alimentatori e trasformatori per bassissima tensione alimentatori e

alimentatori e trasformatori per bassissima tensione alimentatori e alimentatori e trasformatori per bassissima tensione alimentatori e

23.02.2013 Views

TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRA BRAVO...SC • SPACE SC Caratteristiche generali • Regolazione sensoriale continua. • Sensore indipendente dalla polarità di rete. • Distanza tra scheda e sensore: < 2 m. • Memoria d’intensità luminosa anche in assenza di rete • Protezione amperometrica (resistenza fusibile non ripristinabile). • Protezione contro sovratensioni transitorie. • Protezione al cortocircuito e sovraccarico. • Accensione graduale. • Spegnimento graduale. • Alimentazione 230V 50Hz. Installazione L’alimentatore elettronico deve essere impiegato esclusivamente con carichi resistivi. Rispettare i dati di targa, posizionare l’alimentatore lontano da fonti di calore. Limitare a 2 metri la lunghezza del cavo di collegamento del carico. Togliere il coprimorsetto a scatto, cablare come da schema utilizzando del cavo tipo H03VV-F, togliere la guaina superiore del cavo di alimentazione per un massimo di 10mm. Effettuare un accurato serraggio delle viti dei morsetti di collegamento. Bloccare i cavi con gli appositi fermacavi, inserire il coprimorsetto. Note Il trasformatore elettronico utilizza per il comando sensoriale i conduttori del secondario, per un corretto funzionamento, rispettare le seguenti norme: • Il corpo illuminante da tavolo o pavimento deve essere provvisto di supporti isolanti di altezza minimo 5 mm. • La superficie sensoriale, qualora venga utilizzato l’intero corpo lampada, deve avere una buona conduzione elettrica tra tutte le sue parti (base, stelo, ecc.). La laccatura della lampada riduce la sensibilità e la conduzione elettrica tra le parti. • Il corpo illuminante deve essere provvisto di un dispositivo di an coraggio per il con duttore del sensore che assicuri una buona tenuta meccanica e conduzione elettrica con il corpo lampada. • All’inserzione della spina di rete,il trasformatore elettronico si posiziona sul livello di luminosità in cui si trovava prima di essere spento. Attenzione: al momento dell’inserzione di rete il dispositivo si accende automaticamente, prevedere un interruttore per sezionare la linea per evitare che in caso di blackout la lampada si accenda da sola. Modalità d’uso La regolazione avviene agendo direttamente sulla parte sensibile della lampada. L’accensione avviene tramite un breve tocco sulla parte sensoriale della lampada. Per ottenere la regolazione dell’intensità luminosa mantenere il contatto con la parte sensoriale della lampada sino a raggiungere il livello d’intensità luminosa desiderata: a livello raggiunto interrompere il contatto. Qualora si desideri invertire il senso di regolazione interrompere il contatto e ripristinarlo. Lo spegnimento avviene agendo nuovamente con un breve tocco sulla parte sensoriale. Al momento dello spegnimento il valore dell’intensità luminosa viene memorizzato per essere ripristinato alla nuova accensione. Un tocco leggermente prolungato al momento dell’accensione permette di ottenere direttamente il massimo della luminosità. General characteristics • Continuous sensorial regulation. • Mains polarity independent sensor. • Distance between circuit and sensor: < 2 m. • Light intensity memory also without mains. • Amperometric protection (non resetting fuse resistance). • Protection against transient surges. • Overload and short circuit protection. • Soft-Start. • Soft Turn-off. • 230V 50 Hz power supply Installation The electronic transformer must only be used with resistive loads. Follow plate data, place the transformer far from heat sources. Keep the load connection cable less than two metres in length. Remove the snap-on terminal cover, cable as diagram using H03W-F cable, remove no more than 10 mm of the outer protective sheath of the connection cable. Tighten the connecting terminal screws carefully. Block the cables with the cable holders provided, snap-on the terminal cover. Note The electronic transformer uses secondary side conductors for sensorial control. To operate correctly, follow the instructions: • The table or floor luminaire must have insulated supports with a minimum height of 5 mm • If the entire casing is used, the sensorial area must have good electric conduction among all its parts (base, stand, etc.). Lacquering the lamp reduces sensitivity and electric conduction 34 among the parts. • The lamp must have an anchoring device for the sensor conductor to ensure good mechanical fixing, and electrical conductivity with the lamp body. Attention: once the lamp is plugged in the sensor automatically switches on, foreseen a switch to cut the line to avoid automatic switching on of the lamp in case of blackout. User instructions The lamp can be regulated by intervening directly on the sensitive part of the lamp. Lightly touch the sensorial part of the lamp to turn it on. To regulate light intensity, keep the contact with the sensorial part of the lamp until the desired intensity level is reached: Cut off contact when the level is reached. If you wish to reverse the direction while regulating, cut off then restore contact. Lightly touch the sensorial part of the lamp to turn it off. When the lamp is turned off, the light intensity level is memorised and restored when it is turned back on. Touch the lamp keeping the contact for a moment to turn the lamp on to its maximum luminosity. Caractéristiques générales • Réglage de la sensibilité en continu. • Capteur indépendant de la polarité de réseau. • Distance entre fiche et capteur: < 2 m. • Mémoire d’intensité lumineuse même en cas d’absence de réseau • Protection ampérométrique (résistance fusible non réarmable). • Protection contre les surtensions transitoires de réseau. • Protection court-circuit et surcharge • Allumage progressif. • Extinction progressive. • Alimentation 230V V 50Hz Hz. Installation. L’alimentateur électronique doit exclusivement s’employer avec des charges résistives. Respecter les caractéristiques d’étiquette, installer l’alimentateur loin de sources de chaleur. Limiter à 2 mètres la longueur du câble de connexion de la charge. Oter le cache-borne à enclenchement, câbler suivant les indications du schéma avec câblage de type H03VV-F, dégainer le câble d’alimentation sur 10mm maximum. Veiller à bien serrer les vis des bornes de connexion. Bloquer les câbles au moyen des fixe-câbles spéciaux, placer le cache-borne. Remarque Le transformateur électronique utilise, pour la commande tactile, les conducteurs du secondaire. Pour un bon fonctionnement, respecter les normes suivantes : • La lampe de table ou sur pied doit être équipée de supports isolants d’une hauteur minimum de 5 mm. • Si le corps de lampe est entièrement utilisé, la surface tactile doit avoir une bonne conduction électrique entre toutes ses parties (base, tube, etc.). Le laquage de la lampe réduit la sensibilité et la conduction électrique entre les pièces. • Le corps éclairant doit être muni d’un dispositif d’ancrage pour le conducteur du capteur capable d’assurer une bonne étanchéité mécanique ainsi qu’une conduction électrique optimale avec le corps lampe. • Lorsqu’on branche la prise de réseau, le transformateur électronique se remet instantanément à la même intensité lumineuse que celle qu’il avait à l’extinction. • Si l’on varie la surface active de la lampe, la sensibilité peut changer. Attention: au moment de lìinsertion sur le réseau le dispositif s’allume automatiquement, prévoir donc un interrupteur pour sectionner le réseau pour éviter que, en cas de panne de courant, la lampe s’allume toute seule. Mode d’emploi Le réglage a lieu directement au niveau de la partie sensible de la lampe. L’allumage s’obtient par un simple toucher de la partie tactile de la lampe. Pour régler l’intensité lumineuse, maintenir le contact avec la partie tactile de la lampe jusqu’à obtention du niveau d’intensité souhaité : Lorsque le degré est atteint, interrompre le contact. Si l’on souhaite intervertir le sens de réglage, il suffit d’arrêter le contact et de rétablir le réglage initial. Pour éteindre, toucher de nouveau la structure tactile. A l’extinction, la valeur de l’intensité de lumière est mémorisée pour être rétablie lors du rallumage. Un toucher prolongé au moment de l’allumage permet d’obtenir instantanément le maximum d’éclairage. Allgemeine Charakteristiken • Ununterbrochene sensorische Einstellung. • Von der Netzpolarität unabhängiger Sensor. • Abstand zwischen Kartei und Sensor: < 2,2 m • Speicherung der Leuchtintensität auch bei Netzunterbrechung • Schutz des Amperemeters (Sicherungswiderstand nicht wieder herstellbar). • Schutz gegen vorübergehende Überspannungen. • Schutz bei Kurzschluss und Überlastung. • Stufenweise Einschaltung.

• Stufenweise Ausschaltung. • Stromzufuhr 230 V 50 Hz. Installation Das elektronische Netzgerät darf ausschließlich mit leitungswiderständiger Last angewendet werden. Die Angaben auf dem Typenschild befolgen, das Netzgerät von Wärmequellen fernhalten. Das Lastenverbindungskabel sollte nicht länger als 2 Meter sein. Den einrastbaren Klemmendeckel entfernen, dem Schaltplan entsprechend mit einem Kabel des Typs HO3VV-F verkabeln, den oberen Schutzmantel des Stromzufuhrkabels um maximal 10 mm abschälen. Die Schrauben der Verbindungsklemmen sorgfältig festschrauben. Kabel mit den vorgesehenen Kabelhaltern fixieren, dann den Klemmendeckel einrasten lassen. Anmerkungen Der elektronische Transformator benutzt für die sensorielle Steuerung den sekundären Leiter; für eine korrekte Funktionsweise bitte folgende Regeln beachten: • Der Leuchtkörper für Tisch oder Boden muss mit mindestens 5 mm dicken Isolierungsunterlagen versehen sein. • Wird der gesamte Leuchtkörper verwendet, muss die sensorielle Oberfläche eine gute elektrische Konduktion zwischen all ihren Bestandteilen aufweisen ( Fuß, Stehlampenrohr usw.). Die Lackierung der Lampe reduziert die Sensibilität und die elektrische Leitung zwischen den Bestandteilen. • Der Leuchtkörper muss mit einer Verankerungsvorrichtung für den Sensorenleiter ausgestattet sein, der somit guten mechanischen Halt und eine gute elektrische Leitung mit dem Lampenkörper gewährleistet. • Beim Einstecken des Netzsteckers positioniert sich der elektronische Transformator auf die gleiche Leuchtstufe, wie vor dem Ausschalten des Geräts. • Wird die Kontaktoberfläche der Lampe verändert, könnte sich die Sensibilität ändern. Bitte eine Schalter vorsehen, um zu vermeiden daß sich das Gerät im Falle eines Stromausfalles von alleine einstellt. Gebrauchsanleitung Die Regulierung erfolgt durch direkte Einwirkung an der sensiblen Stelle der Lampe. Die Einschaltung erfolgt durch eine leichte Berührung am Sensor der Lampe. Zur Regulierung der Leuchtintensität behält man solange den Kontakt mit dem Sensor der Lampe, bis man die gewünschte Stufe der Leuchtintensität erreicht hat: nach Erreichung dieser Stufe den Kontakt unterbrechen. Möchte man die Regulierungsrichtung invertieren, unterbricht man den Kontakt, um ihn wieder neu herzustellen. Die Ausschaltung erfolgt erneut durch eine leichte Berührung am Sensor der Lampe. Beim Ausschalten wird die Stufe der Leuchtintensität gespeichert und bei erneuter Einschaltung wieder hergestellt. Eine etwas länger anhaltende Berührung während der Einschaltung ermöglicht das sofortige Erreichen der maximalen Leuchtintensität. Características generales • Regulación sensorial continua. • Sensor independiente de la polaridad de red. • Distancia entre la tarjeta y el sensor: < 2 m. • Memoria de intensidad luminosa aun en ausencia de red. • Protección amperimétrica (resistencia fusible sin restablecimiento). • Protección contra sobretensiones transitorias. • Protección contra cortocircuitos y sobrecargas. • Encendido gradual. • Apagado gradual. • Alimentación: 230V 50Hz. Instalación El alimentador electrónico debe utilizarse exclusivamente con cargas resistivas. Respetar los datos de matrícula. Colocar el alimentador lejos de fuentes de calor. El cable de conexión de la carga no debe medir más de 2 metros de longitud. Quitar el cubrebornes a presión, cablear como indica el esquema, utilizando cable tipo H03VV-F, quitar como máximo 10 mm de la funda superior del cable de alimentación. Apretar cuidadosamente los tornillos de los bornes de conexión. Bloquear los cables con las abrazaderas. Montar el cubrebornes. Notas El transformador electrónico utiliza para el mando sensorial los conductores del secundario. Para que el funcionamiento sea correcto hay que cumplir con las siguientes normas: • El cuerpo iluminante de mesa o de piso debe estar provisto de soportes aislantes de al menos 5 mm de altura. • Si se utiliza el cuerpo entero de la lámpara, la superficie sensible debe tener una buena conducción eléctrica entre todas sus partes (base, pie, etc.). El laqueado de la lámpara reduce la sensibilidad y la conducción eléctrica entre las partes. • El cuerpo iluminante debe estar provisto de un dispositivo de anclaje para el conductor del sensor que asegure la resistencia mecánica y la conducción eléctrica con el cuerpo de la lámpara. • Al conectar la clavija de red, el transformador electrónico se ubica en el nivel de luminosidad en el que se encontraba antes 35 del apagado. • Si se modifica la superficie de contacto de la lámpara, la sensibilidad puede variar. Cuidado: cuando se inserta la red el dispositivo se enciende automaticamente, prever un interruptor para dividir la linea y evitar, en el caso de interrupción de la electricidad, que la làmpara pueda encenderse. Modalidad de uso La regulación se realiza directamente en la parte sensible de la lámpara. El encendido se produce mediante un breve toque en la parte sensible. Para regular la intensidad luminosa hay que mantener el contacto con la parte sensible hasta alcanzar el nivel de intensidad luminosa deseado. Al alcanzar el nivel, se debe interrumpir el contacto. Para invertir el sentido de la regulación hay que interrumpir el contacto y restablecerlo. El apagado se produce mediante otro breve toque en la parte sensible. En el momento del apagado, el valor de intensidad luminosa se guarda para poder restablecerse al encendido siguiente. Un toque ligeramente prolongado en el momento del encendido permite obtener directamente la máxima luminosidad. TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRA

TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRAFO • TRA<br />

BRAVO...SC • SPACE SC<br />

Caratteristiche generali<br />

• Regolazione sensoriale continua.<br />

• Sensore indipendente dalla polarità di rete.<br />

• Distanza tra scheda e sensore: < 2 m.<br />

• Memoria d’intensità luminosa anche in assenza di rete<br />

• Protezione am<strong>per</strong>ometrica (resistenza fusibile non ripristinabile).<br />

• Protezione contro sovratensioni transitorie.<br />

• Protezione al cortocircuito e sovraccarico.<br />

• Accensione graduale.<br />

• Spegnimento graduale.<br />

• Alimentazione 230V 50Hz.<br />

Installazione<br />

L’alimentatore elettronico deve essere impiegato esclusivamente<br />

con carichi resistivi. Rispettare i dati di targa, posizionare<br />

l’alimentatore lontano da fonti di calore. Limitare a 2 metri la<br />

lunghezza del cavo di collegamento del carico. Togliere il coprimorsetto<br />

a scatto, cablare come da schema utilizzando del cavo tipo<br />

H03VV-F, togliere la guaina su<strong>per</strong>iore del cavo di alimentazione <strong>per</strong><br />

un massimo di 10mm. Effettuare un accurato serraggio delle viti dei<br />

morsetti di collegamento. Bloccare i cavi con gli appositi fermacavi,<br />

inserire il coprimorsetto.<br />

Note<br />

Il trasformatore elettronico utilizza <strong>per</strong> il comando sensoriale<br />

i conduttori del secondario, <strong>per</strong> un corretto funzionamento,<br />

rispettare le seguenti norme:<br />

• Il corpo illuminante da tavolo o pavimento deve essere provvisto<br />

di supporti isolanti di altezza minimo 5 mm.<br />

• La su<strong>per</strong>ficie sensoriale, qualora venga utilizzato l’intero corpo<br />

lampada, deve avere una buona conduzione elettrica tra tutte le<br />

sue parti (base, stelo, ecc.). La laccatura della lampada riduce la<br />

sensibilità e la conduzione elettrica tra le parti.<br />

• Il corpo illuminante deve essere provvisto di un dispositivo di an<br />

coraggio <strong>per</strong> il con duttore del sensore che assicuri una buona<br />

tenuta meccanica e conduzione elettrica con il corpo lampada.<br />

• All’inserzione della spina di rete,il trasformatore elettronico<br />

si posiziona sul livello di luminosità in cui si trovava prima<br />

di essere spento.<br />

Attenzione: al momento dell’inserzione di rete il dispositivo si<br />

accende automaticamente, prevedere un interruttore <strong>per</strong> sezionare<br />

la linea <strong>per</strong> evitare che in caso di blackout la lampada si<br />

accenda da sola.<br />

Modalità d’uso<br />

La regolazione avviene agendo direttamente sulla parte sensibile<br />

della lampada. L’accensione avviene tramite un breve tocco sulla<br />

parte sensoriale della lampada. Per ottenere la regolazione<br />

dell’intensità luminosa mantenere il contatto con la parte sensoriale<br />

della lampada sino a raggiungere il livello d’intensità luminosa<br />

desiderata: a livello raggiunto interrom<strong>per</strong>e il contatto. Qualora si<br />

desideri invertire il senso di regolazione interrom<strong>per</strong>e il contatto e<br />

ripristinarlo. Lo spegnimento avviene agendo nuovamente con un<br />

breve tocco sulla parte sensoriale. Al momento dello spegnimento il<br />

valore dell’intensità luminosa viene memorizzato <strong>per</strong> essere<br />

ripristinato alla nuova accensione. Un tocco leggermente prolungato<br />

al momento dell’accensione <strong>per</strong>mette di ottenere direttamente il<br />

massimo della luminosità.<br />

General characteristics<br />

• Continuous sensorial regulation.<br />

• Mains polarity independent sensor.<br />

• Distance between circuit and sensor: < 2 m.<br />

• Light intensity memory also without mains.<br />

• Am<strong>per</strong>ometric protection (non resetting fuse resistance).<br />

• Protection against transient surges.<br />

• Overload and short circuit protection.<br />

• Soft-Start.<br />

• Soft Turn-off.<br />

• 230V 50 Hz power supply<br />

Installation<br />

The electronic transformer must only be used with resistive loads.<br />

Follow plate data, place the transformer far from heat sources.<br />

Keep the load connection cable less than two metres in length. Remove<br />

the snap-on terminal cover, cable as diagram using H03W-F<br />

cable, remove no more than 10 mm of the outer protective sheath of<br />

the connection cable. Tighten the connecting terminal screws carefully.<br />

Block the cables with the cable holders provided, snap-on the<br />

terminal cover.<br />

Note<br />

The electronic transformer uses secondary side conductors for sensorial<br />

control. To o<strong>per</strong>ate correctly, follow the instructions:<br />

• The table or floor luminaire must have insulated supports with a<br />

minimum height of 5 mm<br />

• If the entire casing is used, the sensorial area must have good<br />

electric conduction among all its parts (base, stand, etc.).<br />

Lacquering the lamp reduces sensitivity and electric conduction<br />

34<br />

among the parts.<br />

• The lamp must have an anchoring device for the sensor<br />

conductor to ensure good mechanical fixing, and electrical<br />

conductivity with the lamp body.<br />

Attention: once the lamp is plugged in the sensor automatically<br />

switches on, foreseen a switch to cut the line to avoid automatic<br />

switching on of the lamp in case of blackout.<br />

User instructions<br />

The lamp can be regulated by intervening directly on the sensitive<br />

part of the lamp. Lightly touch the sensorial part of the lamp to turn<br />

it on. To regulate light intensity, keep the contact with the sensorial<br />

part of the lamp until the desired intensity level is reached: Cut off<br />

contact when the level is reached. If you wish to reverse the direction<br />

while regulating, cut off then restore contact. Lightly touch the<br />

sensorial part of the lamp to turn it off. When the lamp is turned off,<br />

the light intensity level is memorised and restored when it is turned<br />

back on. Touch the lamp keeping the contact for a moment to turn<br />

the lamp on to its maximum luminosity.<br />

Caractéristiques générales<br />

• Réglage de la sensibilité en continu.<br />

• Capteur indépendant de la polarité de réseau.<br />

• Distance entre fiche et capteur: < 2 m.<br />

• Mémoire d’intensité lumineuse même en cas d’absence de<br />

réseau<br />

• Protection ampérométrique (résistance fusible non réarmable).<br />

• Protection contre les surtensions transitoires de réseau.<br />

• Protection court-circuit et surcharge<br />

• Allumage progressif.<br />

• Extinction progressive.<br />

• Alimentation 230V V 50Hz Hz.<br />

Installation.<br />

L’alimentateur électronique doit exclusivement s’employer avec des<br />

charges résistives. Respecter les caractéristiques d’étiquette, installer<br />

l’alimentateur loin de sources de chaleur. Limiter à 2 mètres la<br />

longueur du câble de connexion de la charge. Oter le cache-borne<br />

à enclenchement, câbler suivant les indications du schéma avec câblage<br />

de type H03VV-F, dégainer le câble d’alimentation sur 10mm<br />

maximum. Veiller à bien serrer les vis des bornes de connexion.<br />

Bloquer les câbles au moyen des fixe-câbles spéciaux, placer le<br />

cache-borne.<br />

Remarque<br />

Le transformateur électronique utilise, pour la commande tactile, les<br />

conducteurs du secondaire. Pour un bon fonctionnement, respecter<br />

les normes suivantes :<br />

• La lampe de table ou sur pied doit être équipée de supports<br />

isolants d’une hauteur minimum de 5 mm.<br />

• Si le corps de lampe est entièrement utilisé, la surface tactile doit<br />

avoir une bonne conduction électrique entre toutes ses parties<br />

(base, tube, etc.). Le laquage de la lampe réduit la sensibilité et<br />

la conduction électrique entre les pièces.<br />

• Le corps éclairant doit être muni d’un dispositif d’ancrage pour le<br />

conducteur du capteur capable d’assurer une bonne étanchéité<br />

mécanique ainsi qu’une conduction électrique optimale avec le<br />

corps lampe.<br />

• Lorsqu’on branche la prise de réseau, le transformateur<br />

électronique se remet instantanément à la même intensité<br />

lumineuse que celle qu’il avait à l’extinction.<br />

• Si l’on varie la surface active de la lampe, la sensibilité peut<br />

changer.<br />

Attention: au moment de lìinsertion sur le réseau le dispositif<br />

s’allume automatiquement, prévoir donc un interrupteur pour<br />

sectionner le réseau pour éviter que, en cas de panne<br />

de courant, la lampe s’allume toute seule.<br />

Mode d’emploi<br />

Le réglage a lieu directement au niveau de la partie sensible de la<br />

lampe. L’allumage s’obtient par un simple toucher de la partie tactile<br />

de la lampe. Pour régler l’intensité lumineuse, maintenir le contact<br />

avec la partie tactile de la lampe jusqu’à obtention du niveau d’intensité<br />

souhaité : Lorsque le degré est atteint, interrompre le contact.<br />

Si l’on souhaite intervertir le sens de réglage, il suffit d’arrêter<br />

le contact et de rétablir le réglage initial. Pour éteindre, toucher de<br />

nouveau la structure tactile. A l’extinction, la valeur de l’intensité<br />

de lumière est mémorisée pour être rétablie lors du rallumage. Un<br />

toucher prolongé au moment de l’allumage <strong>per</strong>met d’obtenir instantanément<br />

le maximum d’éclairage.<br />

Allgemeine Charakteristiken<br />

• Ununterbrochene sensorische Einstellung.<br />

• Von der Netzpolarität unabhängiger Sensor.<br />

• Abstand zwischen Kartei und Sensor: < 2,2 m<br />

• Speicherung der Leuchtintensität auch bei Netzunterbrechung<br />

• Schutz des Am<strong>per</strong>emeters (Sicherungswiderstand<br />

nicht wieder herstellbar).<br />

• Schutz gegen vorübergehende Überspannungen.<br />

• Schutz bei Kurzschluss und Überlastung.<br />

• Stufenweise Einschaltung.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!