . . . . p. 28<br />

42038302 . . . . . . . . p. 28<br />

42045301 . . . . . . . . p. 52<br />

42045302 . . . . . . . . p. 56<br />

42046001 . . . . . . . . p.48<br />

42046301 . . . . . . . . p. 49<br />

42046302 . . . . . . . . p. 68<br />

43020002 . . . . . . . . p. 52<br />

43020003 . . . . . . . . p. 53<br />

43020004 . . . . . . . . p. 56<br />

43034010 . . . . . . . . p. 44<br />

44035320 . . . . . . . . p. 47<br />

44035414 . . . . . . . . p. 47<br />

44035616 . . . . . . . . p. 47<br />

44035816 . . . . . . . . p. 47<br />

44036040 . . . . . . . . p. 47<br />

44038111 . . . . . . . . p. 33<br />

44038211 . . . . . . . . p. 33<br />

44038311 . . . . . . . . p. 33<br />

44053200 . . . . . . . . p. 38<br />

44053300 . . . . . . . . p. 38<br />

44053400 . . . . . . . . p. 38<br />

44053500 . . . . . . . . p. 38<br />

44053600 . . . . . . . . p. 38<br />

50138101 . . . . . . . . p. 29<br />

50138201 . . . . . . . . p. 27<br />

50138202 . . . . . . . . p. 27<br />

50138301 . . . . . . . . p. 27<br />

50138302 . . . . . . . . p. 27<br />

50150430 . . . . . . . . p. 38<br />

50150540 . . . . . . . . p. 38<br />

50152710 . . . . . . . . p. 38<br />

52030140 . . . . . . . . p. 63<br />

52032110 . . . . . . . . p. 45<br />

52033101 . . . . . . . . p. 43<br />

52033601 . . . . . . . . p. 42<br />

52033801 . . . . . . . . p. 42<br />

52045301 . . . . . . . . p. 56<br />

54053100 . . . . . . . . p. 38<br />

54053200 . . . . . . . . p. 38<br />

54053500 . . . . . . . . p. 38<br />

57033101 . . . . . . . . p. 43<br />

57033102 . . . . . . . . p. 44<br />

57033121 . . . . . . . . p. 43<br />

57033601 . . . . . . . . p. 42<br />

57033801 . . . . . . . . p. 42<br />

57050002 . . . . . . . . p. 38<br />

60010062 . . . . . . . . p. 64<br />

60010075 . . . . . . . . p. 63<br />

60013023 . . . . . . . . p. 47<br />

60013027 . . . . . . . . p. 47<br />

60013031 . . . . . . . . p. 47<br />

60013051 . . . . . . . . p. 23<br />

60013053 . . . . . . . . p. 20<br />

60013068 . . . . . . . . p. 21<br />

60013080 . . . . . . . . p. 64<br />

60013095 . . . . . . . . p. 64<br />

60013097 . . . . . . . . p. 63<br />

60013109 . . . . . . . . p. 63<br />

60013115 . . . . . . . . p. 64<br />

60013130 . . . . . . . . p. 63<br />

60016053 . . . . . . . . p. 22<br />

61006025 . . . . . . . p. 108<br />

61008035 . . . . . . . p. 108<br />

61010001 . . . . . . . . p. 43<br />

61010002 . . . . . . . . p. 37<br />

61010003 . . . . . . . . p. 43<br />

61010004 . . . . . . . . p. 43<br />

61010008 . . . . . . . . p. 43<br />

61010024 . . . . . . . . p. 45<br />

61010040 . . . . . . . p. 108<br />

61010125 . . . . . . . . p.48<br />

61010149 . . . . . . . . p. 49<br />

61012001 . . . . . . . . p. 42<br />

61012002 . . . . . . . . p. 37<br />

61012003 . . . . . . . . p. 37<br />

61012042 . . . . . . . . p. 52<br />

61012045 . . . . . . . p. 108<br />

61013002 . . . . . . . . p. 20<br />

61013056 . . . . . . . . p. 21<br />

61013068 . . . . . . . . p. 20<br />

61014001 . . . . . . . . p. 42<br />

61014002 . . . . . . . . p. 42<br />

61014003 . . . . . . . . p. 42<br />

61014004 . . . . . . . . p. 37<br />

61014005 . . . . . . . . p. 42<br />

61014008 . . . . . . . . p. 42<br />

61014050 . . . . . . . p. 108<br />

61016053 . . . . . . . . p. 20<br />

61016065 . . . . . . . p. 108<br />

61016137 . . . . . . . . p. 53<br />

61020001 . . . . . . . . p. 43<br />

61020002 . . . . . . . . p. 43<br />

61020003 . . . . . . . . p. 43<br />

61020004 . . . . . . . . p. 43<br />

61020005 . . . . . . . . p. 43<br />

61038111 . . . . . . . . p. 33<br />

61038211 . . . . . . . . p. 33<br />

61038311 . . . . . . . . p. 33<br />

62014221 . . . . . . . . p. 52<br />

62014258 . . . . . . . . p. 52<br />

62244303 . . . . . . . . p. 56<br />

64035000 . . . . . . . . p. 23<br />

64035414 . . . . . . . . p. 47<br />

64035514 . . . . . . . . p. 23<br />

64035616 . . . . . . . . p. 47<br />

64035816 . . . . . . . . p. 47<br />

64035916 . . . . . . . . p. 47<br />

64038916 . . . . . . . . p. 21<br />

66038105 . . . . . . . . p. 29<br />

66038201 . . . . . . . . p. 29<br />

66038301 . . . . . . . . p. 29<br />

Index numérique


66063004 . . . . . . . . p. 45<br />

66128030 . . . . . . . . p. 23<br />

66128100 . . . . . . . . p. 21<br />

66128130 . . . . . . . . p. 23<br />

66128300 . . . . . . . . p. 21<br />

66128330 . . . . . . . . p. 23<br />

66128500 . . . . . . . . p. 21<br />

66128530 . . . . . . . . p. 23<br />

66128700 . . . . . . . . p. 21<br />

66128730 . . . . . . . . p. 23<br />

66130030 . . . . . . . . p. 22<br />

66130100 . . . . . . . . p. 20<br />

66130130 . . . . . . . . p. 22<br />

66130200 . . . . . . . . p. 23<br />

66130204 . . . . . . . . p. 20<br />

66130205 . . . . . . . . p. 21<br />

66130300 . . . . . . . . p. 20<br />

66130303 . . . . . . . . p. 20<br />

66130304 . . . . . . . . p. 20<br />

66130305 . . . . . . . . p. 20<br />

66130307 . . . . . . . . p. 25<br />

66130308 . . . . . . . . p. 25<br />

66130330 . . . . . . . . p. 22<br />

66130435 . . . . . . . . p. 25<br />

66130500 . . . . . . . . p. 20<br />

66130530 . . . . . . . . p. 22<br />

66130635 . . . . . . . . p. 25<br />

66130700 . . . . . . . . p. 20<br />

66130701 . . . . . . . . p. 24<br />

66130730 . . . . . . . . p. 22<br />

66138200 . . . . . . . . p. 29<br />

66138300 . . . . . . . . p. 29<br />

66138322 . . . . . . . . p. 31<br />

66138323 . . . . . . . . p. 31<br />

66144101 . . . . . . . . p. 52<br />

66144202 . . . . . . . . p. 53<br />

66144203 . . . . . . . . p. 53<br />

66144302 . . . . . . . . p. 52<br />

66144401 . . . . . . . . p. 52<br />

66148100 . . . . . . . . p. 35<br />

66148300 . . . . . . . . p. 35<br />

66148450 . . . . . . . . p. 37<br />

66148500 . . . . . . . . p. 35<br />

66148700 . . . . . . . . p. 35<br />

66149100 . . . . . . . . p. 36<br />

66149150 . . . . . . . . p. 37<br />

66149250 . . . . . . . . p. 37<br />

66149300 . . . . . . . . p. 36<br />

66149450 . . . . . . . . p. 37<br />

66149500 . . . . . . . . p. 36<br />

66149700 . . . . . . . . p. 36<br />

66149750 . . . . . . . . p. 37<br />

66161140 . . . . . . . . p. 63<br />

66161160 . . . . . . . . p. 63<br />

66161380 . . . . . . . . p. 63<br />

66161720 . . . . . . . . p. 63<br />

66162142 . . . . . . . . p. 64<br />

66162382 . . . . . . . . p. 64<br />

66162722 . . . . . . . . p. 64<br />

66244302 . . . . . . . . p. 53<br />

66246001 . . . . . . . . p. 49<br />

66274272. . . . . . . . . p.48<br />

66274276 . . . . . . . . p. 49<br />

67046001 . . . . . . . . p. 52<br />

67048003 . . . . . . . . p. 38<br />

67052168 . . . . . . . . p. 35<br />

67072110 . . . . . . . . p. 49<br />

68020015 . . . . . . . . p. 49<br />

71004016 . . . . . . . . p. 33<br />

71306020 . . . . . . . . p. 64<br />

71506012 . . . . . . . . p. 45<br />

74208050 . . . . . . . . p. 29<br />

74306016 . . . . . . . . p. 47<br />

74306020 . . . . . . . . p. 52<br />

74308020 . . . . . . . . p. 45<br />

74506012 . . . . . . . . p. 45<br />

74506020 . . . . . . . . p. 49<br />

74506030 . . . . . . . . p. 29<br />

74508020 . . . . . . . . p. 35<br />

74508025 . . . . . . . . p. 35<br />

74508050 . . . . . . . . p. 27<br />

74508055 . . . . . . . . p. 27<br />

74610060 . . . . . . . . p. 27<br />

74610070 . . . . . . . . p. 27<br />

76005000 . . . . . . . . p. 33<br />

76006000 . . . . . . . . p. 33<br />

76008000 . . . . . . . . p. 27<br />

76010000 . . . . . . . . p. 27<br />

76012000 . . . . . . . . p. 37<br />

76014000 . . . . . . . . p. 37<br />

76020000 . . . . . . . . p. 43<br />

78052001 . . . . . . . . p. 38<br />

80005016 . . . . . . . . p. 63<br />

82005012 . . . . . . . . p. 29<br />

82005016 . . . . . . . . p. 27<br />

82005020 . . . . . . . . p. 33<br />

82005025 . . . . . . . . p. 52<br />

88000810 . . . . . . . . p. 23<br />

88000812 . . . . . . . . p. 20<br />

92005000 . . . . . . . . p. 33<br />

92006000 . . . . . . . . p. 33<br />

92008000 . . . . . . . . p. 35<br />

92010000 . . . . . . . . p. 37<br />

92012000 . . . . . . . . p. 37<br />

92014000 . . . . . . . . p. 42<br />

92016000 . . . . . . . . p. 56<br />

92020000 . . . . . . . . p. 43<br />

92114000 . . . . . . . . p. 37<br />

94006000 . . . . . . . . p. 29<br />

94008000 . . . . . . . . p. 27<br />

94010000 . . . . . . . . p. 27<br />

94012000 . . . . . . . . p. 37<br />

94014000 . . . . . . . . p. 37<br />

20BD00060. . . . . . . p. 70<br />

20BD00061. . . . . . . p. 70<br />

20BD00062. . . . . . . p. 70<br />

20BD00070. . . . . . . p. 70<br />

20BD00071. . . . . . . p. 70<br />

20BD00072. . . . . . . p. 70<br />

20BD00080. . . . . . . p. 70<br />

20BD00081. . . . . . . p. 70<br />

20BD00082. . . . . . . p. 70<br />

20H00000101. . . . . p. 68<br />

20H00000102. . . . . p. 68<br />

20H00000201. . . . . p. 68<br />

20H00000202. . . . . p. 68<br />

20H00000401. . . . . p. 68<br />

Index numérique


Mâts / Masts<br />

La gamme de Mâts <strong>VMG</strong> répond à la nouvelle norme CE concernant la<br />

stabilité des bateaux de plaisance par une optimisation des rapports<br />

“moments d’inertie / poids au mètre linéaire”. Les profils de Mâts <strong>VMG</strong><br />

affichent les meilleurs ratios du marché actuel. Ils représentent une<br />

alternative économique aux Mâts carbone.<br />

Les proportions longueur / largeur des profils ont été étudiées pour<br />

s’adapter aux nouvelles géométries des gréements modernes, souvent<br />

fractionnés, tendant à:<br />

- réduire le nombre de barres de flèche<br />

- augmenter les largeurs entre cadènes<br />

- anguler les barres de flèche vers l’arrière<br />

Cette gamme présente également:<br />

- des profils de barres de flèche équipés, en série, de protections<br />

intégrées en PVC sur leur bord de fuite, évitant ainsi tout risque d’usure<br />

accélérée des voiles, surtout sur les gréements à barres de flèche<br />

angulées vers l’arrière.<br />

- des embouts de barres de flèche ergonomiques équipés de dispositif de<br />

serrage de haubans accessible de l’extérieur.<br />

La gamme de Mâts <strong>VMG</strong> est la seule sur le marché à proposer des<br />

extrusions aluminium usinées (qualités mécaniques, finition, ...) pour les<br />

fonctions suivantes:<br />

- Ferrure de vit de mulet<br />

- Ferrure de halebas<br />

- Articulation de vit de mulet<br />

- Tête de mât<br />

- Emplanture<br />

Les gréements dormants <strong>VMG</strong> sont fabriqués avec de l’inox 316L.<br />

Les Mâts et <strong>Gréement</strong>s <strong>VMG</strong> font l’objet d’une démarche qualité poussée.<br />

Votre gréement sera livré avec un certificat de conformité qui garantie une<br />

traçabilité de chacune des pièces le composant.<br />

The range of <strong>VMG</strong> Masts meet the new EC standard concerning yacht and pleasure<br />

craft stability by optimising “moment of inertia / weight per metre length” ratios.<br />

<strong>VMG</strong> Masts sections have thus the best ratios currently on the market. They are an<br />

economic alternative to carbon masts.<br />

The length/width ratios of the sections have been designed to suit the new<br />

geometries of modern rigging, often fractional, with the trend to:<br />

- reduce the number of sets of spreaders<br />

- increase the width between chain plates<br />

- angle spreaders backwards<br />

This range also has:<br />

- spreader sections with integrated PVC protection fitted as standard on their<br />

trailing edge, thus avoiding any risk of increase sail wear particularly on rigs with<br />

spreaders angled backwards<br />

- ergonomic spreader tips with shroud clamping accessible from the outside.<br />

The <strong>VMG</strong> range of Masts is the only one on the market to offer machined<br />

aluminium extrusions (mechanical qualities, finish, ...) for the following areas:<br />

- Gooseneck fitting<br />

- Vang fitting<br />

- Gooseneck articulation<br />

- Masthead<br />

- Maststep<br />

<strong>VMG</strong> standing riggings is manufactured from 316L stainless steel.<br />

<strong>VMG</strong> Masts and Riggings are subject to rigourous quality control. Your rigging will<br />

be supplied with a certificate of conformity with guarantees the traceability of each<br />

component part.<br />

Pour répondre au mieux à votre demande, notre équipe vous propose les<br />

prestations suivantes / To meet your needs fully, our team offers you the<br />

following services:<br />

- Etude, choix et optimisation du profil choisi / Study, choice and<br />

optimisation of the section chosen<br />

- Détermination de la meilleure géométrie du gréement dormant /<br />

Determination of the best standing rigging geometry<br />

- Détermination des échantillonnages du gréement dormant /<br />

Determination of sizes for standing rigging<br />

- Etablissement d’un devis chiffré / Production of a costed quotation<br />

- Relevé de cadènes / Survey of chain plates<br />

- Transport / Transport


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

“Mâts CUSTOMS”<br />

10 ans déjà que nous sommes devenus fabricant de<br />

mâts.<br />

Nous sommes fournisseur de chantier de renom et avons<br />

obtenu de nombreuses victoires grâce à la qualité de nos<br />

profils.<br />

Aujourd’hui, nous pouvons réaliser des projets sur mesure.<br />

Nous sommes complètement autonomes des calculs<br />

jusqu’à la peinture finale grâce à notre bureau d’étude et à<br />

nos ateliers de mécano-soudure, fonderie alu, forge,<br />

peinture, ... Nous avons réalisé des mâts jusqu’à 26 m de<br />

long<br />

/ 10 years since we became manufacturer<br />

of masts.<br />

We are renowned supplier of construction<br />

and have won many victories for the quality<br />

of our profiles.<br />

Today we can produce custom projects.<br />

We are completely independent calculations<br />

until the final painting with our office and our<br />

workshops welding, aluminum foundry,<br />

forging, painting, ... We have made masts up<br />

to 26 m long<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Mâts / Masts<br />

Caractéristiques générales / Mean features<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

9


Mâts / Mast<br />

Caractéristiques générales / Main features<br />

“Black metal series”<br />

Nous commençons la commercialisation de<br />

notre série “Black Métal”, mâts anodisés<br />

noirs alliant l’élégance du carbone au prix de<br />

l’aluminium.<br />

Associé au gréement PBO, les performances<br />

sont proches d’un mât carbone gréement<br />

ROD.<br />

/ We begin the marketing of our series "Black<br />

Metal", black anodized masts combining the<br />

elegance of carbon in aluminum prices.<br />

Associated with PBO rigging, performance is close<br />

to a carbon mast rigging ROD.<br />

Nous disposerons bientôt de deux nouveaux profils destinés à proposer des solutions plus légères, plus inertes que ce qui existe<br />

actuellement sur le marché.<br />

/ Soon we will have two new profiles for solutions lighter, more inert than what exists currently on the market.<br />

10 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Toutes les nouveautés seront présentées sur notre site internet<br />

www.vmgsoromap.com<br />

/ All news will be posted on our website<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Types de gréement / Rigging type<br />

Mâts / Masts<br />

Caractéristiques générales / Mean features<br />

> Mât implanté sur le pont > Mât implanté sur la quille > <strong>Gréement</strong> en tête > <strong>Gréement</strong> fractionné<br />

/ Deck mast stepping / Keel mast stepping<br />

/ Masthead rig / Fractional rig<br />

Page 14 Page 15 Page 14 Page 15<br />

> <strong>Gréement</strong> continu - discontinu / Continuous - Discontinuous rigging<br />

GREEMENT CONTINU:<br />

Avec ce type de gréement dormant, l’ensemble des câbles du mât<br />

ne sont pas interrompus.<br />

Le gréement est donc continu du point de fixation du pont<br />

(cadènes) à ceux du mât (ancrages).<br />

Le mât est entièrement contrôlé depuis les ridoirs fixés aux<br />

cadènes de pont, ce qui facilite le réglage.<br />

/ CONTINUOUS RIGGING:<br />

With this type of standing rigging, all the wires of the mast are not<br />

interrupted.<br />

The rigging is continuous from deck attachment (chain plates) to the mast<br />

(tangs).<br />

The mast is fully controlled from the turnbuckles fixed on deck, with<br />

facilitates the setting.<br />

GREEMENT DISCONTINU:<br />

Dans ce cas, le gréement dormant est constitué de câbles<br />

interrompus au niveau des barres de flèche.<br />

Cela permet d’optimiser les diamètres de câbles par rapport aux<br />

efforts consentis des différents panneaux du profil de mât.<br />

Il en résulte donc un gain de poids ainsi qu’un contrôle plus fin de<br />

votre mât.<br />

/ DISCONTINUOUS RIGGING:<br />

In this case, the standing rigging consists of wires suspended at each<br />

spreader level with this we optimize the diameters of wire compared to the<br />

efforts of the various panels of the mast section.<br />

The result is a weight gain and a more fine control of your mast.<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

11


Mâts / Mast<br />

Qu’est Exemples qu’on non met exhaustifs / Mast section de mât suivant profil / Non-limiting examples of mast following profile<br />

Bateaux<br />

de 27 à 30 pieds<br />

A31<br />

FEELING 30 FIRST 30<br />

RUSH SUN FAST 32<br />

SUN ODYSSEE 30 X 302<br />

HARMONY 31 SELECTION<br />

DUFOUR 31 FIGARO 1<br />

HARMONY 34 FIRST 32<br />

GIB SEA 33 OCEANIS 311<br />

COMET 33 A35<br />

COMET 33 Sport<br />

FEELING 32 FEELING 36<br />

J120 DELPHIA 37<br />

DUFOUR 36 FIRST 35<br />

COMET 35 GIB SEA 105<br />

COMET 36<br />

DUFOUR 38 FIRST 36.7<br />

GIB SEA 37 FIRST 38<br />

OPIUM 39 KIRK<br />

HARMONY 38 A40 RC<br />

COMET 38<br />

DUFOUR 40 FEELING 39<br />

DUFOUR 41 GIB SEA 41<br />

FIRST 41 GIB SEA 43<br />

FIRST 42 CLASS 40<br />

HARMONY 42<br />

DUFOUR 44 FIRST 40.7<br />

WAUQUIEZ 40 SUN LEGEND<br />

HARMONY 47 COMET 41<br />

SUN ODYSSEE 43 DELPHIA 40<br />

FIRST 45 GIB SEA 51<br />

OVNI 455 SUN KISS 47<br />

X 445 LAGOON 381<br />

OCEANIS 473 COMET 45<br />

SUN ODYSSEE 45,2<br />

FIRST 47.7 LAGOON 401<br />

LAVEZZI 40 BAHIA 46<br />

WAUQUIEZ 43 ALEZAN 495<br />

PASSOA 46 BOREAL 50<br />

PASSOA 50<br />

12 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Mât NF140: Longueur: 16 m, avec barre de flèche<br />

Bôme FB140: Longueur: 3.5 m<br />

<strong>Gréement</strong> courant: 1 Drisse GV, 1 Drisse de foc, 1 Balancine de bôme, 1 Bordure, 1 Ris<br />

<strong>Gréement</strong> dormant: 1 Etai, 1 Pataras, 2 Galhaubans, 1 Bas étai, 2 Bas haubans<br />

Emplanture<br />

Mât NF200: Longueur: 16 m, avec barre de flèche<br />

Bôme FB140: Longueur: 3.5 m<br />

<strong>Gréement</strong> courant: 1 Drisse GV, 1 Drisse de foc, 1 Balancine de bôme, 1 Bordure, 1 Ris<br />

<strong>Gréement</strong> dormant: 1 Etai, 1 Pataras, 2 Galhaubans, 1 Bas étai, 2 Bas haubans<br />

Emplanture<br />

Mât NF270: Longueur: 16 m, avec barre de flèche<br />

Bôme FB140: Longueur: 3.5 m<br />

<strong>Gréement</strong> courant: 1 Drisse GV, 1 Drisse de foc, 1 Balancine de bôme, 1 Bordure, 1 Ris<br />

<strong>Gréement</strong> dormant: 1 Etai, 1 Pataras, 2 Galhaubans, 1 Bas étai, 2 Bas haubans<br />

Emplanture<br />

Mât NF350: Longueur: 16.4 m, avec barre de flèche<br />

Bôme FB380: Longueur: 4 m<br />

<strong>Gréement</strong> courant: 1 Drisse GV, 1 Drisse de foc, 1 Balancine de bôme, 1 Bordure, 1 Ris<br />

<strong>Gréement</strong> dormant: 1 Etai, 1 Pataras, 2 Galhaubans, 1 Bas étai, 2 Bas haubans<br />

Emplanture<br />

Mât NF430: Longueur: 16.4 m, avec barre de flèche<br />

Bôme FB380: Longueur: 4 m<br />

<strong>Gréement</strong> courant: 1 Drisse GV, 1 Drisse de foc, 1 Balancine de bôme, 1 Bordure, 1 Ris<br />

<strong>Gréement</strong> dormant: 1 Etai, 1 Pataras, 2 Galhaubans, 1 Bas étai, 2 Bas haubans<br />

Emplanture<br />

Mât NF540: Longueur: 16.4 m, avec barre de flèche<br />

Bôme FB380: Longueur: 4 m<br />

<strong>Gréement</strong> courant: 1 Drisse GV, 1 Drisse de foc, 1 Balancine de bôme, 1 Bordure, 1 Ris<br />

<strong>Gréement</strong> dormant: 1 Etai, 1 Pataras, 2 Galhaubans, 1 Bas étai, 2 Bas haubans<br />

Emplanture<br />

Mât NF710: Longueur: 16.4 m, avec barre de flèche<br />

Bôme FB720: Longueur: 5 m<br />

<strong>Gréement</strong> courant: 1 Drisse GV, 1 Drisse de foc, 1 Balancine de bôme, 1 Bordure, 1 Ris<br />

<strong>Gréement</strong> dormant: 1 Etai, 1 Pataras, 2 Galhaubans, 1 Bas étai, 2 Bas haubans<br />

Emplanture<br />

Mât NF1010: Longueur: 15 m, avec barre de flèche<br />

Bôme FB720: Longueur: 5 m<br />

<strong>Gréement</strong> courant: 1 Drisse GV, 1 Drisse de foc, 1 Balancine de bôme, 1 Bordure, 1 Ris<br />

<strong>Gréement</strong> dormant: 1 Etai, 1 Pataras, 2 Galhaubans, 1 Bas étai, 2 Bas haubans<br />

Emplanture<br />

Mât NF1410: Longueur: 15 m, avec barre de flèche<br />

Bôme FB720: Longueur: 5 m<br />

<strong>Gréement</strong> courant: 1 Drisse GV, 1 Drisse de foc, 1 Balancine de bôme, 1 Bordure, 1 Ris<br />

<strong>Gréement</strong> dormant: 1 Etai, 1 Pataras, 2 Galhaubans, 1 Bas étai, 2 Bas haubans<br />

Emplanture<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


NF140<br />

98 x 159 mm<br />

3.09 kg/ML<br />

137 x 354 cm 4<br />

NF200<br />

106 x 164 mm<br />

3.7 kg/ML<br />

202 x 488 cm 4<br />

NF270<br />

114 x 179 mm<br />

4.2 kg/ML<br />

266 x 669 cm 4<br />

NF350<br />

122 x 195 mm<br />

4.9 kg/ML<br />

352 x 885 cm 4<br />

NF430E<br />

128 x 208 mm<br />

6.5 kg/ML<br />

511 x 1142 cm 4<br />

90 mm<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Dimensions<br />

Poids / Weight<br />

Inerties / Inertias<br />

Ø Cavité / Sail compartment<br />

NF430<br />

128 x 208 mm<br />

5.5 kg/ML<br />

430 x 1170 cm 4<br />

NF540<br />

136 x 224 mm<br />

6.1 kg/ML<br />

525 x 1439 cm 4<br />

NF710<br />

144 x 240 mm<br />

7.4 kg/ML<br />

712 x 1942 cm 4<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Mâts / Masts<br />

Profils de mât / Mast section<br />

<strong>VMG</strong> a créé ses profils afin de répondre à l’émergence de nouveaux plans de voilure<br />

et aux différentes évolutions techniques.<br />

L’optimisation du ratio poids/inerties assure:<br />

- une sécurité accrue (moins de roulis, de tangages et d’usures)<br />

- un confort de navigation inégalé<br />

/ <strong>VMG</strong> created these mast sections to find solutions in regards<br />

to new sail plan<br />

and technical developments.<br />

The optimal weight/ratio ensures:<br />

- More security (less roll, pitch and wear)<br />

- An unparalleled comfort navigation<br />

NF1010<br />

158 x 266 mm<br />

8.8 kg/ML<br />

1015 x 2785 cm 4<br />

NF1410<br />

176 x 298 mm<br />

9.8 kg/ML<br />

1406 x 3785 cm 4<br />

Sections de mât enrouleur/ Furling mast sections<br />

NF540E<br />

136 x 224 mm<br />

7.18 kg/ML<br />

638 x 1410 cm 4<br />

100<br />

Sections de mât / Mast sections<br />

NF710E<br />

144 x 240 mm<br />

8.28 kg/ML<br />

861 x 1874 cm 4<br />

110<br />

NF1010E<br />

158 x 266 mm<br />

9.8 kg/ML<br />

1217 x 2677 cm 4<br />

120<br />

NF12000<br />

260 x 510 mm<br />

32.9 kg/ML<br />

11830 x 34032 cm 4<br />

Dimensions<br />

Poids / Weight<br />

Inerties / Inertias<br />

NF1410E<br />

176 x 298 mm<br />

11.8 kg/ML<br />

1677 x 3679 cm 4<br />

130<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

13


Mâts / Mast<br />

Caractéristiques générales / Mean features<br />

> Mât monocoque <strong>Gréement</strong> en tête / posé / Monohull mast head on deck step<br />

Embouts / Tips<br />

Page 30-33<br />

Barres de flèche / Spreaders<br />

Page 26<br />

Feux / Lights<br />

Page 58<br />

Tête de mât standard / Standard masthead<br />

Page 20<br />

Capelages latéraux / External tangs<br />

Page 42-44<br />

Capelages frontaux / Front tangs<br />

Page 45<br />

14 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Sortie de drisse / Halyard exit<br />

Page 46<br />

Capelages latéraux / External tangs<br />

Page 42-44<br />

Taquets - Coinceurs de drisse<br />

/ Cleats - Halyard clam cleats<br />

Page 46<br />

Porte de coulisseaux / Slides stop<br />

Page 50<br />

Ferrure de vit de mulet / Gooseneck fitting<br />

Page 52-53<br />

Platine de winch ris / Reefing winch plate<br />

Page 55<br />

Ferrure de halebas rigide / Rigid vang fitting<br />

Page 56<br />

Ferrure de halebas / Vang fitting<br />

Page 35<br />

Emplanture de pont / Deck maststep<br />

Page 34-35<br />

Embase de barre de flèche / Spreader base<br />

Page 27-30<br />

Capelages latéraux / External base<br />

Page 42-44<br />

Boîte à réas / Sheave box<br />

Page 47<br />

Ferrure de lazy jack / Lazy jack fitting<br />

Page 54<br />

Embase de barre de flèche / Spreader base<br />

Page 27-30<br />

Feux / Lights<br />

Page 58<br />

Sortie de drisse / Halyard exit<br />

Page 46<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Tête de mât rétreinte<br />

/ Tapered mast head<br />

Page 21<br />

Filoir de drisse de spi<br />

/ Spinnaker halyard fairlead<br />

Page 46<br />

Accessoires de tangon / Spinnaker pole accessories<br />

Page 48<br />

Platine de winch latérale / Side winch plate<br />

Page 55<br />

Taquets - Coinceurs de drisse<br />

/ Cleats - Halyard clam cleats<br />

Page 46<br />

Marche de mât escamotable / Folding mast step<br />

Page 55<br />

Tourillon de pied de mât / Mast food gudgeon pin<br />

Page 35<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Mâts / Masts<br />

Caractéristiques générales / Main features<br />

> Mât monocoque <strong>Gréement</strong> fractionné / implanté / Monohull fractional mast on keel step<br />

Feux / Lights<br />

Page 58<br />

Embouts / Tips<br />

Page 30-33<br />

Tête de mât standard - <strong>Gréement</strong> fractionné<br />

/ Standard masthead - Fractional rig<br />

Page 22<br />

Capelages latéraux / External tangs<br />

Page 42-44<br />

Capelage d’étai fractionné / Fractional forestay tangs<br />

Page 45<br />

Barres de flèche / Spreaders<br />

Page 26<br />

Capelages latéraux / External tangs<br />

Page 42-44<br />

Capelage bastaque / Running backstay tang<br />

Page 54<br />

Engougure / Luff feeder<br />

Page 50<br />

Ferrure de vit de mulet / Gooseneck fitting<br />

Page 52-53<br />

Pontet de ris / Reefing pad eye<br />

Page 54<br />

Ferrure de halebas articulé / Articulated vang fitting<br />

Page 56<br />

Pied de mât sur quille / Keel maststep<br />

Page 36<br />

Tête de mât rétreinte -<br />

<strong>Gréement</strong> fractionné<br />

/ Tapered masthead -<br />

Fractional rig<br />

Page 23<br />

Filoir de drisse de spi<br />

/ Spinnaker halyard fairlead<br />

Page 46<br />

Embase de barre de flèche par barreau traversant<br />

/ Spreader base by crossing bar<br />

Page 27-30<br />

Capelages d’étai fractionné / Fractional forestay tangs<br />

Page 45<br />

Boite à réas / Sheave box<br />

Page 47<br />

Manchonnage / Sleeving<br />

Embase de barre de flèche par barreau traversant<br />

/ Spreader base by crossing bar<br />

Page 27-30<br />

Capelages latéraux / External tangs<br />

Page 42-44<br />

Feux / Lights<br />

Page 58<br />

Etanchéité / Interior seal<br />

Page 57<br />

Accessoires tangon / Spinnaker pole accessories<br />

Page 48<br />

Cale injectée / Injected wedge<br />

Page 38<br />

Collerette d’étambrai & Tirant de pont<br />

/ Deckring flange and deck brace<br />

Page 38-39<br />

Pied de mât sur quille en U / “U” keel maststep<br />

Page 37<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

15


Mâts / Mast<br />

Caractéristiques générales / Mean features<br />

> Mât de multicoques / Multihull mast<br />

Embouts / Tips<br />

Page 30-33<br />

Barres de flèche / Speaders<br />

Page 26<br />

16 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Feux / Lights<br />

Page 58<br />

Tête de mât / Masthead<br />

Page 22<br />

Capelage à latte / Tangs<br />

Page 42-44<br />

Capelages latéraux / External tangs<br />

Page 42-44<br />

Option G.V “Full-batten”<br />

/ Full-batten mainsail option<br />

Page 51<br />

Pontet de ris / Reefing pad eye<br />

Page 54<br />

Ferrure de vit de mulet / Gooseneck fitting<br />

Page 52-53<br />

Emplanture sur pont / Deck maststep<br />

Page 34-35<br />

Filoir de drisse de spi<br />

/ Spinnaker halyard fairlead<br />

Page 46<br />

Capelage d’étai / Forestay tangs<br />

Page 45<br />

Boite à réas / Sheave box<br />

Page 47<br />

Capelages frontaux / Front tangs<br />

Page 45<br />

Ferrure de lazy jack / Lazy jack fitting<br />

Page 54<br />

Capelages latéraux / External tangs<br />

Page 42-44<br />

Embase de barre de flèche<br />

/ Spreader base<br />

Page 27-30<br />

Feux / Lights<br />

Page 58<br />

Capelages latéraux / External tangs<br />

Page 42-44<br />

Sortie de drisse / Halyard exit<br />

Page 46<br />

Taquets - Coinceurs de drisse<br />

/ Cleat - Halyard clam cleat<br />

Page 46<br />

Capelages frontaux / Front tangs<br />

Page 45<br />

Capelages latéraux / External tangs<br />

Page 42-44<br />

Platine de winch latérale<br />

/ Side winch plate<br />

Page 55<br />

Taquets - Coinceurs de drisse<br />

/ Cleat - Halyard clam cleat<br />

Page 46<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Mâts / Masts<br />

Caractéristiques générales / Mean features<br />

Tout au long de la mise en peinture de votre mât, nos techniciens ont suivi un protocole technique rigoureux et des contrôles à<br />

chaque étape.<br />

Notre cycle de peinture est conçu pour résister aux agressions extérieures (eau, sel). Cependant, pour garder sa profondeur et sa<br />

brillance, la peinture demande des rinçages à l'eau douce fréquents.<br />

Attention ! ALU + INOX / CUIVRE + EAU + SEL = PHENOMENE DE PILE<br />

Il est interdit de rajouter tout accastillage nécessitant une modification structurelle du mât (perçage, taraudage, etc…) sans<br />

précautions multiples d'isolation.<br />

Enfin, les chocs (transport, mâtage), même légers, peuvent provoquer à terme de petits décollements (infiltration, cloques, etc…).<br />

Toutes ces raisons entraînent l'exclusion de toute garantie pour les dommages esthétiques (décollements partiels, cloques…).<br />

Bien entendu, toutes les garanties restent acquises sur la structure de votre mât.<br />

Il en est de même pour tous les espars peints (poutre, tangon, hale-bas, etc…).<br />

Pour tous espars à peindre, nous consulter.<br />

Throughout the painting of your mast, our technicians have completed a rigorous technical protocol and controls at each stage.<br />

Our paint cycle is designed to withstand hard environmental conditions (water, salt). However, to maintain its depth and shine, paint<br />

application must be rinsed with fresh water after each sails.<br />

Warning! ALU + INOX / COPPER + SALT + WATER + = CELL PHENOMENON<br />

It is forbidden to add any hardware requiring drilling, tapping, etc ... without multiple isolation precautions.<br />

Finally, shock, even light, can cause small forward detachments (infiltration, blisters, etc ...)<br />

All these reasons lead to the exclusion of any guarantee for aesthetic damage (partial detachment, blisters ,...).<br />

Of course, all warranty is kept about on the structure of your mast.<br />

The same is goes for all spars painted (beam, pole, vang ,...)<br />

For any spars to paint, to consult us.<br />

Blanc diamant / White diamond<br />

Rouge grenat / Red garned<br />

Rouge rubis / Red ruby<br />

Orange corail / Orange coral<br />

Jaune topaze / Yellow topaz<br />

Bleu azurite/ Blue azurite<br />

Bleu lazuli / Blue lazuli<br />

Une solution de peinture intégrée / An integrated solution of paint<br />

Bleu saphir / Blue sapphire<br />

Vert émeraude / Green emerald<br />

Vert tourmaline / Green tourmaline<br />

Ivoire / Ivory<br />

Gris onyx / Grey onyx<br />

Gris perle / Grey pearl<br />

Noir jais / Jet black<br />

Couleurs RAL sur demande / RAL colours on request<br />

Les teintes sont données à titre indicatif.<br />

Elles n’ont aucune valeur contractuelle.<br />

/ Indicatives shades. No contractual values.<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

17


Mâts / Mast<br />

Têtes de mât / Masthead<br />

> Têtes de mât standard / Standard masthead<br />

<strong>Gréement</strong> en tête / Masthead rig<br />

Profils<br />

/ Sections<br />

NF200<br />

NF270<br />

NF350<br />

NF430<br />

NF540<br />

NF710<br />

NF1010<br />

NF1410<br />

> Têtes de mât rétreinte / Tapered masthead<br />

<strong>Gréement</strong> en tête / Masthead rig<br />

Profils<br />

/ Sections<br />

NF200<br />

NF270<br />

NF350<br />

NF430<br />

NF540<br />

NF710<br />

NF1010<br />

NF1410<br />

18 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Référence<br />

28030100<br />

28030300<br />

28030500<br />

28030700<br />

Référence<br />

28028100<br />

28028300<br />

28028500<br />

28028700<br />

Toutes nos têtes de mâts sont extrudées aluminium et usinées<br />

numériquement pour une fiabilité constante et optimale.<br />

Grâce à une prédisposition en standard, vous installez rapidement<br />

des feux, antennes et aériens d’électronique.<br />

L’inspection ou le changement des réas ne nécessite pas de<br />

dématage grâce à un astucieux système de boitiers à réas<br />

coulissants * ( (sauf NF140 et NF200).<br />

/ All our masts heads are in aluminium extruded and numerically machined for<br />

a constant and optimal reliability.<br />

With a predisposition standard, you can quickly install lights, antennas and<br />

electronic items.<br />

The inspection switching of sheaves doesn’t require dismasting thanks to a<br />

clever of sliding sheave boxes (except NF140 and NF200).<br />

* Selon modèles, nous consulter<br />

<strong>Gréement</strong> fractionné / Fractional rig<br />

Profils<br />

/ Sections<br />

NF200<br />

NF270<br />

NF350<br />

NF430<br />

NF540<br />

NF710<br />

NF1010<br />

NF1410<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Référence<br />

NF140 28030000<br />

NF140 28030030<br />

<strong>Gréement</strong> fractionné / Fractional rig<br />

Profils<br />

/ Sections<br />

NF200<br />

NF270<br />

NF350<br />

NF430<br />

28030130<br />

28030330<br />

28030530<br />

28030730<br />

Référence<br />

NF140 28028000<br />

NF140<br />

28028030<br />

NF540<br />

NF710<br />

NF1010<br />

NF1410<br />

28028130<br />

28028330<br />

28028530<br />

28028730<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


<strong>Définition</strong> des rétreints / Tapering descriptions<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Profils<br />

/ Sections<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Rétreint <strong>Gréement</strong> en tête<br />

/ Masthead rig taper<br />

Mâts / Masts<br />

Têtes de mât / Masthead<br />

Rétreint <strong>Gréement</strong> fractionné<br />

/ Fractional rig taper<br />

A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) H (mm) E (mm) F (mm) G (mm)<br />

NF140 98 159 91 129 1000 88 119 600<br />

NF200 106 164 99 134 1500 97 124 600<br />

NF270 114 179 106 149 1500 103 139 600<br />

NF350 122 195 111 160 1500 108 150 600<br />

NF430 128 208 119 168 1750 111 158 600<br />

NF540 136 224 120 184 1750 116 174 600<br />

NF710 144 240 123 195 2000 121 190 800<br />

NF1010 158 266 135 221 2000 128 206 800<br />

NF1410 176 298 146 248 2500 137 228 900<br />

Usinage à commande numérique.<br />

/ Manufacturing cutting machine.<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

19


Mâts / Mast<br />

Têtes de mât / Masthead<br />

> Tête de mât - <strong>Gréement</strong> EN TETE NON RÉTREINT / Masthead - MASTHEAD rig NO TAPERED<br />

Tête de mât complète<br />

/ Complete masthead<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

20 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

NF200<br />

NF270<br />

NF350<br />

NF430<br />

a<br />

NF540<br />

NF710<br />

Référence Référence Référence<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

NF1010<br />

NF1410<br />

Référence<br />

1 28030000<br />

28030100 28030300 28030500 1 28030700<br />

Corps / Body (a) 1 66130100 66130300 66130500 1 66130700<br />

Boitier tête de mât<br />

/ Case head of mast<br />

1<br />

28028012<br />

28028034<br />

/AV<br />

28028033<br />

/AV<br />

2<br />

28028035<br />

Boîte à réas / Sheave box (b) 66130204* 66130304* 66130303* 66130305*<br />

Axe à réas / Sheave shaft (c) 61013002* 60013053* 60013053* 61016053*<br />

Réas / Sheaves (d) 44035616* 44035616* 44035816* 64035916*<br />

Boitier tête de mât<br />

/ Case head of mast<br />

1<br />

28028013<br />

28028034<br />

/AR<br />

28028033<br />

/AR<br />

Boîte à réas / Sheave box (e) 66130204* 66130304* 66130303* /<br />

Axe à réas / Sheave shaft (f) 61013068* 60013053* 60013053* /<br />

Réas / Sheaves (g) 44035616* 44035616* 44035816* /<br />

Réas / Sheaves (h) / 64035616* 64035816* /<br />

Vis cambrée + écrou<br />

/ Bent screw + nut (i)<br />

Cadène fil complète<br />

/ Complete U-Bolt (j)<br />

Support de feux<br />

/ Support for lights (option)<br />

2 28028002 28028001 28028001 2 28028001<br />

2 28028005 28028004 28028004 2 28028004<br />

1 28054001 28054001 28054001 1 28054001<br />

Passe-fil / Cable lead 2 88000812 88000812 88000812 2 88000812<br />

Cavalier + Axe<br />

étai / pataras<br />

/ Fork and pin and<br />

forestay / backstay shaft (k)<br />

Ø 5**<br />

Ø 6**<br />

Ø7/8**<br />

Ø 108*<br />

Ø 12**<br />

NF140<br />

Référence<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

** Ø câble / Wire Ø<br />

k<br />

2 28028081 / / /<br />

2 28028082 28028086 / /<br />

2 28028083 28028087 28028087 /<br />

2 / 28028088 28028088 2 28028088<br />

2 / 28028089 28028089 2 28028089<br />

d<br />

d<br />

i<br />

c<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

b<br />

i<br />

/<br />

g<br />

h<br />

j<br />

f<br />

k<br />

e<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

j


Tête de mât - <strong>Gréement</strong> EN TETE RETREINTE / Masthead - MASTHEAD rig TAPERED<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Tête de mât complète<br />

/ Complete masthead<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

NF200<br />

NF270<br />

NF350<br />

NF430<br />

NF540<br />

NF710<br />

Référence Référence Référence<br />

Mâts / Masts<br />

Têtes de mât / Masthead<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

NF1010<br />

NF1410<br />

Référence<br />

1 28028000<br />

28028100 28028300 28028500 1 28028700<br />

Corps / Body (a) 1 66128100 66128300 66128500 1 66128700<br />

Boitier tête de mât<br />

/ Case head of mast<br />

1<br />

28028011<br />

28028034<br />

/AV<br />

28028033<br />

/AV<br />

2<br />

28028035<br />

Boîte à réas / Sheave box (b) 66130204* 66130304* 66130303* 66130305*<br />

Axe à réas / Sheave shaft (c) 60013068* 60013053* 60013053* 61016053*<br />

Réas / Sheaves (d) 44035616* 44035616* 44035816* 64035916*<br />

Boitier tête de mât<br />

/ Case head of mast<br />

1<br />

28028015<br />

28028034<br />

/AR<br />

28028033<br />

/AR<br />

Boîte à réas / Sheave box (e) 66130205* 66130304* 66130303* /<br />

Axe à réas / Sheave shaft (f) 61013056* 60013053* 60013053* /<br />

Réas / Sheaves (g) 44035616* 44035616* 44035816* /<br />

Réas / Sheaves (h) 64035616* 64035816* /<br />

Cadène fil complète<br />

/ Complete U-Bolt (i)<br />

Support de feux<br />

/ Support for lights (option)<br />

2 28028005 28028004 28028004 2 28028004<br />

1 28054001 28054001 28054001 1 28054001<br />

Passe-fil / Cable lead 2 88000812 88000812 88000812 2 88000812<br />

Ø 5**<br />

Cavalier + Axe Ø 6**<br />

étai / pataras<br />

Ø7/8**<br />

/ Fork and pin and<br />

forestay / backstay shaft (j) Ø 10**<br />

Ø 12**<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

** Ø câble / Wire Ø<br />

j<br />

NF140<br />

Référence<br />

d<br />

a<br />

d<br />

c<br />

2 28028081 / / /<br />

2 28028082 28028086 / /<br />

2 28028083 28028087 28028087 /<br />

2 / 28028088 28028088 2 28028088<br />

2 / 28028089 28028089 2 28028089<br />

b<br />

i<br />

g<br />

h<br />

e<br />

f<br />

i<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

j<br />

/<br />

21


Mâts / Mast<br />

Têtes de mât / Masthead<br />

> Tête de mât - <strong>Gréement</strong> FRACTIONNE NON RETREINT / Masthead - FRACTIONAL rig NON TAPERED<br />

Tête de mât complète<br />

/ Complete masthead<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

22 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

NF200<br />

NF270<br />

NF350<br />

NF430<br />

NF540<br />

NF710<br />

Référence Référence Référence<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

NF1010<br />

NF1410<br />

Référence<br />

1 28030030 28030130 28030330 28030530 1 28030730<br />

Corps / Body (a) 1 66130030 66130130 66130330 66130530 1 66130730<br />

Boitier tête de mât<br />

/ Case head of mast<br />

1<br />

28028012<br />

28028033<br />

/AV<br />

28028033<br />

/AV<br />

2<br />

28028035<br />

Boîte à réas / Sheave box (b) 66130204* 66130204* 66130303* 66130303* 66130305*<br />

Axe à réas / Sheave shaft (c) 61013002* 61013002* 60013053* 60013053* 61016053*<br />

Réas / Sheaves (d) 44035616* 44035616* 44035816* 44035816* 64035916*<br />

Boitier tête de mât<br />

/ Case head of mast<br />

1<br />

28028013<br />

28028033<br />

/AR<br />

28028033<br />

/AR<br />

Boîte à réas / Sheave box (e) 66130204* 66130204* 66130303* 66130303* /<br />

Axe à réas / Sheave shaft (f) 61013068* 61013068* 60013053* 60013053* /<br />

Réas / Sheaves (g) 44035616* 44035616* 44035816* 44035816* /<br />

Réas / Sheaves (h) 64035816* 64035816* /<br />

Vis cambrée + écrou<br />

/ Bent screw + nut (i)<br />

Support de feux<br />

/ Support for lights (option)<br />

NF140<br />

Référence<br />

28028012<br />

28028013<br />

4 28028002 28028002 28028001 28028001 4 28028001<br />

1 28054001 28054001 28054001 28054001 1 28054001<br />

Passe-fil / Cable lead 2 88000812 88000812 88000812 88000812 2 88000812<br />

Ø 5**<br />

Cavalier + Axe Ø 6**<br />

étai / pataras<br />

Ø7/8**<br />

/ Fork and pin and<br />

forestay / backstay shaft (j) Ø 10**<br />

Ø 12**<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

** Ø câble / Wire Ø<br />

1 28028081 28028081 / / /<br />

1 28028082 28028082 28028086 28028086 /<br />

1 28028083 28028083 28028087 28028087 1 28028087<br />

1 /<br />

/ 28028088 28028088 1 28028088<br />

1 /<br />

/ 28028089 28028089 1 28028089<br />

i<br />

j<br />

a<br />

d<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

g<br />

/<br />

i<br />

b<br />

e<br />

d<br />

c<br />

h<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

f


Tête de mât - <strong>Gréement</strong> FRACTIONNE RETREINTE / Masthead - FRACTIONAL rig TAPERED<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Tête de mât complète<br />

/ Complete masthead<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

NF200<br />

NF270<br />

NF350<br />

NF430<br />

NF540<br />

NF710<br />

Référence Référence Référence<br />

Mâts / Masts<br />

Têtes de mât / Masthead<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

NF1010<br />

NF1410<br />

Référence<br />

1 28028030 28028130 28028330 28028530 1 28028730<br />

Corps / Body (a) 1 66128030 66128130 66128330 66128530 1 66128730<br />

Boitier tête de mât<br />

/ Case head of mast<br />

1<br />

28028015<br />

28028034<br />

/AV<br />

28028033<br />

/AV<br />

2<br />

28028035<br />

Boîte à réas / Sheave box (b) 66130200* 66130205* 66130304* 66130303* 66130305*<br />

Axe à réas / Sheave shaft (c) 60013051* 61013056* 60013053* 60013053* 61016053*<br />

Réas / Sheaves (d) 64035514* 44035616* 44035616* 44035816* 64035916*<br />

Boitier tête de mât<br />

/ Case head of mast<br />

1<br />

28028013<br />

28028034<br />

/AR<br />

28028033<br />

/AR<br />

Boîte à réas / Sheave box (e) 66130204* 66130304* 66130303* /<br />

Axe à réas / Sheave shaft (f) 61013068* 60013053* 60013053* /<br />

Réas / Sheaves (g) 64035000* 44035616* 44035616* 44035816* /<br />

Réas / Sheaves (h) 64035616* 64035816* /<br />

Support de feux<br />

/ Support for lights (option)<br />

1 28054001 28054001 28054001 1 28054001<br />

Passe-fil / Cable lead 2 88000810<br />

88000812 88000812 88000812 2 88000812<br />

Cavalier + Axe<br />

étai / pataras<br />

/ Fork and pin and<br />

forestay / backstay shaft (j)<br />

Ø 5**<br />

Ø 6**<br />

Ø7/8**<br />

Ø 10**<br />

Ø 12**<br />

NF140<br />

Référence<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

** Ø câble / Wire Ø<br />

1 28028081 / / /<br />

1 28028082 28028086 28028086 /<br />

i<br />

1 28028083 28028087 28028087 1 28028087<br />

1 / 28028088 28028088 1 28028088<br />

1 / 28028089 28028089 1 28028089<br />

a<br />

d<br />

g<br />

b<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

i<br />

/<br />

e<br />

d<br />

c<br />

h<br />

f<br />

23


Mâts / Mast<br />

Profils Têtes de mât mâts / Masthead / Mast section<br />

> Tête de mât ENROULEUR - <strong>Gréement</strong> EN TETE / FURLING Masthead - MASTHEAD rig<br />

Tête de mât complète<br />

/ Complete masthead<br />

24 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

a<br />

NF1010 NF1410<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

1<br />

Référence<br />

28030701<br />

Corps / Body (a) 1 66130701<br />

Boitier tête de mât<br />

/ Case head of mast<br />

2<br />

28028035<br />

Boîte à réas / Sheave box (b) 66130305*<br />

Axe à réas / Sheave shaft (c) 61016053*<br />

Réas / Sheaves (d) 64035916*<br />

Vis cambrée + écrou<br />

/ Bent screw + nut (e)<br />

Cadène fil complète<br />

/ Complete U-Bolt (f)<br />

Support de feux<br />

/ Support for lights (option)<br />

2<br />

2<br />

1<br />

28028001<br />

28028004<br />

28054001<br />

Passe-fil / Cable lead 2 88000812<br />

Cavalier + Axe<br />

étai / pataras<br />

/ Fork and pin and<br />

forestay / backstay shaft (g)<br />

Ø 5**<br />

Ø 6**<br />

Ø7/8**<br />

Ø 10**<br />

Ø 12**<br />

2<br />

2<br />

/<br />

/<br />

/<br />

28028088<br />

28028089<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

** Ø câble / Wire Ø<br />

g<br />

d<br />

d<br />

e<br />

c<br />

b<br />

e<br />

d<br />

d<br />

f<br />

c<br />

g<br />

b<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

f<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Mâts / Masts<br />

Têtes de mât / Masthead<br />

> Tête de mât ENROULEUR - <strong>Gréement</strong> FRACTIONNE / FURLING Masthead - FRACTIONAL rig<br />

Tête de mât complète<br />

/ Complete masthead<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

NF430 NF540 NF710<br />

Référence<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

Référence<br />

1 28030435 1 28030635<br />

Corps / Body 1 66130435 1 66130635<br />

Boitier tête de mât<br />

/ Case head of mast<br />

1 28028038 1 28028038<br />

Boîte à réas / Sheave box 66130308* 66130308*<br />

Axe à réas / Sheave shaft 60013053* 60013053*<br />

Réas / Sheaves 44035816* 44035816*<br />

Boitier tête de mât<br />

/ Case head of mast<br />

1 28028037 1 28028037<br />

Boîte à réas / Sheave box 66130307* 66130307*<br />

Axe à réas / Sheave shaft 60013053* 60013053*<br />

Réas / Sheaves 44035616* 44035616*<br />

Boitier tête de mât<br />

/ Case head of mast<br />

Vis cambrée + écrou<br />

/ Bent screw + nut<br />

Support de feux<br />

/ Support for lights (option)<br />

4 28028001 4 28028001<br />

1 28054001 1 28054001<br />

Passe-fil / Cable lead 2 88000812 2 88000812<br />

Cavalier + Axe<br />

étai / pataras<br />

/ Fork and pin and<br />

forestay / backstay shaft<br />

(j)<br />

Ø 5**<br />

Ø 6**<br />

Ø7/8**<br />

Ø 10**<br />

Ø 12**<br />

28028033<br />

/AV<br />

/ /<br />

1 28028086 1 28028086<br />

1 28028087 1 28028087<br />

1 28028088 1 28028088<br />

1 28028089 1 28028089<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

** Ø câble / Wire Ø<br />

1<br />

1<br />

28028033<br />

/AV<br />

Boîte à réas / Sheave box 66130303* 66130303*<br />

Axe à réas / Sheave shaft 60013053* 60013053*<br />

Réas / Sheaves 44035816* 44035816*<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

25


Mâts / Mast<br />

Barres de flèches et accessoires / Spreaders and accessories<br />

Conçues pour limiter l’usure de la grand voile au portant, les barres de flèche <strong>VMG</strong> sont équipées en standard d’une protection PVC (non<br />

disponible sur les barres de flèche rétreintes).<br />

Grâce à leur ergonomie novatrice, nos embouts de barres de flèche participent activement à la réduction du phénomène d’usure.<br />

Le système de serrage du hauban est accessible de l’extérieur (modèle exclusif).<br />

/ Designed to limit the mainsail wear on downwind, <strong>VMG</strong> spreaders are equipped as standard with PVC protection (not available on tapered spreaders).<br />

With their innovative ergonomics, our spreaders tips participate actively in reducing wear phenomenon.<br />

The clamping system of shroud is accessible from outside (exclusive).<br />

> Profils de barres de flèche / Spreader sections<br />

Protection PVC<br />

anti-ragage Clipsable<br />

> Profils de barres de flèche rétreinte / Tapered spreader sections<br />

> Profils de protection / Protection sections<br />

Adapté à tous les profils / Adapted for all sections.<br />

34038230 au ML<br />

26 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

C<br />

A<br />

B<br />

C<br />

A<br />

B<br />

D<br />

L<br />

L<br />

Référence<br />

L<br />

(mm)<br />

BF2 16138202 28 66 1.3 3.8 x 16.7 40<br />

BF3 16138303 40 96 2.2 14.3 x 63.5 50<br />

Référence<br />

C<br />

(mm)<br />

kg/m<br />

BF1R 16138100 20 70 53 0.88<br />

L<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

kg/m<br />

Type de barre de flèche par étage suivant profil<br />

/ Type of spreader at each level according to section<br />

1er étage<br />

/ 1st level<br />

Inerties<br />

/ Inertias<br />

Inerties<br />

/ Inertias<br />

1.5 x 11.5<br />

2ème étage<br />

/ 2nd level<br />

NF140 BF1 BF1 /<br />

NF200 BF2 BF2 BF2<br />

NF270 BF2 BF2 BF2<br />

NF350 BF2 / BF3 BF2 BF2<br />

NF430 BF3 BF2 BF2<br />

NF540 BF3 BF3 BF3<br />

NF710 BF3 BF3 BF3<br />

NF1010 BF3 BF3 BF3<br />

NF1410 BF3 BF3 BF3<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

A<br />

(mm)<br />

A<br />

(mm)<br />

30<br />

B<br />

(mm)<br />

15<br />

25<br />

B<br />

(mm)<br />

10<br />

3ème étage<br />

/ 3rd level<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Embase à collier / Spreader base bracket<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Mâts / Masts<br />

Barres de flèche et accessoires / Spreaders and accessories<br />

Embases de barre de flèche / Spreader base<br />

Les embases “classiques” ou “colliers” sont fixées directement sur l’extérieur du mât,<br />

sur la plus large surface du profil.<br />

/ “Classical” or “collars” spreader base are attached directly outside of the mast, on the wider<br />

surface of the section.<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

Référence<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

Référence<br />

Embase complète / Complete base 1 28038200 1 28038300<br />

Embase babord / Port nut (a) 1 50138201* 1 50138301*<br />

Embase tribord / Starboard cup (b)<br />

Vis TCHC avant / Front TCHC screw (c)<br />

BF2 BF3<br />

1 50138202* 1 50138302*<br />

1 74508050* 1 74610060*<br />

Vis TCHC arrière / Back TCHC screw (d) 1 74508055* 1 74610070*<br />

Ecrou frein / Locking nut (e) 2 76008000* 2 76010000*<br />

Rondelle / Washer (f) 4 94008000* 4 94010000*<br />

Rivet / Rivet (g) 15 82005016* 15 82005016*<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

27


Mâts / Mast<br />

Barres de flèche et accessoires / Spreaders and accessories<br />

28 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Embases de barre de flèche / Spreader base<br />

> Embase BARREAU INOX / Spreader base STAINLESS STEEL BAR<br />

Avec ce système, les bas-haubans et haubans intermédiaires sont fixés sur les ferrures (inox) de barres de flèche.<br />

Vous obtenez ainsi une finition esthétique supérieure.<br />

La fixation se fait à travers le mât pour une meilleure tenue.<br />

Cela permet aussi de réduire le nombre de perçage et de points de fixation sur le profil de mât, tout en limitant le poids.<br />

/ With this system, lower and inter shrouds are fixed directly on the spreader fittings base (stainless steel).<br />

You get a superior esthetic finish.<br />

Setting is through the mast for a better dress.<br />

Finally, it also reduces the number of drilling and attachment points on the mast section, while minimizing weight.<br />

BF2<br />

BF3<br />

Babord / Port nut 42038202<br />

Tribord / Starboard 42038201<br />

Babord / Port nut 42038302<br />

Tribord / Starboard 42038301<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Embase BARREAU ALU / Spreader base ALU BAR<br />

Embase complète<br />

/ Complete base<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Mâts / Masts<br />

Barres de flèche et accessoires / Spreaders and accessories<br />

Embases de barre de flèche / Spreader base<br />

Les modèles “Racing” sont en aluminium pour une réduction du poids tout en conservant une forte résistance aux efforts.<br />

Le barreau (type boomerang) traverse le profil pour une meilleure tenue des barres de flèche tout en limitant leurs jeux.<br />

Ce système permet aussi d’ajuster au mieux celles-ci sur le mât.<br />

/ The “Racing” models are made in aluminium to reduce weight while maintaining high resistance efforts.<br />

The spreader bar (boomerang type) crosses the section required for better spreader arrows while limiting their games.<br />

This system allows us a better adjustment of them on the mast.<br />

BF1<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

Référence Référence<br />

1 28038201 28038301<br />

Barreau / Bar<br />

1 66038105* 1 66038201* 66038301*<br />

Contreplaque (emboutie) / Base 2 50138101* / /<br />

/<br />

Platine (usinée) / Plate /<br />

/ 2 66138200* 66138300*<br />

Rivets / Rivets<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

1<br />

16<br />

BF1<br />

Référence<br />

28038101<br />

82005012*<br />

BF2 BF3<br />

16 82005012* 82005012*<br />

Vis / Screw 4 74506030* 4 74208050* 74208050*<br />

Ecrou frein / Locking nut 4 508306* 4 76008000* 76008000*<br />

Rondelle / Washer 4 94006000* 8 94008000* 94008000*<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

29


Mâts / Mast<br />

Barres de flèche et accessoires / Spreaders and accessories<br />

> Barreau Performance / Performance Bar<br />

Barreau aluminium HR compatible 1/19, ROD, compact PBO.<br />

Ancrage diagonaux intégré.<br />

/ Aluminum Bar HR compatible 1 / 19, ROD, compact PBO.<br />

Integrated anchor diagonal.<br />

> Embout Performance / Tips Performance<br />

Alu HR usiné dans la masse anodisé DUR<br />

Destinés à recevoir des embouts à boule<br />

/ HR aluminum machined from solid anodized HARD<br />

For receiving ball caps<br />

Sur demande<br />

/On request<br />

30 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Barreau de barre de flèche / Spreader base<br />

Embouts de barre de flèche / Tips<br />

NEW<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Mâts / Masts<br />

Barres de flèche et accessoires / Spreaders and accessories<br />

Embouts / Tips<br />

> Embouts BF1-BF2-BF3 discontinu / BF1-BF2-BF3 discontinuous tips<br />

- Un meilleur rapport poids / résistance<br />

- Un “design” plus élégant<br />

- Adaptable sur les gréements monotoron, compact (dyform) et rod<br />

- Ancrage des diagonaux par embouts à boule.<br />

/ - A better ratio weight / resistance<br />

- “design” more elegant<br />

- Adaptable on monotoron, compact (dyform) and rod rigging<br />

- Locking by diagonal ball caps<br />

BF1<br />

BF2<br />

BF3<br />

Babord / Port nut 40138123<br />

Tribord / Starboard 40138122<br />

Babord / Port nut 40138223<br />

Tribord / Starboard 40138222<br />

Babord / Port nut 66138323<br />

Tribord / Starboard 66138322<br />

BF3<br />

Axe pour verticaux<br />

/ pin for upper<br />

8 ou 10 mm<br />

10 ou 12 mm<br />

12, 14 ou 16 mm<br />

BF2<br />

Ø boule pour diagonaux<br />

/ Ø ball for diagonals<br />

21 mm maxi<br />

26 mm maxi<br />

26 mm maxi<br />

BF1<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

31


Mâts / Mast<br />

Barres de flèche et accessoires / Spreaders and accessories<br />

32 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Embouts / Tips<br />

> Embouts BF2/BF3 discontinu / BF2/BF3 discontinuous tips<br />

BF2<br />

BF3<br />

BF2<br />

BF3<br />

b<br />

Montage BF2 - monotoron<br />

28038223 28038220 28038221<br />

V1 V2 D2 V1 V2 D2 V1 V2 D2<br />

Axes / Pins 10 10 8 12 12 8 12 12 10<br />

Ø des câbles / Ø wire<br />

6 6 5 8 7 5 8 7 6<br />

6 5* 5 8 7 4 7 6* 6<br />

6 5* 4 8 6* 5<br />

* cavalier repercé<br />

en Ø 10 8 6* 4<br />

c<br />

7 6* 5<br />

7 6* 4<br />

* cavalier repercé<br />

en Ø 12<br />

a<br />

* cavalier repercé<br />

en Ø 12<br />

28038320 28038321 28038322<br />

V1 V2 D2 V1 V2 D2 V1 V2 D2<br />

Axes / Pins 12 12 8 12 12 10 14 14 10<br />

Ø des câbles / Ø wire<br />

8 7 5 8 8 6 10 8* 6<br />

8 6* 5 8 7 6 10 7* 6<br />

8 6* 4 8 6* 6<br />

7 6* 5<br />

7 6* 4<br />

* cavalier repercé<br />

en Ø 12<br />

7 7 6<br />

7 6* 6<br />

* cavalier repercé<br />

en Ø 12<br />

Montage BF3 - monotoron<br />

* cavalier repercé<br />

en Ø 14<br />

28038320 28038321 28038322<br />

V1 V2 D2 V1 V2 D2 V1 V2 D2<br />

14 14 12 16 16 10 16 16 12<br />

10 8* 7 12 10* 6 12 10* 8<br />

10 7* 7<br />

* cavalier repercé<br />

en Ø 14<br />

* cavalier repercé<br />

en Ø 16 12 10* 7<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

* cavalier repercé<br />

en Ø 16<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Mâts / Masts<br />

Barres de flèche et accessoires / Spreaders and accessories<br />

Embouts / Tips<br />

> Embouts BF1-BF2-BF3 continu / BF1-BF2-BF3 continuous tips<br />

Embout BF1R continu complet /<br />

Complete BF1 continuous tip<br />

Embout BF2 continu complet /<br />

Complete BF2 continuous tip<br />

28038211<br />

Embout BF2 continu / BF2 continuous tip (a) 44038211*<br />

Crochet de serrage / Tightening hook (b) 61038211*<br />

Rondelle / Washer (c) 92005000*<br />

Ecrou frein / Locking nut (d) 76005000*<br />

Vis / Screw 71004016*<br />

Embout BF3 continu complet /<br />

Complete BF3 continuous tip<br />

a<br />

28038319<br />

Embout BF3 continu / BF3 continuous tip (a) 44038311*<br />

Crochet de serrage / Tightening hook (b) 61038311*<br />

Rondelle / Washer (c) 92006000*<br />

Ecrou frein / Locking nut (d) 76006000*<br />

Rivet tête plate / Flat head rivet 82005020*<br />

b<br />

c<br />

d<br />

28038111<br />

Embout BF1R continu / BF1 continuous tip (a) 44038111*<br />

Crochet de serrage / Tightening hook (b) 61038111*<br />

Rondelle / Washer (c) 92005000*<br />

Ecrou frein / Locking nut (d) 76005000*<br />

Vis / Screw 71004016*<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

33


Mâts / Mast<br />

Emplantures de mât / Mast stepping<br />

> Emplanture fonderie de mât sur pont / Mast stepping casting<br />

> Emplanture de mât sur pont / Deck mast stepping<br />

Cotes d’encombrement / Dimensions<br />

Les trous de fixation sur pont sont fraisés à 10.<br />

Ne connaissant pas l’épaisseur de pont, les vis ne sont pas<br />

fournies.<br />

/ The clamp holes on bridge are milled to 10. Not knowing the<br />

thickness of bridge, the screws are not provided.<br />

34 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Ferrure de halebas<br />

/ Vang fitting<br />

Emplanture complète<br />

/ Complete step<br />

> Tourillon de pied de mât fonderie / Casting mast step gudgeon pin<br />

Tourillon complet /<br />

Gudgeon pin complete<br />

Ø axe /<br />

Shaft Ø<br />

Ø ext. /<br />

Ext. Ø<br />

28052104 8 18<br />

Référence<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

1<br />

A<br />

(mm)<br />

NF350 - NF430<br />

Identique à tous les profils<br />

/ Identical for all sections<br />

NF200 28048100 220 98 122 30 220<br />

NF270 28048200 220 106 114 30 220<br />

NF350 28048300 240 117 123 30 220<br />

NF430 28048400 240 124 116 30 220<br />

NF540 28048500 280 133 147 30 220<br />

NF710 28048600 280 141 139 30 220<br />

NF1010 28048700 330 155 175 30 220<br />

NF1410 28048800 330 171 159 30 220<br />

B<br />

(mm)<br />

Référence<br />

40148301<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

NF540 - NF710<br />

Référence<br />

40148501<br />

E<br />

(mm)<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Emplanture de mât sur pont / Deck mast stepping<br />

Composants / Components<br />

NF140 Nous consulter<br />

Emplanture complète<br />

/ Complete step<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Mâts / Masts<br />

Emplantures de mât / Mast stepping<br />

NF200 NF270 NF350 NF430 NF540 NF710 NF1010 NF1410<br />

Référence Référence Référence Référence<br />

1 28048100 28048200 28048300 28048400 28048500 28048600 28048700 28048800<br />

Platine / Plate (a) 1 66148100*<br />

66148300* 66148500* 66148700*<br />

Cale avant / Forward chock (b)<br />

1 40148223*<br />

40148221* 40148221* 40148221*<br />

Cale arrière / Aft chock (c) 1 40148222*<br />

40148222* 40148222* 40148222*<br />

Vis TCHC 8 x 20<br />

/ TCHC screw 8 x 20 (d)<br />

4 74508020*<br />

74508020* 74508020* 74508020*<br />

Lardon / Square nut (e) 4 67052168*<br />

67052168* 67052168* 67052168*<br />

Vis TCHC 8 x 25<br />

/ TCHC screw 8 x 25 (f)<br />

2 74508025*<br />

74508025* 74508025* 74508025*<br />

Ecrou frein / Locking nut (g) 2 76008000*<br />

76008000* 76008000* 76008000*<br />

Rondelle / Washer (h) 4 92008000*<br />

92008000* 92008000* 92008000*<br />

Patte de halebas<br />

/ Vang attachment<br />

Tourillon axe Ø 8<br />

/ Gudgeon pin Ø 8 (i)<br />

Tourillon axe Ø 10<br />

/ Gudgeon pin Ø 10 (i)<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

> Tourillon de pied de mât / Mast step gudgeon pin<br />

Tourillon complet /<br />

Gudgeon pin complete<br />

Ø axe /<br />

Shaft Ø<br />

d<br />

d<br />

h<br />

h<br />

c<br />

e<br />

g<br />

f<br />

1 28048001<br />

28048001 28048001 28048001<br />

/ 28052101<br />

28052101 28052101 28052101<br />

/ 28052103<br />

28052103 28052103 28052103<br />

Ø ext. /<br />

Ext. Ø<br />

28052101 8 14.5<br />

28052102 8 18<br />

28052103 10 18<br />

i<br />

Compatible sur toutes les emplantures de mât posé de la gamme <strong>VMG</strong><br />

/ Compatible with all the <strong>VMG</strong> range of fitted maststeps.<br />

a<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

d<br />

h<br />

b<br />

d<br />

g<br />

f<br />

35


Mâts / Mast<br />

Emplantures de mât / Mast stepping<br />

> Emplanture de mât sur quille / Keel mast stepping<br />

Cotes d’encombrement / Dimensions<br />

Ne connaissant pas l’épaisseur de pont, les vis ne sont pas fournies.<br />

/ Not knowing the thickness of bridge, the screws are not provided.<br />

Composants / Components<br />

NF140 Nous consulter<br />

Emplanture complète<br />

/ Complete step<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

36 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

1<br />

Référence<br />

A<br />

(mm)<br />

NF200 28049100 220 93 127 25 220<br />

NF270 28049200 220 101 119 25 220<br />

NF350 28049300 240 106 134 19.5 220<br />

NF430 28049400 240 113.5 126.5 19 220<br />

NF540 28049500 280 129 151 26 220<br />

NF710 28049600 280 137 143 26 220<br />

NF1010 28049700 330 149 181 24 220<br />

NF1410 28049800 330 165 165 24 220<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

E<br />

(mm)<br />

NF200 NF270 NF350 NF430 NF540 NF710 NF1010 NF1410<br />

Référence Référence Référence Référence<br />

28049100<br />

28049200<br />

28049300<br />

28049400<br />

28049500<br />

28049600<br />

28049700<br />

28049800<br />

Platine / Plate (a) 1 66149100*<br />

66149300* 66149500* 66149700*<br />

Cale avant / Forward chock (b) 1 40148223*<br />

40148221* 40148221* 40148221*<br />

Cale arrière / Aft chock (c) 1 40148222*<br />

40148222* 40148222* 40148222*<br />

Vis TCHC 8 x 20<br />

/ TCHC screw 8 x 20 (d)<br />

4 74508020*<br />

74508020* 74508020* 74508020*<br />

Lardon / Square nut (e) 4 67052168*<br />

67052168* 67052168* 67052168*<br />

Vis TCHC 8 x 25<br />

/ TCHC screw 8 x 25 (f)<br />

c<br />

d<br />

d<br />

i<br />

g<br />

f<br />

2 74508025*<br />

74508025* 74508025* 74508025*<br />

Ecrou frein / Locking nut (g) 2 76008000*<br />

76008000* 76008000* 76008000*<br />

Rondelle / Washer (h) 4 92008000*<br />

92008000* 92008000* 92008000*<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

h<br />

h<br />

a<br />

e e<br />

d<br />

h<br />

h<br />

d<br />

b<br />

g<br />

f<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Emplanture de mât sur quille en “U” / “U” Keel mast stepping<br />

Cotes d’encombrement / Dimensions<br />

Ne connaissant pas l’épaisseur de pont, les vis ne sont pas fournies.<br />

/ Not knowing the thickness of bridge, the screws are not provided.<br />

Référence<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

A<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

D<br />

(mm)<br />

E<br />

(mm)<br />

Mâts / Masts<br />

Emplantures de mât / Mast stepping<br />

NF140 28049100 105 17.5 225 175 25 63 11 125 8 28 69 28 6.5<br />

NF200 28049150 105 17.5 225 175 25 63 11 125 8 28 69 28 6.5<br />

NF270 28049250 125 17.5 250 190 30 70 13 140 8 34 72 34 8.5<br />

NF350 28049350 125 17.5 250 190 30 70 13 140 8 34 72 34 8.5<br />

NF430 28049450 150 20 300 230 35 80 13 160 10 44 72 44 8.5<br />

NF540 28049550 150 20 300 230 35 80 13 160 10 44 72 44 10<br />

NF710 28049650 / / / / / / / / / / / / /<br />

NF1010 28049750 185 20 370 290 40 100 15 200 10 44 112 44 10.5<br />

NF1410 28049850 185 20 370 290 40 100 15 200 10 44 112 44 10.5<br />

Composants / Components<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

NF140<br />

NF200<br />

Réf.<br />

F<br />

(mm)<br />

Ø1<br />

(mm)<br />

G<br />

(mm)<br />

H<br />

(mm)<br />

I<br />

(mm)<br />

J<br />

(mm)<br />

k<br />

(mm)<br />

Ø2<br />

(mm)<br />

Ep<br />

(mm)<br />

NF270 NF350 NF430 NF540 NF710 NF1010 NF1410<br />

Emplanture complète<br />

/ Complete step<br />

28049150<br />

Sabot U / U shoe 1 66149150* 66149250* 66149250* 66149450* 66149450* / 66149750*<br />

Axe fileté / Threaded pin 1 61010002* 61012002* 61012002* 61012003* 61012003* / 61014004*<br />

Rondelle nylon / Nylon washer 2 94010000* 94012000* 94012000* 94012000* 94012000* / 94014000*<br />

Rondelle / Washer 2 92010000* 92012000* 92012000* 92012000* 92012000* / 92114000*<br />

Ecrou frein / Locking nut 2 76010000* 76012000* 76012000* 76012000* 76012000* / 76014000*<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Réf.<br />

1 28049250 28049350 28049450 28049550 28049650 28049750 28049850<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

6<br />

6<br />

8<br />

8<br />

10<br />

10<br />

12<br />

12<br />

12<br />

66149750*<br />

61014004*<br />

94014000*<br />

92114000*<br />

76014000*<br />

37


Mâts / Mast<br />

Emplantures de mât / Mast stepping<br />

> Kit cale d’étambrai époxy / Resin epoxy deck collar wedge kit<br />

Résine bicomposante pour cale d’étambrai à couler.<br />

Couleur: Noire<br />

Compatible NF140 => NF 1410<br />

/ Two component resin for deck collar wedge.<br />

Colour: Black<br />

Compatible NF140 => NF1410<br />

28077300 Kit de 1.25 kg (environ 1 litre)<br />

> Passe pont pour mât sur quille / Deck collar for mast on the keel<br />

Cotes d’encombrement / Dimensions<br />

Ne connaissant pas l’épaisseur de pont, les vis ne sont pas fournies.<br />

/ Not knowing the thickness of bridge, the screws are not provided.<br />

NF350<br />

NF430<br />

NF540<br />

NF710<br />

Figure 1<br />

Référence Fig.<br />

40150430 1<br />

40150710 2<br />

38 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

A<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

331 159 14 150<br />

365 177 14 151<br />

Figure 2<br />

E<br />

(mm)<br />

F<br />

(mm)<br />

G<br />

(mm)<br />

H<br />

(mm)<br />

I<br />

(mm)<br />

133 270 150 230 /<br />

134 305 150 230 128<br />

Ø<br />

(mm)<br />

R<br />

(mm)<br />

8.5 115<br />

8.5 120<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Passe pont pour mât sur quille / Deck collar for mast on the keel<br />

Composants / Components<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

NF140<br />

NF200<br />

Mâts / Masts<br />

Emplantures de mât / Mast stepping<br />

NF270 NF350 NF430 NF540 NF710 NF1010<br />

NF1410<br />

Réf. Réf Réf. Réf.<br />

Passe pont 2 tirants<br />

/ Deck collar 2 ties<br />

1 28050300<br />

28050500<br />

Passe pont / Deck collar (a)<br />

Vis TCHC 8 x 25<br />

/ TCHC screw 8 x 25 (b)<br />

1<br />

4<br />

Nous<br />

consulter<br />

/ Consult<br />

us<br />

40150430*<br />

74508025*<br />

40150710*<br />

74508025*<br />

Cadène d’accrochage de tirant<br />

/ Ties chainplate<br />

Cavalier de halebas<br />

/ Vang attachment (c)<br />

2 67048003* 67048003*<br />

Nous<br />

1 28052001 28052001<br />

consulter<br />

Nous<br />

consulter<br />

/ Consult<br />

us<br />

Couvercle / Cover (d) 1 50150430<br />

50150540 50152710<br />

Nous<br />

Nous<br />

Cale d’étambrai<br />

1 consulter 44053200 44053300 44053400 44053500 44053600 consulter<br />

/ Partner wedge (e)<br />

Patte d’accrochage<br />

/ Attachment foot (f)<br />

Jupe d’étanchéité<br />

/ Watertighness pvc collar<br />

Collier de serrage inox<br />

/ Stainless steel clamp<br />

Cartouche silicone<br />

/ Silicon cartridge<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

b<br />

e<br />

d<br />

b<br />

Nous<br />

3/4 57050002 57050002<br />

consulter<br />

1 54053100<br />

54053200 54053500<br />

1 78052001<br />

78052001 78052001<br />

1 080225<br />

080225 080225<br />

b<br />

b<br />

f<br />

f<br />

f<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

a<br />

c<br />

Nous<br />

consulter<br />

Nous<br />

consulter<br />

Nous<br />

consulter<br />

Nous<br />

consulter<br />

Nous<br />

consulter<br />

f<br />

39


Mâts / Mast<br />

40 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Logiciel intégré d’aide à la conception : Rigmaker ©<br />

/ Integrated software design support: Rigmaker ©<br />

Ainsi, nous vous offrons:<br />

- une grande réactivité<br />

- l’autonomie sur le terrain de notre équipe<br />

- la personnalisation de votre étude<br />

- d’étudier des solutions actuelles pour le remplacement<br />

d’une mâture existante<br />

/ Thus, we offer:<br />

- A high reactivity<br />

- Autonomy in the field of our team<br />

- Customization of your study<br />

- Study of the current solutions for the replacement of an existing<br />

mature<br />

Depuis plusieurs années, <strong>VMG</strong> utilise et développe un logiciel<br />

Rigmaker © d’aide à la conception de mâts et de gréements.<br />

Cette approche nous permet, en quelques étapes de définir<br />

avec vous:<br />

- la ou les configurations possibles<br />

- le dimensionnement des profils et du gréement dormant<br />

- les options disponibles<br />

- d’établir automatiquement un plan<br />

- d’établir le devis<br />

/ Since several years, <strong>VMG</strong> uses and develops software Rigmaker ©<br />

aid for the design of masts and rigging.<br />

This approach allows us to define in a<br />

few steps with you:<br />

- All the possible configurations<br />

- The design of profiles and rigging<br />

- The options<br />

- To automatically established a plan<br />

- Establish the estimate<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Accessoires de<br />

Mâts<br />

/ Mast Equipments


Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />

Equipements mât / Mast equipments<br />

> Capelages latéraux / External tangs<br />

Capelage à latte simple / Single tang<br />

e<br />

c<br />

Ø câble monotoron / Single<br />

wire rope Ø 6<br />

Ø câble compact / Compacted<br />

wire rope Ø 5<br />

Capelage latéral complet<br />

/ Complete external tangs<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

42 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Capelages / Tangs<br />

NF200 NF270 NF350 NF430<br />

Référence Référence<br />

1 28033106 28033306<br />

Contre latte / Plate (a) 2 52033601*<br />

52033601*<br />

Latte simple / Single tang (b) 2 57033601*<br />

57033601*<br />

Axe épaulé / Stepped pin (c)<br />

a<br />

d<br />

b<br />

b<br />

f<br />

2 505506*<br />

505506*<br />

Axe fileté / Threaded pin** (d) 1 61012001*<br />

61012002*<br />

Ecrou frein / Locking nut (e) 2 76012000*<br />

76012000*<br />

Rivets / Rivets (f) 10 82005016*<br />

82005016*<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

** Axe correspondant au profil de largeur <strong>VMG</strong> / Center corresponding to the profile of width <strong>VMG</strong>. TM: Through the mast<br />

Capelage à latte simple / Single tang<br />

Ø câble monotoron /<br />

Single wire rope Ø 7/8<br />

Ø câble compact /<br />

Compacted wire rope Ø 6/7<br />

Capelage latéral complet<br />

/ Complete external tangs<br />

Contre latte / Plate (a)<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

e<br />

a<br />

f<br />

c<br />

NF540 NF710<br />

Référence<br />

28033506<br />

52033601*<br />

57033601*<br />

505506*<br />

61012003*<br />

76012000*<br />

82005016*<br />

NF200 NF270 NF350 NF430 NF540 NF710 NF1010 NF1410<br />

Référence Référence Référence Référence<br />

28033108 28033308 28033508 28033708<br />

2 52033801*<br />

52033801* 52033801* 52033801*<br />

Latte simple / Single tang (b) 2 57033801*<br />

57033801* 57033801* 57033801*<br />

Axe épaulé / Stepped pin (c)<br />

2 505507*<br />

505507* 505507* 505507*<br />

Axe fileté / Threaded pin (d) 1 61014001*<br />

61014002* 61014003* 61014008*<br />

Ecrou frein / Locking nut (e)<br />

1<br />

2 76014000*<br />

76014000* 76014000* 76014000*<br />

Rivets / Rivets (f) 12 82005016*<br />

82005016* 82005016* 82005020*<br />

Rondelle / Ring<br />

2 92014000*<br />

92014000* 92014000* 92014000*<br />

Goupille / Pin 2 505555*<br />

505555* 505555* 505555*<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

e<br />

c<br />

b<br />

d<br />

f<br />

a<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

b<br />

f<br />

e<br />

c<br />

Référence<br />

28033908<br />

52033801*<br />

57033801*<br />

505507*<br />

61014005*<br />

76014000*<br />

82005020*<br />

92014000*<br />

505555*<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Capelages latéraux / External tangs<br />

Capelage à latte simple / Single tang<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Ø câble monotoron<br />

/ Single wire rope Ø 10<br />

/ Ø câble compact<br />

/ Compacted wire rope Ø 8<br />

Capelage latéral complet<br />

/ Complete external tangs<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Capelages / Tangs<br />

Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />

Equipements mât / Mast equipments<br />

NF200 NF270 NF350 NF430 NF540 NF710 NF1010 NF1410<br />

Référence Référence Référence Référence<br />

28033110 28033310 28033510 28033710<br />

Contre latte / Plate (a) 2 52033101*<br />

52033101* 52033101* 52033101*<br />

Latte simple / Single tang (b) 2 57033101*<br />

57033101* 57033101* 57033101*<br />

Axe épaulé / Stepped pin (c)<br />

Axe fileté / Threaded pin Ø 10 (d)<br />

Axe fileté / Threaded pin Ø 20 (d)<br />

Ecrou frein / Locking nut Ø 10 (e)<br />

1<br />

2 505510*<br />

505510* 505510* 505510*<br />

1 61010001*<br />

61010002* 61010003* 61010008*<br />

1 61020001*<br />

61020002* 61020003* 61020004*<br />

2 76010000*<br />

76010000* 76010000* 76010000*<br />

Ecrou frein / Locking nut Ø 20 (e) 2 76020000*<br />

76020000* 76020000* 76020000*<br />

Rivets / Rivets (f) 12 82005016*<br />

82005016* 82005016* 82005020*<br />

Rondelle / Ring<br />

Rondelle / Ring<br />

Goupille / Pin<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

Ø câble monotoron<br />

/ Single wire rope Ø 12<br />

Capelage latéral complet<br />

/ Complete external tangs<br />

2 92010000*<br />

92010000* 92010000* 92010000*<br />

2 92020000*<br />

92020000* 92020000* 92020000*<br />

Référence<br />

28033910<br />

52033101*<br />

57033101*<br />

505510*<br />

61010004*<br />

61020005*<br />

76010000*<br />

76020000*<br />

82005020*<br />

92010000*<br />

92020000*<br />

2 505560*<br />

505560* 505560* 505560* 505560*<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

NF200 NF270 NF350 NF430 NF540 NF710 NF1010 NF1410<br />

Référence Référence Référence Référence<br />

/ 28033312 28033512 28033712<br />

Contre latte / Plate (a) 2 /<br />

52033101* 52033101* 52033101*<br />

Latte simple / Single tang (b) 2 /<br />

57033121* 57033121* 57033121*<br />

Axe épaulé / Stepped pin (c)<br />

Axe fileté / Threaded pin Ø 10 (d)<br />

Axe fileté / Threaded pin Ø 20 (d)<br />

1<br />

2 /<br />

505512* 505512* 505512*<br />

1 /<br />

61010002* 61010003* 61010008*<br />

1 /<br />

61020002* 61020003* 61020004*<br />

Ecrou frein / Locking nut Ø 10 (e) 2 /<br />

76010000* 76010000* 76010000*<br />

Ecrou frein / Locking nut Ø 20 (e)<br />

2 /<br />

76020000* 76020000* 76020000*<br />

Rivets / Rivets (f) 12 /<br />

82005016* 82005016* 82005020*<br />

Rondelle / Ring<br />

Rondelle / Ring<br />

2 /<br />

92010000* 92010000* 92010000*<br />

2 /<br />

92020000* 92020000* 92020000*<br />

Référence<br />

28033912<br />

52033101*<br />

57033121*<br />

505512*<br />

61010004*<br />

61020005*<br />

76010000*<br />

76020000*<br />

82005020*<br />

92010000*<br />

92020000*<br />

Goupille / Pin 2 /<br />

505560* 505560* 505560* 505560*<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

e<br />

c<br />

f<br />

b<br />

a a<br />

d<br />

d<br />

f<br />

b<br />

e<br />

c<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

43


Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />

Equipements mât / Mast equipments<br />

> Capelages latéraux / External tangs<br />

Capelage à latte double / Double tang<br />

Ø câble monotoron / Single<br />

wire rope Ø 10<br />

Ø câble compact / Compacted<br />

wire rope Ø 8<br />

Capelage latéral complet<br />

/ Complete external tangs<br />

Coquille fonderie inox / Stainless steel cup<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

44 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Capelages / Tangs<br />

NF540 NF710 NF1010 NF1410<br />

Référence Référence<br />

1 28033511 28033711 28033911<br />

Contre latte / Plate 2 52033101*<br />

52033101*<br />

Latte double / Double tang 2 57033102*<br />

57033102*<br />

Axe épaulé / Stepped pin 2 505510*<br />

505510*<br />

Axe fileté / Threaded pin Ø 10 1 61010003*<br />

61010008*<br />

Axe fileté / Threaded pin Ø 20 1 61020003*<br />

61020004*<br />

Ecrou frein / Locking nut 2 76010000*<br />

76010000* 76010000*<br />

Ecrou frein / Locking nut 2 76020000*<br />

76020000* 76020000*<br />

Rivets / Rivet 12 82005016*<br />

82005020* 82005020*<br />

Rondelle / Washer 2 92010000*<br />

92010000* 92010000*<br />

Rondelle / Washer 2 92020000*<br />

92020000* 92020000*<br />

Goupille / Pin<br />

2 505560*<br />

505560* 505560*<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

Réference<br />

42034506<br />

42034708<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

Monotoron Compact<br />

42034010<br />

A<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

28034012<br />

D<br />

(mm)<br />

E<br />

(mm)<br />

42034506 5/6 4/5 34 72 3 47 21.4<br />

42034708 7/8 6/7 43 90 5 60 27<br />

42034010 10 8 58 146 6 88 29<br />

28034012 * 12 / 58 146 6 88 29<br />

* avec 2 vis supplémentaires / With two extra screws<br />

F<br />

(mm)<br />

14.5<br />

18<br />

22<br />

22<br />

Référence<br />

52033101*<br />

57033102*<br />

505510*<br />

61010004*<br />

61020005*<br />

D<br />

Ø F<br />

R<br />

(mm)<br />

14.5<br />

18<br />

25<br />

25<br />

C<br />

R<br />

A<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Ø E<br />

B<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Capelages frontaux / Front tangs<br />

Ø câble monotoron / Single wire rope Ø<br />

Ø câble compact / Compacted wire rope Ø<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Ø Axe / Pin Ø<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Capelages / Tangs<br />

14 16<br />

Capelage complet / Complete tang 28032402 28032403<br />

Capelage / Tang 42032108* 42032109*<br />

Vis / Screw 74308020* 74308020*<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

> Ferrure d’étai largable / Fitting releasable stay<br />

Réf: 28054010<br />

Ferrure d’étai largable<br />

démontable Ø 10<br />

> Cadène d’étai filaire / Wired front tang<br />

Cadène d’étai filaire complète<br />

/ Complete wired front tang<br />

28032110<br />

Cadène d’étai filaire / Wired front tang 52032110*<br />

Ecrou à oeil / Eye nut 508089*<br />

Contre plaque / Second plate 66063004*<br />

Chape étai réduite / Forestay reduced toggle<br />

507306*<br />

Axe épaulé / Stepped pin 61010024*<br />

Goupille / Spilt pin<br />

6 => 10 12 14<br />

5 => 18 / /<br />

505555*<br />

Vis CHC / CHC screw 74506012*<br />

Vis TCHC / TCHC screw 71506012*<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

Ø Câble<br />

Réference<br />

(mm)<br />

Monotoron Compact<br />

Pour profil de mât<br />

(mm)<br />

A<br />

(mm)<br />

28032110 6 5 NF140 NF200 NF270 11<br />

28032111 7 6 NF200 NF270 NF350 13<br />

B<br />

(mm)<br />

10<br />

12<br />

Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />

18<br />

28032405<br />

42032110*<br />

74308020*<br />

28032111<br />

/<br />

/<br />

/<br />

/<br />

/<br />

/<br />

/<br />

/<br />

C<br />

(mm)<br />

210<br />

231<br />

Equipements mât / Mast equipments<br />

Réf: 28054011<br />

Ferrure d’étai largable<br />

angulé démontable Ø 10<br />

D<br />

(mm)<br />

10<br />

12<br />

Ø D<br />

L<br />

(mm)<br />

25<br />

25<br />

L<br />

A<br />

c<br />

Réf: 28054011<br />

Réf: 28054010<br />

Ø B<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

45


Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />

Equipements mât / Mast equipments<br />

28047015<br />

28047011 28047010<br />

46 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Filoir de drisse / Halyard fairlead<br />

> Trompette double de spi / Spinnaker double trumpet<br />

28047005 S/E Trompette de spi<br />

> Anneau guide de drisse / Ring lead halyards<br />

28047000 Anneau guide de drisse Ø 10<br />

28047001 Anneau guide de drisse Ø 14<br />

> Filoir simple / Simple fairlead<br />

28047015 S/E Filoir GM<br />

28047010 S/E Filoir Ø 18<br />

28047011 S/E Filoir Ø 11<br />

Sortie de drisse / Halyard exit<br />

Réference<br />

28040101<br />

28040201<br />

Taquets / Cleats<br />

Taille<br />

1<br />

Ø de 5 à 8 mm<br />

2<br />

Ø de 10 à 14 mm<br />

A<br />

(mm)<br />

15<br />

28042200 Longueur / Length 200<br />

28042161 Longueur / Length 160<br />

28042121 Longueur / Length 120<br />

D<br />

10<br />

A B<br />

B<br />

(mm)<br />

13<br />

19.5<br />

C<br />

(mm)<br />

2.6<br />

3.5<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

C<br />

D<br />

(mm)<br />

67.5<br />

99<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Boites à réas / Sheave boxes<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Boîte complète<br />

/ Complete box<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Boites à réas - réas / Sheaves boxes - Sheaves<br />

T2 injecté<br />

Réas injectés<br />

/ Injected sheave<br />

Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />

T2 Alu<br />

Réas injectés<br />

/ Injected sheave<br />

Equipements mât / Mast equipments<br />

T3 Alu<br />

Réas injectés<br />

/ Injected sheave<br />

T4 Alu<br />

Réas injectés<br />

/ Injected sheave<br />

28036202 28036212 28036302 28036402<br />

Boîte à réas / Sheave box (a) 44036040* 40136040* 40136057* 40136080*<br />

Axe / Shaft (b) 60013023* 60013023* 60013027* 60013031*<br />

Réas / Sheave (c) 44035414* 44035414* 44035616* 44035816*<br />

Vis / Screw (d) 82005016* 82005016* 82005016* 74306016*<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

> Réas / Sheaves<br />

Ø<br />

C<br />

B<br />

Ø G<br />

Epaisseur<br />

/ Thickness<br />

Axe<br />

/ Shaft<br />

T1 32 10 10<br />

Ø H<br />

T2 40 14 12.7<br />

T3 60 16 12.7<br />

T4 76 16 12.7<br />

T5 90 16 16.5<br />

E<br />

D<br />

A<br />

F<br />

Réas injectés<br />

/ Injected sheaves<br />

44035320<br />

44035414<br />

44035616<br />

44035816<br />

/<br />

Réas usinés<br />

/ Machined sheaves<br />

/<br />

64035414<br />

64035616<br />

64035816<br />

64035916<br />

Réference<br />

A<br />

(mm)<br />

d<br />

B<br />

(mm)<br />

a<br />

C<br />

(mm)<br />

28036212 105.6 34.2 23.5<br />

28036302 122.3 34.7 28<br />

28036402 184.4 38.1 31.5<br />

Réas usinés<br />

/ Machined sheaves<br />

D<br />

(mm)<br />

62<br />

82<br />

113.6<br />

E<br />

(mm)<br />

28036202 105.6 34.2 23.5 62 15.5<br />

15.5<br />

17<br />

17.5<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

b<br />

c<br />

F<br />

(mm)<br />

78<br />

78<br />

96<br />

145<br />

G<br />

(mm)<br />

5.2<br />

5.2<br />

6.2<br />

6.5<br />

H<br />

(mm)<br />

13<br />

13<br />

13<br />

13<br />

Réas injectés<br />

Ø rea<br />

(mm)<br />

40<br />

40<br />

60<br />

76<br />

/ Injected sheaves<br />

47


Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />

Equipements mât / Mast equipments<br />

> Anneau de tangon / Pole eye<br />

28046001<br />

28046001 S/E Anneau fixe<br />

28046000 S/E Anneau tangon forgé<br />

Chariot billes anneau complet /<br />

Complete eye traveller<br />

28046000<br />

> Embout de rail poulie va et vient /<br />

End of rail block comings and goings<br />

28073012 S/E Embout rail de tangon<br />

48 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Accessoires de tangon / Pole accessories<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

28074011<br />

Billes Torlon / Torlon pins 40 30074079*<br />

Axe / Shaft 1 61010125*<br />

Manille / Shackle 2 622006<br />

Rondelle / Washer 2 92010000*<br />

Anneau de tangon / Spinnaker boom eye 1 42046001*<br />

Chariot à billes / Eye traveller 1 66274272*<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

1<br />

Référence<br />

> Taquet à came Harken<br />

/ Harkens Coincor with cam<br />

28037003 S/E Taquet<br />

> Clam cleat de va et vient / Clam cleat comings and<br />

goings<br />

28042810 S/E Clam cleat<br />

Chariot de tangon à anneau à billes / Eye traveller<br />

> Taquet à came Standard<br />

/ Standard Coincor with cam<br />

28037004 S/E Taquet<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Chariot de tangon à pine à billes / Pin traveller<br />

Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />

Chariot billes à pine complet /<br />

Complete pin traveller<br />

Equipements mât / Mast equipments<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

28074002<br />

Billes Torlon / Torlon pins 30 30074079*<br />

Axe / Shaft 1 61010149*<br />

Manille / Shackle 2 622006<br />

Rondelle / Washer 2 92010000*<br />

Rondelle / Washer 2 94010000*<br />

Chariot à billes / Eye traveller 1 66274276*<br />

Chape inox articulée / Tak fork 1 42046301*<br />

Pine de tangon / Fucks boom 1 67072110*<br />

Axe épaulé / Shaft 1 61012045*<br />

Anneau brisé / Split ring 1 68020015*<br />

Rail 27 mm complet au ML /<br />

Track 27 mm complete by the lin. m<br />

1<br />

Référence<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

Rail de tangon / Spinnaker track<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

28073007<br />

Rail 27 mm / Track 27 mm 1 66246001*<br />

Vis / Screw 10 74506020*<br />

Embout / End 2 28073012*<br />

1<br />

Référence<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

49


Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />

Equipements mât / Mast equipments<br />

Le chariot est livré avec 9 types de coulisseaux et 5 types de bague<br />

d’adaptation.<br />

Préconisé pour voiliers < 37 pieds.<br />

850101 Chariot complet “Luffshutle” pour boitier de latte Ø 10 mm<br />

850631 Chariot intermédiaire “Luffshutle” pour boitier de latte Ø 10 mm<br />

> Porte de coulisseaux / Slide stop<br />

50 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Chariot “Luffshuttle” pour GV lattées / Carriage “Luffshuttle”<br />

850101 850631<br />

23 mm<br />

20 mm<br />

17 mm<br />

17 mm<br />

14 mm<br />

14 mm<br />

Entrée de grand voile / Mainsail feed<br />

14 mm<br />

10 mm<br />

10 mm<br />

> Engougure de ralingue / Luff feeder<br />

28041091 S/E Porte injectée de coulisseaux 28041201 S/E Engoujure pour ralingue<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Nous consulter / Consult us<br />

Rail Full Batten complet au ML /<br />

Track Full Batten complete by the lin. m<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Système full batten / Full batten system<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />

28074031<br />

Chariot de tétière<br />

28074033<br />

Chariot intermédiaire<br />

28074032<br />

Chariot de latte<br />

Le système Full Batten est constitué:<br />

- d’un rail fixé sur la face arrière du mât<br />

- d’un chariot avec cardan pour recevoir la tétière de<br />

grand voile<br />

- de chariots à billes intermédiaires reliés au guindant de<br />

la grand voile (démontable)<br />

- de chariots à billes permettant de fixer des boîtiers de<br />

lattes<br />

Cela vous permet d’avoir une grande voile entièrement<br />

lattée.<br />

C’est aussi un plus grand confort de navigation lors des<br />

manoeuvres de voiles sur<br />

des bateaux à partir de 38 pieds.<br />

/ Full batten system consists of:<br />

- a track fixed on the rear face of the mast<br />

- a car ready to set mainsail head<br />

- intermediate cars (with balls) connected to the mainsail luff<br />

(removable)<br />

- cars (with balls) for setting batten boxes<br />

This gives you a “full battens” main sail.<br />

It is also a greater comfort during sailing when you trim the sail<br />

on boats from 38 feet.<br />

28057064<br />

Rail percé 6 x 100 / Track pierced 6 x 100 1 66246001*<br />

Vis / Screw 10 74506020*<br />

Embout / End 2 28073013*<br />

1<br />

Référence<br />

Porte de coulisseau / Slide stop 8 44041090*<br />

Lardon / Square nut 2 67046001*<br />

Ecrou / Locking nut 8<br />

508208*<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

Equipements mât / Mast equipments<br />

Pour indication:<br />

Monocoques: 35-50’ (10-15 m)<br />

Grand voile


Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />

Equipements mât / Mast equipments<br />

d<br />

b<br />

e<br />

52 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Ferrure de vit de mulet double / Double gooseneck fitting<br />

Ferrure de vit de mulet complète<br />

/ Complete Gooseneck fitting<br />

Ferrure de vit de mulet /<br />

Gooseneck fitting<br />

Axe de vit de mulet / Gooseneck shaft<br />

Manille droite / D-shackle<br />

Rondelle / Washer<br />

Lardon / Square nut<br />

Vis TFHC / TFHC screw<br />

Rivet tête plate / Flat head rivet<br />

Chape de point d’armure / Tack fork<br />

Axe de cardan halebas / Vang toggle pin<br />

Anneau brisé / Split ring<br />

Cosse inox / Stainless steel thimbles<br />

Ferrure de vit de mulet<br />

Double FB380/720<br />

/ Double gooseneck fitting<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

a<br />

c<br />

d<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

6<br />

4<br />

4<br />

14<br />

1<br />

1<br />

2<br />

FB380/720<br />

Référence<br />

28044203<br />

66144302*<br />

62014221*<br />

622008*<br />

92014000*<br />

67052168*<br />

74306020*<br />

82005020*<br />

42045301*<br />

61012042*<br />

68020015*<br />

883200*<br />

Ferrure de vit de mulet / Gooseneck fitting<br />

Pour NF140<br />

6<br />

Ferrure de vit de mulet complète<br />

/ Complete Gooseneck fitting<br />

Ferrure de vit de mulet /<br />

Gooseneck fitting (a)<br />

Ferrure de vit de mulet<br />

Double FB1600<br />

/ Double gooseneck fitting<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

6<br />

4<br />

4<br />

14<br />

1<br />

1<br />

1<br />

6<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

1<br />

FB1600<br />

Référence<br />

28044209<br />

66144401*<br />

62014258*<br />

622008*<br />

92014000*<br />

67052168*<br />

74306020*<br />

82005020*<br />

42045301*<br />

61012045*<br />

68020015*<br />

883200*<br />

Référence<br />

28044101<br />

66144101*<br />

Axe oeil forge / Eye pin (b) 1<br />

43020002*<br />

Manille droite / D-shackle (c)<br />

Vis TFHC / TFHC screw<br />

Rivet tête plate / Flat head rivet (d)<br />

Rondelle / Washer (e)<br />

Ferrure de vit de mulet T1<br />

1 manille / 1 shackle<br />

gooseneck fitting T1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

6<br />

4<br />

622008*<br />

74306020*<br />

82005025*<br />

92014000*<br />

Lardon / Square nut 2<br />

67046001*<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


28044202<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

i<br />

f<br />

a<br />

b<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Ferrure de vit de mulet / Gooseneck fitting<br />

28044206<br />

f f<br />

h<br />

Du NF200 au NF1410<br />

h<br />

g<br />

Ferrure de vit de mulet complète<br />

/ Complete Gooseneck fitting<br />

Ferrure de vit de mulet /<br />

Gooseneck fitting (a)<br />

T2 pour Bome FB140<br />

et MAT NF200<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

1<br />

Référence<br />

28044207<br />

66144202*<br />

Axe oeil forgé / Eye pin (b) 1 43020002*<br />

Manille droite / D-shackle (c)<br />

c<br />

Rondelle / Washer (f)<br />

Lardon / Square nut (g)<br />

Vis TFHC / TFHC screw (h)<br />

f<br />

i<br />

1<br />

1<br />

4<br />

2<br />

622008<br />

92014000*<br />

67046001*<br />

74306020*<br />

Rivet tête plate / Flat head rivet (i) 6 82005025*<br />

Cosse inox / Stainless steel thimbles 4<br />

883200<br />

2<br />

Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

4<br />

2<br />

2<br />

8<br />

Equipements mât / Mast equipments<br />

T3<br />

Référence<br />

28044202<br />

66144203*<br />

43020003*<br />

622008<br />

92014000*<br />

67046001*<br />

74306020*<br />

82005025*<br />

883200<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

** Compatible uniquement avec les embouts de bôme avant “Racing” / Only compatiole with end of boom “Racing”<br />

4<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

1<br />

1<br />

/<br />

1<br />

4<br />

3<br />

3<br />

10<br />

4<br />

T3 Racing<br />

Référence<br />

28044206*<br />

66244302*<br />

43020003*<br />

Axe de vit de mulet / Gooseneck shaft (b) / /<br />

/ /<br />

1 61016137*<br />

f<br />

a<br />

c<br />

g<br />

622008<br />

92014000*<br />

67046001*<br />

74306020*<br />

82005025*<br />

883200<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

g<br />

b<br />

53


Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />

Equipements mât / Mast equipments<br />

28044501 Vit de mulet adaptable<br />

54 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Pontets / Pad eyes<br />

> Pontet de lazy-jack / Lazy-jack pad eyes > Pontet / Pad eyes<br />

28064004 S/E Pontet de lazy-jack 28064010 S/E Pontet de ferrure (la paire)<br />

> Pontet de ris / Reefing pad eye<br />

28064002 Moyen modèle / Medium model<br />

28064008 Grand modèle / Large model<br />

Ferrure de vit de mulet adaptable / Fitting flexible gooseneck<br />

Disponible en 2013 / Available in 2013<br />

> Pontet drisse pavillon / Pennant halyard pad eye<br />

28064006 S/E Pontet strap bar 04<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


28055003 S/E Marche de mât plastique<br />

28055002 S/E Marche de mât alu<br />

> Platine de winch latérale / Side winch plate<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Marche de pied / Mast climbing steps<br />

Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />

Equipements mât / Mast equipments<br />

Platine en aluminium équipée d’un film de protection anticorrosion transparent / Aluminium plate with a transparent corrosion film protection.<br />

> Platine de winch ris / Reefing winch plate<br />

Platine en aluminium équipée d’un film de protection anticorrosion transparent<br />

/ Aluminium plate with a transparent corrosion film protection.<br />

28043510 S/E Platine arrière winch ris<br />

Platine de winch / Winch plate<br />

( 110 x 110 )<br />

15°<br />

Adapté à tous les profils / Suitable for all sections<br />

NF200<br />

NF270<br />

NF350<br />

NF430<br />

NF540<br />

NF710<br />

NF1010<br />

NF1410<br />

Référence<br />

Dimensions<br />

(mm)<br />

28043110 110 x 110<br />

28043140 140 x 140<br />

28043180 180 x 180<br />

28043220 220 x 220<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

55


Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />

Equipements mât / Mast equipments<br />

56 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Ferrure de halebas / Vang fitting<br />

> Ferrure de halebas rigide T1 1 manille / 1 shackle rigid vang fitting T1<br />

> Ferrure de halebas rigide T3 1 manille / 1 shackle rigid vang fitting T3<br />

Ferrure de halebas rigide complète<br />

/ Complete rigid vang fitting<br />

Ferrure de vit de mulet /<br />

Gooseneck fitting<br />

Ferrure de halebas rigide T3<br />

- 1 manille<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

1<br />

/ Rigid vang fitting<br />

T3 - 2 shackles<br />

Référence<br />

28045201<br />

66144203*<br />

Cardan de halebas / Vang toggle 1<br />

42045301*<br />

Axe oeil forgé / Eye pin 1<br />

43020003*<br />

Manille droite / D-shackle 1<br />

622008<br />

Rondelle / Washer<br />

4<br />

2<br />

92014000* (M14)<br />

92012000* (M12)<br />

Axe cardan halebas / Vang toggle shaft 1<br />

61012045*<br />

Anneau brisé / Spilt ring 1<br />

3002082*<br />

Lardon / Square nut 2<br />

67046001*<br />

Vis TFHC / TFHC screw 2<br />

74306020*<br />

Rivet tête plate / Flat head rivet 8<br />

82005025*<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

Ferrure de halebas rigide complète<br />

/ Complete rigid vang fitting<br />

Ferrure de vit de mulet /<br />

1<br />

Gooseneck fitting<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Ferrure de halebas rigide<br />

T3 Racing - 1 manille<br />

/ Rigid vang fitting<br />

T3 Racing - 2 shackles<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

4<br />

1<br />

1<br />

3<br />

3<br />

10<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

Référence<br />

28045101<br />

66144101*<br />

Axe oeil forgé / Eye pin 1 43020002*<br />

Manille droite / D-shackle 1 622008<br />

Vis TFHC / TFHC screw 2 74306020*<br />

Rivet tête plate / Flat head rivet 6 82005025*<br />

Lardon / Square nut 2 67046001*<br />

Rondelle / Washer 4 92014000*<br />

Cardan halebas soudé / Weld vang toggle 1 52045301*<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

1<br />

1<br />

Référence<br />

28045203<br />

62244303*<br />

42045302*<br />

43020004*<br />

622010*<br />

92016000* (M16)<br />

61012042*<br />

68020015*<br />

67046001*<br />

74306020*<br />

82005025*<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Kit cale d’étambrai époxy / Resin epoxy deck collar wedge kit<br />

Résine bicomposante pour cale d’étambrai à couler.<br />

Couleur: Noire<br />

Compatible NF140 => NF 1410<br />

/ Two component resin for deck collar wedge.<br />

Colour: Black<br />

Compatible NF140 => NF1410<br />

28077300 Kit de 1.25 kg (environ 1 L)<br />

> Etanchéité intérieure / Interior seal<br />

NF140<br />

NF200<br />

NF270<br />

NF350<br />

NF430<br />

NF540<br />

NF710<br />

NF1010<br />

NF1410<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

28053050<br />

28053100<br />

28053200<br />

28053300<br />

28053400<br />

28053500<br />

28053600<br />

28053700<br />

28053800<br />

> Kit étanchéité / Seal kit<br />

Sur un mât implanté traversant le pont, de l’eau peut s’infiltrer à l’intérieur du<br />

bateau.<br />

Afin de limiter cet inconvénient, un kit d’étanchéité pour une application<br />

directement sur le mât monté a été mis au point.<br />

/ On a keel mast step, some water can seep inside the boat.<br />

To limit this, a sealing kit was developed to do an application directly in the mast when is<br />

up.<br />

28077303 S/E Kit étanchéité<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />

Calage et étanchéité du mât / Calibration and sealing of the mast<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

57


Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />

Feux / Lights<br />

28054201<br />

28054204<br />

28054104<br />

Tricolore + mouillage /<br />

Tricolour + anchor<br />

28054201<br />

Tricolore / Tricolour 28054103<br />

Mouillage / Anchor 28054102<br />

Combiné hune et pont /<br />

Combined steaming and deck<br />

Hune / Steaming<br />

-12 m<br />

(Série 25)<br />

28054104<br />

28054105<br />

28054006<br />

58 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Câble<br />

/ Wire<br />

3 x 1.5<br />

2 x 0.75<br />

2 x 0.75<br />

3 x 0.75<br />

2 x 0.75<br />

2 x 0.75<br />

28054103<br />

28054205<br />

28054105<br />

28054006<br />

- 20 m<br />

(Série 40)<br />

28054201<br />

28054203<br />

28054202<br />

28054204<br />

28054205<br />

Câble<br />

/ Wire<br />

3 x 1.5<br />

2 x 1.5<br />

2 x 1.5<br />

3 x 1.5<br />

2 x 1.5<br />

28054202<br />

28054102<br />

> Feux à led / Led light<br />

Nous consulter.<br />

/ Consult us.<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />

Poulies / Pulleys<br />

Réalisées en acier inox, polyamide et matière plastique injectée, ces poulies ont été éprouvées de nombreuses années sur un très grand<br />

nombre de bateaux. / Made in stainless steel, polyamide and injected plastic material, these blocks have been tested over many years on a very large number<br />

of boats.<br />

> Poulie simple à manille / Single shackles block<br />

30926001 Pour cordage Ø 8 mm / For 8 mm Ø ropes<br />

30927201 Pour cordage Ø 10 mm / For 10 mm Ø ropes<br />

30929001 Pour cordage Ø 12 mm / For 12 mm Ø ropes<br />

> Poulie à chape/ Single fork block<br />

30926021 Pour cordage Ø 8 mm / For 8 mm Ø ropes<br />

30927221 Pour cordage Ø 10 mm / For 10 mm Ø ropes<br />

30929021 Pour cordage Ø 12 mm / For 12 mm Ø ropes<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

59


Accessoires de Mâts / Mast Equipments<br />

Girouettes et Feu Windex / Weathervanes and light Windex<br />

840541<br />

840540<br />

840542<br />

840543<br />

60 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

> Girouettes Windex / Weathervanes Windex<br />

Girouettes WINDEX de grande précision pour voiliers de croisière.<br />

Les extrémités sont réfléchissantes pour une meilleure visibilité de<br />

nuit. Variation au vent frais très faible : 0,1 m/s soit 2/10 de nœuds.<br />

/ Windex high accuracy for cruising yachts. The ends are reflective for<br />

increased visibility at night. Variation in the breeze very low: 0.1 m / s 2 / 10<br />

nodes.<br />

840540 Girouette Windex XL<br />

840541 Girouette Windex 15<br />

840542 Girouette Windex 10<br />

840543* Girouette Windex Dinghy<br />

* La Girouette Windex Dinghy est identique à la Windex 10 mais<br />

possède une fixation latérale sur le mât.<br />

> Feux Windex / Light Windex<br />

840544 Feu Windex Light<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Bômes, Hale-bas,<br />

Tangons & Bout<br />

Dehors<br />

/ Booms, Vang, Poles &<br />

Bowsprits


Bômes, Hale-bas, Tangons & Bout Dehors / Booms, Vangs, Poles & Bowsprits<br />

Bômes et accessoires / Booms and accessories<br />

Profils<br />

/ Sections<br />

Référence<br />

62 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Sections de bôme / Boom sections<br />

Dimensions<br />

(mm)<br />

Poids<br />

/ Weight<br />

(kg/ML)<br />

Inerties<br />

/ Inertias<br />

(cm 4 )<br />

FB140 13114001 82 x 117 2.08 65 x 140<br />

FB380 13138001 105 x 157 3.17 169 x 383<br />

FB720 13172001 121 x 188 4.31 296 x 720<br />

FB1600 13116001 142 x 235 5.70 511 x 1600<br />

Les bômes <strong>VMG</strong> possèdent de nombreuses caractéristiques mécaniques<br />

(inertie/poids/dimensionnement) et peuvent être équipées de plusieurs<br />

systèmes de prise de ris. Notre standard est automatique, mais sur<br />

demande nous pouvons équiper celui-ci d’un système prise rapide (croc de<br />

ris).<br />

Nos profils de bôme ont été dessinés avec deux gorges permettant une<br />

adaptation facile de votre voile ou lazybag sur celles-ci.<br />

Ceci facilite également la fixation de vos pontets d’écoute et ferrure de<br />

halebas.<br />

/ <strong>VMG</strong> booms have many mechanical properties (inertia / weight / size) and can be<br />

equipped with several systems of reefing.<br />

Our standard is likely automatic, but on request we can fit them with a quick reefing<br />

system (by hook).<br />

Our boom sections have been designed with two grooves allowing easy adaptation of<br />

your sail or lazy bag on them.<br />

This also facilitates the setting of your sheet pad eye and vang fitting.<br />

Coulisseaux<br />

Ø ralingue<br />

/ Slides<br />

Bolt rope Ø<br />

CB3<br />

AO32 - B102<br />

CB3<br />

AO32 - B102<br />

CB3<br />

AO32 - B102<br />

CB3<br />

AO32 - B102<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Dimension<br />

gorge inf<br />

/ Threat size<br />

(mm)<br />

10 finie<br />

11 finie<br />

11 finie<br />

11 finie<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Bômes, Hale-bas, Tangons & Bout Dehors / Booms, Vang, Poles & Bowsprit<br />

> Embout de bôme avant / Forward end of boom<br />

Embout de bôme avant complet<br />

/ Complete forward end of boom<br />

Embout de bôme avant<br />

/ Forward end of boom<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Embouts de bôme / Ends of booms<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

FB140<br />

Bômes et accessoires / Booms and accessories<br />

Nos embouts de bôme sont conçus pour recevoir des ris continus en standard (sortie de la bosse vers le haut) sans aucune friction.<br />

/ Our boom ends are designed to receive continuous reef in standard (reef line exit is on the top) without any friction.<br />

FB380 FB720 FB1600<br />

1 28061101 28061205 28061306 28061405<br />

1 40160140* 40160381* 40160721* 40160162*<br />

Rivet tête plate / Flat head rivet 4 80005016* 82005016* 82005016* 82005016*<br />

Noix d’articulation / Articulation 1 66161140* 66161380* 66161720* 66161160*<br />

Réas / Sheaves 4 44035320* 44035414* 44035616* 44035816*<br />

Axe réas / Sheaves shaft 1 60010075* 60013097* 60013109* 60013130*<br />

Option croc de ris / Option hook of laugh 52030140 28061010 28061011 /<br />

Option came / Option cam 28042301 28042302 / /<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

Ris Automatique / Automatic reefing<br />

base de P<br />

A B C D E<br />

FB140<br />

Nous consulter<br />

FB380 113 15 46 26 138<br />

FB720 120 16 46 24 140<br />

FB1600 Nous consulter<br />

Bordure<br />

Ris 1<br />

28061010<br />

52030140<br />

Passage<br />

dans le filoir<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

63


Bômes, Hale-bas, Tangons & Bout Dehors / Booms, Vangs, Poles & Bowsprits<br />

Bômes et accessoires / Booms and accessories<br />

64 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Embouts de bôme / Ends of booms<br />

> Embout de bôme arrière “Flush” / After end of boom “Flush”<br />

Embout de bôme arrière complet<br />

/ Complete after end of boom<br />

Embout de bôme arrière<br />

/ After end of boom<br />

> Embout de bôme arrière “Classic” / After end of boom “Classic”<br />

Embout de bôme arrière complet<br />

/ Complete after end of boom<br />

Embout de bôme arrière<br />

/ After end of boom<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

FB140<br />

FB380 FB720 FB1600<br />

1 28062140 28062380 28062720 28062160<br />

1 40162141* 40162382* 40162720* 40160162*<br />

Rivet tête plate / Flat head rivet 4 82005016* 82005016* 82005016* 82005016*<br />

Boîte à réas / Sheave box 1 /<br />

/ / 40162165*<br />

Réas / Sheaves<br />

4 44035320* 44035414* 44035616* 64035816*<br />

Axe réas / Sheaves shaft 1 60010062* 60013080* 60013095* 60013115*<br />

Vis TCHC / TCHC screw<br />

Vis TFHC / TFHC screw<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

FB140<br />

FB380 FB720<br />

1 28062142 28062382 28062722<br />

1 66162142* 66162382* 66162722*<br />

Rivet tête plate / Flat head rivet 4 82005016* 82005016* 82005016*<br />

Réas / Sheaves 4 44035320* 44035414* 44035616*<br />

Axe lisse / Shaft 1 60010062* 60013080* 60013095*<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

Pour FB140 FB380 FB720<br />

1 /<br />

/ / 74508025*<br />

2 /<br />

/ / 71306020*<br />

Pour FB1600<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Bômes, Hale-bas, Tangons & Bout Dehors / Booms, Vang, Poles & Bowsprit<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Equipements de bôme / Boom equipment<br />

> Ensemble chariot de bordure / Outhaul car assembly<br />

Rail complet le ML<br />

/ Complete track the ML<br />

Chariot de bordure à bille complet<br />

/ Complete outhaul bearing sheaves<br />

Embout simple de rail 27 mm<br />

/ Complete simple end of track 27 mm<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

> Boite de cames coinceuse / Cam sheave box<br />

> Pontet d’écoute / Sheet pad eye<br />

Pontet d’écoute complet / Complete sheet pad eye<br />

Cadène fil / Cadene wire<br />

Référence<br />

FB140 28042301<br />

FB380 28042302<br />

FB720 28042303<br />

FB1600 /<br />

86 20<br />

28028005 S/E fixation cadène fil Ø 8<br />

28028004 S/E fixation cadène fil Ø 10<br />

R6<br />

122<br />

R8<br />

150<br />

R10<br />

1<br />

1<br />

1<br />

Référence<br />

28057063<br />

28074062<br />

28073013<br />

29<br />

2.5<br />

34<br />

3<br />

Bômes et accessoires / Booms and accessories<br />

Ø11<br />

122<br />

Ø8<br />

29<br />

2.5<br />

150 34<br />

Ø10<br />

14<br />

3<br />

28065302<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

65


Bômes, Hale-bas, Tangons & Bout Dehors / Booms, Vangs, Poles & Bowsprits<br />

Bômes et accessoires / Booms and accessories<br />

66 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Equipements de bôme / Boom equipment<br />

> Pontet de ris articulé / Folding reefing pad eyes > Ferrure de halebas / Vang fitting<br />

B<br />

> Lazy-jack / Lazyjack<br />

A<br />

Le lazy-jack est un ensemble de tresse polyester<br />

permettant de guider la grand voile sur la bôme lors de<br />

l’affalage.<br />

Il peut être équipé d’anneaux inox ou de poulies pour<br />

faciliter le réglage.<br />

Sa fixation sur le mât et la bôme se fait par pontets et<br />

filoirs.<br />

Ce système est une option sur demande.<br />

/ The lazy jack is a polyester braid to guide the mainsail on the<br />

boom when it drops.<br />

It can be equiped with stainless steel rings or blocks for easy<br />

adjustment.<br />

His attachment on mast and boom are made by pad eye or<br />

deck bush.<br />

This system is an option on request.<br />

Nous consulter.<br />

/ Consult us.<br />

Référence<br />

FB140 - Support T2 28064201<br />

FB380/720 - Support T3 28064301<br />

FB1600 - Support T4 28064401<br />

Ø d<br />

A<br />

86<br />

122<br />

150<br />

B<br />

20.3<br />

29.3<br />

34<br />

Ød<br />

6<br />

8<br />

8<br />

Ep<br />

Ep<br />

2<br />

2.5<br />

3<br />

28045303<br />

28045303 S/E Ferrure de halebas FB140<br />

28063301 S/E Ferrure de halebas FB380/720<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


STANDARD<br />

/ STANDARD<br />

Tangon complet<br />

/ Complete spinnaker pole<br />

Type<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Bômes, Hale-bas, Tangons & Bout Dehors / Booms, Vang, Poles & Bowsprit<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Tangons et accessoires / Poles and accessories<br />

60 x 2 60 x 2<br />

80 x 2 80 x 2 100 x2<br />

20T00000000 20T00000100 20T00000150 20T00000200 20T00000250 20T00000450<br />

Symétrique<br />

/ Symmetrical<br />

Symétrique<br />

/ Symmetrical<br />

Assymétrique<br />

/ Assymmetrical<br />

Assymétrique<br />

/ Assymmetrical<br />

Tube 15150201 15160201 15160201 15180201 15180201 15100201<br />

Embout mât / Inboard end 28061501 28061501 28070300 28061501 28070100 28070200<br />

Embout bras / Outboard end 28061501 28061501 28061501 28061501 28061501 28070201<br />

Longueur maxi recommandée<br />

/ Recommended maximum length<br />

* Carbone sur demande / Carbon if required<br />

28070300 28070100 28070200<br />

ASSYMETRIQUE<br />

SYMETRIQUE<br />

50 x 2<br />

Symétrique<br />

/ Symmetrical<br />

3.2 ML<br />

Assymétrique<br />

/ Assymmetrical<br />

ALUMINIUM<br />

Bague / Ring /<br />

64071603 64071603 64071803 64071803 28070201<br />

AUTOMATIQUE<br />

/ AUTOMATIC<br />

50 x 2<br />

4 ML 4 ML 4.5 ML 4.5 ML 5 ML<br />

ALUMINIUM<br />

60 x 2<br />

80 x 2<br />

Tangon complet<br />

/ Complete spinnaker pole<br />

20T00000010 20T00000110 20T00000210<br />

Type<br />

Symétrique<br />

/ Symmetrical<br />

Symétrique<br />

/ Symmetrical<br />

Symétrique<br />

/ Symmetrical<br />

Tube 15150201 15160201 15180201<br />

Embout mât / Inboard end 28061500 28061500 28061500<br />

Embout bras / Outboard end 28061500 28061500 28061500<br />

Longueur maxi recommandée<br />

/ Recommended maximum length<br />

3.2 ML 4 ML 4.5 ML<br />

64071603<br />

64071803<br />

28061500-Auto<br />

28061501- std<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

67


Bômes, Hale-bas, Tangons & Bout Dehors / Booms, Vangs, Poles & Bowsprits<br />

Hale-bas et accessoires / Vangs and accessories<br />

<strong>VMG</strong> étoffe et perfectionne sa gamme en proposant un nouvel hale-bas avec palan intégré offrant différentes raideurs et s’adaptant à la majorité<br />

des exigences.<br />

/ <strong>VMG</strong> enriches and improves its range by offering a new “rigid vang” (rod kicker) with tackle integrated and offering different stiffness to suit the most<br />

requirements.<br />

Pour taille 1 et 5<br />

Nous consulter<br />

/ Size 1 and 5<br />

Consult us.<br />

T2 Standard<br />

/ Standard T2<br />

68 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

T2 Renforcé<br />

/ Reinforced T2<br />

T3 Standard<br />

/ Standard T3<br />

T3 Renforcé<br />

/ Reinforced T3<br />

Hale-bas complet / Complete vang 20H00000101 20H00000102 20H00000201 20H00000202<br />

Embout coté bôme complet<br />

/ Complete Boom end<br />

Tube Ø 60<br />

Tube Ø 50<br />

Embout coté mât complet<br />

/ Complete mast end<br />

Taille du bateau<br />

/ Boat size<br />

Entraxe en situation<br />

/ Pin to pin in action<br />

Entraxe à vide<br />

/ Pin to pin empty<br />

Entraxe en butée<br />

/ Pin to pin fully<br />

28051002 28051002 28051002 28051002<br />

15160201<br />

Longueur / Length: 900<br />

15150201<br />

Longueur / Length: 735<br />

15160201<br />

Longueur / Length: 900<br />

15150201<br />

Longueur / Length: 735<br />

Les Hale-bas <strong>VMG</strong> facilitent aussi les prises de ris en empêchant<br />

la bôme de tomber grâce au système de ressort intégré. La bôme<br />

est soulevée quand celle-ci est “lachée” (choquée).<br />

/ The <strong>VMG</strong> vang, also facilitate the reefing by preventing the boom to fall<br />

through the integrated spring.<br />

The boom is raised when it is “dropped” (ease).<br />

15160201<br />

Longueur / Length: 900<br />

15150201<br />

Longueur / Length: 995<br />

15160201<br />

Longueur / Length: 900<br />

15150201<br />

Longueur / Length: 995<br />

28051001 28051001 28051001 28051001<br />

30 à 35 pieds<br />

30 à 35 pieds<br />

pour bôme + de 4.5 m<br />

ou GV Full Batten<br />

35 à 40 pieds<br />

38 à 42 pieds<br />

pour bôme + de 5 m<br />

ou GV Full Batten<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

T4 Standard<br />

Standard T4<br />

20H00000401<br />

28051002<br />

15160201<br />

Longueur / Length: 1200<br />

15150201<br />

Longueur / Length: 1200<br />

28051001<br />

42 à 48 pieds<br />

1430 mm 1430 mm 1690 mm 1690 mm 1920 mm<br />

1500 mm 1500 mm 1750 mm 1750 mm 1990 mm<br />

1268 mm 1311 mm 1529 mm 1572 mm 1800 mm<br />

Prévoir chape inox articulée pour liaison mât / hale-bas.<br />

/ Must use stainless steel vang toggle to fix vang to mast.<br />

42046301 Axe vertical / Vertical pin Ø 10<br />

42046302 Axe vertical / Vertical pin Ø 12<br />

42045301 Axe vertical / Vertical pin Ø 14<br />

42045302 Axe vertical / Vertical pin Ø 16<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Bômes, Hale-bas, Tangons & Bout Dehors / Booms, Vang, Poles & Bowsprit<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Ferrure de halebas / Vang fitting<br />

Hale-bas et accessoires / Vangs and accessories<br />

> Ferrure de halebas rigide pour NF200 à NF1410 / Rigid vang fitting for NF200 to NF1410<br />

Ferrure de halebas rigide complète<br />

/ Complete rigid vang fitting<br />

Ferrure de vit de mulet /<br />

Gooseneck fitting<br />

Ferrure de halebas rigide /<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

1<br />

Rigid vang fitting<br />

Référence<br />

28045201<br />

66144203*<br />

Cardan de halebas / Vang toggle 1<br />

42045301*<br />

Axe oeil forgé / Eye pin 1<br />

43020003*<br />

Manille droite / D-shackle 1<br />

622008<br />

Rondelle / Washer<br />

4<br />

2<br />

92014000* (M14)<br />

92012000* (M12)<br />

Axe cardan halebas / Vang toggle shaft 1<br />

61012045*<br />

Anneau brisé / Spilt ring 1<br />

3002082*<br />

Lardon / Square nut 2<br />

67046001*<br />

Vis TFHC / TFHC screw 2<br />

74306020*<br />

Rivet tête plate / Flat head rivet 8<br />

82005025*<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

1<br />

Ferrure de halebas rigide<br />

Racing<br />

/ Rigid vang fitting<br />

Racing<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

> Ferrure de halebas rigide pour NF140 / Rigid vang fitting for NF140<br />

Ferrure de halebas rigide complète<br />

/ Complete rigid vang fitting<br />

Ferrure de vit de mulet /<br />

Gooseneck fitting<br />

Qté<br />

/ Qty<br />

Référence<br />

28045101<br />

66144101*<br />

Axe oeil forgé / Eye pin 1 43020002*<br />

Manille droite / D-shackle 1 622008<br />

Vis TFHC / TFHC screw 2 74306020*<br />

Rivet tête plate / Flat head rivet 6 82005025*<br />

Lardon / Square nut 2 67046001*<br />

Rondelle / Washer 4 92014000*<br />

Cardan halebas soudé / Weld vang toggle 1 52045301*<br />

* Les réferences suivies d’un astérisque ne sont pas vendues à l’unité<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

4<br />

1<br />

1<br />

3<br />

3<br />

10<br />

Référence<br />

28045203<br />

62244303*<br />

42045302*<br />

43020004*<br />

622010<br />

92016000* (M16)<br />

61012042*<br />

68020015*<br />

67046001*<br />

74306020*<br />

82005025*<br />

28045201<br />

28045203<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

69


Bômes, Hale-bas, Tangons & Bout Dehors / Booms, Vangs, Poles & Bowsprits<br />

Bout dehors et accessoires / Bowsprit and accessories<br />

Simple / Discret / Efficace / Economique<br />

1- Fixation avec 4 vis<br />

2- Etrier fermé avec sangle (très costaud, peu agressif, discret, rapidement démontable)<br />

3- Tolérance selon les plans de port (livraison de cale d’ajustage)<br />

4- Démontable en un clin d’oeil (sangle velcro et “pin” à bille)<br />

5- Spi assymétrique ou gennaker (mouflage ou non du bout d’amure)<br />

6- Possibilité de sous barbe (bout dyneema prisonnier)<br />

/ Simple / Discrete / Effective / Economic<br />

1- Fixing with 4 screws<br />

2- Closed bracket with strap (very strong, not aggressive, discreet, quickly dismountable)<br />

3- Tolerance according to plan (delivery bilge fitting)<br />

4- Dismantled in the blinck of an eye (velcro strap and pin ball)<br />

5- Asymmetric spinnaker or gennaker (hauling or not after tack)<br />

6- Possibility of sub barb (after dyneema prisoner)<br />

Ø extérieur<br />

en mm<br />

Indication d’utilisation, taille<br />

de bateaux en pieds<br />

70 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Déport maxi<br />

en mm<br />

L mini<br />

en mm<br />

Longueurs standards en mm<br />

L1 L2 L3<br />

Référence<br />

L1 L2 L3<br />

60 < 30 700 700 1400 1700 3000 20BD00060 20BD00061 20BD00062<br />

70 de 30 à 35 800 800 1600 2000 3000 20BD00070 20BD00071 20BD00072<br />

80 de 35 à 40 900 900 1800 3000 4000 20BD00080 20BD00081 20BD00082<br />

L3*<br />

L2*<br />

L1<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

L mini<br />

Déport<br />

Déport maxi<br />

Palier Av.<br />

Palier Ar.<br />

*Selon la configuration<br />

du pont<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Poutres, Bossoirs<br />

et Filets<br />

/ Beams, Davits and<br />

Nets


Poutres, Bossoirs et Filets / Beams, Davits and Nets<br />

Poutres / Beams<br />

Réalisées dans nos ateliers suivant vos plans et sur devis.<br />

/ Manufactured in our factory according to your drawing and on quote.<br />

72 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Poutres, Bossoirs et Filets / Beams, Davits and Nets<br />

Bossoirs, matereaux, structures tubulaires / Davits, Hand masts, tubular structures<br />

Nous réalisons selon vos plans tous type de pièces en mécano soudé utilisant nos profils.<br />

/ We will produce any welding work according to your plans using our sections.<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

73


Poutres, Bossoirs et Filets / Beams, Davits and Nets<br />

Poutres Filets de / liaison Beams / Nets<br />

Filet polyester traité anti UV maille losange 30 mm, double fil de Ø 3.5 mm Blanc.<br />

Ralingué avec bout Ø 8 mm 3 torons polyester.<br />

/ Polyester net anti UV. 30 x 30 square<br />

double thread Ø 3.5 mm. White.<br />

Border with roped of 8 mm 3 strands<br />

polyester.<br />

Réf: 831160<br />

Vous devez impérativement, nous fournir le plan coté de la surface à lier (trou).<br />

/ You must give us the drawing of the link surface (holl).<br />

Nous consulter.<br />

/ Consult us.<br />

Rappel<br />

Trou: Côte entre flotteurs<br />

/ Hole: Dimension betwwen float<br />

Marge: 50 mm à 150 mm (selon choix client)<br />

/ Border: 50 mm to 150 mm (according to custom choice)<br />

Décôte: 5 % élasticité pour tension<br />

/ Less dimension: 5 % of stretching for tension<br />

74 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Poutres, Bossoirs et Filets / Beams, Davits and Nets<br />

FILETS DE LIAISON<br />

/ NETS<br />

Pour réaliser votre filet de liaison<br />

/ To produce your net:<br />

renseigner les côtes (A, B, C, ...) de la surface à lier<br />

/ give dimensions (A, B, C, ...) of the surface to link (hole)<br />

Filets de liaison / Nets<br />

<strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

75


Poutres, Bossoirs et Filets / Beams, Davits and Nets<br />

Filets de liaison / Nets<br />

> Fixations / Fixations<br />

Coulisseaux / Slides<br />

Réf. Appellation Larg. Long. H Ep.<br />

800325 CGV TI 30 30 43 24 3<br />

800335 CGV TI 23R blanc 24 44 24 4<br />

Pontet de ris articulé / Folding reefing pad eye<br />

Réf: 28064301<br />

Coupelle fix filet / Fix net cup<br />

Réf: 506309<br />

76 <strong>VMG</strong> ESPARS / <strong>VMG</strong> SPARS<br />

Tresse polyamide / Strand polyamide<br />

Rouleau de 100 m.<br />

Réf. Ø cordage Charge maxi<br />

808035 5 495 kg<br />

808037 6 660 kg<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


<strong>Gréement</strong><br />

dormant<br />

/ Standing rigging<br />

On définit par gréement dormant, l’ensemble des câbles ou haubans servant à<br />

tenir un mât ou une structure.<br />

Les câbles sont terminés par des embouts inox 316L sertis.<br />

Nous réalisons les pièces et les sertissages dans nos ateliers suivant les<br />

normes mécaniques en vigueur.<br />

Nos câbles couvrent en standard les diamètres de 3 à 22 mm.<br />

Contacter nous pour les diamètres supérieurs.<br />

Nos pièces sont réalisées en inox AISI 316L (embouts et cages de ridoir<br />

fermées), ou en cupro-aluminium chromé (cages de ridoirs ouvertes).<br />

The standing rigging is defined as all the wire ropes or shrouds which support a mast or<br />

a structure.<br />

The wire ropes end in swaged with 316L stainless steel ends.<br />

We make the parts and the swaging in our workshop in accordance with the mechanical<br />

standards in force.<br />

Our standard wire ropes come in diameters of between 3 and 22 mm.<br />

Contact us for bigger diameters.<br />

Our parts are made with AISI 316L stainless steel (ends and closed turnbuckle bodies),<br />

or in chrome plated copper aluminium (open turnbuckle bodies).


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Généralités / General<br />

Aide à la conception de vos gréements / Assistance in the design of your rigs<br />

http://greement.soromap.com<br />

Réaliser en ligne vos devis et passer<br />

commande de gréements et câbles<br />

sertis.<br />

/ Easy: We make custom cables, from our<br />

rigging library.<br />

Nous réalisons des gréements et<br />

câbles sertis sur mesure avec<br />

des embouts issus de nos<br />

ateliers.<br />

We make customized rigs and<br />

cables with tips from our workshop.<br />

COMPOSEZ VOUS-MEME VOS RIDOIRS<br />

/ MAKE UP YOUR OWN TURNBUCKLES<br />

Référence: Si nous avons des<br />

références dans le nautisme, nous<br />

fabriquons également des pièces pour<br />

le bâtiment et le monde ferroviaire<br />

/ Reference: Even if we have sailing<br />

references, we also manufacture parts for<br />

the building trade and the railway industry<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

79


<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Généralités / General<br />

Contrôle: Nous avons mis en place une procédure interne et des modes opératoires permettant de contrôler les longueurs<br />

et de vérifier le sertissage des embouts.<br />

/ Control: We have set up an internal process and procedures to control the lengths and check the crimp end caps.<br />

Après sertissage, chaque câble est éprouvé sur un<br />

de nos trois bancs de traction (2 x 5T / 1 x 15T).<br />

/ After swaging, each wire is tested on one of our three traction<br />

tracks.<br />

“Choix et dimensionnement”<br />

Afin de déterminer le dimensionnement de votre réalisation en câble,<br />

vous devez calculer la charge à la rupture ainsi que la charge de<br />

travail auquel sera soumis votre assemblage.<br />

Nos terminaisons sont adaptées au câble leurs correspondants.<br />

En règle générale, la charge de travail ne devra pas excéder 25% des<br />

charges à la rupture indiquées dans ce catalogue.<br />

/ "Selection and dimensioning"<br />

To determine the size of your cable, you must calculate the breaking load and<br />

the workload which will be submitted to your assembly.<br />

Our cable terminations are adapted to their correspondents.<br />

In general, the workload should not exceed 25% of breaking strength listed in<br />

this catalog.<br />

Performance et Nouveautés: Distribution de gréement PBO Haute Qualité et possibilité<br />

de livrer des gréement en ROD.<br />

/ Performance and News: Distribution of High Quality and PBO rigging can deliver rig ROD.<br />

80 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

Sécurité: Après sertissage, chaque câble est éprouvé sur un de nos bancs de<br />

traction. Des certificats matières et éléments de traçabilité sont disponibles.<br />

/ Security: After crimping, each cable is tested on one of our traction bench. Certificates of<br />

traceability for elements and materials are available.<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Câble inox monotoron rigide AISI 316 / Rigid single stainless steel wire rope AISI 316<br />

Câble 1 x 19 / Wire rope 1 x 19<br />

CABLE DE HAUBANNAGE DE MAT. Le câble monotoron ne se<br />

manchonne pas, utiliser un embout à sertir pour la terminaison. Tourets<br />

de 100 m, pratique d’utilisation.<br />

/ MAST STAY WIRE ROPE. The single strand stainless steel wire rope no doesn’t<br />

couple, use swaged ends. 100 m drums, practical to use.<br />

Cdt<br />

(m)<br />

Réference<br />

Au m<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

Compos.<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Ø fil<br />

/ Wire Ø<br />

(mm)<br />

Poids<br />

/ Weight<br />

(kg/m)<br />

<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Rupture<br />

/ Breaking load<br />

(kg)<br />

100 500003 3 1 x 19 0.6 0.045 756<br />

100 500004 4 1 x 19 0.8 0.079 1340<br />

100 500005 5 1 x 19 1.0 0.124 2100<br />

100 500006 6 1 x 19 1.2 0.178 3030<br />

100 500007 7 1 x 19 1.4 0.243 4120<br />

100 500008 8 1 x 19 1.6 0.317 5380<br />

/ 500010 10 1 x 19 2.0 0.495 8400<br />

/ 500012 12 1 x 19 2.4 0.713 12100<br />

/ 500014 14 1 x 19 2.8 0.971 16500<br />

/ 500016 16 1 x 19 3.2 1.270 21500<br />

/ 500019 19 1 x 19 / 1.790 30300<br />

/ 500022 22 1 x 19 / /<br />

/<br />

/ 500025 25 1 x 19 / /<br />

/<br />

Câble 1 x 19 gainé PVC / Wire rope 1 x 19 PVC sleeve<br />

Pour filières, lazy-jacks, haubans de catamarans, ... Gaine traitée anti UV.<br />

/ For lifelines, lazy-jacks, catamaran shrouds, ... Anti UV treated sleeve.<br />

Cdt<br />

(m)<br />

Réference<br />

Au m<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

Ø gaine<br />

/ Sheath Ø<br />

(mm)<br />

Compos.<br />

Ø fil<br />

/ Wire Ø<br />

(mm)<br />

Poids<br />

/ Weight<br />

(kg/m)<br />

Câbles monotoron / Single wire rope<br />

Rupture<br />

/ Breaking load<br />

100 500055 3 5<br />

1 x 19 0.6 0.046 820<br />

100 500056 4 6<br />

1 x 19 0.8 0.098 1346<br />

100 500057 5 7<br />

1 x 19 1.0 0.147 2101<br />

100 500058 6 8<br />

1 x 19 1.2 0.185 3000<br />

/ 500059 4 9<br />

1 x 19 0.8 0.081 1400<br />

(kg)<br />

MONOTORON<br />

1 x 19<br />

Couleur gaine<br />

/ Colour sleeve<br />

Blanc / White<br />

Blanc / White<br />

Noir / Black<br />

Blanc / White<br />

Blanc / White<br />

Blanc / White<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

81


<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Câbles monotoron / Single wire rope<br />

MONOTORON<br />

7 x 19<br />

82 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

> Câble inox extra souple AISI 316 / Extra flexible stainless steel wire rope AISI 316<br />

Câble 7 x 19 / Wire rope 7 x 19<br />

Le câble extra souple ne se sertit pas. Accepte le passage dans les réas.<br />

Sert aux drisses mixtes câble / textile.<br />

/ The extra flexible stainless steel wire rope does not swage. Allows passing through the sheaves.<br />

Used for mixed halyard (wire rope / textile).<br />

Cdt<br />

(m)<br />

Réference<br />

Au m<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

Compos.<br />

Ø fil<br />

/ Wire Ø<br />

(mm)<br />

Poids<br />

/ Weight<br />

(kg/m)<br />

Rupture<br />

/ Breaking load<br />

100 500151 1.5 7 x 19<br />

100 500102 2 7 x 19 0.016 230<br />

100 500152 2.5 7 x 19 0.024 350<br />

100 500103 3 7 x 19 0.20 0.034 478<br />

100 500104 4 7 x 19 0.25 0.061 850<br />

100 500105 5 7 x 19 0.30 0.095 1330<br />

100 500106 6 7 x 19 0.35 0.138 1920<br />

100 500107 7 7 x 19 0.45 0.187 2610<br />

/ 500108 8 7 x 19 0.50 0.243 3400<br />

/ 500110* 10 7 x 19 0.65 0.381 5310<br />

/ 500112* 12 7 x 19 0.80 0.548 7650<br />

* Non tenu en stock / Excluding stock<br />

Câble 7 x 7 PVC gainé / Wire rope 7 x 7 PVC sleeved<br />

Cdt<br />

(m)<br />

Réference<br />

Au m<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

Ø gaine<br />

/ Sheat Ø<br />

(mm)<br />

Poids<br />

/ Weight<br />

(kg/m)<br />

Rupture<br />

/ Breaking load<br />

100 500155 3 5 0.048 540<br />

100 500156 4 6 0.082 950<br />

100 500157 5 7 0.121 1450<br />

100 500158 6 8 0.172 2100<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

(kg)<br />

(kg)<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Embout à oeil à sertir / Eye end<br />

Réference<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

A<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

C<br />

(mm)<br />

501104 4 7.5 4.2 40<br />

501105 5 9 5.2 50<br />

501106 6 12.6 6.3 60<br />

501107 7 14 7.3 70<br />

501108 8 16 8.3 80<br />

501110 10 18 10.5 100<br />

501112 12 20 12.5 120<br />

501114 14 25 14.8 154<br />

501116 16 30 16.8 176<br />

501119 19 35 20 209<br />

501122 22 40 23.5 242<br />

501125 25 45 26.5 279<br />

D<br />

(mm)<br />

21<br />

23.5<br />

30.75<br />

35.75<br />

37.25<br />

46<br />

56<br />

53.25<br />

60<br />

69<br />

81<br />

93.2<br />

e<br />

(mm)<br />

6<br />

7.5<br />

9<br />

10.5<br />

11.5<br />

14<br />

17.5<br />

20<br />

24<br />

25<br />

27<br />

33<br />

E<br />

(mm)<br />

17.5<br />

20<br />

23.5<br />

27.5<br />

29<br />

34.5<br />

39<br />

50.5<br />

56<br />

62<br />

74<br />

85<br />

<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Embouts monotoron / Ends for swaging<br />

A<br />

B<br />

MONOTORON<br />

1 x 19<br />

L<br />

C D<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

Ø O<br />

(mm)<br />

501103 3 6.5 3.2 30 16.9 5 14 6.2 52<br />

> Embout à oeil fileté / Threaded eye end<br />

Ø 3 à 12 Ø 14 à 25<br />

Filetage<br />

Ød<br />

I<br />

g<br />

C<br />

L<br />

A<br />

D<br />

O<br />

E<br />

Filetage<br />

d<br />

I<br />

g<br />

8.2<br />

8.2<br />

10.2<br />

12.2<br />

12.2<br />

14.2<br />

16.5<br />

22.5<br />

25.5<br />

27.5<br />

31<br />

36<br />

L<br />

(mm)<br />

67<br />

81.5<br />

101<br />

117<br />

130.5<br />

161<br />

193<br />

225.5<br />

257.5<br />

306<br />

356<br />

407<br />

Gauche<br />

Filetage UNF<br />

Droite<br />

Ø câble<br />

A C<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm) (mm)<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

e E g I d O L<br />

(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)<br />

502553 502503 1/4-28 3 6.5 54.5 16.9 5 14 2.2<br />

6.2 76<br />

502554 502504 5/16-24 4 7.5 67.5 21 6 17.5 2.2 6 6 8.2 94<br />

502555 502505 5/16-24 5 9 67.5 23.5 7.5 20 2.2 6 6 8.2 99.5<br />

502556 502506 3/8-24 6 11 79 30.75 9 23.5 3.2 8 7 10.2 116.5<br />

502557 502507 7/16-20 7 12.6 87 35.75 10.5 27.5 3.2 8 9 12.2 130<br />

501895 501896 1/2-20 7 12.6 87 35.75 10.5 27.5 3.2 8 9 12.2 128.5<br />

502558 502508 1/2-20 8 14 96.5 37.25 11.5 29 3.2 8 10 12.2 142.5<br />

502560 502510 5/8-18 10 18 118.5 46 14 34.5 4.2 9 12 14.2 172.5<br />

502562 502512 3/4-16 12 20 126 56 17.5 39 4.2 10 15 16.5 192<br />

502564 502514 7/8-14 14 25 155 53.25 20 50.5 6 14 18 22.5 227<br />

502566 502516 1’-12 16 30 172 60 24 56 6 14 22 25.5 253<br />

502569 502519 1’1/8-12 19 35 189 69 25 62 6 14 22 27.5 286<br />

502572 502522 1’1/4-12 22 40 206 81 27 74 6 14 24 31 320<br />

502575 502525 1’3/8-12 25 45 223 93.2 33 85 6 14 30 36 351<br />

Pour les embouts filetage ISO, voir la partie architecture / Nipples ISO threads, see Part architecture<br />

e<br />

C<br />

L<br />

Ø 3 à 12<br />

Ø 14 à 25<br />

A<br />

B<br />

A<br />

D<br />

o<br />

E<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

e<br />

L<br />

C D<br />

e<br />

E<br />

ØO<br />

e<br />

Ø O<br />

E<br />

83


<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Embouts monotoron / Ends for swaging<br />

MONOTORON<br />

1 x 19<br />

84 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

> Embout à oeil démontable / Removable eye end<br />

Embouts conçus pour le montage des enrouleurs en cas de nécessité et selon la section du profil de l’enrouleur.<br />

Grâce à ce système de verouillage, on obtient la même fiabilité qu’un embout à oeil classique.<br />

/ Nozzles designed for mounting rollers in case of necessity and according to the profile section of the reel.<br />

Thanks to this lock system, we obtain the same reliability as a classic tip.<br />

Filetage UNF<br />

Droite<br />

503404<br />

503405<br />

503406<br />

503407<br />

503408<br />

503410<br />

503412<br />

5/16-24<br />

5/16-24<br />

3/8-24<br />

1/2-20<br />

1/2-20<br />

5/8-18<br />

3/4-16<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

10<br />

12<br />

A<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

9 5.2 50<br />

12.6 6.3 60<br />

14 7.3 70<br />

16 8.3 80<br />

18 10.5 100<br />

20 12.5 120<br />

B<br />

D<br />

(mm)<br />

22<br />

28.2<br />

31.9<br />

32<br />

40<br />

46<br />

e<br />

(mm)<br />

7<br />

10<br />

11<br />

11<br />

14<br />

14<br />

E<br />

(mm)<br />

17.25<br />

24<br />

25<br />

25<br />

37<br />

40<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

noticePour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

C<br />

F<br />

(mm)<br />

27<br />

30<br />

35<br />

35<br />

45<br />

60<br />

A<br />

O<br />

(mm)<br />

7.5 4.2 40 22 7 17.25 27 8.2<br />

8.2<br />

10.2<br />

12.2<br />

12.2<br />

14.2<br />

16.5<br />

Ia<br />

g<br />

(mm)<br />

3.2<br />

3.2<br />

3.2<br />

3.2<br />

4.2<br />

4.2<br />

Ia<br />

(mm)<br />

3.2 75<br />

85<br />

100<br />

115<br />

125<br />

160<br />

192<br />

L<br />

Ib<br />

(mm)<br />

60<br />

78<br />

85<br />

85<br />

103<br />

120<br />

g<br />

L<br />

(mm)<br />

60 108<br />

118<br />

148<br />

165<br />

175<br />

215<br />

252<br />

g<br />

F<br />

Ib<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

D<br />

e<br />

O<br />

E<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Embout à chape articulée à sertir / Toggle end<br />

Livrée avec axe et goupille. / Supplied with shaft and locking pin.<br />

Ø 3 à 12<br />

ØO<br />

Ep Ø 14 à 25<br />

C<br />

A<br />

B<br />

Réference<br />

Ø câble<br />

A<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

E<br />

(mm)<br />

F<br />

(mm)<br />

G<br />

(mm)<br />

Ep<br />

(mm)<br />

O<br />

(mm)<br />

Décote<br />

(mm)<br />

L<br />

(mm)<br />

501003 3 6.5 3.2 30 7 16.5 8.25 16.5 2 6 38 76.5<br />

501004 4 7.5 4.2 40 9 21 10 20 2.5 8 47 97<br />

501005 5 9 5.2 50 9 22 11 25 3 8 57 118<br />

501006 6 12.6 6.3 60 11.5 28 14 28 3 10 69 143<br />

501007 7 14 7.3 70 13 33 16.5 33 4 12 80 166.5<br />

501008 8 16 8.3 80 14 34 17 38.5 5 12 89 186<br />

501010 10 18 10.5 100 18 41 20.5 42.5 6 14 103 224<br />

501012 12 20 12.5 120 20 51 26 51 6 16 124 270<br />

501014 14 25 14.8 154 22 55 28 62 8 22 139 321<br />

501016 16 30 16.8 176 32 78 42.5 85 10 25 173 392<br />

501019 19 35 20 209 40 74 41 82 12 27 187 437<br />

501022 22 40 23.5 242 41 85 47 90 12 30 221.5 501<br />

501025 25 45 26.5 279 41 100 55 100 12 35 237 572<br />

> Embout à chape articulée fileté / Threaded toggle end<br />

Ø 3 à 12 Ø 14 à 25<br />

Filetage<br />

Filetage UNF<br />

Gauche Droite<br />

502954<br />

502955<br />

502956<br />

502957<br />

502998<br />

502958<br />

502960<br />

502962<br />

502964<br />

502966<br />

502969<br />

502972<br />

502975<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

C<br />

502904<br />

502905<br />

502906<br />

502907<br />

502857<br />

502908<br />

502910<br />

502912<br />

502914<br />

502916<br />

502919<br />

502922<br />

502925<br />

L<br />

Décote<br />

5/16-24<br />

5/16-24<br />

3/8-24<br />

7/16-20<br />

1/2-20<br />

1/2-20<br />

5/8-18<br />

3/4-16<br />

7/8-14<br />

1’-12<br />

1’1/8-12<br />

1’1/4-12<br />

1’3/8-12<br />

G F<br />

ØO<br />

G F<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

7<br />

8<br />

10<br />

12<br />

14<br />

16<br />

19<br />

22<br />

25<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Ep<br />

D<br />

E<br />

D<br />

E<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

A B<br />

Filetage<br />

E<br />

(mm)<br />

68 9 22<br />

79 11.5 28<br />

87 13 33<br />

87 13 33<br />

97 14 34<br />

119 18 41<br />

126 20 51<br />

155 22 55<br />

172 32 78<br />

189 40 74<br />

206 41 85<br />

223 41 100<br />

F<br />

(mm)<br />

11<br />

14<br />

16.5<br />

16.5<br />

17<br />

20.5<br />

26<br />

28<br />

42.5<br />

41<br />

47<br />

55<br />

C<br />

C<br />

<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

G<br />

(mm)<br />

25<br />

28<br />

33<br />

33<br />

38.5<br />

42.5<br />

42<br />

62<br />

85<br />

82<br />

90<br />

100<br />

Embouts monotoron / Ends for swaging<br />

Ep<br />

(mm)<br />

3<br />

3<br />

4<br />

4<br />

5<br />

6<br />

6<br />

8<br />

10<br />

12<br />

12<br />

12<br />

L<br />

O<br />

(mm)<br />

68 9 21 10 20 2.5 8<br />

8<br />

10<br />

12<br />

12<br />

12<br />

14<br />

16<br />

22<br />

25<br />

27<br />

30<br />

35<br />

Décote<br />

O<br />

G F<br />

O<br />

G F<br />

MONOTORON<br />

1 x 19<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

Ep<br />

E<br />

Ep<br />

D<br />

E<br />

D<br />

Pour les embouts filetage ISO,<br />

voir la partie architecture<br />

/ Nipples ISO threads, see Part architecture<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

85


<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Embouts monotoron / Ends for swaging<br />

MONOTORON<br />

1 x 19<br />

Réference<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

Pour les coquilles, voir page 109<br />

/ For the cups, see page 109<br />

1/4-28<br />

5/16-24<br />

5/16-24<br />

3/8-24<br />

7/16-20<br />

1/2-20<br />

5/8-18<br />

3/4-16<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

10<br />

12<br />

86 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

> Embout à boule à sertir / Stud end<br />

A<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

501204 4 7.5 4.2 40<br />

501205 5 9 5.2 50<br />

501206 6 12.6 6.3 60<br />

501207 7 14 7.3 70<br />

501208 8 16 8.3 80<br />

501210 10 18 10.5 100<br />

501212 12 20 12.5 120<br />

D<br />

(mm)<br />

14<br />

16<br />

18<br />

21<br />

26<br />

28<br />

28<br />

e<br />

(mm)<br />

7.5<br />

8<br />

8.5<br />

10<br />

13<br />

14<br />

15.5<br />

R<br />

(mm)<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10.5<br />

13<br />

14<br />

14<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

L<br />

(mm)<br />

501203 3 6.5 3.2 30 12 6 6 44<br />

> Embout à boule fileté / Threaded stud end<br />

Filetage UNF<br />

Gauche Droite<br />

502753 502703<br />

502754 502704<br />

502755 502705<br />

502756 502706<br />

502757 502707<br />

502797 502798<br />

502758 502708<br />

502760 502710<br />

502762 502712<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

A<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

7.5 67.5 14<br />

9 67.5 16<br />

11 79 18<br />

12.6 88 21<br />

14 97 26<br />

18 119 28<br />

20 127 28<br />

e<br />

(mm)<br />

7.5<br />

8<br />

8.5<br />

10<br />

13<br />

14<br />

15.5<br />

E Ød<br />

Filetage<br />

E<br />

(mm)<br />

6<br />

7<br />

10<br />

11<br />

13<br />

15<br />

17<br />

55<br />

66<br />

78<br />

90<br />

105<br />

129<br />

156<br />

g<br />

(mm)<br />

6.5 54.5 12 6 5.5 2.2<br />

2.2<br />

2.2<br />

3.2<br />

3.2<br />

3.2<br />

4.2<br />

4.2<br />

B<br />

I<br />

A<br />

g<br />

I<br />

(mm)<br />

6<br />

6<br />

8<br />

8<br />

8<br />

9<br />

10<br />

d<br />

(mm)<br />

6<br />

6<br />

7<br />

9<br />

10<br />

12<br />

15<br />

R<br />

(mm)<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10.5<br />

13<br />

14<br />

14<br />

C<br />

C<br />

L<br />

(mm)<br />

6 77.5<br />

96<br />

101<br />

114<br />

127<br />

1/2-20 7 12.6 88 21 10 11 3.2 8 9 10.5 127<br />

Pour les embouts filetage ISO, voir la partie architecture / Nipples ISO threads, see Part architecture<br />

143<br />

170<br />

188<br />

L<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

L<br />

A<br />

R<br />

e<br />

ØD<br />

R<br />

e<br />

ØD<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Embout simple fileté à sertir / Simple threaded end<br />

B<br />

A<br />

C<br />

Filetage UNF<br />

Gauche Droite<br />

502453 502403<br />

502454<br />

502455<br />

502456<br />

502457<br />

502458<br />

502460<br />

502462<br />

502464<br />

502466<br />

502469<br />

502472<br />

502475<br />

1/4-28<br />

5/16-24<br />

5/16-24<br />

3/8-24<br />

7/16-20<br />

1/2-20<br />

5/8-18<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

e<br />

L<br />

> Embout simple fileté double / Double simple threaded end<br />

502433<br />

502434<br />

502435<br />

502436<br />

502437<br />

502447<br />

502438<br />

502440<br />

502442<br />

502404<br />

502405<br />

502406<br />

502407<br />

501757 502807<br />

502408<br />

502410<br />

502412<br />

502414<br />

502416<br />

502419<br />

502422<br />

502425<br />

Filetage UNF<br />

5/16-24<br />

5/16-24<br />

3/8-24<br />

7/16-20<br />

1/2-20<br />

5/8-18<br />

3/4-16<br />

7/8-14<br />

1’-12<br />

1’1/8-12<br />

1’1/4-12<br />

1’3/8-12<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

10<br />

D<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

10<br />

12<br />

14<br />

16<br />

19<br />

22<br />

25<br />

A<br />

(mm)<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

g<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

l<br />

A<br />

(mm)<br />

e<br />

(mm)<br />

7.5 68 6<br />

9 68 7<br />

11 79 10<br />

12.6 87 11<br />

14 96.5 13<br />

18 118.5 15<br />

d<br />

B<br />

(mm)<br />

Filetage<br />

g<br />

(mm)<br />

2.2<br />

2.2<br />

3.2<br />

3.2<br />

3.2<br />

4.2<br />

C<br />

(mm)<br />

9 5.2 50<br />

12.6 6.3 60<br />

14 7.3 70<br />

16 8.3 80<br />

18 10.5 100<br />

20 12.5 120<br />

25 14.8 154<br />

30 16.8 176<br />

35 20 209<br />

40 23.5 242<br />

45 26.5 279<br />

I<br />

(mm)<br />

6<br />

6<br />

8<br />

8<br />

8<br />

9<br />

D<br />

(mm)<br />

68<br />

79<br />

87<br />

96.5<br />

119<br />

125<br />

155<br />

172<br />

189<br />

206<br />

223<br />

d<br />

(mm)<br />

6<br />

6<br />

7<br />

9<br />

10<br />

12<br />

<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Embouts monotoron / Ends for swaging<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

e<br />

(mm)<br />

7<br />

10<br />

11<br />

13<br />

15<br />

17<br />

22<br />

25<br />

30<br />

36<br />

40<br />

L<br />

(mm)<br />

6.5 54.5 5.5 2.2 118<br />

146<br />

147<br />

170<br />

187<br />

207<br />

254<br />

g<br />

(mm)<br />

2.2<br />

3.2<br />

3.2<br />

3.2<br />

4.2<br />

4.2<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

Filetage<br />

I<br />

(mm)<br />

d<br />

6<br />

8<br />

8<br />

8<br />

9<br />

10<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

14<br />

d<br />

(mm)<br />

7.5 4.2 40 68 6 2.2 6 6<br />

I<br />

6<br />

7<br />

9<br />

10<br />

12<br />

15<br />

18<br />

22<br />

22<br />

24<br />

30<br />

g<br />

L<br />

(mm)<br />

1/4-28 3 6.5 3.2 30 54.5 5.5 2.2 / / 96<br />

120<br />

132<br />

155<br />

175<br />

1/2-20 7 14 7.3 70 87 11 3.2 8 9 175<br />

1/2-20 7 12.6 87 11 3.2 8 9 187<br />

3/4-16 12 20 126 17 4.2 10 15 271<br />

198<br />

243.5<br />

273.5<br />

340<br />

379<br />

435<br />

489<br />

547<br />

Pour les embouts filetage ISO, voir la partie architecture / Nipples ISO threads, see Part architecture<br />

MONOTORON<br />

1 x 19<br />

e<br />

D D<br />

L<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

A<br />

Filetage<br />

87


<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Embouts monotoron / Ends for swaging<br />

MONOTORON<br />

1 x 19<br />

Filetage ISO<br />

Droite<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

501584 M8 4 7.5 4.2 40 102 6 2.2 154.5<br />

501585 M8 5 9 5.2 50 104 7 2.2 169.5<br />

501586 M10 6 12.6 6.3 60 120 10 3.2 194.5<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

88 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

> Embout simple fileté long à sertir / Long simple threaded end<br />

A<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

e<br />

(mm)<br />

g<br />

(mm)<br />

L<br />

(mm)<br />

> Embout simple fileté court à sertir / Short simple threaded end<br />

Filetage ISO<br />

Droite<br />

Ø câble<br />

A B<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm) (mm)<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

D e<br />

(mm) (mm)<br />

L<br />

(mm)<br />

501593 M6 3 6.5 3.2 30 40 5.5 80<br />

501594 M8 4 7.5 4.2 40 58 6 111<br />

501595 M8 5 9 5.2 50 64 7 128<br />

501596 M10 6 12.6 6.3 60 57 10 131.5<br />

> Embout simple fileté extra court à sertir / Extra short simple threaded end<br />

Filetage ISO<br />

Droite<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

A<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

e<br />

(mm)<br />

L<br />

(mm)<br />

509554 M8<br />

4 7.5 4.2 40 16 6 69<br />

509555 M8 5 9 5.2 50 16 7 80<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

C e<br />

B<br />

A<br />

C<br />

L<br />

e<br />

L<br />

C<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

L<br />

D<br />

D<br />

e<br />

g<br />

Filetage<br />

D<br />

Filetage<br />

Filetage<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Embout en T à sertir / T end<br />

B<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

C<br />

L<br />

A D<br />

> Embout à crosse à sertir / Hooked end<br />

Réference<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

A<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

E<br />

C<br />

(mm)<br />

501404 4 7.5 4.2 40<br />

501405 5 9 5.2 50<br />

501406 6 12.6 6.3 60<br />

D<br />

(mm)<br />

32<br />

40<br />

55<br />

E<br />

(mm)<br />

23<br />

35<br />

40<br />

Réference<br />

<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Embouts monotoron / Ends for swaging<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

501303 3 6.5 3.25 38<br />

501304 4 7.5 4.25 45<br />

501305 5 9 5.25 50<br />

501306 6 12.6 6.3 65<br />

501307 7 14 7.3 70<br />

501308 8 16 8.3 84<br />

501310 10 18 10.5 95<br />

R<br />

(mm)<br />

4<br />

5<br />

7.5<br />

B<br />

L<br />

(mm)<br />

501403 3 6.5 3.2 30 27 20 3 63<br />

Capelages pour embouts en T / Tangs for T end<br />

Réference<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

505254 4<br />

505255 5<br />

505256 6<br />

505257 7<br />

505258 8<br />

78<br />

106.5<br />

115.6<br />

C<br />

A<br />

(mm)<br />

L<br />

A<br />

MONOTORON<br />

1 x 19<br />

B C D E L<br />

(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

R<br />

E<br />

17<br />

20<br />

23<br />

28<br />

29<br />

35<br />

41<br />

6.5<br />

7.5<br />

9.3<br />

12.6<br />

14<br />

16<br />

18.2<br />

D<br />

84<br />

101<br />

114<br />

133<br />

146<br />

187<br />

207<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

89


<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Embouts monotoron / Ends for swaging<br />

MONOTORON<br />

1 x 19<br />

Réference<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

90 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

> Embout à chape fixe à sertir / Fixed fork end<br />

Spéciale filière. Pour sertir sur un câble monotoron ou tout autre utilisation ne nécessitant pas une articulation<br />

aux extrémités.<br />

Livré avec axe et goupille de sécurité.<br />

/ Specially for lifelines. For swaging to a single stranded wire rope or any other use not requiring articulation at the ends.<br />

Supplied with shaft and locking pin.<br />

Ø axe<br />

/ Shaft Ø<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

E<br />

(mm)<br />

501053 3 6 13 14 3 8 73 66<br />

501054 4 8 15 18 4 10 88 78<br />

501055 5 8 15 17.5 4 12 93 83<br />

501056 6 10 20 21 4 14 113 102<br />

501057 7 12 25 27 5 15 131 120<br />

501058 8 12 25 27 5 15 138 124<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

F<br />

(mm)<br />

Longueur utile<br />

/ Useful length<br />

(mm)<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Ridoir à oeil à sertir / Eye turnbuckle<br />

Tige filetée et embout à oeil en inox 316L poli. / Threaded shaft and threaded eye end in polished 316L stainless steel.<br />

Ø 3 à 12 Ø 14 à 25<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

E L C<br />

décote<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Ridoirs monotoron / Turnbuckle for swaging<br />

Filetage UNF Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

A<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

E<br />

(mm)<br />

F<br />

(mm)<br />

L ouvert<br />

(mm)<br />

L 2/3 ouvert<br />

1/3 fermé<br />

(mm)<br />

L fermé<br />

(mm)<br />

Décote<br />

503134 5/16-24 4 17.5 6 84 8.2 120 / 92<br />

62<br />

4 226<br />

503135 5/16-24 5 20 7.5 88 8.2 132 / 92<br />

62<br />

4 232<br />

503136 3/8-24 6 23.5 9 103 10.2 155 / 105 72<br />

5 269<br />

503177 7/16-20 7 27.5 10.5 114 12.2 175 / 118 80<br />

9 299<br />

503137 1/2-20 7 27.5 10.5 114 12.2 175 / 118 80<br />

9 299<br />

503138 1/2-20 8 29 11.5 125 12.2 198 / 136 95<br />

17 338<br />

503140 5/8-18 10 34.5 14 153 14.2 244 / 162 109<br />

9 405<br />

503142 3/4-16 12 39 17.5 165 16.5 274 / 169 118 18 437<br />

503144 7/8-14 14 50.5 20 202 22.5 340 53 212 145 10 533<br />

503146 1’-12 16 56 24 225 25.5 379 60 234 160 11 588<br />

503149 1’1/8-12 19 62 25 255 27.5 435 68 258 176 12 657<br />

503152 1’1/4-12 22 74 27 283 31 489 80 282.5 193 13 723<br />

503155 1’3/8-12 25 85 33 308 36 547 93 307 210 14 786<br />

Pour les embouts filetage ISO, voir la partie architecture / Nipples ISO threads, see Part architecture<br />

B<br />

ØD<br />

Ø A<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

E<br />

MONOTORON<br />

1 x 19<br />

L<br />

Décote<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

C<br />

F<br />

D<br />

A<br />

B<br />

91


<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Ridoir monotoron / Turnbuckle for swaging<br />

MONOTORON<br />

1 x 19<br />

Filetage UNF<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

92 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

> Ridoir à chape articulée à sertir / Toggle turnbuckle<br />

Tige filetée et chape articulée filetée en inox 316L poli. Livré avec axe et goupille.<br />

/ Threaded shaft and threaded toggle fork end in polished 316L stainless steel. Supplied with shaft and locking pin.<br />

Fileté droite<br />

/ Right threading<br />

Ø 3 à 12 Ø 14 à 25<br />

E L C<br />

décote<br />

A<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

F<br />

D<br />

(mm)<br />

E<br />

(mm)<br />

F<br />

(mm)<br />

L ouvert<br />

(mm)<br />

503084 5/16-24 4 9 21 114 8 120 20 92<br />

62<br />

4 256<br />

503085 5/16-24 5 9 22 125 8 132 25 92<br />

62<br />

4 269<br />

503086 3/8-24 6 11.5 28 144 10 155 28 105 72<br />

5 311<br />

503087 7/16-20 7 13 33 163 12 175 33 118 80<br />

9 349<br />

503987 1/2-20 7 13 33 163 12 175 33 118 80<br />

9 349<br />

503088 1/2-20 8 14 34 181 12 198 39 136 95<br />

17 394<br />

503090 5/8-18 10 18 41 215 14 244 42 162 109<br />

9 467<br />

503092 3/4-16 12 20 52 240 16 274 51 169 118 18 512<br />

503093 7/8-14 14 22 55 292 22 340 54 212 145 10 625<br />

503094 1’-12 16 32 78 342 25 379 74 234 160 11 704<br />

503095 1’1/8-12 19 40 74 376 27 435 74 258 176 12 778<br />

503096 1’1/4-12 22 41 85 417 30 489 80 282 193 13 857<br />

503097 1’3/8-12 25 41 100 460 35 547 90 307 210 14 938<br />

ØD<br />

A<br />

B<br />

E<br />

L 2/3 ouvert<br />

1/3 fermé<br />

(mm)<br />

Fileté gauche<br />

/ Left threading<br />

Pour les embouts filetage ISO, voir la partie architecture / Nipples ISO threads, see Part architecture<br />

L<br />

L fermé<br />

(mm)<br />

Décote<br />

Décote<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

C<br />

F<br />

D<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

B<br />

A


Ridoir à boule à sertir / Temball turnbuckle<br />

Tige filetée et embout à oeil en inox 316L poli.<br />

/ Threaded shaft and threaded eye end in polished 316L stainless steel.<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

E<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

L C<br />

<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Ridoirs monotoron / Turnbuckle for swaging<br />

Décote R<br />

Filetage UNF Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

A<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

E<br />

(mm)<br />

R<br />

(mm)<br />

L ouvert<br />

(mm)<br />

L 2/3 ouvert<br />

1/3 fermé<br />

(mm)<br />

L fermé<br />

(mm)<br />

Décote<br />

503434 5/16-24 4 14 89 120 7 92<br />

62<br />

4 231<br />

503435 5/16-24 5 16 93 132 8 92<br />

62<br />

4 237<br />

503436 3/8-24 6 18 105 155 9 105 72<br />

5 272<br />

503457 7/16-20 7 21 116 175 10.5 118 80 9 302<br />

503437 1/2-20 7 21 116 175 10.5 118 80<br />

9 302<br />

503438 1/2-20 8 26 129 198 13 136 95<br />

17 342<br />

503440 5/8-18 10 28 156 244 14 162 109<br />

9 408<br />

503442 3/4-16 12 28 173 274 14 169 118 18 444<br />

Pour les embouts filetage ISO, voir la partie architecture / Nipples ISO threads, see Part architecture<br />

ØA<br />

MONOTORON<br />

1 x 19<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

93


<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Ridoirs monotoron / Turnbuckle for swaging<br />

MONOTORON<br />

1 x 19<br />

Filetage ISO<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

94 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

> Ridoir à chape fixe à sertir / Fixed fork turnbuckle<br />

Cage fermée, tige filetée et chape filetée en inox 316 poli. Livré avec axe et anneau.<br />

/ Threaded shaft and threaded toggle fork end in polished 316 stainless steel. Supplied with shaft and ring.<br />

Ø axe<br />

/ Shaft Ø<br />

(mm)<br />

L1 ouvert<br />

/ L1 (open)<br />

(mm)<br />

L2 ouvert<br />

/ L2 (open)<br />

(mm)<br />

Course<br />

(mm)<br />

Prof.sertissage<br />

/ Swaging depth<br />

(mm)<br />

503053 M6 3<br />

6 245 175 70 30<br />

503054 M8 4<br />

8 275 195 80<br />

40<br />

503055 M8 5<br />

8 285 205 80<br />

50<br />

503056 M10 6<br />

10 340 240 100<br />

60<br />

503057 M12 7<br />

12 415 295 120<br />

70<br />

503058 M14 8<br />

14 480 335 145 80<br />

503060 M16<br />

10<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Cage ouverte cupro aluminium chrome (CuAl9Ni3Fe2)<br />

/ Chrome plated open copper aluminium body (CuAl9Ni3Fe2)<br />

Filetage UNF<br />

503803<br />

503805<br />

503806<br />

503807<br />

503907<br />

503808<br />

503810<br />

503812<br />

503814<br />

503816<br />

503819<br />

503822<br />

503825<br />

1/4-28<br />

5/16-24<br />

3/8-24<br />

7/16-20<br />

1/2-20<br />

1/2-20<br />

5/8-18<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans<br />

avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can<br />

be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223.<br />

Toutes les cotes sont données à titre indicatif.<br />

/ To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

3<br />

4 et 5<br />

A<br />

(mm)<br />

13.5<br />

16.5<br />

20<br />

24<br />

24<br />

26<br />

31.5<br />

39<br />

B<br />

(mm)<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

50.5 17 12<br />

59 20 14.5<br />

65.3 24 17.5<br />

65.3 24 17.5<br />

L<br />

(mm)<br />

41.3 13 10 111.5<br />

139<br />

162.5<br />

183.5<br />

183.5<br />

6<br />

7<br />

7<br />

8<br />

74.3 28 19.5 210<br />

10<br />

88 32 24 246<br />

3/4-16 12<br />

93.2 38 29.5 269<br />

7/8-14 14 44.5 116 39 23.8 320<br />

1’-12 16 50 127 45 27.2 355<br />

1’1/8-12 19 58 139 50 30.6 390<br />

1’1/4-12 22 64 150 56 34 425<br />

1’3/8-12 25 70 163 60 37.4 460<br />

Pour les embouts filetage ISO, voir la partie architecture / Nipples ISO threads, see Part architecture<br />

> Cavalier inox 316L / Rider 316L stainless steel<br />

507103<br />

507104<br />

507105<br />

507106<br />

507107<br />

507108<br />

507110<br />

507112<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

10<br />

12<br />

A<br />

(mm)<br />

7<br />

9<br />

9<br />

11.5<br />

13<br />

14<br />

18<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

21 10.5 16.1<br />

22 11 19<br />

28 14 21.5<br />

33 16.5 26<br />

34 17 27.8<br />

41 20.5 32<br />

E<br />

(mm)<br />

16.5 8.25 12.9 6<br />

7<br />

8.5<br />

10<br />

12<br />

13<br />

15.3<br />

20 52 26 37.1 18.8<br />

Ep<br />

(mm)<br />

O<br />

(mm)<br />

2.5 8.5<br />

3 8.5<br />

3 10.5<br />

4 12.5<br />

Ø 3 à 12<br />

Ø A<br />

Ø 14 à 25<br />

L<br />

(mm)<br />

2 6.5 24<br />

5 12.5<br />

6 14.5<br />

A<br />

29.5<br />

37<br />

41.25<br />

49<br />

55<br />

60<br />

6 16.5 73.5<br />

<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

B<br />

Cages ridoir / Turnbuckle bodies<br />

MONOTORON<br />

1 x 19<br />

L<br />

C B B<br />

C<br />

L<br />

C B B C<br />

E<br />

D<br />

L<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

D<br />

C<br />

Ep<br />

A<br />

Ø O<br />

95


<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Gamme compact / Compacted range<br />

COMPACT<br />

COMPACTED<br />

Câbles compact / Compacted wire rope<br />

96 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

De part sa structure, le câble compact est moins “extensible” pour un diamètre de câble équivalent en<br />

câble monotoron. Il est plus résistant.<br />

Utilisé pour les croiseurs rapide et régate.<br />

/ Due to its structure, the cable is less compact "stretch" for a cable diameter equivalent single-strand cable. It is more<br />

resistant.<br />

Used for fast cruisers regatta.<br />

> Câble 1 x 19 compact AISI 316 / Wire 1 x 19 compacted AISI 316<br />

Ø câble<br />

Poids Rupture<br />

Réference / Wire rope Ø Compos. / Weight / Breaking load<br />

(mm)<br />

(kg/m)<br />

(kg)<br />

500004C 4 1 x 19 compact 0.079 1795<br />

500005C 5 1 x 19 compact 0.150 2550<br />

500006C 6 1 x 19 compact 0.216 3672<br />

500007C 7 1 x 19 compact 0.289 4998<br />

500008C 8 1 x 19 compact 0.378 6324<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Embout à oeil à sertir COMPACT / COMPACTED Eye end<br />

A<br />

B<br />

Réference<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

A<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

C<br />

(mm)<br />

501105C 5 11 5.35 60<br />

501106C 6 12.6 6.35 70<br />

501107C 7 14 7.45 80<br />

L<br />

C D<br />

ØO<br />

e<br />

E<br />

D<br />

(mm)<br />

23.5<br />

30.75<br />

35.75<br />

e<br />

(mm)<br />

7.5<br />

9<br />

10.5<br />

E<br />

(mm)<br />

20<br />

23.5<br />

27.5<br />

<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Ø O<br />

(mm)<br />

501104C 4 9 4.35 50 21 6 17.5 8.2 78<br />

> Embout à oeil fileté COMPACT / COMPACTED Threaded eye end<br />

Filetage<br />

Ød<br />

I<br />

g<br />

C<br />

Filetage UNF<br />

L<br />

A<br />

D<br />

O<br />

E<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

e<br />

A<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

e<br />

(mm)<br />

E<br />

(mm)<br />

8.2<br />

10.2<br />

12.2<br />

g<br />

(mm)<br />

Embouts compact / Ends compacted<br />

L<br />

(mm)<br />

501108C 8 16 8.3 100 38.25 12.5 32 14.2 151<br />

Gauche<br />

Droite<br />

502554 502504<br />

502555C 502505C<br />

502556 502506<br />

502557 502507<br />

501895 501896<br />

502558C 502508C<br />

92<br />

111<br />

127<br />

I<br />

(mm)<br />

d<br />

(mm)<br />

O<br />

(mm)<br />

L<br />

(mm)<br />

5/16-24 4 7.5 67.5 21 6 17.5 2.2 6 6 8.2 94<br />

3/8-24 5 9 67.5 23.5 7.5 20 2.2 6 6 8.2 99.5<br />

3/8-24 6 11 79 30.75 9 23.5 3.2 8 7 10.2 116.5<br />

7/16-20 7 12.6 87 35.75 10.5 27.5 3.2 8 9 12.2 130<br />

1/2-20 7 12.6 87 35.75 10.5 27.5 3.2 8 9 12.2 128.5<br />

1/2-20 8 14 96.5 38.25 12.5 32 3.2 8 10 14.5 148<br />

COMPACT<br />

COMPACTED<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

97


<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Embouts compact / Ends compacted<br />

COMPACT<br />

COMPACTED<br />

98 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

> Embout à chape articulée à sertir COMPACT AISI 316L / COMPACTED Toggle end AISI 316L<br />

Réference<br />

Ø câble<br />

A<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

E<br />

(mm)<br />

F<br />

(mm)<br />

G<br />

(mm)<br />

Ep<br />

(mm)<br />

O<br />

(mm)<br />

Décote<br />

(mm)<br />

501004C 4 9 4.35 50 9 21 10 20 2.5 8 48<br />

501005C 5 11 5.35 60 9 22 11 25.4 3 8 57.4<br />

501006C 6 12.6 6.35 70 11.5 28 14 28 4 10 69.2<br />

501007C 7 14 7.45 80 13 33 17 33 4 12 80<br />

501008C 8 16 8.3 100 18 36 18 38.5 5 14 89.5<br />

> Embout à chape articulée fileté COMPACT AISI 316L / COMPACTED Threaded toggle end AISI 316L<br />

Filetage UNF<br />

Gauche<br />

502954C<br />

502955C<br />

502956C<br />

502957C<br />

502857C<br />

502958C<br />

5/16-24<br />

3/8-24<br />

3/8-24<br />

7/16-20<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

E<br />

(mm)<br />

67.5 9 22<br />

79 11.5 28<br />

87 13 33<br />

F<br />

(mm)<br />

11<br />

14<br />

17<br />

G<br />

(mm)<br />

25.4<br />

28<br />

33<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

A<br />

B<br />

Filetage<br />

Ep<br />

(mm)<br />

3<br />

4<br />

4<br />

O<br />

(mm)<br />

68 9 21 11 20 2.5 8<br />

8<br />

10<br />

12<br />

7/16-20 7 87 13 33 17 33 4 12<br />

5/8-18 8 96.5 18 36 18 38.5 5 14<br />

C<br />

C<br />

L<br />

Décote<br />

ØO<br />

G F<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ØO<br />

G F<br />

Ep<br />

D<br />

E<br />

Ep<br />

E<br />

D<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Embout à boule à sertir COMPACT AISI 316L / COMPACTED Stud end AISI 316L<br />

B<br />

A<br />

Réference<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

C<br />

L<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

5/16-24<br />

3/8-24<br />

3/8-24<br />

7/16-20<br />

1/2-20<br />

1/2-20<br />

R<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

e<br />

A<br />

(mm)<br />

ØD<br />

B<br />

(mm)<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

7<br />

8<br />

C<br />

(mm)<br />

501205C 5 11 5.35 60<br />

501206C 6 12.6 6.35 70<br />

501207C 7 14 7.45 80<br />

501208C 8 16 8.3 100<br />

D<br />

(mm)<br />

18<br />

18<br />

21<br />

26<br />

e<br />

(mm)<br />

8.7<br />

8.2<br />

10<br />

13<br />

R<br />

(mm)<br />

9<br />

9<br />

10.5<br />

13<br />

<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

L<br />

(mm)<br />

501204C 4 9 4.35 50 16 8.1 8 66<br />

> Embout à boule fileté COMPACT AISI 316L / COMPACTED Threaded stud end AISI 316L<br />

E Ød<br />

Filetage<br />

Filetage UNF<br />

Gauche Droite<br />

502754 502704<br />

502755C 502705C<br />

502756 502706<br />

502757 502707<br />

502797 502798<br />

502758 502708<br />

I<br />

g<br />

C<br />

L<br />

A<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

R<br />

e<br />

A<br />

(mm)<br />

ØD<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

9 67.5 16<br />

11 79 18<br />

e<br />

(mm)<br />

8<br />

8.5<br />

E<br />

(mm)<br />

7<br />

10<br />

78<br />

88<br />

100<br />

125<br />

g<br />

(mm)<br />

2.2<br />

3.2<br />

I<br />

(mm)<br />

6<br />

8<br />

Embouts compact / Ends compacted<br />

d<br />

(mm)<br />

7.5 67.5 14 7.5 6 2.2 6 6<br />

12.6 88 21 10 11 3.2 8 9<br />

12.6 88 21<br />

14 97 26<br />

10<br />

13<br />

6<br />

7<br />

R<br />

(mm)<br />

8<br />

9<br />

L<br />

(mm)<br />

7 96<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

11<br />

13<br />

3.2<br />

3.2<br />

8<br />

8<br />

9<br />

10<br />

10.5<br />

13<br />

101<br />

114<br />

10.5 127<br />

127<br />

143<br />

COMPACT<br />

COMPACTED<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

99


<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Embouts compact / Ends compacted<br />

COMPACT<br />

COMPACTED<br />

Filetage UNF<br />

Gauche Droite<br />

502454C 502404C<br />

502455C 502405C<br />

502456C 502406C<br />

502457C 502407C<br />

502857C 502807C<br />

502458C 502408C<br />

5/16-24<br />

3/8-24<br />

3/8-24<br />

7/16-20<br />

1/2-20<br />

100 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

> Embout simple fileté à sertir COMPACT AISI 316 / COMPACTED Simple threaded end AISI 316<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

7<br />

A<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

11 5.35 60<br />

12.6 6.35 70<br />

14 7.45 80<br />

14 7.45 80<br />

D<br />

(mm)<br />

67.5<br />

79<br />

87<br />

87<br />

e<br />

(mm)<br />

9<br />

10<br />

12<br />

12<br />

C<br />

B d<br />

A<br />

g<br />

(mm)<br />

2.2<br />

3.2<br />

3.2<br />

3.2<br />

I<br />

(mm)<br />

6<br />

8<br />

8<br />

8<br />

d<br />

(mm)<br />

9 4.35 50 68 7 2.2 6 6<br />

6<br />

9<br />

9<br />

9<br />

e<br />

L<br />

(mm)<br />

132<br />

142.5<br />

166<br />

186.5<br />

186.5<br />

1/2-20 8 16 8.3 100 96.5 14 4.2 9 10 218.5<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

L<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

D<br />

g<br />

I<br />

Filetage<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Ridoir à oeil à sertir COMPACT AISI 316L / COMPACTED Eye turnbuckle AISI 316L<br />

Tige filetée et embout à oeil en inox 316L poli. / Threaded shaft and threaded eye end in polished 316L stainless steel.<br />

Filetage UNF<br />

503104C<br />

503105C<br />

503106C<br />

503107C<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

E L C<br />

décote<br />

E L C<br />

décote<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

F<br />

B<br />

ØD<br />

Ø A<br />

ØD<br />

A<br />

B<br />

<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Ridoirs compact / Turnbuckles compacted<br />

> Ridoir à chape articulée à sertir COMPACT AISI 316L / COMPACTED Toggle turnbuckle AISI 316L<br />

Tige filetée et chape articulée filetée en inox 316L poli. Livré avec axe et goupille.<br />

/ Threaded shaft and threaded toggle fork end in polished 316L stainless steel.<br />

Supplied with shaft and locking pin.<br />

Filetage UNF<br />

503004C<br />

503005C<br />

503006C<br />

503007C<br />

5/16-24<br />

3/8-24<br />

3/8-24<br />

7/16-20<br />

503137C 1/2-20<br />

503108C 1/2-20<br />

5/16-24<br />

3/8-24<br />

3/8-24<br />

7/16-20<br />

503017C 1/2-20<br />

503008C 1/2-20<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

7<br />

8<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

7<br />

8<br />

A<br />

(mm)<br />

17.5<br />

20<br />

23<br />

27.5<br />

27.5<br />

32<br />

A<br />

(mm)<br />

9<br />

9<br />

11.5<br />

13<br />

13<br />

18<br />

B<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

6 84 8.2<br />

7.5 88 8.2<br />

9 103 10.2<br />

10.5 112 12.2<br />

10.5 112 12.2<br />

12.5 130 14.5<br />

D<br />

(mm)<br />

21 114 8<br />

22 125 8<br />

28 145 10<br />

33 163 12<br />

33 163 12<br />

36 187 14<br />

E<br />

(mm)<br />

132<br />

142.5<br />

166<br />

186.5<br />

186.5<br />

218.5<br />

E<br />

(mm)<br />

132<br />

142.5<br />

166<br />

186.5<br />

186.5<br />

218.5<br />

L ouvert<br />

(mm)<br />

92<br />

92<br />

105<br />

118<br />

118<br />

136<br />

F<br />

(mm)<br />

20<br />

25.4<br />

28<br />

33<br />

33<br />

38.5<br />

L ouvert<br />

(mm)<br />

COMPACT<br />

COMPACTED<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

92<br />

92<br />

105<br />

118<br />

118<br />

136<br />

L 2/3 ouvert<br />

1/3 fermé<br />

(mm)<br />

62<br />

62<br />

72<br />

80<br />

80<br />

95<br />

L 2/3 ouvert<br />

1/3 fermé<br />

(mm)<br />

62<br />

62<br />

72<br />

80<br />

80<br />

95<br />

L fermé<br />

(mm)<br />

4<br />

4<br />

5<br />

9<br />

9<br />

17<br />

Décote<br />

L fermé<br />

(mm)<br />

4<br />

4<br />

5<br />

9<br />

9<br />

17<br />

228<br />

233<br />

270<br />

300<br />

300<br />

343<br />

Décote<br />

258<br />

269<br />

312<br />

350<br />

350<br />

401<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

101


<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Ridoirs compact / Turnbuckles compacted<br />

COMPACT<br />

COMPACTED<br />

102 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

> Ridoir à boule à sertir COMPACT AISI 316L / COMPACTED Temball turnbuckle AISI 316L<br />

Tige filetée et embout à oeil en inox 316L poli. / Threaded shaft and threaded eye end in polished 316L stainless steel.<br />

E<br />

Ø A<br />

L C<br />

Filetage UNF Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

A<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

E<br />

(mm)<br />

R<br />

(mm)<br />

L ouvert<br />

(mm)<br />

L 2/3 ouvert<br />

1/3 fermé<br />

(mm)<br />

L fermé<br />

(mm)<br />

Décote<br />

503204C 5/16-24 4 14 89 132 7 92<br />

62<br />

4 233<br />

503205C 3/8-24 5 16 93 143 8 92<br />

62<br />

4 238<br />

503206C 3/8-24 6 18 105 166 9 105 72<br />

5 273<br />

503207C 7/16-20 7<br />

21 116 186 10.5 118 80 9 303<br />

503237C 1/2-20 7 21 116 186 10.5 118 80<br />

9 316<br />

503208C 1/2-20 8 26 129 218 13 136 95<br />

17 343<br />

Cage ridoir compact CuAl3Ni3Fe2 / Turnbuckle body compacted CuAl3Ni3Fe2<br />

Filetage UNF Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

A<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

Ep<br />

(mm)<br />

L<br />

(mm)<br />

503805 5/16-24 4 16.5 50.5 17 12 139<br />

503805C 3/8-24 5 19 50.5 17 14 139<br />

503806 3/8-24 6 20 59 20 14.5 162.5<br />

503807 7/16-20 7 24 65.3 24 17.5 183.5<br />

503907 1/2-20 7 24 65.3 24 17.5 183.5<br />

503808 1/2-20 8 26 73.5 28 19.5 210<br />

Cavalier AISI 316L / Rider AISI 316L<br />

507104<br />

507105<br />

507106C<br />

507107<br />

507108C<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

A<br />

(mm)<br />

9<br />

9<br />

11.5<br />

13<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

21 10.5 16.1<br />

22 11 19<br />

28 14 21.5<br />

33 16.5 26<br />

E<br />

(mm)<br />

7<br />

8.5<br />

10<br />

12<br />

18 36 18 29 14.2<br />

Ep<br />

(mm)<br />

O<br />

(mm)<br />

2.5 8.5<br />

3 8.5<br />

4 10.5<br />

4 12.5<br />

L<br />

(mm)<br />

29.5<br />

37<br />

41.25<br />

49<br />

5 14.5 55<br />

Décote R<br />

L<br />

C B B C<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Pour composer vos gréements, reporter vous à la page 223. Toutes les cotes sont données à titre indicatif. / To make your rigging, go to page 223. Lengths are indicative.<br />

B<br />

E<br />

D<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

L<br />

C<br />

Ep<br />

A<br />

ØA<br />

Ø O<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


GREEMENT PBO<br />

- 65 % plus léger<br />

- plus résistant<br />

- s’adapte sur tous les types de gréement et de bateau<br />

- plus stable<br />

- plus dynamique<br />

- plus souple<br />

- plus facile (entretien, rangement, manipulation)<br />

/ RIGGING PBO<br />

- 65% lighter<br />

- More resistant<br />

- Suitable for all types of rigging and boat<br />

- More stable<br />

- More dynamic<br />

- More flexible<br />

- Easier (maintenance, storage, manipulation)<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

PBO Vs.Rod<br />

PBO<br />

1/4”<br />

5/16”<br />

3/8”<br />

7/16”<br />

1/2”<br />

9/16”<br />

Rod<br />

3/16” Wire<br />

-8<br />

-10<br />

-15<br />

-22<br />

-30<br />

Rupture mini<br />

/ Mini breaking<br />

Charge / Load<br />

(kg)<br />

1801<br />

3720<br />

4672<br />

6577<br />

10205<br />

13608<br />

<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Embout à oeil<br />

/ Marine eye<br />

Embout à boule<br />

/ Stemball<br />

<strong>Gréement</strong> Textile / Textile rigging<br />

Embout à oeil emerillon<br />

/ Swival eye<br />

Rod adapter<br />

Elongation et poids / Stretch and weight<br />

Poids / Weight<br />

(kg/m)<br />

PBO<br />

0.031<br />

0.051<br />

0.082<br />

0.112<br />

0.115<br />

0.149<br />

Rod<br />

0.106<br />

0.202<br />

0.249<br />

0.349<br />

0.560<br />

0.761<br />

Powerlite<br />

Gain de poids<br />

/ Weight savings<br />

70%<br />

75%<br />

67%<br />

68%<br />

79%<br />

80%<br />

PBO<br />

0.0041737<br />

0.0022486<br />

0.0017579<br />

0.0012299<br />

0.0008581<br />

0.0005940<br />

Correspondance technique / Powerlite PBO Cross Reference<br />

Rod<br />

NA<br />

-8, -6, -4<br />

-10<br />

-15, -12<br />

-22, -17<br />

-30<br />

Compact<br />

4 mm<br />

6 mm, 5 mm<br />

7 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

Taille câble / Wire size<br />

3/16”, 1/8”, 3 mm, 4 mm<br />

1/4”, 7/32”, 5 mm, 6 mm<br />

5/16”, 9/32”, 7 mm, 8 mm<br />

3/8”<br />

7/16”, 1/2”, 11 mm, 12 mm<br />

9/16”, 14 mm<br />

Sur demande spéciale, nous pouvons aussi vous proposer des gréements ROD<br />

/ On special request we can o fer rigging ROD<br />

Embout à chape<br />

/ Toggle<br />

Embout fileté<br />

/ Threaded stud<br />

Embout en T<br />

/ T-ball<br />

Elasticité / Stretch<br />

(mm/mm/1000 kg)<br />

Powerlite<br />

1/4”<br />

5/16”<br />

3/8”<br />

7/16”<br />

1/2”<br />

9/16”<br />

N’hésitez pas à nous consulter pour toutes cotations<br />

/ Feel free to consult us for quotes<br />

Rod<br />

0.0055158<br />

0.0024510<br />

0.0019977<br />

0.0014323<br />

0.0008647<br />

0.0005987<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

PBO<br />

% Rigidité<br />

/ % Stiffer<br />

32.2<br />

9.0<br />

13.6<br />

16.5<br />

0.8<br />

0.8<br />

103


<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Filières / Lifelines<br />

104 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

Câbles pour filières / Wire for lifelines<br />

Câble 1 x 19 gainé PVC AISI 316/ Wire rope 1 x 19 PVC sleeve AISI 316<br />

Gaine traitée anti UV.<br />

/ Anti UV treated sleeve.<br />

Cdt<br />

(m)<br />

Réference<br />

Au m<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

Ø gaine<br />

/ Sheath Ø<br />

(mm)<br />

Compos.<br />

Ø fil<br />

/ Wire Ø<br />

(mm)<br />

Poids<br />

/ Weight<br />

(kg/m)<br />

Rupture<br />

/ Breaking load<br />

100 500055 3 5<br />

1 x 19 0.6 0.046 820<br />

100 500056 4 6<br />

1 x 19 0.8 0.098 1346<br />

100 500057 5 7<br />

1 x 19 1.0 0.147 2101<br />

100 500058 6 8<br />

1 x 19 1.2 0.185 3000<br />

/ 500059 4 9<br />

1 x 19 0.8 0.081 1400<br />

501234<br />

501054<br />

Embouts pour filières / Ends for lifelines<br />

Réaliser vos devis et passer commande sur notre site<br />

http://greement.soromap.com<br />

/ Get your quotes and place orders on our site<br />

http://greement.soromap.com<br />

(kg)<br />

Couleur gaine<br />

/ Colour sleeve<br />

Blanc / White<br />

Blanc / White<br />

Noir / Black<br />

Blanc / White<br />

Blanc / White<br />

Blanc / White<br />

> Embout à chape fixe AISI 316 / Fix fork end AISI 316<br />

501234 Embout à chape fixe Ø 4 axe Ø 6<br />

501054 Embout à chape fixe Ø 4 Ø 8<br />

> Embout à chape fixe taraudée AISI 316 / Fixed threaded butt cap AISI 316<br />

501244 Embout à chape fixe taraudée M6<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Embouts pour filières / Ends for lifelines<br />

> Ridoir à chape fixe AISI 316 / Fixed for end AISI 316<br />

Cage fermée, tige filetée et chape fixe filetée en inox 316L poli. Livré avec axe et goupille<br />

/ Closed body, threaded shaft and threaded fixed fork in polished 316L stainless steel.<br />

Supplied with shaft and ring<br />

Réf<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

503054 4<br />

M8<br />

540354 4<br />

M6<br />

503055 5<br />

M8<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Ø filetage<br />

/ Thread Ø<br />

(mm)<br />

Ø axe<br />

/ Shaft Ø<br />

(mm)<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

L1 ouvert<br />

/ L1 (open)<br />

(mm)<br />

L2 Fermé<br />

/ L2 (close)<br />

(mm)<br />

8 290 248<br />

<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Course<br />

(mm)<br />

8 296 253 78<br />

89<br />

Ø Cage<br />

/ Body Ø<br />

(mm)<br />

> Ridoir filière à molette AISI 316 / Lifeline tunrbuckle with thumbwheel AISI 316<br />

14<br />

14<br />

Filières / Lifelines<br />

Remplace un ridoir à cage fermée en permettant un réglage rapide de la tension et ceci sans outil, grâce à la molette en cupro alu chromé.<br />

/ Replaces a closed body turnbuckle allowing rapid adjustment of the tension without tools, using the chrome plated copper aluminium thumbwheel.<br />

Réf<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

Ø filetage<br />

/ Thread Ø<br />

(mm)<br />

503704 4<br />

M8<br />

D1<br />

(mm)<br />

L1 ouvert<br />

/ L1 (open)<br />

(mm)<br />

L2 Fermé<br />

/ L2 (close)<br />

(mm)<br />

Course<br />

(mm)<br />

42 193 123 70<br />

> Embout à chape fixe manuel Ø 4 / Tip to fork manual Ø 4<br />

501654 Embout à chape fixe manuel Ø 4<br />

Pour autres diamètres, nous consulter<br />

/ For others diameters, consult us<br />

> Mousqueton à oeil AISI 316 / Fixed snap shackle AISI 316<br />

Réf<br />

508050<br />

508075<br />

Désignation<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

MIO 50<br />

MIO 75<br />

Longueur<br />

/ Length<br />

(mm)<br />

50<br />

75<br />

Ø maxi étai<br />

/ Ø maxi stay<br />

(mm)<br />

Charge rupture<br />

/ Breaking load<br />

(mm)<br />

10 300<br />

14 700<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

D2<br />

(mm)<br />

12<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

105


<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Filières / Lifelines<br />

501804<br />

501264<br />

106 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

Embouts pour filières / Ends for lifelines<br />

> Croc pélican AISI 316 / Pelican hook AISI 316<br />

501803<br />

Système de fermeture avec réglage, utilisé pour portes et autres passages.<br />

/ Adjustable rapid closure system, used for gates and other passage<br />

501804 Croc Pélican Ø 4/5 M8<br />

501264 Croc Pélican Ø 4 M6<br />

501803 Croc Pélican Wichard<br />

> Croc filière / Lifeline hook<br />

Système de fermeture simple et efficace des portières de filières. La forme excentrée et<br />

la longueur du bras du crochet pélican permettent de reprendre très facilement la<br />

tension des câbles<br />

/ Simple and effective closure system for lifeline gates. The off-centre shape and the length of the<br />

arm of the pelican allows to adjust easily the cable tension<br />

553804 Croc Filière Ø 4<br />

> Kit filière / Lifeline kit<br />

Gainé<br />

Comprend: un câble Ø 4 gainé PVC 6 mm blanc, un embout à sertissage manuel, un<br />

ridoir M6 et un mode d’emploi<br />

/ Includes one PVC sheathed wire Ø 4 6 m white, one end to manual crimping, one turnbuckle<br />

and one instruction<br />

Malette Blister<br />

731939 6 m<br />

731940 8 m<br />

731941 10 m<br />

731942 12 m<br />

Non Gainé<br />

Comprend: un câble Ø 4, un embout à sertissage manuel, un ridoir M6 et un mode<br />

d’emploi<br />

/ Includes one wire Ø 4, one end to manual crimping, one turnbuckle and one instruction<br />

Malette Blister<br />

732030 6 m<br />

732031 8 m<br />

732032 10 m<br />

732033 12 m<br />

731939B 6 m<br />

731940B 8 m<br />

731941B 10 m<br />

731942B 12 m<br />

732030B 6 m<br />

732031B 8 m<br />

732032B 10 m<br />

732033B 12 m<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Latte triangulaire AISI 316L / Triangular plate AISI 316L<br />

Livrées par paire avec 3 axes et 3 goupilles.<br />

/ Supplied as a pair with 3 shafts and 3 locking pins.<br />

Réference<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Ø axe1<br />

/ Shaft1 Ø<br />

(mm)<br />

Ø axe2<br />

/ Shaft2 Ø<br />

(mm)<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

A<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

504404 4 8 6 27 30<br />

504405 5 8 8 27 30<br />

504406 6 10 8 33 38<br />

504407 7 12 10 35 42<br />

504408 8 12 12 35 42<br />

504410 10 14 12 44.5 51.5<br />

504412 12 16 14 54 60<br />

504414 14 22 16 73 80<br />

> Cardan articulé AISI 316L / Toggle AISI 316L<br />

Réference<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

Ø axe1<br />

/ Shaft1 Ø<br />

(mm)<br />

I<br />

(mm)<br />

L<br />

(mm)<br />

504504 4 8 30 62.75<br />

504505 5 8 30 62.75<br />

504506 6 10 30 72.5<br />

504507 7/8 12 38 86<br />

504510 10 14 44 105<br />

504512 12 16 53 126<br />

504514 14 22 60 140<br />

> Coupelle AISI 316L / Cup AISI 316L<br />

Réference<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø / External Ø / Internal Ø<br />

(mm)<br />

Ø extérieur Ø intérieur<br />

(mm)<br />

(mm)<br />

505004 4 18 8<br />

505005 5 26 11<br />

505006 6 26 13<br />

505007 7 26 16<br />

505008 8 34 18<br />

505010 10 34 20<br />

> Latte ridoir AISI 316L / Plate turnbuckle AISI 316L<br />

Livré par paire avec 2 axes et 2 goupilles.<br />

/ Supplied as apair with 2 shafts and 2 locking.<br />

Réference<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

Ø axe<br />

/ Shaft Ø<br />

(mm)<br />

L1 ouvert<br />

/ L1 (open)<br />

(mm)<br />

L2 (fermé)<br />

/ L2 (closed)<br />

(mm)<br />

Course<br />

(mm)<br />

504304 4/5 8 152 40 120<br />

504306 6 10 189.5 49.5 148<br />

504307 7 12 223 48 188<br />

504308 8 12 223 48 128<br />

504310 10 14 245 65 200<br />

504312 12 16 246.5 89 194<br />

<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Accastillage / Fittings<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

107


<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Accastillage / Fittings<br />

> Rallonge ATM AISI 316L / ATM extension AISI 316L<br />

Rallonge boule - oeil pour étai sur enrouleur. / Stemball - eye extension for furler forestay.<br />

Réference<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

Longueur<br />

/ Length<br />

(mm)<br />

Ø oeil<br />

/ Eye Ø<br />

(mm)<br />

108 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

Ø C<br />

(mm)<br />

A<br />

(mm)<br />

504705 5 95 10.5 22 20<br />

504706 6 112 12.8 26 24<br />

504707 7 133 12.8 34 28<br />

504708 8 145 16.2 34 30<br />

504710 10 195 16.2 34 30<br />

> Axe épaulé AISI 316L / Stepped pin AISI 316L<br />

Réference<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

Ø axe<br />

/ Shaft Ø<br />

(mm)<br />

Ø tête<br />

/ Head Ø<br />

(mm)<br />

U<br />

(mm)<br />

Longueur<br />

/ Length<br />

(mm)<br />

505503 3 6 9 13 19<br />

505504 4/5 8 11 17 24<br />

505506 6 10 13 20 29<br />

505507 7/8 12 16 26 35<br />

505510 10 14 18 30 40<br />

505512 12 16 22 38 52<br />

505514 14 22 28 48 61<br />

505516 16 25 32 52 67<br />

505519 19 27 35 68 85<br />

505522 22 30 40 68 85<br />

Ø<br />

(mm)<br />

2.5<br />

3<br />

3.5<br />

3.5<br />

4.5<br />

4.5<br />

5.5<br />

6.5<br />

6.5<br />

6.5<br />

505525 25 35 45 71 88 6.5<br />

> Axe long épaulé AISI 316L / Long stepped pin AISI 316L<br />

Réference<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

Ø axe<br />

/ Shaft Ø<br />

(mm)<br />

Ø tête<br />

/ Head Ø<br />

(mm)<br />

U<br />

(mm)<br />

Longueur<br />

/ Length<br />

(mm)<br />

61006025 3 6 9 18.5 25<br />

61008035 4/5 8 11 28.5 35<br />

61010040 6 10 13 31.5 40<br />

61012045 7/8 12 16 36 45<br />

61014050 10 14 18 39.5 50<br />

Ø<br />

(mm)<br />

61016065 12 16 20 52.5 65 4.5<br />

> Goupilles AISI 316L / Spilt pin AISI 316L<br />

505553 Ø 1.6 x Longueur 20<br />

505555 Ø 3.2 x Longueur 22<br />

505558 Ø 3.2 x Longueur 32<br />

505557 Ø 3.2 x Longueur 45<br />

505560 Ø 4 x Longueur 30<br />

505561 Ø 4 x Longueur 50<br />

505564 Ø 5 x Longueur 50<br />

> Anneau brisé AISI 316L / Spilt pin AISI 316L<br />

3002081 16 x 1.5<br />

3002082 20 x 1.5<br />

x 100<br />

2.5<br />

3<br />

3.5<br />

3.5<br />

4.5<br />

> Ecrou à oeil / Eye screw<br />

508088 Ecrou à oeil A4 Réf 6344<br />

508098 Ecrou à oeil oblong forgé M8<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

8<br />

6<br />

15<br />

20.5<br />

19<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Capelage AISI 316 / Tang AISI 316<br />

Coquille fonderie inox / Stainless steel cup<br />

D<br />

Ø F<br />

Réference<br />

Capelages pour embouts en T / Tangs for T end<br />

Réference<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

505254 4<br />

505255 5<br />

505256 6<br />

505257 7<br />

505258 8<br />

> Ridoir chape - chape / Turnbuckle fork - fork<br />

Cage fermée et embouts en inox 316L poli. Livré avec axe et goupille.<br />

/ Closed body and ends in polished 316L stainless steel. Supplied with shaft and locking pin.<br />

Réference<br />

C<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

R<br />

A<br />

Ø E<br />

B<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

Monotoron Compact<br />

Ø câble Ø filetage Ø axe L1 ouvert L2 (fermé)<br />

Course<br />

/ Wire rope Ø / Thread Ø / Shaft Ø / L1 (open) / L2 (closed)<br />

(mm)<br />

(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)<br />

503506 3 M6 6 210 140 70<br />

503508 4/5 M8 8 240 170 70<br />

503510 6 M10 10 270 190 80<br />

503512 7 M12 12 360 245 115<br />

503514 8 M14 14 400 270 130<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

A<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

42034506<br />

42034708<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

42034506 5/6 4/5 34 72 3 47 21.4<br />

42034708 7/8 6/7 43 90 5 60 27<br />

42034010 10 8 58 146 6 88 29<br />

28034012 * 12 / 58 146 6 88 29<br />

* avec 2 vis supplémentaires / With two extra screws<br />

<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

E<br />

(mm)<br />

F<br />

(mm)<br />

14.5<br />

18<br />

22<br />

22<br />

R<br />

(mm)<br />

14.5<br />

18<br />

25<br />

25<br />

42034010<br />

Accastillage / Fittings<br />

28034012<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

109


<strong>Gréement</strong> Dormant / Standing rigging<br />

Accastillage / Fittings<br />

> Tirants AISI 316L / Ties AISI 316L<br />

> Manchon cuivre / Copper clamp<br />

110 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

620103 Ø 3 mm<br />

620104 Ø 4 mm<br />

620105 Ø 5 mm<br />

620106 Ø 6 mm<br />

620107 Ø 7 mm<br />

620108 Ø 8 mm<br />

620110 Ø 10 mm<br />

620112 Ø 12 mm<br />

620114 Ø 14 mm<br />

> Cosses coeur / Thimbles<br />

E<br />

F<br />

Tirant cadène<br />

D18 M20<br />

Tirant cadène<br />

D18 M20<br />

Tirant cadène<br />

D18 M20<br />

Réference 506154 506157 506158<br />

Longueur Hors tout<br />

/ Total main length<br />

En inox, pour câble et drisse. / In stainless steel, for wire ropes and halyards.<br />

620003 Pour / for Ø 3 mm<br />

620004 Pour / for Ø 4 mm<br />

620005 Pour / for Ø 5 mm<br />

620006 Pour / for Ø 6 mm<br />

620007 Pour / for Ø 7 mm<br />

620008 Pour / for Ø 8 mm<br />

620010 Pour / for Ø 10 mm<br />

620012 Pour / for Ø 12 mm<br />

620014 Pour / for Ø 14 mm<br />

620016 Pour / for Ø 16 mm<br />

Sont réalisés sur plan. / Are made on plan.<br />

690 mm 1030 mm 840 mm<br />

Longueur filetage<br />

/ Threading length<br />

120 mm 150 mm 130 mm<br />

Ø filetage / Threading Ø M20 roulé M24 roulé M20 roulé<br />

Ø boule / Ball Ø 30 mm 40 mm 40 mm<br />

> Manchon alu / Aluminium clamp<br />

620203 Ø 3 mm<br />

620204 Ø 4 mm<br />

620206 Ø 6 mm<br />

620208 Ø 8 mm<br />

620210 Ø 10 mm<br />

620212 Ø 12 mm<br />

620214 Ø 14 mm<br />

620216 Ø 16 mm<br />

620218 Ø 18 mm<br />

620220 Ø 20 mm<br />

620222 Ø 22 mm<br />

620224 Ø 24 mm<br />

Photos non contractuelles. Côtes et schémas peuvent être modifiés sans avertissement préalable. / Pictures are not contractual. Coasts and patterns can be changed without notice<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


<strong>Gréement</strong> courant<br />

/ Running rigging


<strong>Gréement</strong> Courant / Running rigging<br />

Cordages<br />

<strong>Gréement</strong><br />

/ ropes<br />

courant<br />

/ Running rigging<br />

Nous avons sélectionné différents cordages réalisés dans des matériaux<br />

spécifiques et adaptés à leur utilisation (nylon, polyester, aramide,<br />

polyéthylène haut module, ...).<br />

Tous ces cordages adoptent des finitions de qualité et sont associés à des<br />

équipements performants et fiables (mousquetons, poulies, ...) pour la<br />

réalisation des drisses, écoutes et palans.<br />

Bateaux de croisière et hauturiers:<br />

- drisse tout textile en polyester préétiré double tresse<br />

Finition: Epissure; noeud de capucin, matelotage, ...<br />

- drisse mixte: Câble extra souple inox greffé sur tresse polyester.<br />

Bateaux de régate et de course:<br />

La chasse au poids, omniprésente sur ces unités, nous amène à vous<br />

proposer des drisses en Spectra(r) (haute résistance, légèreté, n’absorbe pas<br />

l’eau) épissée ou épissée dégraissée (dégraisser une drisse: enlever la gaine<br />

pour ne garder que l’âme lorsque le gainage n’est pas nécessaire).<br />

Bateaux de prestige:<br />

Drisse avec cosse inox épissurée, gainage cuir et reprise de messager.<br />

Le département Mâts et <strong>Gréement</strong>s vous propose aussi: filières, lignes de vie,<br />

élingues, terminaisons à montage manuel, ...<br />

We have selected different types of ropes made in materials specifically suited to their<br />

use (nylon, polyester, aramidic material, high module polyethylene, ...).<br />

All these ropes are quality finished and are associated with high performance reliable<br />

equipment (snap shackles, blocks, ...) in the production of halyards, sheets and tackle.<br />

Cruising and sea-going boats:<br />

- All textile halyards in prestretched polyester.<br />

Finish: sleeve + PVC protection, splicing.<br />

- Mixed halyard: Extra supple stainless steel wire rope grafted onto the prestretched<br />

halyard.<br />

Regattas and racing boats:<br />

The ever-present quest for weight reduction has led us to offer you halyards in Spectra(r)<br />

(very strong, light, non water-absorbing) spliced or spliced and lightened (to lighten a<br />

halyard: remove the sheet to retain only the core when the sheet is not necessary).<br />

Prestige boats: Halyard with spliced stainless steel thimble, leather sheating and<br />

messenger pick up.<br />

The Masts and Rigging Department also has: guard rails, lifelines, slings, manual end<br />

fittings, ...<br />

112 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Polyester tresse squareline / Squareline braided polyester<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

<strong>Gréement</strong> Courant / Running rigging<br />

Cordage tressé en filament continu Polyamide (Nylon). Haute résistance et élasticité, notamment lors de charges brutales.<br />

Allongement élevé. Idéal pour les applications telles que ancrage, amarrage, ...<br />

Disponible en blanc ou noir. Sur commande.<br />

/ Braided ropes in continuous polyamide (nylon filament). High strength and elasticity,<br />

particularly during sudden loading. High strech.<br />

Ideal for applications such as anchoring, mooring, ...<br />

Only availbale in white or black. On order.<br />

Réf. Ø<br />

Rupture<br />

/ Breaking load<br />

(kg)<br />

Poids<br />

/ Weight<br />

(kg/100 m)<br />

602114 14 4100 12.2<br />

602116 16 5300 15.8<br />

602118 18 6700 20<br />

602120 20 8300 24.5<br />

602124 24 12036 35.5<br />

> Polyamide toronne / Stranded polyamide<br />

Composé de trois torons en filament continu. Caractéristiques identiques à celles du squareline.<br />

Disponible en blanc uniquement. Sur commande.<br />

/ Composed of three continuous filament strands. Characteristics identical to those of squareline.<br />

Only available in white. On order.<br />

Cordages / Ropes<br />

Vendus à la coupe. Différentes finitions peuvent être obtenues sur demande (manchonnage + gaine, épissure, greffe câble / textile, ...).<br />

/ Sold by length. A different finish can be requested (sleeving + sheath, splicing, wire rope / textile grafting, ...).<br />

Réf. Ø<br />

Rupture<br />

/ Breaking load<br />

(kg)<br />

Poids<br />

/ Weight<br />

(kg/100 m)<br />

602312 12 3000 8<br />

602314 14 4000 10.8<br />

602316 16 4800 13.7<br />

602318 18 5400 15.5<br />

602320 20 8000 20.7<br />

602322 22 9500 25<br />

602324 24 11000 30.5<br />

602326 26 13500 35<br />

602328 28 15000 40<br />

602330 30 17000<br />

45.5<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

113


<strong>Gréement</strong> Courant / Running rigging<br />

Cordages / ropes<br />

> Cruising Polyester double braid - Cruiser / Cruising Polyester double braid - Cruiser<br />

Ame: Polyester haute tenacité<br />

Double tresse 16 fuseaux<br />

Gaine: Polyester haute tenacité 24 fuseaux<br />

Matelotage: Epissure possible<br />

Utilisation: Drisses / Ecoutes<br />

Excellente adhérence<br />

/ Core: High tenacity polyester<br />

Braid 16 plaits<br />

Outer cover: High tenacity polyester, braided 24 plaits<br />

Rope work: Possible splice<br />

Function: Ideal for sheets and control lines<br />

Excellent grip<br />

114 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

Réf. Ø<br />

651106 6<br />

651108 8<br />

651110 10<br />

Couleur unie<br />

/ Full Colour<br />

Bleu / Blue<br />

Bleu / Blue<br />

Bleu Blue<br />

651112 12 Bleu / Blue<br />

651114 14<br />

Bleu / Blue<br />

Rupture<br />

/ Breaking load<br />

(kg)<br />

950<br />

1600<br />

2200<br />

2900<br />

4100<br />

651116 16 Bleu / Blue 5500<br />

651206 6 Vert / Green<br />

950<br />

651208 8 Vert / Green<br />

1600<br />

651210 10 Vert / Green<br />

2200<br />

651212 12 Vert / Green<br />

2900<br />

651214 14 Vert / Green 4100<br />

651216 16 Vert / Green 5500<br />

651306 6 Jaune / Yellow<br />

950<br />

651308 8 Jaune / Yellow 1600<br />

651310 10 Jaune / Yellow 2200<br />

651312 12 Jaune / Yellow 2900<br />

651314 14 Jaune / Yellow 4100<br />

651316 16 Jaune / Yellow 5500<br />

651506 6 Rouge / Red 950<br />

651508 8 Rouge / Red<br />

1600<br />

651510 10 Rouge / Red<br />

2200<br />

651512 12 Rouge / Red<br />

2900<br />

651514 14 Rouge / Red<br />

4100<br />

651516 16 Rouge / Red 5500<br />

651906 6 Noir / Black<br />

950<br />

651908 8 Noir / Black<br />

1600<br />

651910 10 Noir / Black<br />

2200<br />

651912 12 Noir / Black<br />

2900<br />

651914 14 Noir / Black 4100<br />

651916 16 Noir / Black 5500<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

<strong>Gréement</strong> Courant / Running rigging<br />

Cordages / Ropes<br />

> Racing - Dyneema double braid - High performance / Racing - Dyneema double braid - High performance<br />

Réf. Ø<br />

Couleur<br />

/ Colour<br />

660106 6 Bleu / Blue<br />

660108 8 Bleu / Blue<br />

660110 10 Bleu / Blue<br />

660112 12 Bleu / Blue<br />

Rupture<br />

/ Breaking load<br />

(kg)<br />

1650<br />

2950<br />

5300<br />

8300<br />

660206 6 Vert / Green 1650<br />

660208 8 Vert / Green 2950<br />

660210 10 Vert / Green 5300<br />

660212 12 Vert / Green 8300<br />

660306 6 Jaune / Yellow 1650<br />

660308 8 Jaune / Yellow 2950<br />

660310 10 Jaune / Yellow 5300<br />

660312 12 Jaune / Yellow 8300<br />

660506 6 Rouge / Red 1650<br />

660508 8 Rouge / Red 2950<br />

660510 10 Rouge / Red 5300<br />

660512 12 Rouge / Red 8300<br />

660906 6 Noir/ Black 1650<br />

660908 8 Noir/ Black 2950<br />

660910 10 Noir/ Black 5300<br />

660912 12 Noir/ Black 8300<br />

Sur demande Sur demande<br />

DSK75/Polyester DSK75/Technora DSK75/Vectran<br />

Ame: 100 % Dyneema SK75 100 % Dyneema SK75 100 % Dyneema SK75<br />

12 fuseaux, enduction PU 12 fuseaux, enduction PU 12 fuseaux, enduction PU<br />

Gaine: Polyester haute tenacité 24 fuseaux Mix polyester/technira/nylon Mix polyester/vectran/nylon<br />

Matelotage: Parfait pour épissure et dégainé Parfait pour épissure et dégainé Parfait pour épissure et dégainé<br />

Utilisation: Excellent pour écoutes, drisses, Excellent pour écoutes, drisses, Excellent pour écoutes, drisses,<br />

tout courant tout courant tout courant<br />

Faible allongement, Faible allongement, grande Faible allongement, grande<br />

grande longévité longévité. Parfait pour les charges longévité. Parfait pour les charges<br />

élevées sur les drisses, écoutes élevées sur les drisses, écoutes.<br />

Idéal pour l’abrasion sur winches<br />

On request On request<br />

DSK74/Polyester DSK75/Techura DSK75/Vectran<br />

Core: 100 % Dyneema SK75 100 % Dyneema SK75 100 % Dyneema SK75<br />

12 strand coated 12 plaits, evolution PU 12 plaits, evolution PU<br />

Outer cover: High tenacity polyester 24 braid Mix polyester/techura/nylon Mix polyester/vectran/nylon<br />

Rope work: Excellent for splicing and tapering Excellent for splicing and tapering Excellent for splicing and tapering<br />

Function: Excellent for halyards, sheets and runners. Excellent for halyards, sheets and runners. Excellent for halyards, sheets and runners.<br />

Perfect for splicing and tapering, great Perfect for splicing and tapering, great Perfect for splicing and tapering, great<br />

durability, very low stretch durability, very low stretch. durability, very low stretch.<br />

Excellent heat resistance. Great for high Excellent heat resistance. Great for high<br />

load, halyards and runners load, halyards and runners<br />

Good for less abrasive winches<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

115


<strong>Gréement</strong> Courant / Running rigging<br />

Cordages / ropes<br />

> PRO - Dyneema “Pure” - Enduction polyurethane / PRO - Dyneema “Pure” - Enduction polyurethane<br />

Sur demande<br />

Couleurs: Gris, Noir, Blanc<br />

Utilisation: Léger, haute tenacité, toutes utilisations<br />

/ On request<br />

Colours: Grey, Black, White<br />

Function: Light, high tenacity, all purposes<br />

> KITE / KITE<br />

Sur demande<br />

Dyneema double tresse gainé Dyneema simple tresse pure<br />

Ame: Unidirectionnel, Dyneema SK75 16 fuseaux Dyneema SK75<br />

Gaine: 16 fuseaux<br />

Utilisation: Parfait pour kite-surf, vent faible Kit line<br />

Couleurs: Bleu, jaune, vert Blanc<br />

/ On request<br />

Core: Unidirectional, Dyneema SK75 16 strand dyneema SK75<br />

Cover: 16 plaits<br />

Uses: Perfect for beach kites, low wind age Kite line<br />

Colours: Blue, yellow, green White<br />

Matelotage / Seamanship<br />

<strong>VMG</strong> peut réaliser sur demande toutes sortes de finitions en fonction de vos besoins. Ces services sont effectués en atelier.<br />

/ <strong>VMG</strong> can perform on demand all kinds of finishes to suit your needs. These services are performed in the workshop.<br />

Epissure simple<br />

/ Simple splicing<br />

116 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

Finition pour messager<br />

/ Finishing messenger<br />

Nous pouvons vous proposer tout le matériel nécessaire à la réalisation de votre matelotage.<br />

- Aiguilles à épisser<br />

- Paumelles<br />

- Epissoirs<br />

/ We offer everything needed to complete your seamanship.<br />

- Needles splicing<br />

- hinges<br />

- shackle opener<br />

817000<br />

Ø<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

12<br />

Epissure sur cosse<br />

avec gaine cuir<br />

/ Splice on thimble with<br />

leather sheath<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Rupture<br />

/ Breaking load<br />

(kg)<br />

1650<br />

2100<br />

2950<br />

4050<br />

5300<br />

8300<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

<strong>Gréement</strong> Courant / Running rigging<br />

Accastillage / Hardware<br />

Toutes ces pièces sont fabriquées en acier inox 316 et répondent aux normes les plus strictes en matière de résistance mécanique.<br />

/ All these parts are manufactured in 316 stainless steel and meet the strictest standards in terms of mechanical strength.<br />

> Manille droite / Straight shackle<br />

Long. Larg.<br />

622004 Ø 4 mm 14 8<br />

622005 Ø 5 mm 17 10<br />

622006 Ø 6 mm 21 12<br />

622008 Ø 8 mm 28 16<br />

622010 Ø 10 mm 35 20<br />

622012 Ø 12 mm 42 24<br />

> Manille lyre / Bow shackle<br />

Long. Larg.<br />

622205 Ø 5 mm 17 10<br />

622206 Ø 6 mm 21 12<br />

622208 Ø 8 mm 28 16<br />

622210 Ø 10 mm 34 20<br />

> Manille large / Wide D shackle<br />

Long. Larg.<br />

622157 Ø 6 mm 41 27<br />

622158 Ø 8 mm 53 33<br />

Manilles / Schackles<br />

> Manille longue / Long D shackle<br />

Long. Larg.<br />

622105 Ø 5 mm 40 10<br />

622106 Ø 6 mm 48 12<br />

622108 Ø 8 mm 64 16<br />

622110 Ø 10 mm 80 20<br />

> Manille torse / Twist shackle<br />

Long. Larg.<br />

622505 Ø 5 mm 30 10<br />

622506 Ø 6 mm 36 12<br />

622508 Ø 8 mm 48 16<br />

622510 Ø 10 mm 60 20<br />

> Manille auto barette / Halyard shackle<br />

Long. Larg.<br />

622405 Ø 5 mm 38 13<br />

622406 Ø 6 mm 46 16<br />

622408 Ø 8 mm 62 21.5<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

117


<strong>Gréement</strong> Courant / Running rigging<br />

Accastillage / Hardware<br />

Ces mousquetons sont utilisés pour les drisses de foc ou spinnaker, sur des bateaux de croisière ou hauturiers.<br />

/ These snap shackles are used for the jib or spinnaker halyard, on cruising or sea-going boats.<br />

> Mousquetons à oeil AISI 316 / Fixed snap shackle AISI 316<br />

Mousqueton de drisse à oeil, en inox. / Halyard snap shackle with eye, in stainless steel.<br />

> Mousquetons à émerillon AISI 316 / Swivel snap shackle AISI 316<br />

118 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

Mousquetons / Snap schackles<br />

Mousqueton de drisse à émerillon, en inox. / Halyard swivel snap shackle, in stainless steel.<br />

Réf.<br />

L<br />

(mm)<br />

Ø A<br />

(mm)<br />

Ø B<br />

(mm)<br />

Rupture<br />

/ Breaking load<br />

(kg)<br />

623005 50 16 10 1500<br />

623007 70 22 13 2700<br />

623009 90 26 16 3200<br />

623012 120 32 19 3800<br />

Réf.<br />

L<br />

(mm)<br />

Ø A<br />

(mm)<br />

Ø B<br />

(mm)<br />

Rupture<br />

/ Breaking load<br />

(kg)<br />

623105 50 12 8.5 960<br />

623107 70 16 12.5 1200<br />

623109 90 22 14.5 2300<br />

623112 120 27 21.5 4200<br />

> Mousquetons largable sous charge AISI 316 / Releasable hook load AISI 316<br />

508434 Longueur 85 mm<br />

508435 Longueur 105 mm<br />

Cosses coeur / Thimbles<br />

En inox, pour câble et drisse. / In stainless steel, for wire ropes and halyards.<br />

620003 Pour / for Ø 3 mm<br />

620004 Pour / for Ø 4 mm<br />

620005 Pour / for Ø 5 mm<br />

620006 Pour / for Ø 6 mm<br />

620007 Pour / for Ø 7 mm<br />

620008 Pour / for Ø 8 mm<br />

620010 Pour / for Ø 10 mm<br />

620012 Pour / for Ø 12 mm<br />

620014 Pour / for Ø 14 mm<br />

620016 Pour / for Ø 16 mm<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Architecture &<br />

Design<br />

/ Architecture & Design<br />

Réalisation sur mesure<br />

Garde-corps, escaliers, terrasse, piscine, ...<br />

- gamme complète, embouts design en inox<br />

- Système de fixation pour bois, métal, béton<br />

- Réglage de la tension avec ou sans ridoir<br />

- Terminaison à sertir, embouts manuels<br />

Made to measure<br />

Railing, stairs, terrace, swimming pool, ...<br />

- Full range, stainless steel design tips<br />

- Fixing system for wood, metal, concrete<br />

- Adjusting the tension with or without turnbuckle<br />

- End to be set, manual tips


Architecture & Design / Architecture & Design<br />

Architecture & Design / Architecture & Design<br />

> Tendeur de poteau universel avec embout sertissage rapide sur platine articulée - A4-AISI 316<br />

/ Universal rail turnbuckle with quick attach terminal - A4-AISI 316<br />

120 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

Montant<br />

Réf. Ø D<br />

/ Stanchion<br />

900000 / Carré 4<br />

900001 50 Rond 4<br />

> Terminaison filetée - A4-AISI 316 / ESS swage stud - A4-AISI 316<br />

Réf.<br />

Pas à droite Pas à gauche<br />

/ Right thread<br />

/ Left thread<br />

L1<br />

200<br />

200<br />

L2<br />

143<br />

143<br />

Ø GW D<br />

900002 900006 3 M5 6.3<br />

900003 900007 4 M6 7.5<br />

900004 900008 5 M8 9.0<br />

900005 900009 6 M10 12.5<br />

> Terminaison avec filetage interne - A4-AISI 316 / ESS swage stud with internal thread - A4-AISI 316<br />

Réf.<br />

Pas à droite Pas à gauche<br />

/ Right thread<br />

/ Left thread<br />

Ø GW D<br />

900010 900014 3 M5 6.3<br />

900011 900015 4 M6 7.5<br />

900012 900016 5 M6 9.0<br />

900013 900017 6 M8 12.5<br />

> Embout à chape fixe - A4-AISI 316 / ESS threaded jaw - A4-AISI 316<br />

Réf.<br />

Pas à droite Pas à gauche<br />

/ Right thread<br />

/ Left thread<br />

GW A A1<br />

900018 900022 M5 40 20<br />

900019 900023 M6 47 25<br />

900020 900024 M8 52 25<br />

900021 900025<br />

M10 72 45<br />

A<br />

38<br />

38<br />

A<br />

50<br />

60<br />

70<br />

85<br />

A<br />

55<br />

65<br />

70<br />

85<br />

H<br />

10<br />

10<br />

12<br />

14<br />

Boîte<br />

/ Box<br />

1<br />

1<br />

A1<br />

18<br />

25<br />

31<br />

37<br />

A1<br />

20<br />

22<br />

22<br />

25<br />

B<br />

8<br />

8<br />

10<br />

12<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgvoilerie.com<br />

A2<br />

27<br />

30<br />

31<br />

40<br />

A2<br />

28<br />

36<br />

41<br />

53<br />

D<br />

5<br />

6<br />

8<br />

10<br />

Boîte<br />

/ Box<br />

10<br />

10<br />

5<br />

5<br />

Boîte<br />

/ Box<br />

10<br />

10<br />

5<br />

5<br />

Boîte<br />

/ Box<br />

10<br />

10<br />

5<br />

5<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Embout à oeil fixe - A4-AISI 316 / ESS threaded eye - A4-AISI 316<br />

Réf.<br />

Pas à droite Pas à gauche<br />

/ Right thread<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgvoilerie.com<br />

/ Left thread<br />

GW A A1<br />

900026 900030 M5 45 23<br />

900027 900031 M6 47 28<br />

900028 900032 M8 55 40<br />

900029 900033 M10 65 47<br />

Réf.<br />

Pas à droite Pas à gauche<br />

GW D H<br />

900034 900038 M5 7.5 10<br />

900035 900039 M6 8.0 10<br />

900036 900040 M8 12.0 12<br />

900037 900041 M10 14.0 12<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

D<br />

5.5<br />

6.5<br />

8.5<br />

10.5<br />

Architecture & design / Architecture & Design<br />

H<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Architecture & Design / Architecture & Design<br />

Boîte<br />

/ Box<br />

> Embout à chape fixe avec filetage interne - A4-AISI 316 / ESS jaw with internal thread - A4-AISI 316<br />

/ Right thread<br />

Réf. GW<br />

/ Left thread<br />

A<br />

B<br />

8<br />

9<br />

10<br />

12<br />

D1<br />

5<br />

6<br />

8<br />

10<br />

10<br />

10<br />

5<br />

5<br />

A<br />

55<br />

60<br />

65<br />

75<br />

A1<br />

27<br />

30<br />

31<br />

40<br />

> Cage fermée à ridoir - A4-AISI 316 / ESS body of turnbuckle- A4-AISI 316<br />

Boîte<br />

/ Box<br />

900042 M5 55 10<br />

900043 M6 65 10<br />

900044 M8 70 5<br />

900045 M10 85 5<br />

Boîte<br />

/ Box<br />

> Serre-câble avec filetage interne - A4-AISI 316 / ESS screw terminal for self-assembly - A4-AISI 316<br />

Réf. Ø GW D A<br />

M6 Droit<br />

900046 3+4 12 80<br />

/ M6 Right<br />

M6 Gauche<br />

900047 3+4 12<br />

80<br />

/ M6 Left<br />

A1<br />

45<br />

45<br />

A2<br />

30<br />

30<br />

Boîte<br />

/ Box<br />

5<br />

5<br />

10<br />

10<br />

5<br />

5<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

121


Architecture & Design / Architecture & Design<br />

Architecture & Design / Architecture & Design<br />

> Terminaison filetée, pas à droite + pas à gauche - A4-AISI 316 / ESS Stud bolt, right and left thread - A4-AISI 316<br />

122 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

Réf. GW A A1 A2<br />

Boîte<br />

/ Box<br />

900048 M5 65 30 30 10<br />

900049 M6 65 30 30 10<br />

900050 M8 65 30 30 5<br />

900051 M10 85 40 40 5<br />

900052 M12 105 50 50 5<br />

> Embout à oeil à sertir inox - A4-AISI 316 / ESS Eye terminal - A4-AISI 316<br />

Réf. Ø D D2 A<br />

900053 3 6.3 6.5 40<br />

900054 4 7.5 8.5 52<br />

900055 5 9.0 9.5 62<br />

900056 6 12.5 13 75<br />

> Embout à chape fixe à sertir - A4-AISI 316 / ESS Fork terminal - A4-AISI 316<br />

Réf. Ø D D1 A<br />

900057 3 6.3 5 55<br />

900058 4 7.5 6 65<br />

900059 5 8.9 8 70<br />

900060 6 12.4 10 85<br />

> Terminaison à tête plate à sertir - A4-AISI 316 / ESS cone terminal - A4-AISI 316<br />

Réf. Ø D D1 A<br />

900061 3 8.0 6.3 34<br />

900062 4 9.5 7.5 43<br />

900063 5 13.0 9.0 50<br />

900064 6 16.5 12.5<br />

64<br />

A1<br />

18<br />

24<br />

30<br />

36<br />

B<br />

8<br />

8<br />

10<br />

12<br />

A1<br />

27<br />

35<br />

40<br />

50<br />

H<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

H<br />

10<br />

10<br />

12<br />

14<br />

A2<br />

2<br />

2<br />

3<br />

3<br />

Boîte<br />

/ Box<br />

10<br />

10<br />

5<br />

5<br />

Boîte<br />

/ Box<br />

10<br />

10<br />

5<br />

5<br />

Boîte<br />

/ Box<br />

10<br />

10<br />

5<br />

5<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgvoilerie.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Réf. Ø D D1 D2<br />

900065 3 9 5.5 3.3<br />

900066 4 11 6.5 4.3<br />

900067 5 13 7.5 5.3<br />

900068 6 16 9.0 6.3<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgvoilerie.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Architecture & design / Architecture & Design<br />

Architecture & Design / Architecture & Design<br />

> Terminaison à tête cylindrique bombée à sertir - A4-AISI 316 / ESS dome head terminal - A4-AISI 316<br />

Réf. GW D D1 A<br />

900069 M5 12 7.5 25<br />

900070 M6 12 8.0 30<br />

900071 M8 16 12 35<br />

900072 M10 20 14 40<br />

A<br />

25<br />

30<br />

35<br />

40<br />

A1<br />

18<br />

24<br />

28<br />

32<br />

A2<br />

2.0<br />

2.0<br />

2.5<br />

3.0<br />

Boîte<br />

/ Box<br />

10<br />

10<br />

5<br />

5<br />

> Terminaison TBHC avec filetage interne pas à droite - A4-AISI 316<br />

/ ESS dome case nut with internal thread and hexagon socket, right thread - A4-AISI 316<br />

A1<br />

18<br />

24<br />

28<br />

32<br />

A2<br />

4<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Boîte<br />

/ Box<br />

10<br />

10<br />

5<br />

5<br />

> Goujon double - A4-AISI 316 / Dowel screw - A4-AISI 316<br />

Pas à droite<br />

Réf.<br />

Pas à gauche GW L L1<br />

/ Right thread / Left thread<br />

900073 900077 M5 80 43<br />

900074 900078 M6 90 50<br />

900075 900079 M8 130 65<br />

900076 900080 M10 150 75<br />

> Piton à oeil fermé filetage bois - A4-AISI 316<br />

/ Eye bolt with wood thread - A4-AISI 316<br />

Réf. Ø D B L1<br />

900109 6 6.3 7 60 40 10<br />

900110 8 8.4 9 60 40 10<br />

900111 10 10.2 11<br />

80 55 5<br />

L2<br />

32<br />

35<br />

55<br />

55<br />

Boîte<br />

/ Box<br />

> Ecrous pour ridoir - A4-AISI 316 / Nut for turnbuckle - A4-AISI 316<br />

Réf. GW<br />

Droite<br />

/ Right<br />

Gauche<br />

/ Left<br />

A<br />

900081 M5 R5 L5 8.0<br />

900082 M6 R6 L6 7.8<br />

900083 M8 R8 L8 10.0<br />

900084 M10 R10 L10 12.7<br />

900085 M12 R12 L12 17.0<br />

900086 M14 R14 L14 22.0<br />

900087 M16 R16 L16 24.0<br />

900088 M20 R20 L20 26.5<br />

L2<br />

S<br />

4.0<br />

3.8<br />

5.0<br />

6.2<br />

8.0<br />

11.0<br />

13.0<br />

14.5<br />

Boîte<br />

/ Box<br />

Boîte<br />

/ Box<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

123


Architecture & Design / Architecture & Design<br />

Architecture & Design / Architecture & Design<br />

> Serre câble en croisillons inox - A4-AISI 316 / ESS cross wire rope clip - A4-AISI 316<br />

124 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

Réf. Ø GW A A1<br />

900089 3 M12 19 11<br />

900090 4 M12 21 13<br />

900091 5 M12 23 13<br />

900092 6 M12 25 15<br />

A2<br />

14<br />

16<br />

18<br />

20<br />

Réf.<br />

Mate / Polie /<br />

Blank Polished<br />

D GW A<br />

Boîte<br />

/ Box<br />

900093 900099 15 M6 6 10<br />

900094 900100 20 M6 17 10<br />

900095 900101 25 M6 17 10<br />

900096 900102 30 M6 18 10<br />

900097 900103 40 M8 24 5<br />

900098 900104 50 M8 24 5<br />

D<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

Boîte<br />

/ Box<br />

10<br />

10<br />

5<br />

5<br />

> Boule massive avec filetage intérieur - A2-AISI 304 / ESS massive ball with internal thread - A2-AISI 304<br />

> Support mural pour câble- A4-AISI 316 / ESS combinaison wall bracket- A4-AISI 316<br />

Type A Type B<br />

Réf. Type<br />

900105 A<br />

900106 B<br />

Dimensions<br />

Voir dessin technique<br />

/ See technical drawing<br />

Voir dessin technique<br />

/ See technical drawing<br />

Boîte<br />

> Rondelle plate extra - A2-AISI 304 / ESS ground plate for wall bracket - A2-AISI 304<br />

Réf. D<br />

900107 58<br />

D1<br />

14<br />

S<br />

6<br />

/ Box<br />

1<br />

1<br />

Boîte<br />

/ Box<br />

10<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgvoilerie.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Gamme ISO: bâtiment,<br />

industrie, marine ...<br />

/ ISO Range: construction,<br />

industry, marine<br />

> Embout à oeil fileté / Threaded eye end<br />

Filetage ISO<br />

Gauche Droite<br />

502153 502103 M6 3 6.5 60 13.5 5 15 2.2<br />

502154 502104 M8 4 7.5 68 17.5 6 19 2.2<br />

502155 502105 M8 5 9 68 20.5 8 21 2.2<br />

502156 502106 M10 6 12.6 80 24 9 24 3.2<br />

502157 502107 M12 7 14 90.5 31 10 30 3.2<br />

502158 502108 M14 8 16 103 31.25 11.5 30.5 3.2<br />

502160 502110 M16 10 18 117 39 13.5 38 4.2<br />

502162 502112 M20 12 20 132 45.5 16.5 43 4.2<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgvoilerie.com<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

A<br />

(mm)<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

e<br />

(mm)<br />

E<br />

(mm)<br />

> Embout à chape articulée fileté / Threaded toggle end<br />

Filetage ISO<br />

Gauche Droite<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

E<br />

(mm)<br />

F<br />

(mm)<br />

G<br />

(mm)<br />

Architecture & Design / Architecture & Design<br />

g<br />

(mm)<br />

Ep<br />

(mm)<br />

I<br />

(mm)<br />

502053 502003 M6 3 / 7 18 9 15 1.5 6<br />

502054 502004 M8 4 68 9 22 11 21 2 8<br />

502055 502005 M8 5 68 9 24 12 25 2.5 8<br />

502056 502006 M10 6 80 11.5 28 14 28 3 10<br />

502057 502007 M12 7 90.5 13 34.5 18.75 32.5 4 12<br />

502058 502008 M14 8 103 13 34.5 18.75 32.5 4 12<br />

502060 502010 M16 10 117 18 44 24 39 5 14<br />

502062 502012 M20 12 132 23 50 28 48 6 16<br />

6<br />

6<br />

8<br />

8<br />

8<br />

9<br />

10<br />

O<br />

(mm)<br />

d<br />

(mm)<br />

6<br />

6<br />

7<br />

9<br />

10<br />

12<br />

15<br />

O<br />

(mm)<br />

8.2<br />

8.2<br />

10.2<br />

12.2<br />

12.2<br />

14.2<br />

16.5<br />

Filetage<br />

L<br />

(mm)<br />

6.2 79<br />

89<br />

94<br />

113<br />

130<br />

148<br />

170<br />

192<br />

Filetage<br />

d<br />

C<br />

I<br />

g<br />

GAMME ISO<br />

ISO RANGE<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

C<br />

L<br />

O<br />

A<br />

G F<br />

D<br />

Ep<br />

E<br />

D<br />

o<br />

E<br />

125<br />

e


Architecture & Design / Architecture & Design<br />

Architecture & Design / Architecture & Design<br />

GAMME ISO<br />

ISO RANGE<br />

Filetage ISO<br />

Gauche Droite<br />

> Embout simple fileté à sertir / Simple threaded end<br />

Filetage ISO<br />

Gauche Droite<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

A<br />

(mm)<br />

501504 501554 M8 4 7.5 4.2 40 68 6 2.2 6 6<br />

501505 501555 M8 5 9 5.2 50 68 7 2.2 6 6<br />

501506 501556 M10 6 12.6 6.3 60 80 10 3.2 8 7<br />

501507 501557 M12 7 14 7.3 70 90.5 11 3.2 8 9<br />

501508 501558 M14 8 16 8.3 80 103 13 3.2 8 10<br />

501510 501560 M16 10 18 10.5 100 117 15 4.2 9 12<br />

501512 501562 M20 12 20 12.5 120 132 17 4.2 10 15<br />

126 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

e<br />

(mm)<br />

501533 M6 3 6.5 60 5.5 2.2 129<br />

501534 M8 4 7.5 68 6 2.2 6 6 146<br />

501535 M8 5 9 68 7 2.2 6 6 147<br />

501536 M10 6 12.6 80 10 3.2 8 7 172<br />

501537 M12 7 14 90 11 3.2 8 9 193<br />

501538 M14 8 16 103 13 3.2 8 10 220<br />

501540 M16 10 18 117 15 4.2 9 12 251<br />

501542 M20 12 20 132 17 4.2 10 15 283<br />

g<br />

(mm)<br />

> Embout simple fileté double / Double simple threaded end<br />

Filetage ISO<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

A<br />

(mm)<br />

> Embout à boule fileté / Threaded stud end<br />

D<br />

(mm)<br />

A<br />

(mm)<br />

502253 502203 M6<br />

3 6.5 60 12 6 5.5 2.2<br />

502254 502204 M8 4 7.5 68 14 7 6 2.2<br />

502255 502205 M8 5 9 68 16 8 7 2.2<br />

502256 502206 M10 6 12.6 80 18 8.6 10 3.2<br />

502257 502207 M12 7 14 90.5 21 10 11 3.2<br />

502258 502208 M14 8 16 103 26 13 13 3.2<br />

502260 502210 M16 10 18 117 28 14 15 4.2<br />

502262 502212 M20 12 20 132 28 16 17 4.2<br />

e<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

g<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

I<br />

(mm)<br />

e<br />

(mm)<br />

d<br />

(mm)<br />

E<br />

(mm)<br />

L<br />

(mm)<br />

g<br />

(mm)<br />

I<br />

(mm)<br />

6<br />

6<br />

8<br />

8<br />

8<br />

9<br />

10<br />

I<br />

(mm)<br />

Filetage<br />

d<br />

(mm)<br />

d<br />

(mm)<br />

d<br />

6<br />

6<br />

7<br />

9<br />

10<br />

12<br />

15<br />

R<br />

(mm)<br />

L<br />

(mm)<br />

121<br />

132<br />

155<br />

176.5<br />

2025<br />

239<br />

276<br />

I<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

13<br />

14<br />

16<br />

g<br />

E d<br />

Filetage<br />

L<br />

(mm)<br />

6 85<br />

98<br />

104<br />

118.5<br />

130<br />

150<br />

172<br />

196<br />

B<br />

A<br />

I<br />

g<br />

C<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgvoilerie.com<br />

e<br />

A<br />

C<br />

e<br />

D D<br />

L<br />

L<br />

L<br />

A<br />

D<br />

g<br />

R<br />

e<br />

D<br />

d<br />

Filetage<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

l<br />

Filetage


Ridoir à oeil à sertir / Eye turnbuckle<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgvoilerie.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Architecture & design / Architecture & Design<br />

Tige filetée et embout à oeil en inox 316L poli. / Threaded shaft and threaded eye end in polished 316L stainless steel.<br />

Filetage ISO Ø câble<br />

A<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

503103 M6 3 15 5 71.5 6.2 102 13<br />

503104 M8 4 19 6 79.5 8.2 121 17<br />

503105 M8 5 21 8 84 8.2 132 20<br />

503106 M10 6 24 9 101 10.2 155 24<br />

503107 M12 7 30 10 111 12.2 176.5 30<br />

503108 M14 8 30.5 11.5 133 12.2 202 31<br />

503110 M16 10 38 13.5 151 14.2 239 39<br />

503112 M20 12 43 16.5 170.5 16.5 276 45<br />

E<br />

D<br />

(mm)<br />

E<br />

(mm)<br />

F<br />

(mm)<br />

> Ridoir à chape articulée à sertir / Toggle turnbuckle<br />

L<br />

Décote<br />

Tige filetée et chape articulée filetée en inox 316L poli. Livré avec axe et goupille.<br />

/ Threaded shaft and threaded toggle fork end in polished 316L stainless steel.<br />

Supplied with shaft and locking pin.<br />

Filetage ISO Ø câble<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

A<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

D<br />

(mm)<br />

E<br />

(mm)<br />

F<br />

(mm)<br />

503003 M6 3 7 18 96 6 102 13<br />

503004 M8 4 9 22 112 8 121 18<br />

503005 M8 5 9 24 121.5 8 132 22<br />

503006 M10 6 11.5 28 143 10 155 24<br />

503007 M12 7 13 34.5 164 12 176.5 27<br />

503008 M14 8 13 34.5 181 12 202 27<br />

503010 M16 10 18 44 212 14 239 33<br />

503012 M20 12 23 50 245 16 276 42<br />

Architecture & Design / Architecture & Design<br />

L ouvert<br />

(mm)<br />

80<br />

95<br />

95<br />

107<br />

123<br />

133<br />

156<br />

170<br />

L ouvert<br />

(mm)<br />

80<br />

95<br />

95<br />

108<br />

123<br />

137<br />

161<br />

170<br />

C<br />

L 2/3 ouvert<br />

1/3 fermé<br />

(mm)<br />

54<br />

65<br />

67<br />

74<br />

85<br />

92<br />

107<br />

117<br />

E<br />

L 2/3 ouvert<br />

1/3 fermé<br />

(mm)<br />

54<br />

65<br />

65<br />

74<br />

84<br />

94<br />

112<br />

117<br />

F<br />

D<br />

A<br />

B<br />

L fermé<br />

(mm)<br />

4<br />

5<br />

5<br />

6<br />

8<br />

8<br />

11<br />

11<br />

L<br />

L fermé<br />

(mm)<br />

4<br />

6<br />

6<br />

6<br />

8<br />

8<br />

11<br />

11<br />

Décote<br />

197<br />

226<br />

231<br />

270<br />

307<br />

344<br />

396<br />

443<br />

Décote<br />

Décote<br />

222<br />

258<br />

269<br />

312<br />

355<br />

398<br />

462<br />

517<br />

GAMME ISO<br />

ISO RANGE<br />

<strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

C<br />

F<br />

D<br />

B<br />

A<br />

127


Architecture & Design / Architecture & Design<br />

Architecture & Design / Architecture & Design<br />

GAMME ISO<br />

ISO RANGE<br />

Filetage ISO A<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

E<br />

(mm)<br />

503203 M6 12 85 102 6<br />

503204 M8 14 98 121 7<br />

503205 M8 16 104 132 8<br />

503206 M10 18 110 155 9<br />

503207 M12 21 120 176 10<br />

503208 M14 26 150 202 13<br />

503210 M16 28 172 239 14<br />

503212 M20 28 196 276 16<br />

128 <strong>VMG</strong> CABLES - GREEMENT<br />

/ <strong>VMG</strong> RIGGING<br />

> Ridoir à boule à sertir / Temball turnbuckle<br />

Tige filetée et embout à oeil en inox 316L poli.<br />

/ Threaded shaft and threaded eye end in polished 316L stainless steel.<br />

R<br />

(mm)<br />

L ouvert<br />

(mm)<br />

80<br />

95<br />

95<br />

107<br />

123<br />

133<br />

156<br />

168<br />

L 2/3 ouvert<br />

1/3 fermé<br />

(mm)<br />

54<br />

65<br />

68<br />

74<br />

85<br />

92<br />

107<br />

117<br />

> Cage ouverte cupro aluminium chrome (CuAl9Ni3Fe2)<br />

/ Chrome plated open copper aluminium body (CuAl9Ni3Fe2)<br />

A<br />

L<br />

C B B<br />

C<br />

Filetage ISO Ø câble<br />

A<br />

/ Wire rope Ø<br />

(mm)<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

C<br />

(mm)<br />

503603 M6 3 15 43 16 9 120<br />

503604 M8 4 16 53 19 9 140<br />

503605 M8 5 16 53 19 9 140<br />

503606 M10 6 19 61 20 11 165<br />

503607 M12 7 23 68.5 24 13 188.5<br />

503608 M14 8 27 75 30 15 214<br />

503610 M16 10 32 88 32 17 244.5<br />

503612 M20 12 39 95 40 21 275<br />

D<br />

D<br />

(mm)<br />

L<br />

(mm)<br />

E<br />

L fermé<br />

(mm)<br />

4<br />

4<br />

5<br />

6<br />

8<br />

8<br />

11<br />

11<br />

Décote<br />

205<br />

237<br />

243<br />

279<br />

312<br />

351<br />

404<br />

453<br />

L<br />

Décote<br />

C<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgvoilerie.com<br />

R<br />

A<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Découpe Laser /<br />

Laser cutting<br />

Equipée d’une machine laser “Lectra Système” nous vous proposons:<br />

- de la découpe seule sur la base de fichiers fournis par vos soins.<br />

(nous découpons n’importe quel tissu existant sur le marché).<br />

- des kits voiles standards incluant dessin, découpe tissu et renfort.<br />

- de gérer pour vous l’approvisionnement ou le stockage des tissus choisis.<br />

/ Equipped with a laser machine “Lectra System”, we offer:<br />

- cutting only on the basis of data supplied by you (we cut any fabric that exists on the<br />

market)<br />

- standard kit including sails drawing, cutting fabric and reinforcement<br />

- for you to manage the supply and storage of selected fabrics


Vous trouverez tous les accessoires (pieds, tube,<br />

base, ...) et les tissus pour les voiles d’ombrage<br />

page 158-169-163<br />

/ You will find all the accessories (feet, tube, core, ...) and fabrics<br />

for shade sails page 158-159-163<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

> Découpe Seule / Only cut<br />

Découpe Laser / Laser cutting<br />

Découpe Laser / Laser cutting<br />

Fichiers fournis par vos soins. / Files provided by you.<br />

860401 Découpe seule Voiles Horizontales / m²<br />

860403 Découpe seule Voiles orientées / m²<br />

860405 Découpe seule Voiles Kevlar / m²<br />

860406 Découpe seule Voiles Spectra / m²<br />

860407 Découpe seule Spi / m²<br />

860300 Découpe seule Voile d’ombrage / m²<br />

860425 Traçage crayon / m²<br />

Nos systèmes peuvent recevoir les fichiers de types suivants:<br />

.for, .dxf, .dxf aama, .ntv, .nst, .uc, .hpgl, .pdf<br />

Vos fichiers sont éventuellement traités grâce aux programmes:<br />

- MIB2000<br />

- Contrôle droit fil<br />

- Numérotation<br />

- Modification, mise à l’échelle, conversion en dxf, ...<br />

/ Our systems can receive the following types of files:<br />

.for, .dxf, .dxf aama, .ntv, .nst, .uc, .hpgl, .pdf<br />

Your files are then processed through the programs:<br />

- MIB2000<br />

- control line<br />

- Numbering<br />

- Modification, scaling, conversion to dxf<br />

> Dessin et découpe / Drawing and cutting<br />

860409 Dessin et découpe Voiles Horizontales / m²<br />

860411 Dessin et découpe Voiles Orientées / m²<br />

860413 Dessin et découpe Voiles Kevlar / m²<br />

860414 Dessin et découpe Voiles Spectra / m²<br />

860415 Dessin et découpe Spi / m²<br />

860301 Dessin et découpe Voile d’ombrage / m²<br />

860425 Traçage crayon / m²<br />

Pour vos commandes de dessin: Afin de limiter les risques d’erreurs ou<br />

d’oublis, vous devez remplir nos fiches de commandes.<br />

/ For your drawing orders: To limit the risk of errors or omissions, please complete<br />

our order form<br />

Fiches de commandes / Order form / pages 208-214<br />

Les voiles sont dessinées sur le logiciel “FABRIC”.<br />

Les placements (automatiques) sont réalisés par le logiciel “DIAMINO”.<br />

/ The sails are drawn on the software “FABRIC”.<br />

Investments (automatic) are made by the software “DIAMINO”<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

131


Découpe Laser / Laser cutting<br />

Découpe Laser / Laser cutting<br />

> Kit Voile Standard / Sailing Kit Standard<br />

Incluant: Dessin, découpe, tissus et renforts.<br />

Le tissu fourni dans le kit découpe est un tissu Polyester<br />

/ Including: Drawing, cutting, fabric and reinforcement.<br />

The material provided in the kit is a cloth Polyester<br />

860416 Grand Voile 5 oz (240 g) / m²<br />

860417 Grand Voile 6 oz (270 g) / m²<br />

860418 Grand Voile 7 oz (310 g) / m²<br />

860419 Grand Voile 8 oz (360 g) / m²<br />

860420 Genois et Foc 5 oz (240 g) / m²<br />

860421 Genois et Foc 6 oz (270 g) / m²<br />

860422 Genois et Foc 7 oz (310 g) / m²<br />

860423 Genois et Foc 8 oz (360 g) / m²<br />

> Kit Spi / Spi Kit<br />

Incluant: Dessin, découpe, tissus et renforts.<br />

/ Including: Drawing, cutting, fabric and reinforcement.<br />

860424 Spi 0.75 et 1.5 oz / m²<br />

> Kit Voile Premium / Premium Kit<br />

Incluant: Dessin, découpe, tissus et renforts.<br />

Le tissu fourni dans le kit découpe est un tissu Dacron Haute tenacité<br />

/ Including: Drawing, cutting, fabric and reinforcement.<br />

The material provided in the kit is a cloth Dacron High tenacity<br />

862416 Grand Voile 5 oz (220 g) / m²<br />

862417 Grand Voile 6 oz (270 g) / m²<br />

862418 Grand Voile 7 oz (310 g) / m²<br />

862419 Grand Voile 8 oz (340 g) / m²<br />

862429 Grand Voile 9 oz (360 g) / m²<br />

862430 Grand Voile 10 oz (390 g) / m²<br />

861420 Génois et Foc 5 oz (240 g) / m²<br />

861421 Génois et Foc 6 oz (270 g) / m²<br />

861422 Génois et Foc 7 oz (310 g) / m²<br />

861423 Génois et Foc 8 oz (340 g) / m²<br />

861523 Génois et Foc 9 oz (360 g) / m²<br />

> Tissus / Fabrics<br />

Tissus stock <strong>VMG</strong> (facturés par <strong>VMG</strong>) / Fabrics stock <strong>VMG</strong> (charged by <strong>VMG</strong>):<br />

- Challenge<br />

- Richard Hayward<br />

Tissus dépôt consigné: / Fabrics returnable deposit<br />

- Contender (facturés pas Contender) / Charged by Contender<br />

- Bainbridge (facturés par Bainbridge) / Charged by Bainbridge<br />

Tissus Dimension Polyant: / Fabrics Dimension Polyant<br />

- Commandés par nos soins selon placement (facturés par Dimension Polyant) / Ordered by us according to placement (charged by Dimension Polyant)<br />

Tissus depôt client / Fabrics deposit client<br />

- Nous pouvons entreposer vos tissus et en gérer le stock / We can store your fabrics and manage the stock<br />

132 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

> Forfait<br />

> Documents délivrés / Documents issued<br />

- Dessin voile avec numérotation et disposition des laizes / Drawing<br />

sail with numbering and widths available<br />

- Rapport de découpe / Report cutting<br />

Le numéro des laizes est<br />

systématique. Choisir l’option<br />

de traçage permet de mieux<br />

visualiser: le recouvrement,<br />

la position des lattes, ris, ...<br />

/ Number of widths is systematic.<br />

Choosing the drawing option<br />

allows a better view of: the<br />

recovery, the position of the slats,<br />

laugh, ...<br />

- Info tissus (type / lot / quantité)/ Fabrics information (type, batch,<br />

quantity)<br />

Le numéro de commande est à rappeler pour toute réclamation. /<br />

The order number is to be given for any claim.<br />

Un forfait sera facturé pour toute prise en charge d’une commande de découpe.<br />

/ A fee will be charged for support of an order cutting<br />

860399 Cross Cut<br />

860400 Coupe orientée<br />

860388 Surface inférieure ou égale à 10 m²<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ATTENTION!<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Voilerie<br />

/ Sail


Voilerie / Sail<br />

Tissus à voile / Sailcloth<br />

134 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Tissus “Challenge Sailcloth” / Fabrics “Challenge Sailcloth”<br />

Tissu Ratio bas<br />

Tissu Ratio haut<br />

> Super Modulus Dacron Pentex<br />

L’excellence dans le Dacron tissé. Utilisant une fibre Pentex Allied Signal.<br />

Ce tissu possède une résistance à l’allongement 2.5 fois supérieure à un<br />

Dacron classique.<br />

Ce tissu est un tissu exclusivement “Régate”.<br />

Largeur: 137 cm. Rouleau de 50 m.<br />

/ Excellence in the woven dacron. Using a fiber pentex Allied Signal. This fabric has a yield<br />

strength 2.5 times greater than a conventional dacron.<br />

This fabric is a fabric only “Race”.<br />

Width: 137 cm. Roll of 50 m.<br />

High Aspect<br />

Réf. Poids Chaîne x trame<br />

864800 3.82 oz 150 x 250<br />

864801 5.52 oz 150 x 300<br />

864808 5.82 oz 220 x 250<br />

864802 6.12 oz 150 x 500<br />

864803 7.12 oz 220 x 500<br />

864809 7.87 oz 350 x 500<br />

> Race Coated Dacron<br />

Tissu utilisant des fibres haute tenacité 1W70 et Dacron(R) 52.<br />

Il possède le plus grand nombre de fil au cm². Ce tissu est utilisé dans la<br />

réalisation de toute voile de ratio haut. Finition ferme.<br />

Largeur: 137 cm. Rouleau de 50 m.<br />

/ Fabric using high tenacity fibers 1W70 and Dacron(R)52.<br />

It has the largest number of wire per cm². This fabric is used in the performance of any sail<br />

up ratio. Finishing strong.<br />

Width: 137 cm. Roll of 50 m.<br />

Réf. Poids Chaîne x trame<br />

864211 4.6 oz 150 x 220<br />

864213 5.6 oz 150 x 350<br />

864214 6.62 oz 150 x 440<br />

864217 7.62 oz 220 x 570<br />

864218 8.62 oz 220 x 700<br />

> High Modulus Dacron(R) 52<br />

Tissu haut de gamme réalisé pour des applications élargies selon les ratios.<br />

Réalisation très dense réalisée à partir de fils haute tenacité Dacron(R) 52 et<br />

Allied 1W70 TM .<br />

Largeur: 137 cm. Rouleau de 50 m.<br />

/ Premium cloth made for applications extended according to the ratios.<br />

Achieving dense thread made from high tenacity Dacron(R)52 and Allied 1W70 TM .<br />

Width: 137 cm. Roll of 50 m.<br />

Tissu Ratio Bas<br />

Low Aspect<br />

Réf. Poids Chaîne x trame<br />

864231 4.93 oz 300 x 150<br />

864233 5.53 oz 250 x 250<br />

864237 6.53 oz 250 x 370<br />

864238 7.03 oz 250 x 420<br />

864240 8.03 oz 300 x 500<br />

864246 9.03 oz 300 x 700<br />

864244 11.93 oz 500 x 1300<br />

Tissu Ratio Haut<br />

High Aspect<br />

Réf. Poids Chaîne x trame<br />

864235 5.93 oz 150 x 350<br />

864234 6.63 oz 150 x 500<br />

864239 7.3 oz 250 x 500<br />

864241 8.3 oz 250 x 840<br />

864242 9.3 oz 250 x 1000<br />

864243 10.3 oz 370 x 1300<br />

864245 13.93 oz 500 x 1800<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Tissus “Challenge Sailcloth” / Fabrics “Challenge Sailcloth”<br />

> Tissu Performance Cruise / Fabric Performance Cruise<br />

Tissu croisière utilisant des fils Dacron.<br />

Très résistant aux UV grâce à un tissage particulier et à un choix spécifique des<br />

fils de chaîne.<br />

Largeur: 137 cm. Rouleau de 50 m.<br />

/ Cruise Fabric using Dacron thread. Highly resistant to<br />

UV through a special weave and a specific choice of<br />

the thread of chain<br />

Width: 137 cm. Roll of 50 m<br />

Réf. Poids Chaîne x trame<br />

864300 3.80 oz 150 x 250<br />

864301 4.18 oz 150 x 250<br />

864302 5.18 oz 150 x 250<br />

864303 6.18 oz 150 x 450<br />

864304 6.68 oz 250 x 400<br />

864305 7.38 oz 250 x 500<br />

864311 7.88 oz 250 x 500<br />

864306 8.18 oz 300 x 700<br />

864312 8.88 oz 300 x 700<br />

864307 9.18 oz 300 x 840<br />

864309 9.68 oz 500 x 840<br />

864308 10.18 oz 300 x 1300<br />

864310 10.88 oz 500 x 1000<br />

864313 11.88 oz 500 x 1000<br />

> Grille polyester laminée / Grid Polyester Laminate<br />

Largeur: 137 cm. Rouleau de 50 m.<br />

/ Width: 137 cm. Roll of 50 m<br />

Réf. Désignation Poids Chaîne x trame<br />

864700 P025 1.9 oz 500 x 500<br />

864701 P05-1 2.4 oz 500 x 500<br />

864702 P05-15 2.9 oz 500 x 500<br />

864703 P05-2 3.3 oz 500 x 500<br />

864705 P10-2 5.1 oz 1000 x 1000<br />

> Code zéro / Fabric<br />

Largeur: 137 cm. / Wiidth: 137 cm<br />

864705 864703 - 864702 864701 - 864700<br />

Réf. Désignation Tafeta Twaron<br />

864467 MPK2 50 x 50 1 x 1 x 1<br />

864468 MPK4 50 x 50 2 x 1 x 1<br />

864469 MPK6 50 x 50 4 x 1 x 1<br />

864470 MPK8 50 x 50 6 x 1 x 1<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Voilerie / Sail<br />

Tissus à voile / Sailcloth<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

135


Voilerie / Sail<br />

Tissus à voile / Sailcloth<br />

136 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Tissus “Challenge Sailcloth” / Fabrics “Challenge Sailcloth”<br />

> Pentex Laminés / Laminated Pentex<br />

Largeur: 137 cm. Rouleau de 50 m. / Width: 137 cm. Roll of 50 m<br />

Grille Pentex / Grid Pentex<br />

Réf. Désignation Mil Chaîne x trame<br />

864430 PX06 1.5 1000 x 500<br />

864431 PX12 1.5 2000 x 500<br />

864432 PX18 1.5 3000 x 500<br />

864433 PX24 2.0 4000 x 500<br />

Grille Pentex + Taffeta 1 face / Grid Pentex + 1 side Taffeta<br />

Réf. Désignation Mil Chaîne x trame Taffeta<br />

864434 PX06T 1.5 1000 x 500 50 x 150<br />

864435 PX12T 1.5 2000 x 500 150 x 150<br />

864436 PX18T 1.5 3000 x 500 150 x 150<br />

864437 PX24T 2.0 4000 x 500 150 x 150<br />

> Polyester cruising laminates / Polyester laminates cruising<br />

Grille Polyester et taffeta 2 faces.<br />

Largeur: 150 cm. Rouleau de 50 m.<br />

/ Grid Polyester and taffeta 2 sides.<br />

Width: 150 cm. Roll of 50 m<br />

Réf. Désignation Mil Chaîne x trame Taffeta<br />

864438 PC50 1.0 1000 x 500 50 x 150 / 50 x 150<br />

864439 PC60 1.0 1000 x 500 50 x 150 / 150 x 150<br />

864440 PC65 1.0 1000 x 500 150 x 150 / 150 x 150<br />

864441 PC75 1.5 2000 x 500 150 x 150 / 150 x 150<br />

864442 PC90 2.0 3000 x 500 150 x 150 / 150 x 150<br />

864443 PC110 2.0 4000 x 500 150 x 150 / 150 x 150<br />

> Pentex cruising laminates / Pentex laminates cruising<br />

Grille Pentex et taffeta 2 faces.<br />

Largeur: 137 cm. Rouleau de 50 m.<br />

/ Grid Pentex and taffeta 2 sides<br />

Width: 137 cm. Roll of 50 m<br />

Réf. Désignation Mil Chaîne x trame Taffeta<br />

864444 MPC50 1.0 1000 x 500 50 x 150 / 50 x 150<br />

864445 MPC60 1.0 1000 x 500 50 x 150 / 150 x 150<br />

864446 MPC65 1.5 1000 x 500 150 x 150 / 150 x 150<br />

864447 MPC75 1.5 2000 x 500 150 x 150 / 150 x 150<br />

864448 MPC90 2.0 3000 x 500 150 x 150 / 150 x 150<br />

864449 MPC110 2.0 4000 x 500 150 x 150 / 150 x 150<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Tissus “Challenge Sailcloth” / Fabrics “Challenge Sailcloth”<br />

> Tissus Nylon “Elite” - Enduit / Nylon fabric “Elite” Coated<br />

Elite 33 Nylon<br />

33 g/m². Destiné aux spis <strong>VMG</strong>. Couleurs: Bleu, Blanc, Rouge<br />

Largeur: 150 cm.<br />

/ 33 g/m². For the <strong>VMG</strong> spinnakers. Colours: Blue, White, Red<br />

Width: 150 cm<br />

864600 Toutes couleurs<br />

Elite 36 Nylon<br />

36 g/m². Spis légers “All Purpose”. Couleurs: Blanc, Rouge, Bleu foncé<br />

Largeur: 150 cm.<br />

/ 36 g/m². Light spinnakers “All Purpose”. Colours: White, Red, Dark blue<br />

Width: 150 cm<br />

864620 Toutes couleurs<br />

Elite 40 Nylon<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Tissus spi / Spinnaker fabrics<br />

40 g/m². Mêmes spécifications que l’Elite 33, plus fort en trame et en chaîne.<br />

Couleurs: Blanc, Rouge, Bleu foncé, jaune.<br />

Largeur: 150 cm.<br />

/ 40 g/m². Same specifications as the Elite 33, stronger frame and chain.<br />

Colours: White, Red, Dark blue, yellow<br />

Width: 150 cm<br />

864621 Toutes couleurs<br />

Elite 43 Nylon<br />

43 g/m².<br />

Largeur: 150 cm. / Width: 150 cm<br />

864622 Toutes couleurs<br />

Elite 46 Nylon<br />

46 g/m². Spis “All Purpose”.Couleurs: Blanc, Rouge, Bleu foncé<br />

Largeur: 150 cm.<br />

/ 46 g/m². Spinnakers “All Purpose”. Colours: White, Red, Dark blue<br />

Width: 150 cm<br />

864601 Toutes couleurs<br />

Elite 54 Nylon<br />

54 g/m². Couleurs: Blanc, Rouge, Bleu foncé<br />

Largeur: 150 cm.<br />

/ 54 g/m². Colours: White, Red, Dark blue<br />

Width: 150 cm<br />

864602 Toutes couleurs<br />

NOUVELLE ENDUCTION - NOUVELLE GAMME / NEW COATING - NEW RANGE<br />

GAMME ELITE ENDUIT PU / Elite Series coated polyurethane<br />

Voilerie / Sail<br />

Tissus à voile / Sailcloth<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

137


Voilerie / Sail<br />

Tissus à voile / Sailcloth<br />

138 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

> Tissus Nylon “FIBERMAX” Imprégné / Nylon fabric “FIBERMAX” impregnated<br />

> Tissu “POLYMAX” Polyester / Fabric “POLYMAX” Polyester<br />

TISSU TRES STABLE PROCURE UN EXCELLENT<br />

MAINTIEN DES VOLUMES<br />

/ VERY STABLE FABRIC PROVIDES EXCELLENT RETENTION VOLUME<br />

PL42 Polyester<br />

PL62 Polyester<br />

Idéal pour spis asymétriques et<br />

symétriques régates. Finition par<br />

enduction. Couleurs : Bleu, Blanc,<br />

Rouge.<br />

Largeur: 150 cm.<br />

/ Ideal for asymmetric and symmetric<br />

spinnaker racing finish by coated. Colours:<br />

Blue, White, Red<br />

Width: 150 cm<br />

864625 Toutes couleurs<br />

DLP52 Polyester D<br />

Tissu: imprégné Couleurs: Bleu,<br />

Blanc, Rouge.<br />

Largeur: 150 cm. Rouleau de 50 m.<br />

/ Impregnated cloth. Colours: Blue, white,<br />

Red<br />

Width: 150 cm. Roll of 50 m<br />

864626 Toutes couleurs<br />

Tissus “Challenge Sailcloth” / Fabrics “Challenge Sailcloth”<br />

Tissus spi / Spinnaker clothes<br />

Fibermax Nylon 0.75 oz FS44<br />

Couleurs : Blanc, rouge, bleu foncé, bleu marine, bleu<br />

clair, jaune, vert, or, orange, noir, violet, gris, rose fluo,<br />

framboise fluo, vert fluo, jaune fluo.<br />

Largeur: 150 cm. Rouleau de 50 m.<br />

/ Colours: White, red, dark blue, marine blue, clear blue,<br />

yellow, green, gold, orange, black, purple, grey, fluo pink, fluo<br />

raspberry, fluo green, fluo yellow<br />

Width: 150 cm. Roll of 50 m<br />

864603 Blanc<br />

864604 Couleurs<br />

864605 Fluo<br />

Fibermax Nylon 1.5 oz FS64<br />

Couleurs : Blanc, rouge, bleu foncé, bleu marine, bleu<br />

clair, jaune, vert, or, orange, noir, violet, gris, rose fluo,<br />

framboise fluo, vert fluo, jaune fluo.<br />

Largeur: 150 cm. Rouleau de 50 m.<br />

/ Colours: White, red, dark blue, marine blue, clear blue,<br />

yellow, green, orange, black, purple, grey, fluo pink, fluo<br />

raspberry, fluo green, fluo yellow<br />

Width: 150 cm. Roll of 50 m<br />

864606 Blanc<br />

864607 Couleurs<br />

864608 Fluo<br />

Tissu imprégné.. Couleur : Blanc.<br />

Largeur: 137 cm. Rouleau de 50 m.<br />

/ Impregnated cloth. Colour: White<br />

Width: 137 cm. Roll of 50 m<br />

864627 Blanc<br />

PL92 Maxi Polyester<br />

Tissu imprégné. Couleur : Blanc.<br />

Largeur: 137 cm. Rouleau de 50 m.<br />

/ Impregnated cloth. Colour: White<br />

Width: 137 cm. Roll of 50 m<br />

864628 Blanc<br />

Graphes sur demande<br />

/ Graph on request<br />

2.2 oz Tissu Nylon Tempête FS94<br />

Couleurs : Blanc, rouge, bleu foncé.<br />

Largeur: 150 cm. Rouleau de 50 m.<br />

/ Colours: White, red, dark blue Width: 150 cm. Roll of 50 m<br />

864610 Couleurs<br />

3.4 oz Whithbread Nylon FS144<br />

Couleur : Blanc. Largeur: 150 cm. Rouleau de 50 m.<br />

/ Colour: White Width: 150 cm. Roll of 50 m<br />

864612 Blanc<br />

4.4 oz FS184<br />

Couleur : Blanc Largeur: 150 cm. Rouleau de 50 m.<br />

/ Colour: White Width: 150 cm. Roll of 50 m<br />

864613 Blanc<br />

> Tissu Spi Eco / Spi Eco Fabric<br />

Tissu économique présentant un excellent rapport qualité<br />

prix.<br />

Couleur: Blanc uniquement<br />

864629 Nylon RS55 - 55 g/m² Laize de 1400<br />

864630 Nylon 70 - 70 g/m² Laize de 1480<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Tissus “Challenge Sailcloth” / Fabrics “Challenge Sailcloth”<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Voilerie / Sail<br />

Tissus à voile / Sailcloth<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

139


Voilerie / Sail<br />

Tissus à voile / Sailcloth<br />

140 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Tissus “Challenge Sailcloth” / Fabrics “Challenge Sailcloth”<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Tissus “Challenge Sailcloth” / Fabrics “Challenge Sailcloth”<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Voilerie / Sail<br />

Tissus à voile / Sailcloth<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

141


Voilerie / Sail<br />

Tissus à voile / Sailcloth<br />

142 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Tissus “Challenge Sailcloth” / Fabrics “Challenge Sailcloth”<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tissu Dacron “<strong>VMG</strong>” / Dacron <strong>VMG</strong><br />

Tissu haute tenacité économique./ High tenacity fabric economic<br />

864314 170 g HPE 150D x 250D<br />

864315 220 g HPE 250D x 250D<br />

864316 260 g HPE 150D x 250D<br />

864317 300 g HPE 250D x 500D<br />

864318 340 g HPE 250D x 750D<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Tissus voiles classiques / Fabrics sails classics<br />

> Clipper Canvas traité anti UV / UV resistant canvas clipper<br />

Tissu très souple (sans enduction) spécialement étudié pour les voiles de vieux<br />

gréements. Tissage 1 fil (CANVAS), traitement anti UV et imputrescible.<br />

Couleurs disponibles: Champagne et Tan léger.<br />

/ Very soft cloth (without coating) specially designed for the sails of traditional ships.<br />

Weaving a thread (Canvas), anti UV and rot.<br />

Colours available: Champagne and light tan<br />

Réf. Poids (g/m²) US oz Construction Largeur Couleur<br />

901310 310 7.2 Canvas 150 Champagne<br />

901375 473 11.0 Canvas 60 Champagne<br />

901510 550 12.8 Canvas 60 Champagne<br />

901730 632 14.7 Canvas 60 Champagne<br />

911310 310 7.2 Canvas 150 Tan<br />

911375 473 11.0 Canvas 60 Tan<br />

911510 550 12.8 Canvas 60 Tan<br />

911730 632 14.7 Canvas 60 Tan<br />

> Traditional Tan Traité anti UV / UV Resistant traditional tan<br />

Réf. Poids (g/m²) US oz Construction<br />

953185 185 4.4 140 x 280<br />

951220 245 5.7 280 x 280<br />

951255 275 6.4 280 x 380<br />

951285 310 7.2 280 x 550<br />

951310 340 7.8 280 x 550<br />

951395 410 9.5 550 x 830<br />

> Egyptian Cream Traité anti UV / UV resistant egyptian cream<br />

Aux couleurs des traditionnels cotons égyptiens.<br />

Le taux de résine appliqué durant l’imprégnation est limité, ceci en fait un tissu souple,<br />

idéal pour la conception de voiles classiques et les bandes UV rapportées.<br />

Largeur: 92 cm.<br />

/ Traditional colours egyptian cotton. Rate applied during resin impregnation is limited, this makes<br />

for a soft fabric, ideal for the design of conventional sails and UV bands reparted<br />

Width: 92 cm<br />

Réf. Poids (g/m²) US oz Construction<br />

941185 185 4.4 140 x 280<br />

941220 245 5.7 280 x 280<br />

941255 275 6.4 280 x 380<br />

942285 310 7.2 280 x 550<br />

942310 340 7.8 280 x 550<br />

942395 410 9.5 550 x 830<br />

Voilerie / Sail<br />

Tissus à voile / Sailcloth<br />

Grâce à un mélange ingénieux du produit traitant et de la résine, le traitement anti UV est effectué lors de l’imprégnation du tissu et non à l’enduction, ce<br />

qui réduit considérablement les coûts de fabrication.Ce traitement permet d’augmenter de 35% la résistance du tissu aux ultra-violets.<br />

Largeur: 92 cm.<br />

/ With an ingenious mix of product processing and resin, UV treatment is performed during<br />

the impregnation of the fabric, not the coating, which significantly reduces manufacturing<br />

costs. This treatment can increase by 35% fabric resistance to ultra violet.<br />

Width: 92 cm<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

143


Voilerie / Sail<br />

Tissus à voile / Sailcloth<br />

144 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Tissus divers / Various fabrics<br />

> Tissu Tempête Orange Fluo / Fluo orange fabric storm<br />

Tissu utilisé pour la réalisation de tourmentin. / Fabric used for the implementation of<br />

storm<br />

Réf. Poids (g/m²) US oz Construction Largeur<br />

971395 395 11.6 550 x 830 137 cm<br />

971430 430 12.6 550 x 1100 137 cm<br />

> Monofilm renforcé Polyester / Monofilm reinforced polyester<br />

Renforcé fil polyester noir et blanc. Couleur du film: Transparent. / Reinforced polyester<br />

yarn black and white. Film colour: Transparent<br />

864460 MONOFILM MNX 3 mil 3,4 oz<br />

864461 MONOFILM MNX 4 mil 4,4 oz<br />

864462 MONOFILM MNX 5 mil 5,2 oz<br />

864463 MONOFILM MNX 6 mil 6,0 oz<br />

864464 MONOFILM MNX 7 mil 6,8 oz<br />

> Monofilm renforcé Kevlar / Kevlar reinforced monofilm<br />

Renforcé film kevlar - grille polyester. Couleur du film: Transparent. / Kevlar<br />

reinforced film - polyester grid. Film color: Transparent<br />

864465 MONOFILM MNX 1,5 mil 2,2 oz<br />

864466 MONOFILM MNX 3,0 mil 3,5 oz<br />

> Monofilm standard / Monofilm standard<br />

Utilisation principale: Voiles de planche. Aspect transparent.<br />

Disponible en plusieurs épaisseurs.<br />

/ Main use: Windsurf sails. Transparent appareance.<br />

Available in several thicknesses.<br />

831023 100 microns x 1070 ML<br />

831025 125 microns x 1200 ML<br />

831026 175 microns x 1600 ML<br />

831028 250 microns x 1530 ML<br />

> Mylar Gabarit / Mylar template<br />

Principalement utilisé pour réaliser des gabarits de renforts. Il peut aussi servir à<br />

la fabrication de lèvres de puits de dérive ou à la réalisation de renforts de<br />

fourreau de latte. Aspect laiteux. Opaque.<br />

/ Mainly used to make templates for reinforcement. It can also be used in the manufacture<br />

of lips dagger board or carrying reinforcements batten pocket. Milky. Opaque.<br />

831030 250 microns x 1500<br />

> Monofilm autocollant / Monofilm sticker<br />

Livré en laize entière de 1320 cm, en largeur: 30 cm ou par kit de 2 m.<br />

/ Delivered in full width of 1320 cm, width: 30 cm or 2 m kit<br />

831031 100 microns x 1320 ML<br />

831032 100 microns x 300 ML<br />

460711 Kit 30 cm x 2 ML<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Chaussettes à spi / Spinnaker socks<br />

Chaussette à spi prête à l’emploi.<br />

Fabriquée en tissu maille polyester 115g.<br />

Livrée avec bol polyester ovale et fourreau extérieur.<br />

Disponible de 8 à 22 ml.<br />

/ Spinnaker sock ready to use.<br />

Made of polyester mesh fabric 115g.<br />

Comes with oval bowl polyester outer sheath.<br />

Available from 8 to 22 ml.<br />

832000 8 m<br />

832001 9 m<br />

832002 10 m<br />

832003 11 m<br />

832004 12 m<br />

832005 13 m<br />

832006 14 m<br />

832007 15 m<br />

832008 16 m<br />

832009 17 m<br />

832010 18 m<br />

832011 19 m<br />

832012 20 m<br />

832013 21 m<br />

832014 22 m<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Voilerie / Sail<br />

Chaussettes à spi / Spinnaker socks<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

145


Voilerie / Sail<br />

Tissus anti UV - Insigna / Anti UV fabrics - Insigna<br />

146 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

> Tissus et bandes “FURLING” / Fabrics and tapes “FURLING”<br />

Bandes UV réalisées à partir d’un tissu acrylique léger 200 g.<br />

/ UV tapes made from a lightweight acrylic fabric 200 g<br />

Normal Autocollant<br />

Couleur Laize de Laize de Laize de Laize de<br />

1650 540 1500 500<br />

Blanc 831422 831427 831521 831525<br />

Pacific Blue 831421 831426 831520 831524<br />

Marine Blue 831425 831429 831523 831527<br />

Captain Navy 831432 831431 831530 831531<br />

Rouge 831423 831428 / /<br />

Silver 831143 831430 831519 831532<br />

* Couleurs données à titre indicatif / Colors given for information<br />

Voir échantillons et nuanciers en annexe./ See sample and colour chart attached<br />

> Tissus Dacron traité anti UV / Dacron fabric with anti UV<br />

180 g. Haute tenacité. Ce tissu polyester est traité anti UV. Utilisé principalement<br />

pour la protection des chutes de génois enrouleur, la largeur traditionnellement<br />

adoptée pour les bandes UV est de 450 mm, mais nous réalisons ces bandes<br />

dans la largeur voulue (de 25 à 920 mm).<br />

/ 180 g. High tenacity. The polyester fabric is UV resistant. Use primarily for the protection of<br />

falls furling genoa, width traditionally adapted for the UV band is 450 mm, but we realize<br />

these bands in the desired width (25 to 920 mm)<br />

Normal Autocollant<br />

Couleur Laize de Laize de Laize de Laize de<br />

1370 450 1370 450<br />

Blanc 923272 854720 877118* 877117*<br />

Bleu 923271 854721 877119* 877115*<br />

Rouge 923270 854722 / /<br />

Voir échantillons et nuanciers en annexe./ See sample and colour chart attached<br />

> Tissus et Bandes “SUNSET” / Fabrics and tapes “SUNSET”<br />

190 g. Tissu polyester ultra léger. Anti UV. Enduit acrylate pour bandes UV et<br />

tauds légers. Hydrofuge. / 190 g. Light weight polyester fabric. UV resistant. Acrylate<br />

coating for UV strip light and awnings waterproof.<br />

Normal Autocollant<br />

Couleur Laize de Laize de Laize de Laize de<br />

1700 500 1500 500<br />

Blanc 831400 831403 831410 831413<br />

Bleu 831401 831404 831411 831414<br />

Beige 831402 831405 831412 831415<br />

Couleurs disponibles sur commande:<br />

/ Colour available on order<br />

Rouge<br />

Crème<br />

Silver<br />

Gris<br />

* Couleurs données à titre indicatif / Colors given for information<br />

Voir échantillons et nuanciers en annexe./ See sample and colour chart attached<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

* Sur demande / On order<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tissu polyester autocollant Insigna<br />

/ Polyester sticker Insigna<br />

90 g/m². Pour numéro, renfort ou réparation. Vendu au mètre linéaire.<br />

Laize de 137 cm.<br />

/ 90 g/m². For number, reinforcement or repair. Sold by the meter. Width: 137 cm<br />

877110 Blanc<br />

877111 Bleu<br />

877112 Rouge<br />

877113 Noir<br />

877114 Vert<br />

877120 Gris<br />

877121 Orange Fluo<br />

877122 Jaune Fluo<br />

877123 Rose Fluo<br />

Pour voiles Kevlar ou membrane. / Sail or kevlar membrane<br />

877119 Crème<br />

> Bandes de visualisation / Bands display<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Voilerie / Sail<br />

Tissus anti UV - Insigna / Anti UV fabrics - Insigna<br />

> Chiffres et lettres découpés / Cut numbers and letters<br />

877130 Chiffre et lettre 250 mm<br />

877150 Chiffre et lettre 300 mm<br />

877155 Chiffre et lettre 375 mm<br />

877156 Chiffre et lettre 460 mm<br />

90 g. Autocollantes. Rouleau de 45 m. Disposées horizontalement sur la voile, ces bandes permettent d’apprécier le volume et la position du creux.<br />

/ 90 g. Adhesives. Roll of 45 m. Placed horizontally on the sail, these bands allow to appreciate the volume.<br />

Couleur 20 mm 25 mm 40 mm 50 mm 60 mm 70 mm<br />

Blanc 877165 877170 877180 877185 877190 877200<br />

Bleu 877166 877171 877181 877186 877191 877201<br />

Rouge 877167 877172 877182 877187 877192 877202<br />

Noir 877168 877173 877183 877188 877193 877203<br />

Vert 877169 877174 877184 877189 877194 877204<br />

Gris 877265 877270 877274 877279 877283 877287<br />

Jaune Fluo 877266 877271 877275 877280 877284 877288<br />

Orange Fluo 877267 877272 877276 877281 877285 877289<br />

Rose Fluo 877268 877273 877277 877282 877286 877290<br />

Nous pouvons aussi découper ce tissu dans des largeurs de votre choix. / We can also cut the fabric in width of your choice.<br />

> Tissu Kevlar Autocollant<br />

/ Kevlar fabric sticker<br />

Kevlar 400 denier. / 400 denier Kevlar<br />

Largeur 137 cm. / Width: 137 cm<br />

877127 Kevlar patch<br />

> Tissu Spectra Autocollant<br />

/ Spectra fabric sticker<br />

Spectra 650 denier. / 600 denier Kevlar<br />

Largeur 150 cm. / Width: 150 cm<br />

877128 Spectra patch<br />

> Bande rétro-réfléchissante / Retro-reflective tape<br />

Largeur : 50 mm / Width: 50 mm<br />

877301 Bande rétro-réflechissante<br />

> Tissu Dacron renfort 8.50<br />

Autocollant / Dacron reinforcement<br />

sticker 8.50<br />

Nous pouvons vous découper les renforts aux<br />

dimensions voulues:<br />

- quart de rond<br />

- étoiles<br />

Laize de 150 cm. Autocollant.<br />

/ We can cut the reinforcement: to the wanted size<br />

- quarter round<br />

- stars<br />

Width 150 cm. Adhesives<br />

831528 Tissu renfort 8.50 oz<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

147


Voilerie / Sail<br />

Articles de bordage / Articles curling<br />

148 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Bandes droit-fil / Tapes<br />

> Bandes droit-fil polyester haute tenacité<br />

/ Tape high tenacity polyester yarn<br />

Réalisées par découpe à chaud d’un tissu polyester.<br />

Nous pouvons réaliser ces bandes droit-fil dans la largeur et le grammage<br />

que vous désirez.<br />

Largeur minimum: 25 mm / maximum: 1600 mm.<br />

/ Made by hot cutting a polyester fabric. We can achieve these tape in the width and<br />

weight you want.<br />

Minimum width: 25 mm / maximum 1600 mm<br />

Largeur 220 g 260 g 300 g 340 g 390 g<br />

40 mm 850300 851010 851030 851040 851050<br />

50 mm 851220 851240 851260 851270 851280<br />

60 mm 852030 852060 852100 852120 852140<br />

70 mm 852540 852580 852620 852640 852680<br />

80 mm 853040 853080 853120 853140 853160<br />

100 mm 854040 854080 854120 854140 854160<br />

120 mm 854220 854260 854300 854320 854520<br />

150 mm 854540 854580 854620 854640 854660<br />

Longueur 100 m 100 m 100 m 100 m 100 m<br />

> Liserets Blanc et Couleurs / White and colours edging tape<br />

170 g. Bandes réalisées, par découpe à chaud, dans du tissu polyester .<br />

Couleurs disponibles: Blanc, Vert, Bleu, Rouge, Noir.<br />

Pour d’autres couleurs, n’hésitez pas à nous contacter.<br />

Sont présentées ici à titre indicatif les références des standards de<br />

bandes droit-fil. Longueur: 100 m.<br />

/ 170 g. Tapes made by hot-cutting in the polyester fabric.<br />

Colours availables: White, green, blue, red, black<br />

For other colors, please contact us.<br />

Are presented here as an indication of the standard reference tape. Length: 100 m<br />

Largeur Blanc Noir Vert Rouge Bleu<br />

25 mm 850120 850121 850122 850123 850124<br />

30 mm 850142 850125 850126 850127 850128<br />

40 mm 850181 850129 850131 850132 850133<br />

50 mm 850201 850134 850135 850136 850137<br />

60 mm 850221 850138 850139 850140 850141<br />

70 mm 850241 850143 850145 850146 850147<br />

80 mm 850265 850148 850149 850150 850151<br />

100 mm 850281 850152 850153 850154 850155<br />

> Galons et Bandes Nylon pour spi<br />

/ Braid and nylon tapes spinnaker<br />

65 g./m² Utilisés pour les ralingues de spinnaker. Ces bandes correspondent<br />

parfaitement aux exigences de souplesse et de légèreté des tissus à spi.<br />

Longueur: Environ 100 m.<br />

/ 65g/m². Used for ropes of spinnakers. These bands correspond perfectly to the<br />

requirements of flexibility and lightness of the spi fabrics.<br />

Length: About 100 m<br />

Largeur Blanc Rouge Vert<br />

25 mm 877006 877008 877010<br />

40 mm 877046 877048 877050<br />

50 mm 877056 877058 877060<br />

60 mm 877085 877086 877087<br />

70 mm 877100 877101 877102<br />

80 mm 877103 877104 877105<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Ralingues / Headline<br />

Voilerie / Sail<br />

Articles de bordage / Articles curling<br />

Attention! Le diamètre indiqué est un diamètre fini./ Attention! The diameter shown is a finished diameter<br />

> Ralingue soudée “REGATTA” / Rope welded “REGATTA”<br />

Ralingue 2 cordons / 2 rope cords<br />

876709 Ralingue Ø 4.1 mm<br />

876714 Ralingue Ø 4.6 mm<br />

876717 Ralingue Ø 5.1 mm<br />

876712 Ralingue Ø 5.6 mm<br />

> Ralingue “Eco” soudée simple<br />

cordon<br />

/ Eco simple cord rope welded<br />

Réalisée à partir d’un tissu polyester 1200<br />

DTEX haute tenacité. Application idéale pour<br />

ralingue génois sur enrouleur.<br />

Rouleau de 100 m.<br />

/ Made from a polyester high tenacity DTEX1200.<br />

Ideal application for luff furling genoa<br />

Roll of 100 m<br />

876700 Ralingue Ø 4 (env. 3.8 mm fini)<br />

876701 Ralingue Ø 5 (env. 4.8 mm fini)<br />

876702 Ralingue Ø 6 (env. 5.7 mm fini)<br />

876704 Ralingue Ø 7 (env. 6.8 mm fini)<br />

876699 Ralingue Ø 9 (env. 8.8 mm fini)<br />

876706 Ralingue Ø 8 (env. 7.8 mm fini)<br />

876707 Ralingue Ø 10 (env. 9.8 mm fini)<br />

Ralingue GV 1 cordon<br />

/ 1 mainsail luff cord<br />

876730 Ralingue Ø 8 mm<br />

876734 Ralingue Ø 9 mm<br />

876732 Ralingue Ø 10 mm<br />

> Ralingue “Eco” double cordon<br />

/ Luff "Eco" double cord<br />

876708 Cordon Ø 5<br />

Ralingue catamaran de sport<br />

/ Headline sports catamaran<br />

876736 Ralingue cata Ø 8 mm<br />

> Ralingue “Performance” Téflon<br />

soudée simple cordon<br />

/ Headline performance Teflon<br />

simple cord rope welded<br />

Réalisée à partir d’une bande téflon. Rouleau<br />

de 100 m.<br />

/ Made from teflon tape. Roll of 100 m<br />

876511 Cordon Ø 4<br />

876541 Cordon Ø 5<br />

876581 Cordon Ø 6<br />

876601 Cordon Ø 7<br />

876602 Cordon Ø 8<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

149


Voilerie / Sail<br />

Articles de bordage / Articles curling<br />

> Ralingue assemblée cousue / Rope sewn assembly<br />

150 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Ralingues / Headline<br />

Attention! Le diamètre indiqué est celui du jonc PVC / Attention! The indicated diameter is the PVC ring<br />

Les montages standards sont exécutés sur des bandes droit-fil de 100 mm et 120 mm dans un tissu de 300 à 345 g/m². Haute tenacité.<br />

Rouleau de 100 m. / Standard fixtures are run on straight-line bands of 100 mm and 120 mm in fabric from 300 to 345 g/m². High tenacity. Roll of 100 m<br />

Ralingue assemblée 1 cordon cousue<br />

/ Rope assembly - A cord sewn<br />

Ralingue montée cousue / double couture. Jonc PVC ou cordage<br />

extra-dur. Bande de 100 mm.<br />

/ Climbing rope sewn / double stitching. PVC rod or rope extra hard.<br />

Strip 100 mm.<br />

875510 Cordon Ø 3<br />

875520 Cordon Ø 4<br />

875530 Cordon Ø 4.5<br />

875540 Cordon Ø 5<br />

875580 Cordon Ø 6<br />

875600 Cordon Ø 7<br />

875660 Cordon Ø 8<br />

> Bande téflon / Teflon tape<br />

340 g. Bande souple tissée avec du fil téflon. Permet une meilleure<br />

solidité et réduit les frictions en utilisation bande ralingue.<br />

Largeur: 115 mm.<br />

/ 340 g. Flexible strip of woven wire teflon. Provides better strength and reduces<br />

friction in rope belt use. Width: 115 mm<br />

850110 115 x 340 g<br />

> Mousse de rattrapage de creux / Foam luff<br />

Epaisseur: 5 mm. Laize de 1320 mm. Rouleau de 10 m.<br />

/ Thickness: 5 mm. Width: 1320 mm. Roll of 10 m<br />

807714 Standard<br />

807716 Autocollante 1 face<br />

807717 Autocollante 2 faces<br />

Ralingue assemblée 2 cordons cousue<br />

/ Rope assembly - 2 cords sewn<br />

Jonc PVC ou cordage extra dur. Bande de 120 mm.<br />

/ PVC rod or rope extra hard. Strip 120 mm.<br />

875705 Cordon Ø 4 + guide Ø 3<br />

875710 Cordon Ø 5 + guide Ø 3<br />

875715 Cordon Ø 6 + guide Ø 3<br />

875720 Cordon Ø 7 + guide Ø 3<br />

> Jonc PVC pour ralingue / PVC rope to ring<br />

807890 Jonc Ø 3<br />

807900 Jonc Ø 4<br />

807910 Jonc Ø 4.5<br />

807920 Jonc Ø 5<br />

807940 Jonc Ø 6<br />

807950 Jonc Ø 7<br />

807960 Jonc Ø 8<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Voilerie / Sail<br />

Articles de bordage / Articles curling<br />

Cordages pour ralingues / Headline ropes<br />

> Cordage 3 torons polyester / 3 strand polyester rope > Cordage 16 fuseaux polyester raide<br />

/ Stiff polyester rope 16 plait<br />

Rouleau de 100 m. / Roll of 100 m<br />

Réf. Ø cordage Charge maxi<br />

808001 6 760 kg<br />

808005 8 1420 kg<br />

808010 10 2360 kg<br />

808012 12 3200 kg<br />

> Sangle polyester résistante<br />

/ Resistant polyester webbing<br />

Très résistante. Pour renfort tétière, point d’écoute, point d’amure.<br />

Epaisseur 1.8 mm. Vendue par rouleau de 100 m.<br />

/ Very strong. Headboard for reinforcement, clew, tack.<br />

Thickness: 1.8 mm . Sold by roll of 100 m<br />

Réf. Largeur Couleur Résistance<br />

884200 20 mm Noir 1000 kg<br />

884220 30 mm Noir 1800 kg<br />

884240 40 mm Noir 2400 kg<br />

884260 50 mm Noir 3200 kg<br />

884272 80 mm Noir 5000 kg<br />

Réf. Largeur Couleur Résistance<br />

884210 20 mm Ecru 1000 kg<br />

884215 25 mm Ecru 1400 kg<br />

884230 30 mm Ecru 1800 kg<br />

884235 35 mm Ecru 2000 kg<br />

884250 40 mm Ecru 2400 kg<br />

884270 50 mm Ecru 3200 kg<br />

884271 80 mm Ecru 5000 kg<br />

Sangles / Webbings<br />

ANTI-TORSION. / ANTI TWIST<br />

807710 Ø 4<br />

807711 Ø 4.5<br />

807712 Ø 5<br />

807713 Ø 8<br />

> Sangle polyester lourde / Heavy polyester webbing<br />

Couleur écru avec liseret noir.<br />

Epaisseur 2 mm. Vendue par rouleau de 100 m.<br />

/ Cream colour with a black edging. Thickness: 2 mm. Sold by roll of 100 m<br />

Réf. Largeur Couleur Résistance<br />

884275 50 mm Ecru/Noir 5000 kg<br />

> Sangle polyester Pes légère<br />

/ Pes lightweight polyester webbing<br />

Epaisseur 1.2 mm. Vendue par rouleau de 100 m.<br />

/ Thickness 1.2 mm. Sold by roll of 100 m<br />

Réf. Largeur Couleur Résistance<br />

884189 10 mm Ecru 300 kg<br />

884190 15 mm Ecru 460 kg<br />

884191 20 mm Ecru 620 kg<br />

884192 25 mm Ecru 750 kg<br />

884194 30 mm Ecru 880 kg<br />

884196 40 mm Ecru 1150 kg<br />

884197 50 mm Ecru 1350 kg<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

151


Voilerie / Sail<br />

Articles de bordage / Articles curling<br />

> Sangle Polyester Tubulaire<br />

/ Tubular polyester webbing<br />

Vendue par rouleau de 50 m. / Sold by rroollll ooff 5500 mm<br />

Réf. Largeur Couleur Résistance<br />

884301 18 mm Blanc 800 kg<br />

884302 27 mm Blanc 1800 kg<br />

> Sangle Spectra / Strap Spectra<br />

Sangle 25 mm Dynema. Vendue par rouleau de 100 m.<br />

/ Webbing 25 mm Dynema. Sold by roll of 100 m.<br />

Réf. Largeur Couleur Résistance<br />

884281 25 mm Blanc 2200 kg<br />

152 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Sangles / Webbings<br />

> Sangle de bordage polyester<br />

/ Polyester strap curling<br />

Sangle très légère pour ourlets. / Lightweight belt for hem.<br />

Réf. Largeur Couleur Longueur<br />

884303 20 mm Blanc 100 m<br />

> Sangle de bordage acrylique<br />

/ Acrylic strap curling<br />

Sangle utilisée pour galonner les tauds<br />

bimini Dralon.<br />

Longueur: 150 m.<br />

/ Strap used to braid the bimini awning Dralon.<br />

Length: 150 m<br />

Réf. Largeur Couleur<br />

884304 23 mm Captain Navy<br />

884305 23 mm Marine Blue<br />

884306 23 mm Navy Blue<br />

884307 23 mm Jet Black<br />

884308 23 mm Oyster<br />

884309 23 mm Dune<br />

884310 23 mm Pacific Blue<br />

884311 23 mm Burgundy<br />

884312 23 mm Natural<br />

884313 23 mm Silver<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Voilerie / Sail<br />

Assemblage / Assembly<br />

Fils à voile / Thread sailing<br />

> Fil machine tissé “San-Esu” Haute qualité > Fil poisse pour finition / Waxed thread to finish<br />

/ Woven wire rod “San-Esu” High quality<br />

Réalisé par tissage de fil polyester, le fil “San-Esu” est un PLUS en<br />

matière de résistance à la traction, à l’abrasion et à l’allongement.<br />

Résistance accrue aux UV.<br />

/ Made by weaving polyester yarn, thread “San-Esu” is more in tensile strength,<br />

abrasion and elongation. Increased resistance to UV.<br />

Type S30 S46 S69<br />

Blanc 809178 809179 809180<br />

Bleu / / 809188<br />

Gris / / 809189<br />

Longueur 4200 m 3800 m 2300 m<br />

Type S92 S138 S207<br />

Blanc 809181 809182 809183<br />

Bleu 809186 809187 /<br />

Gris 809184 809185 /<br />

Longueur 1750 m 1100 m 800 m<br />

> Fil machine “Dabond” / Thread “Dabond”<br />

Aiguilles et paumelles / Needles and hinges / page 187<br />

808980 2 mm, 0.5 kg / bobine<br />

809010 1.5 mm, 0.5 kg / bobine<br />

809030 1.5 mm, 50 g / bobine<br />

> Lubrifiant Silicone pour fil / Thread lubricant<br />

100 % polyester, haute tenacité, toroné, traitement spécial voilerie. / 100 % polyester, high tenacity, stranded wire,<br />

special treatment sail<br />

Type V92 V33/3 V46 60/3 V69 40/3 V92 30/3 V138 20/3V207 20/3<br />

Blanc 809040 809143 809144 809150 809160 809170 809071<br />

Navy / / 809100 809105 809110 809115 /<br />

Rouge / / 809101 809106 809111 809116 /<br />

Gris / / 809102 809107 809112 809117 /<br />

Tan / / 809103 809108 809113 809118 /<br />

Noir / / 809104 809109 809114 809119 /<br />

Longueur / 5000 m 5000 m 3000 m 2500 m 1500 m 1000 m<br />

Bobine 35 g 313 g 313 g 288 g 318 g 288 g 700 g<br />

V92 Fusette d’appoint / Spool<br />

V33/3 Pour spinnaker / For spinnaker<br />

V46 60/3 Pour spinnaker / For spinnaker<br />

V69 40/3 Pour voile légère / For dinghy sailing<br />

V92 30/3 Pour voile croiseur / For sailing cruiser<br />

V138 20/3 Pour voile croiseur et renfort / For sailing cruiser and reinforcement<br />

V20720/3 Pour renfort / For reinforcement<br />

Tremper 20 secondes le cone dans le lubrifiant.<br />

Prévient des ruptures intempestives. Améliore la résistance du fil aux<br />

UV. Evite les augmentations de température.<br />

/ Soak 20 seconds the cone in the lubricant. Prevents inconvenient breakdowns<br />

improves the UV resistance of the wire. Avoids temperature increases.<br />

809200 250 ml<br />

809040<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

153


Voilerie / Sail<br />

Assemblage / Assembly<br />

154 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Nerf de chute / Leech<br />

> Nerf de chute KEVLAR / KEVLAR leech > Nerf de chute SPECTRA / SPECTRA leech line<br />

Rouleau de 100 m. / Roll of 100 m<br />

Réf. Ø cordage Charge maxi<br />

807705 2 180 kg<br />

807706 3 350 kg<br />

807707 4 440 kg<br />

807708 5 520 kg<br />

807709 6 680 kg<br />

> Nerf de chute polyester<br />

pré-étiré / Leech polyester-tiré<br />

Rouleau de 100 m. / Roll of 100 m<br />

Réf. Ø cordage Charge maxi<br />

808038 2 142 kg<br />

808039 3 200 kg<br />

808040 4 320 kg<br />

808041 5 400 kg<br />

808042 6 590 kg<br />

> Colle Tenax 1000<br />

/ Glue Tenax 1000<br />

Colle de positionnement pour<br />

renforts spi.<br />

/ Glue positionning for spi<br />

reinforcements.<br />

822499 600 ml<br />

> Garcette nylon<br />

/ Nylon lanyard<br />

Rouleau de 100 m. / Roll of 100 m<br />

Réf. Ø cordage Charge maxi<br />

807720 2 163 kg<br />

807730 3 244 kg<br />

807740 4 590 kg<br />

807750 5 989 kg<br />

807760 6 1500 kg<br />

Réf. Ø Charge<br />

cordage maxi Rouleau<br />

808020 2 88 kg 200 m<br />

808025 3 176 kg 200 m<br />

808030 4 319 kg 100 m<br />

808035 5 495 kg 100 m<br />

808037 6 660 kg 100 m<br />

Colles / Glues<br />

> Colle voilerie<br />

/ Sail glue<br />

Utilisée principalement pour le<br />

collage des renforts dacron.<br />

/ Used mainly for bonding<br />

reinforcement dacron<br />

822550 650 g<br />

822552 5 litres<br />

> Cordage 3 torons<br />

/ 3 strand rope polyester<br />

Rouleau de 100 m. / Roll of 100 m<br />

Réf. Ø cordage Charge maxi<br />

808001 6 760 kg<br />

808005 8 1420 kg<br />

808010 10 2360 kg<br />

808012 12 3200 kg<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

> Colle 3M Spray 77<br />

/ 3M 77 Spray adhesive<br />

Permet de réaliser tout collage<br />

sur tissu polyester ou nylon.<br />

/ Allows for any bonding to<br />

polyester or nylon<br />

822500 500 ml<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Double face acrylique Eco / Double-sided acrylic Eco<br />

Rouleau de 50 m. / Roll of 50 m<br />

822150 Largeur 6 mm<br />

822151 Largeur 9 mm<br />

822152 Largeur 12 mm<br />

822153 Largeur 15 mm<br />

822154 Largeur 19 mm<br />

822155 Largeur 25 mm<br />

822156 Largeur 30 mm<br />

> Double face C3 collage définitif spis / Double-sided<br />

adhesive C3 final spis<br />

Elaboré dans le cadre du développement du collage des spis de la<br />

coupe de l’America. Ce double face permet un collage définitif des<br />

tissus à spi nylon et polyester sans enduction.<br />

Rouleau de 50 m.<br />

/ Developed as part of the development of bonding spinnakers of America’s<br />

cup. This allows a double-sided adhesive fabrics final spinnaker nylon and<br />

polyester without coating. Roll of 50 m<br />

822141 Largeur 9 mm<br />

822142 Largeur 12 mm<br />

822143 Largeur 15 mm<br />

822144 Largeur 19 mm<br />

> Double face “Grippeur” Spécial dralon / Special<br />

double-sided gripper dralon<br />

Rouleau de 50 m. / Roll of 50 m<br />

823000 Largeur 6 mm<br />

823010 Largeur 9 mm<br />

823020 Largeur 12 mm<br />

823030 Largeur 15 mm<br />

823040 Largeur 19 mm<br />

823050 Largeur 25 mm<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Voilerie / Sail<br />

Double-face / Double-sided<br />

> Double face TESA / Double-sided TESA<br />

Pour le positionnement de tissus acryliques et dacron. Très puissant.<br />

Couleur: Blanc. Rouleau de 50 m.<br />

/ For the positioning of acrylic fabrics and dacron. Powerfull. Colour: White. Roll<br />

of 50 m<br />

822200 Largeur 9 mm<br />

822201 Largeur 12 mm<br />

822202 Largeur 15 mm<br />

822203 Largeur 19 mm<br />

822204 Largeur 25 mm<br />

822205 Largeur 30 mm<br />

822206 Largeur 50 mm<br />

> Double face acrylique / Double-sided acrylic<br />

100 % acrylique. Transparent, adhère efficacement sur les tissus<br />

dacron, tissus PVC, coton, ... N’encrasse pas les boitiers de canette<br />

des machines. Ne jaunit pas aux UV. Rouleau de 50 m.<br />

/ 100 % acrylic. Transparent, effectively adheres to the Dacron fabric, PVC<br />

fabrics, cotton, ... Does not clog the machine bobbin case. Non-yellowing UV.<br />

Roll of 50 m<br />

822000 Largeur 6 mm<br />

822010 Largeur 9 mm<br />

822020 Largeur 12 mm<br />

822030 Largeur 15 mm<br />

822080 Largeur 19 mm<br />

822090 Largeur 25 mm<br />

822095 Largeur 30 mm<br />

> Double face SORO301 / Double-sided SORO301<br />

100 % pur acrylique. Adhère efficacement sur surface difficile tel que le<br />

DRALON. Collage immédiat exceptionnel. Couleur: Blanc. Rouleau de<br />

50 m.<br />

/ 100 % pure acrylic. Effectively grips on dificult surfaces such as DRALON.<br />

Immediate bonding exceptional. Roll of 50 m<br />

822299 Largeur 9 mm<br />

822300 Largeur 12 mm<br />

822301 Largeur 15 mm<br />

822302 Largeur 19 mm<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

155


Voilerie / Sail<br />

Double-face / Double-sided<br />

> Transfert 3M 9485 / Tranfer 3M 9485<br />

Transfert acrylique haute performance. Destiné au collage définitif des<br />

tissus filmés. Adhésif sensible à la pression.<br />

/ High performance acrylic transfer. Intended for the final bonding fabrics filmed.<br />

Pressure sensitive adhesive.<br />

822126 Largeur 6 mm<br />

822127 Largeur 9 mm<br />

822128 Largeur 12 mm<br />

822131 Largeur 15 mm<br />

822129 Largeur 19 mm<br />

822130 Largeur 25 mm<br />

156 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

> Transfert 3M 927 “Spécial spinnaker” / 3M 927<br />

transfer “Special spinnaker”<br />

Transfert acrylique haute performance destiné au collage définitif des<br />

tissus nylon.<br />

Masse adhésive sensible à la pression. Translucide. Produit très léger.<br />

Efficacité maximum après 24 h de séchage.<br />

Rouleau de 55 m.<br />

/ High performance acrylic transfer adhesive designed for permanent nylon<br />

fabrics. Mass pressure sensitive adhesive. Translucent product very light.<br />

Maximum efficiency after 24 h drying.<br />

Roll of 55 m<br />

822009 Largeur 9 mm<br />

822100 Largeur 12 mm<br />

822110 Largeur 19 mm<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Sellerie<br />

/ Saddlery


Sellerie / Saddlery<br />

Tissus / Fabrics<br />

158 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Tauds, capotes, protection solaire / Awnings, convertible tops and UV protection<br />

> Gamme “Sunbrella” / Range “Sunbrella”<br />

Laize de 152 cm. Longueur 50 m.<br />

Le Sunbrella “Plus” possède une enduction anti fongique marine.<br />

/ Width: 152 cm. Length 50 m<br />

The Sunbrella “Plus” has a marine coating antifungal<br />

Couleur New Sunbrella Sunbrella “Plus”<br />

Natural 955020 965020<br />

Oyster 955030 965030<br />

Dune 955026 965026<br />

Toast 955528 965528<br />

Heather Beige 955572 965572<br />

Taupe 955548 965548<br />

Hemp Beige 955048 965048<br />

Walnut 955470 965470<br />

Burgundy 955034 965034<br />

Jockey Red 955029 965029<br />

Silver 955035 965035<br />

Cadet Grey 955530 965530<br />

Charcoal Grey 955049 965049<br />

Graphite - 965082<br />

Capri 955575 -<br />

Jet Black 955032 965032<br />

Pastel Mint - 965062<br />

Forest Green 955040 965040<br />

Teal Tweed 955056 965056<br />

Blue Smoke - 965069<br />

Pacific Blue 955023 965023<br />

Ocean Blue 955055 965055<br />

Silver Blue 955070 965070<br />

Marine Blue 955031 965031<br />

Captain Navy 955057 965057<br />

Dark Navy 955058 965058<br />

Alpine 955555 -<br />

Mediterranean B 955052 -<br />

Mediterranean BT 955553 965553<br />

> Tissu léger enduit acrylate “SUNSET” / Light weight coated acrylate<br />

190 g. Tissu léger polyester anti UV enduit acrylate pour voiles d’ombrages ou tauds.<br />

Rouleau de 50 m.<br />

/ 190 g. Lightweight polyester UV acrylate coating for shade sails and awnings.<br />

Roll of 50 m<br />

Couleur Laize: 170 cm Laize: 54 cm<br />

Blanc 831400 831403<br />

Bleu 831401 831404<br />

Beige 831402 831405<br />

Autres couleurs, sur commande spéciale. / Others colors, on special order<br />

Fiches Techniques / Echantillons en annexe<br />

/ Data sheets / Samples attached<br />

New Sunbrella<br />

Sunbrella Plus<br />

Toute la gamme Sunbrella Dickson (coussinage, outdoor, ...) est disponible sur commande.<br />

/ Full range Sunbrella Dickson (cushioning, outdoor, ...) is available on request.<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Tauds, capotes, protection solaire / Awnings, convertible tops and UV protection<br />

Les couleurs apparaissant sur les photos n’ont aucune valeur<br />

contractuelle./ The colours on the photos have no contractual value<br />

> Dralon toilé 100 % acrylique SORACRYL<br />

/ Dralon canvas 100 % acrylic<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Plus de 60 couleurs<br />

disponibles<br />

./ More than 60 colors<br />

available<br />

Tissu dralon 320 g. Largeur 120 cm. Longueur 60 m.<br />

N’hésitez pas à nous demander une gamme d’échantillon.<br />

/ Dralon fabric 320 g. Width: 120 cm. Length: 60 m.<br />

Feel free to ask us a range of sample.<br />

> Tissu occultant / Protection solaire “Twilight”<br />

/ Blackout fabric / Sun protection “Twilight”<br />

Protection installée aux hublots contre le soleil.<br />

Résistant aux intempéries et en même temps, offre une très<br />

grande protection contre le soleil et l’éblouissement.<br />

Finition: Couture.<br />

Avantages: Caractère textile. Résistant à l’huile, à l’eau et à la<br />

salissure. Imputrescible. Vue vers l’extérieur très claire.<br />

/ Installed to protect windows against the sun.<br />

Weather resistant and at same time, offers great protection against sun<br />

and glare.<br />

Finish: sewing<br />

Advantages: Textile character. Resistant to oil, water and dirt. Rot. View<br />

out very clear.<br />

962010 Twilight Blanc 160 cm<br />

962022 Twilight Gris 160 cm<br />

962023 Twilight Beige 160 cm<br />

962024 Twilight Orange 160 cm<br />

Réf. Couleur<br />

960001 Ecru 0001<br />

960806 Chq;pqgne 0806<br />

966610 Vanille 6610<br />

967703 Citon 7703<br />

967560 Paille 7560<br />

966316 Jaune 6316<br />

966318 Blé 6318<br />

960034 Sable 0034<br />

968777 Safran 8777<br />

960018 Orange 0018<br />

960867 Mandarine 0867<br />

966577 Saumon 6577<br />

966689 Pêche 6689<br />

968205 Papaye 8205<br />

960020 Vermillon 0020<br />

963914 Rouge 3914<br />

968207 Chataigne 8207<br />

967104 Brique 7104<br />

966386 Dubonnet tweed 6386<br />

968206 Bordeaux 8206<br />

966692 Lilas 6692<br />

968601 Mauve 8601<br />

967554 Cassis 7554<br />

967133 Naturel 7133<br />

967548 Ivoire 7548<br />

960681 Dune 0681<br />

968904 Lin 8904<br />

968902 Beige 8902<br />

968200 Chanvre 8200<br />

967553 Moka 7553<br />

966025 Noisette 6025<br />

960613 Marron 0613<br />

968779 Bruyere 8779<br />

968776 Cacao 8776<br />

960805 Castor 0805<br />

967557 Menthe 7557<br />

> Tissu enduit - Bache PVC - Polyplan 725<br />

/ Coated fabric - PVC tarpaulin - Polyplan 725<br />

520 g. Protection contre les UV complètement étanche.<br />

Rouleau de 50 m. Largeur 218 cm.<br />

/ 520 g. Protection against UV completely sealed.<br />

Roll of 50 m. Width: 218 cm<br />

831332 Bleu<br />

831330 Blanc<br />

Autres couleurs, nous consulter / Others colors, consult us<br />

Sellerie / Saddlery<br />

Tissus / Fabrics<br />

Réf. Couleur<br />

968600 Absynthe 8600<br />

967244 Amanda 7244<br />

968201 Fougere 8201<br />

966023 Reseda 6023<br />

960853 Olive 0853<br />

968905 Sapin 8905<br />

967100 Cyprès 7100<br />

966387 Hemlock tweed 6387<br />

966687 Foret 6687<br />

967103 Tilleul 7103<br />

960003 Vert 0003<br />

967297 Emeraude 7297<br />

967172 Azteque 7172<br />

967551 Aquamarine 7551<br />

966688 Turquoise 6688<br />

968900 Mineral 8900<br />

968901 Paon 8901<br />

967558 Narval 7558<br />

968204 Bleuet 8204<br />

968903 Ciel 8903<br />

966720 Saphir 6720<br />

968778 Chardon 8778<br />

968202 Mediterranée 8202<br />

968790 Mediterranean Tweed 8790<br />

967264 Ocean 7264<br />

960017 Beu 0017<br />

966022 Marine 6022<br />

968238 Bleu nuit 8238<br />

966028 Noir 6028<br />

966020 Grege 6020<br />

966088 Gris 6088<br />

967559 Taupe 7559<br />

968016 Ramier 8016<br />

966196 Pierre 6196<br />

967552 Argent 7552<br />

968203 Ardoise 8203<br />

967330 Charcoal Tweed 7330<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

159


Sellerie / Saddlery<br />

Tissus / Fabrics<br />

160 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Tissus coussins / Fabric cushions<br />

Tissu imperméable, résistant aux UV et au brouillard salin. Traité antibactérien. Résistances dynamométriques élevées. Solide et souple. Facile à<br />

entretenir. Classé non feu: MVSS 302 / IMO A652 convention SOLAS.<br />

Les couleurs sont données à titre indicatif, elles n’ont aucune valeur contractuelle.<br />

/ Coated fabrics for cushions waterproof fabric, UV and salt spray. Antibacterial treatment. High torque resistance. Strong and flexible. Easy to<br />

maintain. Fire-rated: MVSS 302 / IMO A652. Convention SOLAS.<br />

Colors are given for information, they have no contractual value<br />

> Ponant<br />

780 g/m².<br />

Laize de 140 cm. Rouleau de 30 m.<br />

> Neptune<br />

Neige Mer<br />

852004 Neige mer<br />

Laguna<br />

Rojo<br />

Azul<br />

Blanco<br />

Bruma<br />

795 g/m².<br />

Laize de 140 cm. Rouleau de 30 m. / Width: 140 cm. Roll of 30 m<br />

856001 Laguna<br />

856002 Rojo<br />

856003 Azul<br />

856004 Blanco<br />

856005 Bruma<br />

Amarillo<br />

Beige<br />

Marino<br />

Noir<br />

856006 Amarillo<br />

856007 Beige<br />

856008 Marino<br />

856009 Noir<br />

> Transat<br />

Ecru<br />

Perle<br />

590 g/m².<br />

Laize de 140 cm. Rouleau de 30 m.<br />

851001 Ecru<br />

851002 Perle<br />

Nuanciers / Echantillons: Nous consulter.<br />

/ Colour chart / Samples: Contactus<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Galet<br />

851003 Galet<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Sellerie / Saddlery<br />

Tissus / Fabrics<br />

Tissus techniques (sac, drapeaux, cristal, non feu ...) / Technical fabrics ( bag, flags, cristal, fireproof,...)<br />

> Tissu à sac SOROSAC / Dry fabric SOROSAC > Tissu mailles bloquées polyester Chaussette Spi<br />

/ Polyester mesh fabric blocked Spinnaker sock<br />

Très solide à la déchirure. Tissu nylon Enduit PU.<br />

Grammage: 190 g/m². Laize de 155 cm.<br />

Rouleau de 100 m<br />

/ Very strong against tearing. Coated nylon fabric could.<br />

Weight: 190 g/m². Width: 155 cm.<br />

Roll of 100 m<br />

831192 Gris Foncé<br />

831193 Noir<br />

831194 Blanc<br />

831195 Jaune<br />

831196 Rouge<br />

831197 Gris<br />

831198 Bleu Roy<br />

831199 Marine<br />

Tissu à sac lourd. Laize de 2 ml. / Heavy bag fabric. Width: 2 ml<br />

831190 Noir, bleu<br />

> Tissu à voile non feu “Firex” / Fireproof sail fabric<br />

Tissu à voile polyester non feu pour les lieux publics (écran, drappé,<br />

diffuseur).<br />

Rouleau de 50 m. Laize de 200 cm.<br />

/ Sailcloth with fireproof polyester for public places (screen, draped)<br />

Roll of 50 m. Width: 200 cm<br />

831420 153 g<br />

831419 269 g<br />

> Tissu à spi non feu Trevira<br />

/ Spinnaker fabric fireproof<br />

Disponible en blanc uniquement.<br />

Laize de 145 cm.<br />

/ Only available in white.<br />

Width: 145 cm<br />

831418 80 g<br />

Tissu mailles bloquées polyester. Léger et résistant.<br />

Pour drapeaux, pavillons, chaussettes à spi, ...<br />

Grammage: 115 g. Laize de 155 cm.<br />

Rouleau de 100 m.<br />

/ Polyester mesh blocked fabric light and resistant for flags, banners, spi socks<br />

Weight: 115 g. Width: 155 cm<br />

Roll of 100 m<br />

831200 Blanc<br />

831202 Bleu Ciel<br />

831204 Bleu Roy<br />

831205 Bleu Marine<br />

831206 Noir<br />

831208 Jaune<br />

831210 Rouge<br />

831212 Vert<br />

831213 Gris Clair<br />

831214 Orange<br />

> Tissu à fenêtre pour tauds et capotes<br />

/ Fabric for window awning and convertible tops<br />

Transparent et souple. D’une grande clarté, il est traité anti UV. Laize de<br />

1400 m.<br />

Attention: Le traitement UV protège le PVC Cristal mais pas les objets<br />

devant lesquel il est placé.<br />

/ Transparent and flexible. Of clarity, it is UV resistant.<br />

Attention: UV treatment protects the PVC cristal but not the objects to which it is<br />

placed<br />

831000 30/100ème Rouleau de 50 m<br />

831010 40/100ème Rouleau de 50 m<br />

831020 50/100ème Rouleau de 50 m<br />

831005 80/100ème Rouleau de 30 m<br />

831001 100/100ème Rouleau de 30 m<br />

> Couronne à spi / Crown spinnaker bag<br />

Couronne flexible. Maintient le sac ouvert<br />

lors de l’envoi du spi. Matériau plastique<br />

incassable.<br />

/ Flexible crown. Keeps the bag open when<br />

sending the spi. Unbreakable plastic<br />

828420 Longueur 25 m<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

161


Sellerie / Saddlery<br />

Tissus / Fabrics<br />

831152<br />

831153<br />

831148<br />

831149<br />

162 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Tissus pour filets de liaison / Fabrics for net connection<br />

> Tissus ajourés / Openwork fabrics<br />

Tissus Batyline (Ferrari) / Fabrics Batyline (Ferrari)<br />

Laize de 180 cm. Rouleau de 10 m. / Width: 180 cm. Roll of 10 m<br />

Modèle standard Modèle 390 Modèle 490<br />

Fil / Thread 1100 Dtex Polyester HT 1100 Dtex PES HT 1600 Dtex PES HT<br />

Poids au m²<br />

/ Weight by m² 410 g/m² 820 g/m² 1000 g/m²<br />

Résistance rupture<br />

(chaîne / trame)<br />

/ Breaking strength 200 / 200 daN / 5 cm 300 / 300 daN / 5 cm 400 / 250 daN / 5 cm<br />

(warp/weft)<br />

Résistance déchirure<br />

(chaîne / trame)<br />

Tear resistance 35 / 35 daN 60 / 60 daN 100 / 55 daN / 5 cm<br />

(warp/weft)<br />

Adhérence / Adherence / 8 daN / 5 cm 12 daN / 5 cm<br />

Finition / Finish Vernis biface Vernis biface Vernis biface<br />

Réaction au feu<br />

/ Reaction to fire / M2 (California State Fire Marshal) M2 (California State Fire Marshal)<br />

Temp. maxi. d’utilisation<br />

/ Max operating temp. -30°C / + 70°C -30°C / + 70°C -30°C / + 70°C<br />

831152 Standard Blanc<br />

831153 Standard Noir<br />

831148 Supérieur 390<br />

831149 Ultra résistant 490<br />

831150 Soft (coussinage)<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


S’adapte sur des tubes alu 60 X 2:<br />

Ø intérieur: 56 mm<br />

Ø extérieur: 60 mm<br />

/ Fits aluminum tubes:<br />

Inner diameter: 56 mm<br />

OD: 60 mm<br />

28056001 Kit tube 2.5 m + socle + 2 embouts<br />

28056002 Kit tube 3 m + socle + 2 embouts<br />

28056000 Articulation complète voile d’ombrage<br />

40155000 socle Voile d’ombrage<br />

40155010 Rotule Voile d’ombrage<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

40155010<br />

40155000<br />

Sellerie / Saddlery<br />

Voiles d’ombrage / Shade sails<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

163


Sellerie / Saddlery<br />

Vaigrage / Ceiling clothes<br />

> Revêtement aiguilleté / Needle wall covering<br />

JOBOAT 100 % Polyester / JOBOAT 100 % PolyestEr<br />

Revêtement aiguilleté durable et imputrescible. Il est extensible et<br />

épouse bien les formes. C’est un isolant acoustique et thermique.<br />

Largeur: 2 m.<br />

/ Synthetic needled felt textil without warp or weft.Stretchable, it fits complicated<br />

forms. Excellent sound-proofing and thermal insulation.<br />

Width: 2 m<br />

186120 Gris perle 11141 ML à la coupe<br />

186125 Gris perle 11141 25 ML par rouleau<br />

186130 Gris perle 11141 25 ML (x 2 rouleaux)<br />

Caractéristiques physiques<br />

/ Physical characteristics:<br />

Caractéristiques mécaniques<br />

/ Mechanical characteristics:<br />

Autres caractéristiques<br />

/ Others characteristics:<br />

164 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Composition<br />

Composition:<br />

Masse surfacique<br />

/ Density:<br />

Epaisseur<br />

/ Thickness:<br />

Résistance<br />

/ Resistance:<br />

Allongement<br />

/ Elongation:<br />

Déchirure<br />

/ Tearing:<br />

Classement feu<br />

/ Fire classification:<br />

Classement UV<br />

/ UV classification:<br />

100 % Polyester<br />

600 g/m²<br />

6 mm<br />

CH: 40 daN<br />

TR: 75 daN<br />

CH: 145 %<br />

TR: 55 %<br />

CH: 8 daN<br />

TR: 9 daN<br />

M3 selon Norme NF P92-501<br />

6 selon norme NF G07-067<br />

> Vaigrage sur feutrine / PVC on felt<br />

PVC sur feutrine / PVC on felt<br />

Coaiguilleté NT-PU enduit de PVC.<br />

Enduction: 83 % PVC / 2 % VA. Support: 13 % PES / 2 % PU.<br />

Traitement anti-moisissures Biopruf. Laize de 135-140 cm.<br />

/ Co-needleloom PVC coating.<br />

Enduction: 83 % PVC / 2 % VA. Support: 13 % PES / 2 % PU.<br />

Anti mold treatment Biopruf. Width: 135 - 140 cm.<br />

186471 Chevreau blanc ML<br />

186472 Chevreau blanc 25 ML<br />

186473 Chevreau blanc 25 ML (x 2)<br />

186260 Chevreau blanc nu 25 ML<br />

186474 Dollaro blanc ML<br />

186475 Dollaro blanc 25 ML<br />

186476 Dollaro blanc 25 ML (x 2)<br />

186195 Dollaro blanc nu 25 ML<br />

186477 Sirocco sable ML<br />

186478 Sirocco sable 25 ML<br />

186479 Sirocco sable 25 ML (x 2)<br />

186255 Sirocco sable nu 25 ML<br />

186480 Sioux beige ML<br />

186481 Sioux beige 25 ML<br />

186482 Sioux beige 25 ML (x 2)<br />

186165 Sioux beige nu 25 ML<br />

186483 Dollaro gris ML<br />

186484 Dollaro gris 25 ML<br />

186485 Dollaro gris 25 ML (x 2)<br />

186225 Dollaro gris nu 25 ML<br />

Masse surfacique totale<br />

/ Total density:<br />

870 +- 50 g/m² ISO 2286<br />

Masse surfacique support<br />

/ Support density:<br />

135 +- 10 g/m² ISO 2286<br />

Adhérence / Adhesions: > 3 ISO 2411<br />

Epaisseur / Thickness: 3.3 +- 0.3 ISO 286 10KPa - 5 cm<br />

Résistance par traction L<br />

/ Tensile strengh: T<br />

Allongement rupture L<br />

/ Elongation: T<br />

Résistance à la L<br />

déchirure amorcée T<br />

/ Resistant to tearing:<br />

Résistance aux micro-organismes<br />

/ Micro-organism resistance:<br />

Tenue à la lumière<br />

/ Colour fastness to artif.light:<br />

> 20 daN<br />

> 20 daN<br />

> 80 %<br />

> 100 %<br />

>= 3 daN<br />

>= 2 daN<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

NFG 37 103<br />

NFG 37 103<br />

NFG 37 128<br />

Oui / Yes Label Sanitized<br />

> 6<br />

ISO 105 B02<br />

150 h/70°/65% HR<br />

Tenue au brouillard salin: Oui / Yes NFX 41-002<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Colle néoprène vaigrage / Inner-hull adhesive<br />

Colle à double encollage pour l’aménagement<br />

intérieur des bateaux (vaigrage, moquettes, ...).<br />

/ Double sticking glue for boat interiors.<br />

186510 750 cc<br />

> Peinture vaigrage PVC / Lining PVC paint<br />

Rénovation des vaigrages en PVC. Redonne au<br />

vaigrage l’aspect d’origine. Reste souple, ne<br />

s’écaille pas.<br />

/ Ceiling PVC renovation, gives to ceiling its original<br />

aspects.<br />

Stays flexible, doesn’t flake<br />

074374 Blanc chevreau 400 ml<br />

074372 Gris dollaro 400 ml<br />

074370 Ivoire Sirocco 400 ml<br />

> Sous-matelas Anti-condensation<br />

/ Under matress Anti-condensation<br />

Active la circulation d’air entre la couchette<br />

et le support. Empêche la condensation et<br />

donc la formation de moisissures. Le tissage en nid d’abeille permet à la<br />

nappe de pas s’écraser et de retrouver sa forme originelle. Se découpe<br />

facilement sans s’effilocher.<br />

/ Active air circulation between berth and support. Prevents condensation and thus<br />

formation of mildews. Honeycomb wearing allowsto the cloth not to scash and to<br />

regain its original form. Easy to cut without fraying.<br />

186410 2.10 m x 1.40 m<br />

186400 25 m x 2.10 m<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Sellerie / Saddlery<br />

Vaigrage / Ceiling clothes<br />

> Colle vaigrage repositionnable phase aqueuse /<br />

Inner-hull adhesive restockable aqueous phase<br />

Colle à simple encollage, utilisée pour<br />

l’aménagement intérieur des bateaux<br />

(vaigrage, moquettes). Phase aqueuse.<br />

Il faut que la colle devienne translucide<br />

(2 heures minimum à 20°C) avant d’effectuer le<br />

positionnement.<br />

Température minimum d’utilisation: 15°C.<br />

/ Simple glue sizing.<br />

Used for boats interior construction (ceiling, carpets).<br />

Aqueous phase. It’s necessary that the glue<br />

becomes translucent (2 hours minimum at 20°C)<br />

before making placement.<br />

Minimum temperature range: 15°C.<br />

186600 750 cc<br />

186610 5 kg<br />

> Accessoires / Accessories<br />

Oeillets / Eyelets<br />

Livré avec outil de pose.<br />

/ Delivered with fixing tool<br />

103150 Ø 11 mm, blister de 15<br />

103155 Ø 14 mm, blister de 10<br />

Tourniquet à visser<br />

/ Screw turnbuckles<br />

103160 Blister de 4<br />

Aiguilles / Needles<br />

103175 Aiguille, blister de 5<br />

Boutons pressions / Press studs<br />

Livré avec outil de pose.<br />

/ Delivered with fixing tool<br />

103165 Blister de 10<br />

103170 A visser, blister de 10<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

165


Sellerie / Saddlery<br />

Mousses pour coussins / Foams for cushions<br />

> Mousse à cellules fermées NSR3600<br />

/ Closed cell foam NSR3600<br />

832500 2000 brut x 1500 brut x 40<br />

832501 2000 brut x 1500 brut x 50<br />

> Plaque RP24043 Jaune<br />

/ Yellow plate RP24043<br />

832504 2320 brut x 2020 brut x 50<br />

832505 2320 brut x 2020 brut x 80<br />

832506 2320 brut x 2020 brut x 100<br />

832507 2320 brut x 2020 brut x 120<br />

RP: Mousse standard<br />

HR: Mousse Haute Resiliance<br />

166 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Usage EXTÉRIEUR / OUTDOOR use<br />

> Mousse à cellules ouverte TCL401<br />

/ Open cell foam TCL401<br />

832502 2000 brut x 1000 brut x 40<br />

832503 2000 brut x 1000 brut x 50<br />

Usage INTÉRIEUR / INDOOR use<br />

> Plaque HR35040 Paille<br />

/ HR35040 plate Straw<br />

832508 2020 brut x 1820 brut x 50<br />

832509 2020 brut x 1820 brut x 80<br />

832510 2020 brut x 1820 brut x 100<br />

832511 2020 brut x 1820 brut x 120<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Accastillage<br />

voilerie - Sellerie /<br />

Chandlery veils


Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Accastillage voilerie / Sails rigging<br />

Coulisseaux standard / Standard slides<br />

> Coulisseaux plastiques / Plastic slides<br />

Réf. Appellation Larg. Long. H Ep.<br />

800010 GV CGV 15 15 30 18 3<br />

800005 CGV HA 89 16 32 22 4<br />

800020 GV CGV 19 19 35 23 4<br />

800030 GV CGV 23 23 40 25 5<br />

> Coulisseaux inox 316L / 316L stainless steel slides<br />

Réf. Appellation Larg. Long. H Ep.<br />

800290 CGV TI 15 15 43 21 3<br />

800300 CGV TI 17 17 43 22 3<br />

800310 CGV TI 19 19 43 23 3<br />

800320 CGV TI 23 23 43 24 3<br />

800325 CGV TI 30 30 43 24 3<br />

> Coulisseaux inox 316L rilsan / 316L stainless steel<br />

slides rilsan<br />

Réf. Appellation Larg. Long. H Ep.<br />

800328 CGV TI 15R 16 43 21 4<br />

800330 CGV TI 17R 18 44 22 4<br />

800332 CGV TI 19R 20 44 23 4<br />

800335 CGV TI 23R blanc 24 44 24 4<br />

168 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Coulisseaux lubrifiés / Lubricated slides<br />

> Coulisseaux lubrifiés plats / Flat lubricated slides<br />

Réf. Larg. Long. H Ep.<br />

800293 16 45 14 11<br />

800294 19 45 14 12<br />

800295 22 45 13 13<br />

> Coulisseaux lubrifiés ronds / Round lubricated slides<br />

Réf. Ø A Long. H<br />

800290-1 7 44 14<br />

800291 9.2 44 14<br />

800292 11 44 14<br />

> Coulisseaux lubrifiés SELDEN / Lubricated slides<br />

SELDEN<br />

Réf. Larg. Long. H Ep.<br />

800296 15 40 14 18<br />

800304 19 43 14 14<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Coulisseaux pour rail / Slides rail<br />

Réf. Appellation Larg. Long. H Ep.<br />

800050 CGV 10 13 35 15 15<br />

800040 CGV 11 10 25 12 11<br />

Réf. Appellation Ø A Long. H<br />

802750 GV CGV 258 14 25 40<br />

802800 GV CGV 358 12 22 30<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Coulisseaux pour rail / Slides rail<br />

Accastillage voilerie / Sail rigging<br />

> Coulisseaux plastiques / Plastic slides > Coulisseaux mixtes / Mixed slides<br />

> Coulisseaux nickelé / Nickel slides<br />

Réf. Appellation Ø A Long. H<br />

800521 CB3 11 72 26<br />

Coulisseaux de bôme / Boom slides<br />

> Coulisseaux pour rail / Slides rail<br />

Réf. Appellation Larg. Long. H Ep.<br />

800400 CGV30 17 40 23 10<br />

Coulisseaux à tige inox moulée. / Molded steel rod slides<br />

Réf. Appellation Ø A Long. H<br />

800540 CB5 8 50 21.5<br />

800545 CB6 10 50 22.5<br />

800550 CB7 12 50 23<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

169


Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Accastillage voilerie / Sails rigging<br />

170 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Coulisseaux pour voiles Full Batten / Slides for Full Batten sails<br />

> Coulisseau intermédiaire / Intermediate slide > Coulisseau articulé / Articulated slide<br />

800035 Ø 10 mm 800033 Ø 10 mm<br />

> Coulisseaux lubrifiés Full Batten / Lubricated slide Full Batten<br />

800490 800491 800492<br />

800493 800495 800496<br />

800490 8 mm<br />

800491 9.5 mm<br />

800492 12 mm<br />

800493 16 mm<br />

800495 22 mm<br />

800496 Selden<br />

> Manilles à vis / Screw on shackles<br />

802660<br />

Livrée avec visserie. / Supplied with screws<br />

Réf. Modèle Hauteur Long.<br />

802640 Grand 48 7<br />

802660 Petit 44 6<br />

802640<br />

Manilles / Shackles<br />

Cardan inox / Stainless steel universal joint<br />

> Cardan inox articulé / Stainless steel<br />

hinged gimbal<br />

> Manilles à frapper / Snap-in shackles<br />

802600<br />

Réf. Modèle Hauteur Long.<br />

802600 Grand 44 7<br />

802620 Petit à ergot 36 8<br />

800278 Cardan inox articulé<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

802620<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Mousquetons laiton à piston / Forged brass piston<br />

snap<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Mousquetons / Hanks<br />

Réf. Désignation Long. Ø étai maxi Charge rupture<br />

804500 MPL 40 40 7 80 kg<br />

804510 MPL 50 50 10 130 kg<br />

804520 MPL 60 60 12 250 kg<br />

804530 MPL 75 75 14 360 kg<br />

> Mousquetons bronze à frapper / Bronze jib snaps<br />

Mousqueton / Bague de foc WICHARD. / Jib hanks / Ring foc Wichard.<br />

Réf. Désignation Long. Ø A Ø B Fonct. Ch. rupture<br />

804600 MLR 50 50 7.5 6.5 100 kg 150 kg<br />

804620 MLR 55 55 9 8 150 kg 200 kg<br />

804640 MLR 65 65 11 10 250 kg 300 kg<br />

> Mousquetons inox à oeil à sangler / Stainless steel<br />

tack hook<br />

Mousqueton à ressort de sécurité WICHARD. / Spring safety hook<br />

WICHARD.<br />

Réf. Désignation Long. Ø A Ø B Fonct. Ch. rupture<br />

805500 MIO 50 50 8 6 250 kg 300 kg<br />

805510 MIO 75 75 12 10 600 kg 700 kg<br />

805520 MIO 100 100 16 13 1400 kg 1500 kg<br />

> Mousquetons plastiques à visser / Plastic piston jib<br />

snaps<br />

Réf. Désignation Long. Ø étai maxi<br />

804570 88A 50 5<br />

Accastillage voilerie / Sail rigging<br />

> Mousquetons laiton à piston à coudre / Forged<br />

brass piston snap for sewing<br />

Réf. Désignation Long. Ø étai maxi Charge rupture<br />

804501 MPL 30 31 5 60<br />

804511 MPL 40 43 7 80<br />

804521 MPL 50 53 10 130<br />

804531 MPL 60 63 12 250<br />

> Mousquetons inox à frapper / Stainless steel jib<br />

snaps<br />

Mousqueton / Bague de foc WICHARD.<br />

Réf. Désignation Long. Ø A Ø B Fonct. Ch. rupture<br />

805000 MIF 50 50 7.5 6.5 200 kg 250 kg<br />

805010 MIF 55 55 9 8 300 kg 350 kg<br />

805020 MIF 65 65 11 10 500 kg 550 kg<br />

805030 MIF 80 80 13 11.5 700 kg 800 kg<br />

805040 MIF 90 90 17 13 1000 kg 1050 kg<br />

> Mousquetons plastique type 1/4 de tour pour<br />

foc / Twist-on plastic jib snaps<br />

Réf. Désignation Long. Ø étai maxi<br />

804550 Petit 32 6<br />

804560 Grand 33 7.5<br />

> Mousqueton rapide (attache jumelle)<br />

/ Snap (twin attachment)<br />

805540 Petit modèle<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

171


Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Accastillage voilerie / Sails rigging<br />

> Clam suédois / Gransegel cleats<br />

Réf. Désignation Modèle Nb trou Hauteur Ø<br />

810000 CS1 Petit 2 29 4<br />

810010 CS2 Moyen 3 44 5<br />

810020 CS3 Maxi 4 58 6<br />

> Clam cleat anodisé noir / Clam cleat black anodized<br />

172 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

811027<br />

Clam cleat noir à riveter. Spécial pour tissu carbone. / Clam cleat black<br />

rivet. Special carbon material.<br />

Réf. Désignation Type Long. Larg. Ø nerf<br />

811027 CL241 / 71 22 3 à 6<br />

811029 CL258 Tribord 71 22 3 à 6<br />

811032 CL259 Babord 71 22 3 à 6<br />

> Clam cleat alu à riveter / Aluminium clam cleat<br />

riveting<br />

Clam cleat à riveter. / Clam cleat riveting<br />

Réf. Désignation Type Long. Larg. Ø nerf<br />

811022 CC241 Tribord 71 22 3 à 6<br />

> Clam à cheval / Horse clam<br />

811034<br />

811034 CL267 Nylon + Alu<br />

811035 CL269 Nylon<br />

811035<br />

Clam cleat / Clam cleat<br />

> Clam cleat Nylon / Clam cleat nylon<br />

811000<br />

811030<br />

Réf. Désignation Type Long. Larg. Ø nerf<br />

811000 CL221 / 43 16 1 à 5<br />

811010 CL212 Tribord 71 22 2 à 5<br />

811020 CL214 Babord 71 22 2 à 5<br />

811030 CC233 Tribord 57 33 2 à 6<br />

Clam cleat à coudre / Clam cleat sewing<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

811020<br />

811010<br />

> Clam cleat alu à coudre / Aluminium clam cleat<br />

sewing<br />

811023<br />

811025<br />

Réf. Désignation Type Long. Larg. Ø nerf<br />

811023 CC241 Tribord 71 22 3 à 6<br />

811024 C258 Tribord 71 22 3 à 6<br />

811025 C259 Babord 71 22 3 à 6<br />

811024<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Accastillage voilerie / Sail rigging<br />

Tétières / Headboard<br />

> Tétières aluminium / Aluminium headboard<br />

> Tétière composite <strong>VMG</strong> / Headboard composite <strong>VMG</strong><br />

A<br />

B<br />

Couleur: Noire. Livrée par plaque à l’unité. / Color: Black. Sold individually.<br />

Réf. A B Ep. Cosse<br />

802949 80 115 2 883200/883202<br />

802950 115 140 2 883240<br />

803951 115 140 3 883240<br />

803015 135 160 3 883240<br />

803022 160 190 3 883240<br />

803023 185 220 3 883240<br />

> Tétière plastique / Plastic headboard<br />

Livrée par plaque à l’unité. / Delivered by plate unit<br />

Réf. A B C Ep.<br />

803150 115 145 175 3<br />

> Cosses inox / Steel pods<br />

Réf. Matériau Ø int. Ø ext. Haut. Ep. Emp.pièce<br />

883200 Inox 316L 14 16 16 1.5 Ø 18<br />

883202 Inox 316L 14 16 20 1.5 Ø 18<br />

883240 Inox 316L 19 23 22 1.5 Ø 25<br />

Polyacrylate chargé de verre. Livrée complète (2 plaques).<br />

/ Glass filled polyacrylate. Delivered complete (2 plates)<br />

Réf. A B C Ep. Cosse<br />

803149 115 145 175 3 883200/883202<br />

> Rivets de tétière / Rivet headboard<br />

En aluminium foré. / Drilled aluminium<br />

Réf. Taille Ø tige Long. tige<br />

803515 5 x 8 mm 5 8<br />

803520 5 x 12 mm 5 12<br />

803521 5 x 16 mm 5 16<br />

803523 5 x 20 mm 5 20<br />

> Outil de pose / Setting tool<br />

803528 Pour rivet alu<br />

> Matrice pour cosse tétière / Matrix to lug headboard<br />

881850 Pour cosse tétière 115<br />

881880 Pour cosse tétière 135 et 160<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

173


Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Accastillage voilerie / Sails rigging<br />

Plaque de point d’écoute - Oeillets / Clew plate - Grommets<br />

> Plaque de point d’écoute / Clew plate<br />

> Oeillets à griffe / Toothed grommets<br />

Pour solent, catamaran, planche à voile, ... / For solent, catamaran,<br />

windsurfing<br />

Réf. Long. Haut. Ep. Nb de trou Cosses<br />

803050 140 40 2 3 883200<br />

803052 190 40 3 4 883200<br />

> Oeillets inox “Endeavour” / Stainless steel Grommets<br />

“Endeavour”<br />

Oeillets haut de gamme inox 316L fabriqués en Australie.<br />

Particulièrement chargé en molybdène, ils limitent l’effet de l’électrolyse<br />

lorsqu’il sont posés sur des voiles en tissu composite.<br />

/ Eyes high-end 316L manufactured in Australia. With special molybdenum, they<br />

limit the effect of electrolysis when placed on the composite fabric sails<br />

Réf. Ø Pression Matrice Outil de démontage<br />

828099 10 1.5T 828109 /<br />

828098 12 2.0T 828108 /<br />

828100 14 2.0T 828110 828116<br />

828101 20 3.0T 828111 828117<br />

828102 25 5.0T 828112 828118<br />

828107 30 7.0T 828122 /<br />

828103 35 9.0T 828113 828119<br />

828104 45 20T 828114 828120<br />

828105 55 25T 828115 828121<br />

174 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Oeillets en laiton nickelé.<br />

Livrés complets (rivures et contre-rivures).<br />

/ Nickel-plated brass grommets. Come complete (riveting, riveting and cons)<br />

Jeu Emporte<br />

Réf. Appellation Ø int. Ø ext. de pose pièce<br />

880958 N000 5 10 881458 829030<br />

880959 N00 7 14 881459 829040<br />

880960 N0 8 17 881460 829050<br />

880970 N1 10 19 881470 829060<br />

880980 N2 11.5 22 881480 829070<br />

880990 N3 12.5 25 881490 829070<br />

881000 N4 15 28 881500 829080<br />

881010 N5 17 33 881510 829090<br />

Oeillets en inox. Livrés complets (rivures et contre-rivures).<br />

/ Stainless steel grommets. Come complete (riveting, riveting and cons)<br />

Réf. Appellation Ø int. Ø ext. Jeu de pose<br />

881012 N2 17 33 881510<br />

881000<br />

> Oeillets à bache / Tarpaulin grommets<br />

Oeillets en laiton nickelé. Livrés complets (rivures et contrerivures).<br />

/ Nickel plated brass grommets. Come complete<br />

(riveting, riveting and cons)<br />

Réf. Appellation Ø int. Ø ext. Jeu de pose<br />

880004 N30 6 12 880530<br />

880005 N32 8 17 880540<br />

880000 N33 11 21 880500<br />

880010 N34 13 25 880510<br />

> Machine à poser les oeillets<br />

et oeillets autopercant / Eyelet machine<br />

and eyelets self-drilling<br />

Oeillets en laiton nickelé<br />

/ Nickel plate brass grommets<br />

880090 Machine à poser kes oeillets<br />

880100 Matrice N°1<br />

880110 Matrice N°2<br />

880120 Mactrice N°4<br />

880150 Oeillet N°1<br />

880160 Oeillet N°2<br />

880170 Oeillet N°4<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Ferrure inox / Triangle with bar<br />

Ferrure en acier inox avec barrette inox soudée. Permet un bon<br />

maintien de la sangle et une meilleure rigidité de l’ensemble.<br />

/ Fitting in stainless steel with welded stainless steel strip. Allows a good hold<br />

of the strap and a better rigidity of the whole.<br />

Réf. Appellation Ø int. Ø ext.<br />

804000 FPE6 6 52<br />

> Anneaux inox soudés / Round ring<br />

Réf. Ø fil Larg.<br />

804099 4 20<br />

804100 4 30<br />

804110 4 40<br />

804120 5 30<br />

804125 5 40<br />

804140 6 30<br />

804145 6 40<br />

804150 6 50<br />

804155 8 40<br />

804160 8 50<br />

804165 10 60<br />

804166 10 50<br />

> Anneaux inox soudés barrés / Maxi rings<br />

Réf. Ø fil Larg.<br />

804168 6 30<br />

804170 8 50<br />

804172 8 40<br />

804175 10 40<br />

804178 10 50<br />

804180 10 60<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Accastillage voilerie / Sail rigging<br />

Ferrures - Anneaux - Cosses / Fittings - Ring - Pods<br />

> Anneaux inox en D / D ring<br />

Réf. Ø fil Haut. Larg.<br />

804192 3 20 20<br />

804193 5 25 25<br />

> Cosses coeur barrées soudées pour gennaker<br />

/ Lugs welded to the heart barred gennaker<br />

620026 Ø 6<br />

620027 Ø 7<br />

620028 Ø 8<br />

620030 Ø 10<br />

620032 Ø 12<br />

620034 Ø 14<br />

620036 Ø 16<br />

620038 Ø 18<br />

> Cosses coeur arrondies / Pods rounded heart<br />

610002 Ø 2<br />

610003 Ø 3<br />

610004 Ø 4<br />

610005 Ø 5<br />

610006 Ø 6<br />

610008 Ø 8<br />

610010 Ø 10<br />

610012 Ø 12<br />

> Cosses coeur barrées fonderie<br />

/ Pods blocked heart foundry<br />

Sur commande uniquement.<br />

/ Only on request.<br />

630006 Ø 6<br />

630008 Ø 8<br />

630010 Ø 10<br />

630012 Ø 12<br />

630014 Ø 14<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

175


Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Accastillage voilerie / Sails rigging<br />

> Poulie point d’écoute fonderie alu / Clew block<br />

aluminium smelter<br />

Cordage Ø 10/12.<br />

Passage pour sangle de 25 mm.<br />

/ Rope Ø 10/12<br />

Crossing strap: 25 mm<br />

803539 Réa alu “ST” Ø 30, peinte<br />

> Poulie + anneaux inox / Sportsboat clew ring<br />

Ensemble destiné au foc monotype (cata de sport, melges, ...). / Design<br />

for sportsboats, small catamarans<br />

804191 Poulie + anneau inox 5 x 30<br />

176 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Poulies / Pulleys<br />

> Poulie point d’écoute Alu “Sea Sure”<br />

/ Clew block alu “Sea Sure”<br />

Joue en aluminium anodisée (épaisseur 3 mm). Passage pour<br />

sangle de 30 mm. / Jow anodized aluminium (thickness 3 mm). Crossing<br />

strap 30 mm.<br />

Réf. Ø poulie Ø cordage Charge maxi<br />

803529 40 10 700 kg<br />

803530 50 12 900 kg<br />

803535 70 16 4000 kg<br />

803537 100 20 6000 kg<br />

> Poulie à sangler / Pulleys strapping<br />

Pour poulie point d’écoute GV enrouleur .<br />

/ Clew block for winding GV<br />

Ø Ø Charge<br />

Réf. poulie cordage maxi Mat.<br />

803540 100 10 1500 kg PDM<br />

803541 100 10 2500 kg Alu<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Rail pour ralingue / Rope rail<br />

840158 Rail Alu Brut<br />

840159 Rail Alu anodisé<br />

840157 Rail Alu brut<br />

> Platines de pont inox avec axe à visser<br />

/ Deck hinge fittings Screw pin<br />

840160 Standard<br />

840161 Angulé<br />

840162 Concave<br />

> Platine de pont inox à fixation verticale<br />

/ Deck hinge fittings Side mount fitting<br />

840166<br />

840166 A fixation verticale<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

840160<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

840161<br />

840158<br />

Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Accastillage sellerie / Upholstery hardware<br />

840157<br />

> Platines de pont inox avec axe rapide<br />

/ Deck hinge fitting Removable pin<br />

840163<br />

840163 Standard<br />

840164 Angulé<br />

840165 Concave<br />

> Colliers pour tube / Jaw slide for tube<br />

840167 Pour tube 19 mm<br />

840168 Pour tube 22 mm<br />

840169 Pour tube 25 mm<br />

> Plaque de sangle nylon / Nylon strap plate<br />

800069 50 mm<br />

840159<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

177


Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Accastillage sellerie / Upholstery hardware<br />

> Embouts pour tube / Eye end for tube<br />

840170 Pour tube 19 mm<br />

840171 Pour tube 22 mm<br />

840172 Pour tube 25 mm<br />

> Crochet de laçage / Hook lacing<br />

800192 Noir<br />

800092 Blanc<br />

> Connecteur de tube<br />

/ Connector tube<br />

884155 22 mm<br />

178 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

> Embout tube Ø 25 avec vis de blocage<br />

/ Tube fitting Ø 25 with locking screw<br />

840173 Avec vis de blocage<br />

> Bouton de laçage / Button lacing<br />

800093 Noir<br />

800193 Blanc<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Sandows / Bungees<br />

Câble élastique en polyester. Couleur écru.<br />

Rouleau de 100 m.<br />

/ Polyester elastic cord. Color: Raw<br />

827950 4 mm<br />

827955 5 mm<br />

828000 6 mm<br />

828010 8 mm<br />

828020 10 mm<br />

Petit crochet pour sandows<br />

/ Small hook for bungee cords<br />

828028 Ø 6<br />

Gros crochet pour sandows<br />

/ Large hook for bungee cords<br />

828029 Ø 6<br />

Crochet pour sandows 2 pièces Ø 6<br />

/ Hook bungee cords to two parts Ø 6<br />

828030 Ø 6<br />

Crochet pour sandows 2 pièces Ø 8<br />

/ Hook bungee cords to two parts Ø 8<br />

828034 Ø 8<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

> Embouts basculants / Tipping tips<br />

Permet la fixation à travers un oeillet.<br />

/ Allows the attachment through an eyelet<br />

828035 5 mm<br />

828036 6 mm<br />

828037 8 mm<br />

> Pince à sertir / Crimping tool<br />

828026 Pince à sertir pour agraphes<br />

> Agraphes / Stapples<br />

828027 Agraphes Galva (par 100)<br />

> Attache-rapide / Snap buckles<br />

840420 Pour sangle 19 mm<br />

840425 Pour sangle 30 mm<br />

Accastillage sellerie / Upholstery hardware<br />

> Elastiques plats / Flat elastic<br />

Elastiques pour gousset de latte. Couleur écru.<br />

Rouleau de 100 m.<br />

/ Batten pocket elastic. Colour: Raw.<br />

Roll of 100 m<br />

828395 8 mm<br />

828400 15 mm<br />

828410 25 mm<br />

828415 40 mm<br />

> Boucles plastiques<br />

/ Plastic buckles<br />

Largeur Noire Blanche<br />

20 mm 840400 840401<br />

25 mm 840402 840403<br />

30 mm 840405 840406<br />

40 mm 840407 /<br />

> Boucles de réglage<br />

/ Adjustable buckles<br />

840440 Pour sangle 30 mm<br />

840450 Pour sangle 40 mm<br />

> Boucles mixtes inox / plastique<br />

/ Mixed buckle stainless steel / plastic<br />

841400 Pour sangle 20/25 mm<br />

841401 Pour sangle 40/45 mm<br />

841402 Pour sangle 50/55 mm<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

179


Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Accastillage sellerie / Upholstery hardware<br />

> Boucles sangle super<br />

/ Super strap buckles<br />

Boucles super. En plastique noir, pour les<br />

sangles de fortes épaisseurs. Très résistantes.<br />

/ Super buckle. Black plastic for the thick straps.<br />

Very strong.<br />

840411 Pour sangle 20 mm<br />

840412 Pour sangle 25 mm<br />

> Anneaux plastiques / Plastic rings<br />

Réf. Type Ø ext. Ø int.<br />

804410 ANP-19 18 mm 7 mm<br />

804420 ANP-25 22 mm 8 mm<br />

804440 ANP-29 27 mm 10 mm<br />

> Boules plastiques<br />

/ Plastic balls<br />

840413 4 pièces de couleur GM<br />

840416 4 pièces de couleu PM<br />

180 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

> Crochets pour taud / Brackets for awning<br />

Réf. Type Hauteur Largeur Ø fil Ø int.<br />

804480 A visser 16 mm 29 mm 6 mm 6 mm<br />

804481 A riveter 24 mm 12 mm 8 mm 8 mm<br />

840485 A coudre 51 mm 38 mm 8 mm 8 mm<br />

840486 Oeil à coudre 51 mm 38 mm 6 mm 8 mm<br />

> Boucles à came / Cam buckles<br />

804480 804481 840485<br />

> Crochets nylon pour<br />

pneumatiques / Pneumatic nylon<br />

hooks<br />

840414 Gris<br />

Peau de fleur chromée, très résistante en milieu marin. Epaisseur environ 1.5 mm.<br />

/ Flower chrome skin, very resistant in the marine environment. Thickness: About 1.5 mm<br />

806000 Environ 1.5 à 1.8 m²<br />

> Boucle sangle à coudre<br />

/ Bolt buckle sewing<br />

840430 Pour sangle 25 mm<br />

> Cuir de protection Traité Mer / Wed treated leather protection<br />

840409 Pour sangle 25 mm<br />

840410 Pour sangle 30 mm<br />

840426 Pour sangle 40 mm<br />

840408 Pour sangle 50 mm<br />

840486<br />

> Oeillet attache-rapide “Holdon”<br />

/ Eyelet tie fast “Holdon”<br />

Système d’accroche ré-utilisable.<br />

/ Attachment system reusable<br />

828038 Oeillet “Holdon”<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Bouton pression / Button snap fasteners<br />

Système de fixation rapide pour tauds, bâches, capotes, ... / Mounting system for quick awnings, tarps, tops<br />

> Partie femelle / Female part<br />

840462 2 éléments laiton nickelé<br />

840452 2 éléments inox<br />

> Partie mâle Vis Parker / Male screw part Parker<br />

840458 Pression mâle<br />

Accastillage sellerie / Upholstery hardware<br />

> Partie mâle / Male part<br />

Système de fixation tissu/rigide robuste et esthétique. / Fastening system fabric / strong, rigid and aesthetic<br />

840479 Partie mâle, petite hauteur 17 mm<br />

840478 Partie mâle, hauteur standard 20 mm<br />

840481 Partie mâle, grande hauteur 22 mm<br />

> Oeillet oval pour tourniquet<br />

/ Oval eyelet for turnbuckle<br />

840482 A pose manuelle<br />

> Emporte-pièce pour tourniquet<br />

/ Punch for turnbuckle<br />

829190 Oval<br />

Tourniquet / Turnbuckle<br />

840461 2 éléments laiton nickelé<br />

840451 2 éléments linox<br />

> Outil de pose / Hand setting tools<br />

881435 Outil de pose<br />

> Jeu de pose tourniquet / Set of poses for turnbuckle<br />

881430 Jeu de pose<br />

> Oeillet oval pour tourniquet<br />

/ Oval eyelet for turnbuckle<br />

840483 A pose mécanique<br />

> Emporte-pièce pour tourniquet<br />

/ Punch for turnbuckle<br />

829191 Oval, à pose manuel<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

181


Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Accastillage sellerie / Upholstery hardware<br />

182 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Fermoir Fix / Regular socker<br />

Système de fixation tissu/rigide. En métal nickelé, économique et simple d’utilisation. / Fabric attachment system / rigid. Nickel-plated metal,<br />

economical and easy to use.<br />

> Fermoir fix / Regular socker<br />

840491 Fermoir Fix<br />

> Partie mâle à vis<br />

/ Stud with stainless steel screw<br />

840492 Vis Parker<br />

Système tissu/rigide verrouillable, en matière plastique blanche. / Fabric system / rigid lockable, white plastic<br />

> Partie femelle / Female part<br />

840515 Partie femelle<br />

Système tissu/rigide très fiable, finition de qualité. / Fabric system / rigid highly reliable, high quality finish.<br />

> Partie femelle / Standard pull top wilock washer<br />

840511 Partie femelle<br />

> Partie mâle à boulonner / Male part to be bolted<br />

840512 Partie male à boulonner<br />

Minax / Minax<br />

Tenax / Tenax<br />

> Partie mâle / Male part<br />

> Partie mâle à boulonner<br />

/ Stud with machine brass screw<br />

840493 Partie mâle à boulonner<br />

840516 Partie mâle vis inox<br />

> Partie mâle vis tole 1 / Sheet metal screws male part 1<br />

840513 Partie male vis tole 1<br />

> Partie mâle à platine / 2 screw stud<br />

840514 Partie male à platine<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Fermetures à glissière séparable / Separable zippers<br />

Largeur chaîne 10 mm - Injectée / Width 10 mm chain - Injected<br />

Dents en plastique injecté.<br />

Vendue à l’unité.<br />

/ Injected plastic teeth<br />

Sold individually<br />

Réf. Longueur<br />

824047 0.5 m<br />

824048 0.8 m<br />

824049 1 m<br />

824050 1.20 m<br />

824051 1.30 m<br />

824055 1.50 m<br />

824056 1.80 m<br />

824060 2 m<br />

824065 2.50 m<br />

824070 3 m<br />

824075 3.50 m<br />

Largeur chaîne 15 mm - injectée / Width 15 mm chain - Injected<br />

Réf. Longueur<br />

824030 4 m<br />

824031 6 m<br />

824032 8 m<br />

824033 10 m<br />

824034 12 m<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Réf. Longueur<br />

824080 4 m<br />

824085 4.50 m<br />

824087 5 m<br />

824090 6 m<br />

824095 7 m<br />

824098 8 m<br />

824100 11 m<br />

824105 12 m<br />

824106 13 m<br />

824120 15 m<br />

824125 16 m<br />

824126 18 m<br />

Largeur chaîne 19 mm - A spirale / Width 19 mm chain - A spiral<br />

Longueur spécifique sur devis. / Specific length on request<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Fermetures YKK - Velcros / YKK closures - Velcro<br />

> Fermetures à glissière continue / Continuous zipper<br />

Fermetures en chaîne continue, de couleur blanche ou noire.<br />

/ Continuous chain closure, white or black<br />

Fermetures injectées / Injected closures<br />

Dents en plastique injecté. Vendues au mètre.<br />

/ Injected plastic teeth. Sold by the meter<br />

Réf. Largeur Type<br />

824002 6 mm Injectée<br />

824005 10 mm Injectée<br />

824020 15 mm Injectée<br />

Fermetures à spirale / Zip spirale<br />

Réf. Largeur Type<br />

824017 10 mm A spirale<br />

824023 19 mm A spirale<br />

824025* 3 mm A spirale<br />

* Avec curseur plastique intégré. / Built with plastic<br />

Fermetures plastiques injectées Haute résistance aux UV.<br />

Sur commande spéciale, nous pouvons vous fournir des<br />

fermetures continues et séparables traitées anti UV.<br />

Comptez 30 % de surcoût sur ces articles.<br />

/ Injected plastic closures high UV resistance.<br />

Special order, we can provide continuous and separable closures<br />

treated anti UV.<br />

Count 30 % surchage on these items.<br />

Livrée avec curseur inox<br />

/ Comes with stainless steel slider<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

183


Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Fermetures YKK - Velcros / YKK closures - Velcro<br />

> Curseurs pour fermeture à glissière / Zipper sliders<br />

Curseurs plastiques - Fermeture injectée standard<br />

/ Plastic sliders - Close injected standard<br />

824015<br />

Curseurs Métal / Metal sliders<br />

824014<br />

824019<br />

824003<br />

Réf. Tirette Chaîne Type<br />

824014 Simple 10 mm Standard<br />

824009 Double 10 mm Standard<br />

824011 Simple 10 mm Srandard<br />

824018 Simple 10 mm Spirale<br />

824019 Double 10 mm Spirale<br />

824025 Simple 19 mm Spirale<br />

184 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

824010<br />

Réf. Tirette Chaîne Type<br />

824003 Simple 6 mm Standard<br />

824015 Simple 10 mm Standard<br />

824010 Double 10 mm Standard<br />

824012 Simple 15 mm Standard<br />

824011<br />

824025<br />

824009<br />

824012<br />

Curseurs Inox / Stainless steel sliders<br />

824022<br />

Réf. Tirette Chaîne Type<br />

824013 Simple 10 mm Standard<br />

824022 Simple 15 mm Standard<br />

> Arrêt haut pour fermeture injectée<br />

/ High ending for injected closure<br />

824004 Arrêt haut 6 mm<br />

824016 Arrêt haut 10 mm<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

824013<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Fermetures YKK - Velcros / YKK closures - Velcro<br />

> Disques velcro / Velcro discs > Bande velcro / Velcro<br />

Disques auto-agrippants semi rigides blanc.<br />

/ Velcro discs semi rigid white.<br />

825011 Ø 45 mm, velours<br />

825012 Ø 45 mm, crochet<br />

825013 Ø 25 mm, velours<br />

825014 Ø 25 mm, crochet<br />

> Disques crochet plastique / Crochet plastic discs<br />

Disque rigide 45 mm à riveter.<br />

/ Hard disc 45 mm riveting.<br />

825010 Ø 45 mm, crochet<br />

> auto-agrippant autocollant / Velcro sticker<br />

Ruban auto-agrippant adhésif blanc.<br />

/ Velcro tape adhesive white<br />

Réf. Taille Type<br />

825019 25 m x 20 mm Crochet<br />

825020 25 m x 20 mm Velours<br />

825021 25 m x 25 mm Crochet<br />

825022 25 m x 25 mm Velours<br />

825023 25 m x 30 mm Crochet<br />

825024 25 m x 30 mm Velours<br />

825025 25 m x 50 mm Crochet<br />

825026 25 m x 50 mm Velours<br />

Ruban auto-agrippant standard blanc (autres couleurs et autres<br />

largeurs à la demande).<br />

/ Velcro tape standard white (other colors and other widths on request)<br />

Type Crochet :<br />

Réf. Taille<br />

825000 25 m x 20 mm<br />

825002 25 m x 25 mm<br />

825004 25 m x 30 mm<br />

825008 25 m x 40 mm<br />

825006 25 m x 50 mm<br />

825015 25 m x 100 mm<br />

> Bande velcro / Velcro<br />

Type Velours :<br />

Réf. Taille<br />

825001 25 m x 20 mm<br />

825003 25 m x 25 mm<br />

825005 25 m x 30 mm<br />

825009 25 m x 40 mm<br />

825007 25 m x 50 mm<br />

825016 25 m x 100 mm<br />

Ruban auto-agrippant spécial “polyester”, résistant UV.<br />

/ Velcro tape special “polyester” UV resistant<br />

Réf. Taille Type<br />

825027 25 m x 25 mm Crochet<br />

825028 25 m x 25 mm Velours<br />

825029 25 m x 50 mm Crochet<br />

825030 25 m x 50 mm Velours<br />

> Bungee loop<br />

Nous consulter<br />

/ Consult us<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

185


Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Outillage et entretien / Tools and maintenance<br />

> 303 Fabric cleaner<br />

/ 303 Fabric cleaner<br />

Pour le nettoyage des tissus de plein air<br />

(tauds, housses de protection, ...).<br />

/ For cleaning outdoor fabrics (awning, protective<br />

covers, ...)<br />

965061 0.95 litre<br />

> Produit anti UV SOROSUN<br />

/ Anti UV SOROSUN<br />

Protection anti UV. Imperméabilisant (coutures,<br />

cartes marines, ...).<br />

/ UV protection. Waterproofing (stitching, charts, ...)<br />

822555 Bidon de 5 litres<br />

186 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

> 303 Aerospace protectant<br />

/ 303 Aerospace protectant<br />

Pour la protection du PVC transparent,<br />

caoutchouc, vinyl et fibre de verre.<br />

/ For the protection of transparent PVC, rubber, vinyl<br />

and fiberglass.<br />

965063 0.5 litre<br />

> Produit d’étanchéité<br />

/ Seal out product<br />

Imperméabilise et protège les textiles.<br />

/ Waterproofing and protects textiles<br />

822511 400 ml<br />

> 303 Fabric guard<br />

/ 303 Fabric guard<br />

Il restaure les capacités hydrofuges<br />

(résistance à l’eau) de votre tissu. Il stoppe<br />

net les fuites, empêche la formation de<br />

tâches et de moisissures et le protège des<br />

effets néfastes du rayonnement UV solaire.<br />

/ It restores the waterproof ability (water<br />

resistance) of your fabric.<br />

Stops leaking, prevents the formation of tasks<br />

and mold and protects against harmful solar<br />

radiation.<br />

965062 0.95 litre<br />

> Dérouillant voile CLEANSAIL<br />

/ Sail rust remover CLEANSAIL<br />

Dérouillant à base d’acide phosphorique.<br />

CLEANSAIL enlève la rouille sur les voiles.<br />

Ne pas utiliser sur les spis.<br />

/ Based on phosphoric acid. CLEANSAIL<br />

cleans and removes stains of rust, oil and<br />

grease from sails. Do not use on spinnaker<br />

type sail cloth.<br />

110750 500 ml<br />

110760 1 litre<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Entretien machine à coudre<br />

/ Sewing machine maintenance<br />

Huile de vaseline / Vaseline oil<br />

Huile d’entretien pour machine à coudre.<br />

/ Maintenance oil for sewing machine<br />

812848 Burette de 125 ml<br />

812880 Bidon de 5 L<br />

> Paumelles / Hinges<br />

Modèle standard / Standard model<br />

814000 Droitier<br />

814010 Gaucher<br />

Modèle professionnel<br />

/ Professional model<br />

814030 Droitier<br />

814035 Gaucher<br />

> Epissoir inox / Stainless marlin spike<br />

816000 Petit modèle 170 mm<br />

816010 Grand modèle 260 mm<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Outillage et entretien / Tools and maintenance<br />

> Aiguilles et accessoires / Needles and accessories<br />

Aiguilles machine / Machine needles<br />

Aiguilles convenant pour machine à coudre utilisant les systèmes: 265-<br />

438-SY8123.<br />

Pour tout autre système, nous consulter.<br />

/ Needles suitable fior sewing machine using the systems: 2.65-438-SY8123.<br />

Any other system, we see<br />

812990 AM60<br />

813000 AM90<br />

813010 AM100<br />

813020 AM110<br />

813030 AM120<br />

813035 AM200<br />

Aiguilles à main / Hand needles<br />

813040 AV18<br />

813050 AV17<br />

813060 AV16<br />

813070 AV15<br />

813080 AV14<br />

813090 AV12<br />

Kit aiguille à épisser / Needles splicing<br />

817000 kit aiguille à épisser<br />

Assortimant aiguilles / Assorted needles<br />

Deux AV16, deux AV17 et deux AV15. / Two AV16, two AV17 and two AV15.<br />

813200 Tube de 6 aiguilles<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

187


Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Outillage et entretien / Tools and maintenance<br />

> Alène à vis / Awl screw<br />

815020 Manche alène à vis<br />

815025 Poine ronde N60<br />

815030 Pointe ronde N90<br />

> Alène manche plastique / Plastic handle awl<br />

815010 Manche plastique<br />

> Push pin / Push pin<br />

Tête plastique. Ø pointe 1 mm.<br />

815111 Push pin<br />

> Punaises plastiques / Plastic pins<br />

815110 Punaise plastique<br />

> Genouillères / Knee pad<br />

Genouillères avec système d’attache par sangles et velcro (modèle<br />

présenté avec protection PVC).<br />

/ Knee pads with attachment system for straps and velcro (model shown with<br />

protective PVC)<br />

828500 Renforcées<br />

828501 Standard<br />

188 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

> Ciseaux universels / Scissors<br />

101300 Longueur 21 cm, modèle droitier<br />

101310 Longueur 21 cm, modèle gaucher<br />

> Ciseaux tailleur / Tailors scissors<br />

101320 Longueur 24 cm, modèle droitier<br />

> Coupe fil Fiskars / Wire cutter Fiskars<br />

101350 Droitier / Gaucher<br />

> Elimeur Fiskars / Fiskars scissor sharpener<br />

101360 En blister<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Decouvit Major / Major ripper<br />

Equipé d’un bouchon de sécurité. / Equipped with a safety cap<br />

819000 Découvit Major<br />

> Briquet / Lighter<br />

819005 En plastique blanc<br />

> Poids de coupe / Cutting weight<br />

Permet une découpe précise et efficace.<br />

/ Allows precise and efficient cut<br />

821100 200 x 70 x 10 - 1.05 kg<br />

821104 300 x 70 x 10 - 1.7 kg<br />

821110 600 x 70 x 10 - 3.4 kg<br />

> Pince à tissu / Cloth clamps<br />

Pour maintenir des matelats de tissu au découpage.<br />

/ To maintain the fabric while cutting<br />

819010 Ouverture maxi 10 cm<br />

> Compte-fil / Wireless account<br />

Avec pochette de rangement. Taille de la mesure: 20 x 20 mm.<br />

/ With storage pouch. Size measurement: 20 x 20 mm<br />

819020 27 dioptries - grossissement x 7.5<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Outillage et entretien / Tools and maintenance<br />

> Coupeur à chaud / Hot cutter<br />

Fer de coupe, 70 watts de<br />

puissance nominale.<br />

L’appareil est prévu pour un travail intermittent.<br />

Alimentation 220 volts.<br />

/ Cutting iron, 70 watts typical.<br />

The devices is intended for intermittent work. Power<br />

220 volts.<br />

818000 Coupeur à chaud + lame<br />

818010 Lame de rechange<br />

Pied de coupe SF / Foot cutting SF<br />

Pour la découpe sur le plancher.<br />

/ For cutting on the floor<br />

818030 Adaptable sur coupeur à chaud<br />

> Réglets inox / Ruler steel<br />

Réglets flexibles, gradués sur les 2 faces.<br />

/ Reglets flexible, graduated on both sides.<br />

820500 13 x 200 mm<br />

820510 13 x 300 mm<br />

820520 30 x 300 mm<br />

820530 30 x 500 mm<br />

820540 30 x 1000 mm<br />

820560 30 x 2000 mm<br />

820580 30 x 5000 mm<br />

> Double décamètre / Double tape measure<br />

820000 Double décamètre ruban de 20 m<br />

820010 Double décamètre métal 20 m<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

189


Accastillage voilerie - sellerie / Chandlery veils<br />

Outillage et entretien / Tools and maintenance<br />

> Agrafeuse / Stapler<br />

Garanti 3 ans. / 3 year warranty<br />

821000 ROC 22<br />

Agraphes / Staples<br />

821015 ROC 22/25 - 4 mm - Boîte de 1800<br />

821020 ROC 22/25 - 6 mm - Boîte de 1730<br />

821030 ROC 22/25 - 8 mm - Boîte de 1730<br />

821035 ROC 2/25 - 10 mm - Boîte de 870<br />

> Emporte-pièce simple<br />

/ Single punch<br />

Réf. Modèle Ø<br />

829000 OL3 3 mm<br />

829010 OL4 4 mm<br />

829020 OL5 5 mm<br />

829030 OL6 6 mm<br />

829040 OL8 8 mm<br />

829050 OL10 10 mm<br />

829060 OL12 12 mm<br />

829070 OL14 14 mm<br />

829075 OL15 15 mm<br />

829080 OL16 16 mm<br />

829090 OL18 18 mm<br />

829100 OL20 20 mm<br />

829102 OL22 22 mm<br />

829110 OL24 24 mm<br />

190 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

> Emporte-pièce à arche / Hole punches<br />

Réf. Modèle Ø<br />

829120 A20 20 mm<br />

829122 A22 22 mm<br />

829125 A25 25 mm<br />

829126 A26 26 mm<br />

829128 A28 28 mm<br />

829130 A30 30 mm<br />

829135 A35 35 mm<br />

829137 A37 37 mm<br />

829138 A38 38 mm<br />

829140 A40 40 mm<br />

829145 A45 45 mm<br />

829148 A48 48 mm<br />

829150 A50 50 mm<br />

829160 A60 60 mm<br />

> Emporte-pièce oval pour tourniquet<br />

/ Oval punch for turnbuckle<br />

829190 Emporte-pièce oval<br />

> Plaque de nylon armé / Reinforced nylon plate<br />

Pour emporte-pièce. Modèle très dur pour la coupe des tissus.<br />

Dimension: 250 x 300 mm.<br />

Epaisseur: 50 mm.<br />

/ For sweeping. Model for cutting hard fabrics.<br />

Size: 250 x 300 m<br />

Thickness: 50 mm<br />

830010 Plaque nylon armé<br />

Consulter-nous pour des dimensions particulières de plaques.<br />

/ Consult us for special sizes of plates<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Lattes et<br />

accessoires /<br />

Battens and accessories


Lattes et accessoires / Battens and accessories<br />

Lattes acryliques constantes / Acrylic batten constant<br />

> Lattes plates / Flat battens<br />

Lattes en fibres de verre et résine acrylique, à épaisseur constante.<br />

/ Batten with glass fibers and acrylic resin, a uniform thickness.<br />

Réf. Largeur Epaisseur Longueur<br />

835000 9 mm 2.5 mm 4 m<br />

835010 15 mm 3 mm 4 m<br />

835012 15 mm 4.5 mm 4 m<br />

835018 18 mm 2 mm 4 m<br />

835020 24 mm 4 mm 4 m<br />

835030 30 mm 3 mm 6 m<br />

835035 30 mm 4.5 mm 6 m<br />

835036 30 mm 6 mm 6 m<br />

835040 40 mm 3 mm 6 m<br />

835045 40 mm 4 mm 6 m<br />

192 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

> Lattes jonc / Rod battens<br />

Réf. Largeur Longueur<br />

836095 6 mm 6 m<br />

836100 8 mm 6 m<br />

836110 10 mm 6 m<br />

836112 12 mm 6 m<br />

836114 14 mm 6 m<br />

836116 16 mm 6 m<br />

836128 18 mm 9 m<br />

836130 20 mm 10 m<br />

836125 24 mm 12 m<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Lattes résine époxy. Gainée noire. / Epoxy resin batten. Coated black.<br />

> Lattes dériveur / Dinghy battens<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Lattes et accessoires / Battens and accessories<br />

Lattes Dynaflex profilées / Dynaflex profiled battens<br />

Longueur Souple en 8 mm Médium en 8 mm Raide en 10 mm Carbone Point de flexion<br />

DBS DBM DBST CDS<br />

30 cm 885000 / / / 23 %<br />

40 cm 885001 / / / 23 %<br />

50 cm 885002 / / / 23 %<br />

60 cm 885003 885006 / / 23 %<br />

70 cm 885004 885007 / / 23 %<br />

80 cm 885005 885008 885011 / 23 %<br />

100 cm / 885009 885012 885400 23 %<br />

120 cm / / 885013 885401 23 %<br />

125 cm / 885010 / / 23 %<br />

140 cm / / 885014 885402 23 %<br />

160 cm / / 885015 885403 23 %<br />

180 cm / / / 885404 23 %<br />

200 cm / / / 885405 23 %<br />

DTBS DTBM DTBST<br />

Forcée 100 cm 885016 885018 / / 45 %<br />

Forcée 125 cm 885017 885019 885020 / 45 %<br />

Profils / Profiles<br />

Lattes souples<br />

/ Flexible battens<br />

6 x 4.5 mm<br />

Lattes médium<br />

/ Medium battens<br />

8 x 5 mm<br />

Lattes raides<br />

/ Stiff battens<br />

10 x 5.2 mm<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

193


Lattes et accessoires / Battens and accessories<br />

Lattes Dynaflex profilées / Dynaflex profiled battens<br />

> Lattes quillard de sport / Battens keelboat<br />

Lattes profilées Leech Batten<br />

/ Profiled batten Leech Batten<br />

Longueur Médium Raide Point de<br />

en 15 mm en 15 mm flexion<br />

KLBM KLBS<br />

80 cm 885021 885026 23 %<br />

100 cm 885022 885027 23 %<br />

120 cm 885023 885028 23 %<br />

140 cm 885024 885029 23 %<br />

160 cm 885025 885030 23 %<br />

180 cm / 885031 23 %<br />

200 cm / 885032 23 %<br />

Lattes forcées / Forced batten<br />

Longueur Médium Raide Hollow Carbon Point de<br />

en 15 mm en 15 mm flexion<br />

KFBM KFBS KFBH CKSF<br />

120 cm 885033 885048 885406 885413 42 %<br />

150 cm 885036 885051 885407 885414 42 %<br />

180 cm 885039 885054 885408 885415 42 %<br />

210 cm 885042 885057 885409 885416 42 %<br />

240 cm / 885060 885410 885417 42 %<br />

270 cm / / / 885418 42 %<br />

280 cm / 885063 885411 / 42 %<br />

300 cm / / / 885419 42 %<br />

320 cm / 885066 885412 / 42 %<br />

330 cm / / / 885420 42 %<br />

360 cm / / / 885421 42 %<br />

194 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Embouts de lattes compatibles<br />

/ Compatible batten fittings<br />

Voir page 197.<br />

885374 Embout chute 15 mm<br />

885383 Embout guindant et chute 15 mm<br />

> Lattes “Offshore” Croiseurs jusqu’à 12 m / Batten “Offshore” Cruisers up tyo 12 m<br />

Lattes profilées Leech Batten / Profiled batten Leech Batten<br />

Longueur 1 2 3 4 5 Point de<br />

20 x 4.8 20 x 5.8 20 x 7 20 x 8 20 x 9.2 Carbon flexion<br />

LB1OS LB2OS LB3OS LB4OS LB5OS LB2OSC<br />

80 cm 885069 / / / / / 23 %<br />

100 cm 885070 885075 / / / / 23 %<br />

120 cm 885071 885076 885081 885087 885094 885422 23 %<br />

140 cm / 885077 885082 885088 885095 885423 23 %<br />

160 cm / / 885083 885089 885096 885424 23 %<br />

180 cm / / / 885090 885097 885425 23 %<br />

200 cm / / / 885091 885098 885426 23 %<br />

220 cm / / / / 885099 885427 23 %<br />

240 cm / / / / 885100 885428 23 %<br />

260 cm / / / / / 885429 23 %<br />

Lattes forcées Full Batten / Batten forced Full Batten<br />

Longueur 1 2 3 4 5 Point de<br />

20 x 4.8 20 x 5.8 20 x 7 20 x 8 20 x 9.2 flexion<br />

FB1OS FB2OS FB3OS FB4OS FB5OS<br />

120 cm 885101 / / / / 42 %<br />

150 cm 885104 885119 / 885158 885182 42 %<br />

180 cm 885107 885122 885140 885161 885185 42 %<br />

210 cm / 885125 885143 885164 885188 42 %<br />

240 cm / / 885146 885167 885191 42 %<br />

270 cm / / / 885170 885194 42 %<br />

300 cm / / / / 885197 42 %<br />

330 cm / / / / 885200 42 %<br />

360 cm / / / / 885203 42 %<br />

390 cm / / / / 885206 42 %<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Profils / Profiles<br />

Lattes médium<br />

/ Medium battens<br />

15 x 5.7 mm<br />

Lattes raides<br />

/ Stiff battens<br />

15 x 7 mm<br />

Embouts de lattes compatibles<br />

/ Batten fittings compatible<br />

Voir page 197.<br />

Profils / Profiles<br />

1- 20 x 4.8 mm<br />

2- 20 x 5.8 mm<br />

3- 20 x 7 mm<br />

4- 20 x 8 mm<br />

5- 20 x 9.2 mm<br />

885372 Embout guindant 20 mm<br />

885373 Embout chute 20 m<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Lattes “Océan” Croiseurs plus de 12 m / Batten “Ocean” cruisers over 12 m<br />

Lattes profilées Leech Batten / Profiled batten Leech Batten<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Longueur 1 2 3 4 5 Point de<br />

20 x 5.3 20 x 6.1 20 x 7.2 20 x 8.5 20 x 10 flexion<br />

LB1OC LB2OC LB3OC LB4OC LB5OC<br />

80 cm 885209 885214 885221 / / 23 %<br />

100 cm 885210 885215 885222 885230 / 23 %<br />

120 cm 885211 885216 885223 885231 885239 23 %<br />

140 cm 885212 885217 885224 885232 885240 23 %<br />

160 cm / 885218 885225 885233 885241 23 %<br />

180 cm / / 885226 885234 885242 23 %<br />

200 cm / / / 885235 885243 23 %<br />

220 cm / / / 885236 885244 23 %<br />

240 cm / / / / 885245 23 %<br />

260 cm / / / / 885246 23 %<br />

280 cm / / / / 885247 23 %<br />

300 cm / / / / 885248 23 %<br />

Lattes forcées Full Batten / Batten forced Full Batten<br />

Longueur 1 2 3 4 Point de<br />

20 x 5.3 20 x 6.1 20 x 7.2 20 x 8.5 flexion<br />

FB1OC FB2OC FB3OC FB4OC<br />

120 cm 885249 885264 / / 42 %<br />

150 cm 885252 / 885285 885309 42 %<br />

180 cm 885255 885270 885288 885312 42 %<br />

210 cm 885258 885273 885291 885315 42 %<br />

240 cm / 885276 885294 885318 42 %<br />

270 cm / 885279 885297 885321 42 %<br />

300 cm / 885282 885300 885324 42 %<br />

330 cm / / 885303 885327 42 %<br />

360 cm / / 885306 885330 42 %<br />

390 cm / / / 885333 42 %<br />

420 cm / / / 885336 42 %<br />

450 cm / / / 885339 42 %<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Lattes et accessoires / Battens and accessories<br />

Lattes Dynaflex profilées / Dynaflex profiled battens<br />

Embouts de lattes compatibles<br />

/ Compatible batten fittings<br />

Voir page 197.<br />

885372 Embout guindant 20 mm<br />

885373 Embout chute 20 m<br />

Profils / Profiles<br />

1- 20 x 5.3 mm<br />

2- 20 x 6.1 mm<br />

3- 20 x 7.2 mm<br />

4- 20 x 8.5 mm<br />

5- 20 x 10 mm<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

195


Lattes et accessoires / Battens and accessories<br />

Lattes Dynaflex profilées / Dynaflex profiled battens<br />

> Lattes catamaran et char à voile / Batten catamaran and yachting<br />

Lattes profilées / Profiled batten<br />

Longueur Souple Médium Raide Point de<br />

8 x 5 10 x 5.2 15 x 7 Hollow Carbone flexion<br />

CS CM CST CSTH CSC<br />

80 cm 885340 / / / / 42 %<br />

100 cm 885341 885349 / / / 42 %<br />

120 cm 885342 885350 885360 885430 885440 42 %<br />

140 cm 885343 885351 885361 885431 885441 42 %<br />

160 cm 885344 885352 885362 885432 885442 42 %<br />

180 cm 885345 885353 885363 885433 885443 42 %<br />

200 cm 885346 885354 885364 885434 885444 42 %<br />

220 cm / 885355 885365 885435 885445 42 %<br />

240 cm / 885356 885366 885436 885446 42 %<br />

260 cm / 885357 885367 885437 885447 42 %<br />

280 cm / / 885368 885438 / 42 %<br />

300 cm / / 885369 885439 / 42 %<br />

Embouts de lattes compatibles<br />

/ Compatible batten fittings<br />

Voir page 197.<br />

885383 Embout guindant et chute 15 mm<br />

885374 Embout chute 15 mm<br />

> Lattes de foc catamaran et dériveur / Jib battens catamaran and dinghy<br />

Longueur Partie haute Partie centrale Partie basse<br />

CSJT CSJM CSJL<br />

30 cm 885448 / /<br />

40 cm 885449 / /<br />

50 cm 885450 / /<br />

70 cm / 885451 /<br />

80 cm / 885452 /<br />

90 cm / 885453 /<br />

100 cm / 885454 /<br />

110 cm / / 885455<br />

120 cm / / 885456<br />

130 cm / / 885457<br />

140 cm / / 885458<br />

196 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Profils / Profiles<br />

Lattes souples<br />

/ Flexible battens<br />

8 x 5 mm<br />

Lattes médium<br />

/ Medium battens<br />

10 x 5.2 mm<br />

Lattes raides<br />

/ Stiff battens<br />

15 x 7 mm<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Embout guindant et chute / Luf f tip and fall<br />

Pour lattes quillard de sport<br />

/ For keelboat battens<br />

885383 15 mm pour latte de quillard de sport<br />

> Embouts chute / Drop caps<br />

885373 840113<br />

885373 20 mm chute pour latte offshore<br />

840113 12 mm avec passage de sangle pour latte Dynaflex Keel Boat<br />

> Embouts souples / Flexible tips<br />

Pour lattes plates. / For flat batten<br />

840009 9 mm<br />

840010 15 mm<br />

840020 20 mm<br />

840025 24 mm<br />

840030 30 mm<br />

840040 40 mm<br />

840050 50 mm<br />

> Manchon inox pour latte jonc<br />

/ Stainless steel strit rod for reed batten<br />

Longueur 15 cm.<br />

840699 Ø intérieur 12<br />

840700 Ø intérieur 14<br />

840701 Ø intérieur 16<br />

840702 Ø intérieur 18<br />

840703 Ø intérieur 20<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Lattes et accessoires / Battens and accessories<br />

Embouts de latte et accessoires / Battens end caps and accessories<br />

> Embout guindant / Luff tip<br />

Pour lattes offshore océan<br />

/ For battens<br />

885372 20 mm pour latte offshore et océan<br />

> Embouts PVC guindant et chute<br />

/ PVC fittings luff and fall<br />

885378 10 mm pour latte dériveur raide<br />

885380 8 mm pour latte dériveur<br />

> Embouts de lattes jonc / Reed batten end caps<br />

Plastique / Plastic<br />

840131 Ø 8<br />

840132 Ø 10<br />

840134 Ø 12<br />

840136 Ø 14<br />

840138 Ø 16<br />

Aluminium / Aluminium<br />

840140 Ø 6<br />

840141 Ø 8<br />

840142 Ø 10<br />

840143 Ø 12<br />

840144 Ø 14<br />

840145 Ø 16<br />

840146 Ø 18<br />

840147 Ø 20<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

197


Lattes et accessoires / Battens and accessories<br />

Tube carbone - Butées de latte / Carbon tube - Thrust batten<br />

> Tube carbone / Carbon tube<br />

Fréquemment utilisés pour la réalisation de cerf-volants, ces tubes en<br />

carbone se caractérisent par une grande légèreté et une résistance<br />

exceptionnelle.<br />

/ Frequently used for making kites, these carbon tubes are charactized by low<br />

weight and exceptional strength.<br />

836156 Ø extérieur 6 mm<br />

836160 Ø extérieur 8 mm<br />

836162 Ø extérieur 10 mm<br />

836163 Ø extérieur 12 mm<br />

> Butées de latte plastique / Thrust batten plastic<br />

840210 Butée latte 15 mm<br />

840209 Butée latte 40 mm<br />

840207 Butée de latte PAV 30 mm<br />

840205 Butée de latte CATA 50 mm<br />

198 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

840209<br />

> Butées de latte plate avec passage de sangle<br />

/ Thrust batten plates with girth<br />

840206 Butée latte 25/30 mm avec passage de sangle<br />

840208 Butée latte 40 mm avec passage de sangle<br />

840207<br />

840210<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

840205<br />

> Butées de latte épaisse avec passage de sangle<br />

/ Thrust batten with thick girth<br />

800143<br />

800212<br />

800155<br />

800143 Butée latte à sangler latte 30x06 mm<br />

800212 Butée latte à sangler latte 25x10 mm<br />

800155 Butée latte à sangler latte 10x20 mm<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Lattes et accessoires / Battens and accessories<br />

Boitiers - Tendeur de latte / Case - Batten tension<br />

> Boitier de latte jonc chute / Batten rod case leech > Boitier de latte jonc guindant<br />

/ Bottom batten luff rod<br />

800311<br />

800313<br />

800312<br />

800311 Boitier de latte jonc 8-10 mm fixation M10<br />

800312 Boitier de latte jonc 12-14 mm fixation M10<br />

800313 Boitier de latte jonc 16 mm fixation M10<br />

> Boitier de latte plate / Batten plate case<br />

800162 800163<br />

800162 Boitier de latte PM réglable fixation M10 lattes 30 x 10 mm<br />

800163 Boitier de latte GM réglable fixation M10 lattes 40 x 10 mm<br />

800306<br />

800307<br />

800308<br />

800306 Boitier de latte jonc 8-10 mm fixation M10<br />

800307 Boitier de latte jonc 12-14 mm fixation M10<br />

800308 Boitier de latte jonc 16 mm fixation M10<br />

<strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

199


Lattes et accessoires / Battens and accessories<br />

800286<br />

800286 Lattes 10.5 x 7 mm<br />

800287 Lattes 16 x 7 mm<br />

800288 Lattes 16 x 8 mm<br />

800289 Lattes 20 x 10 mm<br />

885459 Tendeur de latte<br />

885460 Clé<br />

885461 Bougie<br />

Chariot “Luffshuttle” / Carriage “Luffshuttle”<br />

200 <strong>VMG</strong> VOILERIE<br />

/ <strong>VMG</strong> SAIL<br />

Tendeurs de latte / Batten strainer<br />

800287<br />

Tendeurs de latte Hollow / Hollow Batten tension<br />

800288 800289<br />

> Chariot “Luffshuttle” pour GV lattées<br />

Le chariot est livré avec 9 types de coulisseaux et 5 types de bague<br />

d’adaptation.<br />

Préconisé pour voiliers < 37 pieds.<br />

850101 Chariot complet “Luffshutle” pour boitier de latte Ø 10 mm<br />

850631 Chariot intermédiaire “Luffshutle” pour boitier de latte Ø 10 mm<br />

850101 850631<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Blisters - Trousse de voilerie - Kit filière / Blisters - Sail kit - Lifeline kit<br />

Blisters / Blisters<br />

> Outillage / Tools<br />

460800<br />

460800 6 aiguilles finition pro (assortiment)<br />

460850 Paumelle droitier<br />

460900 Alène ADL Petit modèle<br />

461950 Epissoir Petit modèle<br />

202 <strong>VMG</strong> BLISTERS<br />

/ <strong>VMG</strong> BLISTER<br />

460850<br />

460900 460950<br />

> Fil à voile / Thread sailing<br />

460700 460710<br />

460700 Fil poisse 50 g<br />

460710 Fusette fil à voile 35 g<br />

> Monofilm autocollant / Monofilm sticker<br />

460711 30 cm x 2 m<br />

460712 5 cm x 3 m<br />

> Répare voile / Sail repair<br />

Grammage: 170 g. / Weight: 170 g<br />

460100 5 cm x 3 m<br />

> Insigna polyester 90 g/m² / Insigna polyester 90 g/m²<br />

460200 Blanc<br />

460201 Bleu<br />

460202 Rouge<br />

460203 Noir<br />

> Répare spi / Spinnaker repairs<br />

Grammage: 65 g. / Weight: 65 g.<br />

460110 Blanc, 50 mm x 3 m<br />

460120 Bleu, 50 mm x 3 m<br />

460130 Rouge, 50 mm x 3 m<br />

> Fixations / Fixing<br />

103165 103150<br />

103155<br />

103160 4 tourniquets à visser<br />

103165 10 boutons pression<br />

103150 15 oeillets 11 mm<br />

103155 10 oeillets 14 mm<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Coulisseaux / Slides<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Blisters - Trousse de voilerie - Kit filière / Blisters - Sail kit - Lifeline kit<br />

460300 5 coulisseaux plats GV 15 mm<br />

460310 5 coulisseaux plats GV 19 mm<br />

460320 5 coulisseaux plats 23 mm<br />

460350 10 coulisseaux GV Selden<br />

460370 1 coulisseau GV inox TI 17 m<br />

460380 1 coulisseau GV inox TI 23 mm<br />

460390 1 coulisseau bôme CB3 Gorge 10 m<br />

460351 1 coulisseau GV 11<br />

> Anneaux / Rings<br />

460450 3 anneaux inox 5 x 30 mm<br />

460460 3 anneaux inox 6 x 30 mm<br />

> Crochets pour taud / Brackets for awning<br />

460500 8 crochets pour taud à visser<br />

460510 8 crochets pour taud à coudre<br />

> Manilles plastiques / Plastic shackles<br />

460550 5 manilles Petit modèle<br />

460560 5 manilles Grand modèle<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

> Mousquetons / Hanks<br />

460600 Mousqueton bronze FOC 50<br />

460610 Mousqueton bronze FOC 55<br />

460620 Mousqueton bronze FOC 65<br />

> Embouts de latte / Batten fittings<br />

461010 8 embouts de latte 15 mm<br />

461025 8 embouts de latte 24 mm<br />

461030 8 embouts de latte 30 mm<br />

461040 8 embouts de latte 40 mm<br />

> Clams / Clams<br />

460650 Coinceur nerf de chute CS2<br />

460660 Coinceur nerf de chute CS3<br />

460670 Coinceur clam cleat CC212<br />

460680 Coinceur à plat alu<br />

Blisters / Blisters<br />

<strong>VMG</strong> BLISTERS<br />

/ <strong>VMG</strong> BLISTER<br />

203


Blisters - Trousse de voilerie - Kit filière / Blisters - Sail kit - Lifeline kit<br />

Blisters / Blisters<br />

> Boucles et attache rapide / Buckles and snap buckles<br />

461150 5 boucles de sangle 20 mm<br />

461160 5 boucles de sangle 30 mm<br />

461200 5 attaches rapides 19 mm<br />

461210 5 attaches rapides 30 mm<br />

> Penon de laine / Penon wool<br />

460140 Penon de laine<br />

204 <strong>VMG</strong> BLISTERS<br />

/ <strong>VMG</strong> BLISTER<br />

> Oeillet Holdon mini / Eyelet mini Holdon<br />

461061 Oeillet Holdon Mini<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Blisters - Trousse de voilerie - Kit filière / Blisters - Sail kit - Lifeline kit<br />

> Trousse voilerie standard / Standard sail kit<br />

Dimensions: 160 x 220 x 45 mm.<br />

Désignation Quantité<br />

Aiguille Voilier AV15 2<br />

Aiguille Voilier AV16 2<br />

Aiguille Voilier AV17 2<br />

Bobine Fil poisse 1.5 mm 50 g<br />

Fusette de fil à voile 35 g 35 g<br />

Paumelle droitier 1<br />

Sangle largeur 30 mm 2 m<br />

Bande droit-fil 100 x 275 mm<br />

840500 Avec malette<br />

840510 Sans malette<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Trousse de voilerie / Sail kit<br />

> Trousse voilerie maxi / Maxi sail kit<br />

Dimensions: 350 x 250 x 90 mm.<br />

Désignation Quantité<br />

Bobine fil poisse 1.5 m 50 g 1<br />

Fusette fil à voile 35 g 1<br />

Bobine fil à voile 30/3 blanc 250 g 1<br />

Elastique lattes 15 mm 5 m<br />

Rouleau double face 50 m x 9 mm 3<br />

Aiguilles voilier AV18 3<br />

Aiguilles voilier AV17 3<br />

Aiguilles voilier AV16 3<br />

Paumelle droitier 1<br />

Alène petit modèle ADL 1<br />

Coupeur à chaud 70 W + lame 1<br />

Lame de rechange 1<br />

Découvit major 2<br />

Ciseaux Fiskars universel droitier 1<br />

Burette d’huile 1<br />

Pinceau 1<br />

Cosse coeur 03 10<br />

Cosse coeur 04 10<br />

Manchon cuivre Ø 3 10<br />

Manchon cuivre Ø 4 10<br />

Oeillet à griffe N1 10<br />

Oeillet à griffe N3 20<br />

Oeillet à griffe N4 20<br />

840520 Avec malette<br />

<strong>VMG</strong> BLISTERS<br />

/ <strong>VMG</strong> BLISTER<br />

205


Blisters - Trousse de voilerie - Kit filière / Blisters - Sail kit - Lifeline kit<br />

Kit filière / Lifeline kit<br />

> Kit filière / Lifeline kit<br />

Gainé<br />

Comprend: un câble Ø 4 gainé PVC 6 mm blanc, un embout à sertissage manuel, un<br />

ridoir M6 et un mode d’emploi<br />

/ Includes one PVC sheathed wire Ø 4 6 m white, one end of manual crimping, one turnbuckle<br />

and one instruction<br />

Malette Blister<br />

731939 6 m<br />

731940 8 m<br />

731941 10 m<br />

731942 12 m<br />

Non Gainé<br />

Comprend: un câble Ø 4, un embout à sertissage manuel, un ridoir M6 et un mode<br />

d’emploi<br />

/ Includes one wire Ø 4, one end of manual crimping, one turnbuckle and one instruction<br />

Malette Blister<br />

732030 6 m<br />

732031 8 m<br />

732032 10 m<br />

732033 12 m<br />

206 <strong>VMG</strong> BLISTERS<br />

/ <strong>VMG</strong> BLISTER<br />

731939B 6 m<br />

731940B 8 m<br />

731941B 10 m<br />

731942B 12 m<br />

732030B 6 m<br />

732031B 8 m<br />

732032B 10 m<br />

732033B 12 m<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

��<br />

� ��<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

��<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

��<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

��<br />

�<br />

�<br />

������������<br />

��������������<br />

�����������������������������������������������������<br />

�������������������������������������<br />

���������������������������������<br />

�����������������������������������������������<br />

��������������������������������������������������������<br />

�����������������������������������������<br />

��������������������������������������������<br />

�������������������������������������������������������<br />

�����<br />

��������������������������������������������<br />

���������������������<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />

Fiche de commande - Génois et Génois avec enrouleur<br />

/ Order sheet - Genoa and Genoa with furling system<br />

208 <strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />

/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />

VOILERIE CONCEPTION<br />

E-MAIL<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Fiche de commande - Génois et Génois avec enrouleur<br />

/ Order sheet - Genoa and Genoa with furling system<br />

GENOIS<br />

N° DESSIN<br />

Tel: BATEAU Longueur<br />

type <strong>Gréement</strong> Tête 7/8 9/10 mat raide mat Souple<br />

Etai: Cable etais creux Enrouleur Etais largable<br />

droit cintrè<br />

type de voile Genois: Leger Medium Lourd Enrouleur Inter Solent Foc II<br />

TMT<br />

Trinquette<br />

Reacher<br />

Yankee<br />

Anti-torsion<br />

Nb barres de flêche<br />

date<br />

Jauge HN IRC ORC<br />

Autre<br />

(ou règle de classe)<br />

Usage Course croisière Grandre croisière Croisière côtière Club regate Regate Economique<br />

Plan de coupe Cross-cut "Anglaise" Mixte<br />

Triradiale<br />

Biradiale<br />

Surface m² Guindant coupe<br />

LPG<br />

Têtiere<br />

m<br />

bordure coupe<br />

Chute coupe<br />

m<br />

m<br />

m<br />

materiau 1<br />

materiau 2<br />

materiau 3<br />

Nb jonction horizontale 1 2 3<br />

Largeur tissu<br />

Recouvrement<br />

Details: Nb lattes (verticale) Ris Nb BV Bande UV Ourlet mm<br />

Marques d'enroulements<br />

Renforts: (type) Quadrangulaire Eliptique (composition) Multicouche Etoile Radial Radial + multicouche Pattes d'Oie<br />

I J<br />

LM<br />

R1<br />

D1<br />

H<br />

R2<br />

D2<br />

Remarque:<br />

SAIL LOFT GENOA<br />

E-MAIL<br />

DESIGN<br />

N° design<br />

Phone: Boat LOA<br />

Rig Type mast head 7/8 9/10 Stiff mast soft mast straight bend<br />

Spreaders Nb:<br />

SAIL type: Genoa Light Medium Heavy Furling Genoa #2 Genoa #3 JIB ORC<br />

Measurment Rules IRC ORC<br />

Storm Jib Stay Sail Yankee Reacher Other:<br />

Other<br />

(class rule)<br />

Use: offshore-racing Offshore cruising Coastal cruising Club race top race eco<br />

Panel lay out Cross-cut Miter Cut Vertical Triradial Bi-radial<br />

Nb section seam 1 2 3<br />

Sail area m² Luff (finished)<br />

LPG<br />

Head<br />

m (ou)<br />

m<br />

°<br />

(or) Foot (finished)<br />

m<br />

Leech (finished)<br />

m<br />

m<br />

m<br />

Sailcloth 1<br />

Sailcloth 2<br />

Details: Batten Nb Vertical batten Reef Nb Speed stripes Nb UV stripe Fold over mm<br />

date<br />

Cloth width<br />

Seam width<br />

Patchs (type) Quadrangular Eliptic (composition) Multilayer Spider Radial Radial + Layers Finger Patch<br />

Remarks:<br />

Autre:<br />

Forestay Cable tuff-luff Furling system removable forestay Anti-twist luff rope<br />

I J<br />

LM<br />

R1<br />

D1<br />

H<br />

R2<br />

D2<br />

Sailcloth 3<br />

furling marks<br />

mm<br />

<strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />

/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />

m<br />

(classique)<br />

m<br />

mm<br />

(classic)<br />

209


Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />

Fiche de commande - Grand voile et Grand voile avec enrouleur<br />

/ Order sheet - Mainsail and Mainsail with furling system<br />

210 <strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />

/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Fiche de commande - Grand voile et Grand voile avec enrouleur<br />

/ Order sheet - Mainsail and Mainsail with furling system<br />

VOILERIE CONCEPTION<br />

GRAND-VOILE<br />

E-MAIL<br />

N° DESSIN<br />

Tel: BATEAU Longueur<br />

type <strong>Gréement</strong> Tête 7/8 9/10 mat raide mat Souple droit cintrè Nb barres de flêche<br />

ralingue coulisseaux chariots bastaques guignol<br />

type de voile classique Lattes longue full batten multicoque croisière<br />

deriveur multicoque de sport Voile de planche<br />

Voile au Tiers<br />

voile de cape Voile Aurique<br />

Enrouleur mat: Enrouleur bôme:<br />

date<br />

Jauge HN IRC ORC<br />

Autre<br />

(ou règle de classe)<br />

Usage Course croisière Grandre croisière Croisière côtière Club regate Regate Economique<br />

Plan de coupe Cross-cut Verticale 1/2 Laize (option) Triradiale Biradiale<br />

Surface m² Guindant coupe<br />

Angle Bôme<br />

Têtiere<br />

°<br />

m<br />

Chute coupe<br />

bordure coupe<br />

m<br />

m<br />

m<br />

materiau 1<br />

materiau 2<br />

materiau 3<br />

Nb jonction horizontale 1 2 3<br />

Largeur tissu<br />

Recouvrement<br />

Details: Nb lattes Nb latte forcée<br />

Nb Ris Nb BV Cuningham Ourlet mm Marques d'enroulements<br />

Renforts: (type) Quadrangulaire Eliptique (composition) Multicouche Etoile Radial Radial + multicouche Pattes d'Oie<br />

P E<br />

PM<br />

R<br />

L<br />

EM<br />

K<br />

HB<br />

Remarque:<br />

MGM<br />

MGU<br />

SAIL LOFT MAINSAIL<br />

E-MAIL<br />

DESIGN<br />

N° design<br />

Phone: Boat LOA<br />

Rig Type mast head 7/8 9/10 Stiff mast soft mast straight bent Spreaders Nb:<br />

Luff line Sliders Batten cars runners Diamond<br />

SAIL type: classic "Long batten" full batten Cruising multihull Gaff sail<br />

Measurment Rules IRC ORC<br />

Dinghy Sport Multihull Surf sail Trial Sail Other:<br />

Other<br />

(class rule)<br />

Use: offshore-racing Offshore cruising Coastal cruising Club race top race eco<br />

Panel lay out Cross-cut Vertical 1/2 panel (option) Triradial Bi-radial<br />

Sail area m² Luff (finished)<br />

Boom Angle<br />

Head<br />

°<br />

m<br />

Leech (finished)<br />

Foot (finished)<br />

m<br />

m<br />

m<br />

Sailcloth 1<br />

Sailcloth 2<br />

date<br />

Furling mast Furling Bome<br />

Details: Batten Nb Full batten Nb Reef Nb Speed stripes Nb Cuningham Fold over mm<br />

mm<br />

<strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />

/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />

m<br />

(classique)<br />

Nb section seam 1 2 3<br />

Cloth width<br />

Seam width<br />

Patchs (type) Quadrangular Eliptic (composition) Multilayer Spider Radial Radial + Layers Finger Patch<br />

P E<br />

PM<br />

R<br />

L<br />

EM<br />

K<br />

HB<br />

Remarks:<br />

MGM<br />

MGU<br />

Running backstay<br />

Sailcloth 3<br />

furling marks<br />

m<br />

mm<br />

(classic)<br />

211


Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />

Fiche de commande - Spi symétrique et asymétrique<br />

/ Order sheet - Symetric and Assymetric spinnaker<br />

212 <strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />

/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />

VOILERIE CONCEPTION<br />

SPI & ASY<br />

E-MAIL<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Fiche de commande - Spi symétrique et asymétrique<br />

/ Order sheet - Symetric and asymetric spi<br />

N° DESSIN<br />

Tel: BATEAU Longueur<br />

type <strong>Gréement</strong> Tête 7/8 9/10<br />

SPI SYMETRIQUE<br />

date<br />

Jauge HN IRC ORC<br />

Autre<br />

(ou règle de classe)<br />

Usage Course croisière Grandre croisière Croisière côtière Club regate Regate Economique<br />

Plan de coupe Triradial simple Triradial Zone verticale Horizontal<br />

Biradial Nb section milieu 1 2 3<br />

Surface m² SL1 (Guindant)<br />

SMG / SHW<br />

SMW<br />

m<br />

SF (bordue)<br />

SL2 (Chute)<br />

m<br />

m<br />

m<br />

materiau 1<br />

materiau 2<br />

materiau 3<br />

Renforts: (type) Multicouche Etoile Radial Radial + multicouche<br />

Remarque:<br />

SAIL LOFT SPI & ASY<br />

E-MAIL<br />

DESIGN<br />

N° design<br />

Phone: Boat LOA<br />

Rig Type mast head 7/8 9/10<br />

date<br />

Largeur tissu<br />

Recouvrement<br />

SYMETRIQUE<br />

ASYMETRIQUE<br />

Allpurpose<br />

Allpurpose<br />

Down wind<br />

Code 5<br />

Reacher<br />

Code 0<br />

Heavy Light<br />

Measurment Rules<br />

Other<br />

(class rule)<br />

IRC ORC<br />

Use: offshore-racing Offshore cruising Coastal cruising Club race top race eco<br />

Panel lay out Triradial Triradial body section<br />

Miter<br />

Biradial<br />

Nb Body section 1 2 3<br />

Sail area m² SL1 (Luff)<br />

SMG/SHW<br />

SMW<br />

Polyvalent Vent Arrière Largue<br />

SPI ASYMETRIQUE Polyvalent Gennaker Code 0<br />

m<br />

m<br />

m<br />

SF (foot)<br />

SL2 (Leech)<br />

Patchs Multilayer Spider Radial Radial + Layers<br />

Remarks:<br />

Tangon Bout-dehors Longueur m<br />

Chaussette<br />

type Bateau Croiseur Deriveur Multicoque croisière Multicoque sport<br />

m<br />

m<br />

m<br />

Lourd Leger<br />

Sailcloth 1<br />

Sailcloth 2<br />

Sailcloth 3<br />

Laize 1/1 Laize 1/2<br />

Systeme d'enroulement Marque et type Longueur du câble m<br />

I J<br />

LM<br />

R1<br />

D1<br />

I J<br />

LM<br />

R1<br />

D1<br />

Boat type<br />

B<br />

B<br />

Doublage laize<br />

Spinnaker Pool Bow-sprit Length m<br />

Spinnaker sleeve<br />

Cruiser Dinghy Cruising multihull Sport multihull<br />

Cloth width<br />

1/1 panel 1/2 panel<br />

Seam width<br />

Furling system Brand and type Cable length<br />

m<br />

panel double ply<br />

mm<br />

<strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />

/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />

m<br />

m<br />

mm<br />

213


Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />

Fiche de commande - Voile d’ombrage / Order sheet - Shade sail<br />

A<br />

D: Negatif :<br />

C<br />

D: Negatif :<br />

D: Negatif :<br />

214 <strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />

/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />

VOILE D OMBRAGE<br />

Photocopie de cette fiche A REMPLIR et A NOUS RETOURNER<br />

FICHE DE COMMANDE<br />

Nombre de cot s :<br />

Valeur Recouvrement Coutures:<br />

Tissus:<br />

Type:<br />

Largeur:<br />

Renforts:<br />

Type:<br />

Type de coupe :<br />

Enrouleur : OUI / NON<br />

Entre quels points :<br />

Fixation murale :<br />

Sur quels points :<br />

Bandes droit fil :<br />

A D: Negatif :<br />

B Largeur :<br />

D: Negatif :<br />

D<br />

Sch ma non contractuel<br />

D:<br />

D: Negatif :<br />

Sch ma non contractuel<br />

D: Negatif :<br />

Votre tampon<br />

SOROMAP DECOUPE LASER<br />

T l: 05 46 45 85 03 Fax: 05 46 45 85 04 Email: laser-cutting@soromap.com<br />

B<br />

OUI / NON<br />

Ourlet : OUI / NON Valeur :<br />

C<br />

3 / 4<br />

HEXAGONAL / DOIGT / ETOILE / 1/4 DE CERCLE<br />

CROSS CUT / ANGLAISE<br />

OUI / NON<br />

OUI / NON<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Gorge de ralingue / Sail track<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

A<br />

(mm)<br />

B<br />

(mm)<br />

NF140 2.4 4.8 5.5 5.4 24<br />

C<br />

(mm)<br />

Informations voiliers / Sails informations<br />

D<br />

(mm)<br />

E<br />

(mm)<br />

NF200 2.6 4.6 5.5 5.5 24<br />

NF270 2.8 4.4 5.5 5.5 24<br />

NF350 3 4.1 5.5 5.4 24<br />

NF430 3.2 4 5.5 5.5 24<br />

NF540 3 4 6 5 24<br />

NF710 4 4 6 5 24<br />

NF1010 4 3 6 5 24<br />

NF1410 4 4 6 5 24<br />

> Déport de crosse de pataras / Projection of backstay fitting<br />

PROFILS / SECTIONS<br />

NF140<br />

NF200<br />

NF270<br />

NF350<br />

NF430<br />

NF540<br />

NF710<br />

NF1010<br />

TETE DE MAT<br />

STANDARD<br />

<strong>Gréement</strong> en tête<br />

/ STANDARD MASTHEAD<br />

Masthead rig<br />

/<br />

120.5<br />

121<br />

135.5<br />

TETE DE MAT<br />

STANDARD<br />

<strong>Gréement</strong> fractionné<br />

/ STANDARD MASTHEAD<br />

Fractional rig<br />

/<br />

TETE DE MAT<br />

RETREINT<br />

F<br />

(°)<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

<strong>Gréement</strong> en tête<br />

/ TAPERED MASTHEAD<br />

Masthead rig<br />

Coulisseau / Slides<br />

Ø ralingue / Sail track Ø<br />

CGV10, AO14<br />

10 finie / finishes<br />

CGV10, AO14<br />

10 finie / finishes<br />

CGV10, AO14<br />

10 finie / finishes<br />

CGV10, AO14<br />

10 finie / finishes<br />

CGV10, AO14<br />

10 finie / finishes<br />

CGV10, AO14<br />

10 finie / finishes<br />

CGV10, AO14<br />

10 finie / finishes<br />

CGV10, AO14<br />

CGV30<br />

(800 400)<br />

10 finie / finishes<br />

CGV10, AO14<br />

CGV30<br />

(800 400)<br />

10 finie / finishes<br />

TETE DE MAT<br />

RETREINT<br />

<strong>Gréement</strong> fractionné<br />

/ TAPERED MASTHEAD<br />

Fractional rig<br />

135.5 164.5 155.5 182<br />

149.5<br />

162.5<br />

175.5<br />

/<br />

140.5<br />

134 175.5 131 169.5<br />

123<br />

129.5<br />

175<br />

167<br />

161.5<br />

151.5 191.5 140.5 189.5<br />

173.5<br />

173.5 217.5 189.5 222.5<br />

NF1410 141.5 210.5 162.5 200.5<br />

Valeur D moyenne selon angle et Ø câble / Value D average according to angle and Ø wire.<br />

<strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />

/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />

215


Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />

Informations voiliers / Sails informations<br />

> Ris automatique / Automatic reefing<br />

FB140<br />

FB380<br />

FB720<br />

FB1600<br />

> Croc de ris / Reefing hook<br />

FB140<br />

FB380<br />

FB720<br />

FB1600<br />

A B C D E<br />

/ / / / /<br />

113 15 46 26 138<br />

120 16 46 24 140<br />

/ / / / /<br />

A B C D E<br />

102 72 76 / /<br />

/ 76 46 26 138<br />

114 83 46 24 140<br />

/ / / / /<br />

216 <strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />

/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />

F G<br />

/ /<br />

35 125<br />

35 121<br />

/ /<br />

40<br />

Ø25<br />

Ø9<br />

21<br />

31<br />

10<br />

Point d’amure Croc de Ris<br />

/ FB140 & NF140<br />

43<br />

38<br />

30<br />

18°<br />

Ø14<br />

72<br />

46<br />

Ø8<br />

Ø12<br />

43<br />

15<br />

base de P<br />

16<br />

Base de P<br />

40<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

25<br />

Point d'amure<br />

R8<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Double ris / Double line reefing<br />

FB140<br />

FB380<br />

FB720<br />

FB1600<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />

A B C D E<br />

/ / / / /<br />

/ / / / /<br />

120 80 24 140 35<br />

120 80 24 140 35<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

F G<br />

/ /<br />

/ /<br />

16 24<br />

16 24<br />

Informations voiliers / Sails informations<br />

> Rail 27 mm / Track 27 mm > Engougure pour ralingue / Luff feeder<br />

> Porte de coulisseau / Slide stop gate<br />

FB140<br />

FB380<br />

FB720<br />

FB1600<br />

A B<br />

/ /<br />

82 132<br />

74 140<br />

/ /<br />

<strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />

/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />

217


Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />

Relevé de cadène Monocoque / Monohull chainplate details<br />

218 <strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />

/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />

A<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Fiche technique - Monocoque / Monohull technical data<br />

Caractéristiques du bateau pour le calcul d’un mât de monocoque<br />

/ Technical data for monohull masts calculation<br />

NOM du bateau / NAME of boat: Date :<br />

NOM et ADRESSE du CLIENT / CUSTOMERS:<br />

Largeur maximum / Beam max:<br />

Largeur à la flottaison / Beam waterline:<br />

Longueur à la flottaison / Length waterline:<br />

Poids du lest / Keel weight:<br />

Tirant d’eau / Draft:<br />

Déplacement total en charge / Total displacement in charge:<br />

Largeur entre cadènes bas haubans (transversalement) / Width between lower stays (across):<br />

Largeur entre cadènes galhaubans (transversalement) / Width between chain plates (across):<br />

Hauteur du “I” (tête de mât / pont) / “I” measurement mast:<br />

Nombre d’étages de BDF / Number of spreaders:<br />

Angulation arrière des BDF / Spreader angle backward:<br />

Mât posé ou encastré / Keel step or on deck:<br />

Largeur entre cadènes de pataras / Width between backstay chain plates:<br />

Longueur du guindant “P” / “P” measurement:<br />

Hauteur dessus de bôme / pont “BAD” / “BAD” measurement:<br />

Hauteur dessus de bôme / livet de pont “BAS” / “BAS” measurement:<br />

Longueur de la bordure “E” / “E” measurement:<br />

Position de palan d’écoute de GV sur bôme / mât / Main sheet position / mast:<br />

Longueur du “J” / “J” measurement:<br />

Type du gréement (continu ou discontinu) / Type of rigging (continue or discontinue):<br />

GD Voile à coulisseaux ou à ralingue / Sail with slide or bolt rope:<br />

Nombre de bas haubans (position long. / axe du mât) / Number of lower stays (length position / mast):<br />

Nombre de bas étais (position long. / axe du mât) / Number of lower stays (length position / mast):<br />

Longueur hors tout du mât / Total main mast length:<br />

<strong>Gréement</strong> en tête ou fractionné (7/8ème) / Mast head or fractional rig:<br />

Joindre si possible un plan de voilure / If possible attach a sail plan<br />

<strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />

/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />

219


Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />

Fiche technique Monocoque / Monohull technical data<br />

220 <strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />

/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Relevé de cadène Multicoque / Multihull chainplate details<br />

<strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />

/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />

221


Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />

Fiche technique Multicoque / Multihull technical data<br />

222 <strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />

/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />

Caractéristiques du bateau pour le calcul d’un mât de multicoque<br />

/ Technical data for multihull masts calculation<br />

NOM du bateau / NAME of boat: Date :<br />

NOM et ADRESSE du CLIENT / CUSTOMERS:<br />

Largeur maximum / Beam max:<br />

Nombre d’équipiers / Number of crews:<br />

Poids total en charge / Total weight in charge:<br />

Largeur entre cadences / Width between chain plates:<br />

Hauteur du triangle avant / “I” measurement:<br />

Nombre de barres de flèches / Number of spreaders:<br />

Mât fixe ou tournant / Fixed or rotative mast:<br />

Longueur du guindant / “P” measurement:<br />

Longueur de la bordure / “E” measurement :<br />

Longueur du “J” / “J” measurement:<br />

Longueur totale du mât / Total mast length:<br />

Hauteur dessus de bôme / pont / “BAD” measurement:<br />

Joindre si possible un plan de voilure / If possible attach a sail plan<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com<br />

Câbles et <strong>Gréement</strong>s au modèle / Ropes, wire and rigging as model<br />

L’incompréhension est souvent source d’erreurs, nous avons donc essayé de mieux définir le “CABLE AU MODELE” ou “GREEMENT AU MODELE”<br />

NOM du CLIENT: Code client :<br />

ADRESSE du CLIENT:<br />

Téléphone fixe: Téléphone mobile:<br />

Date d’envoi: Date de retour souhaité:<br />

Merci de joindre, si possible, aux câbles leurs ridoirs et de repérer les réglages initiaux.<br />

Les câbles neufs seront réalisés avec nos standards de fabrication<br />

(veuillez vérifier: diamètre d’axe, encombrement de chape, ...)<br />

Type de bateau: Chantier: Nom du bateau:<br />

Nombre de câbles: . . . . . . . . . . . . . .<br />

Etai<br />

Bas étai<br />

Pataras<br />

Patte d’oie<br />

Bastaque<br />

Filière<br />

Galhauban / V1<br />

Bas hauban Av.<br />

Bas hauban Ar.<br />

Inter / D2<br />

V2 / D3<br />

Qté CA Ø Comp. Long. EBT Haut Ø axe EBT Bas Ø axe<br />

Remarques: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Pièces supplémentaires à fournir: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Une cote se détermine hors tout, d’axe à axe: 4 exemples:<br />

EO<br />

EB<br />

+ COQ S<br />

EO<br />

CH<br />

CA Ø5<br />

CA Ø5<br />

CA Ø5<br />

CA Ø5<br />

119<br />

119<br />

119<br />

4G6<br />

COMMANDE DEVIS<br />

17.08<br />

17.08<br />

17.08<br />

17.08<br />

Signature du client:<br />

EO<br />

+ LATTE RIDOIR<br />

RS<br />

EO<br />

RS<br />

<strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />

/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />

223


Fiches techniques - Prises de cotes / Data sheets - Sheets making ratings<br />

Relevé de filière / Lifeline details<br />

224 <strong>VMG</strong> FICHES TECHNIQUES<br />

/ <strong>VMG</strong> DATA SHEETS<br />

Tél. : +33 546 87 88 95<br />

Fax : +33 546 87 88 89<br />

e-mail : contact@vmgsoromap.com<br />

ZI de Beligon<br />

17300 ROCHEFORT S/MER<br />

www.vmgsoromap.com


NOTES<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _


L’histoire des mâts

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!