23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

410<br />

même étaient beaucoup plus susceptibles <strong>de</strong> louange<br />

que ce C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> t qui ne rachetait ses vices par aucune<br />

vertu. C'est l'éditeur qui nous le dit, et qui<br />

trouve tout simple qu'on prodigue à cet imbécile<br />

tyran têt f<strong>la</strong>tteries ies pins ridicules, dès qu'elles<br />

sont datées <strong>de</strong> Corse. Quant à Polybe l'affranchi ,<br />

je le connais fort peu, et je <strong>la</strong>isse l'éditeur et Di<strong>de</strong>rot<br />

s'accor<strong>de</strong>r là-<strong>de</strong>ssus comme ils le pourront.<br />

L'un fia rim vu <strong>de</strong> rêpréhemipk, même dams<br />

l'exagération <strong>de</strong>s louanges, atten<strong>du</strong> que nous<br />

'n'avons aucune preuve qu'elles soient exagérées :<br />

l'autre, qui va toujours <strong>de</strong>vant lui sans s'embarrasser<br />

<strong>de</strong> rien ni <strong>de</strong> personne, affirme au contraire que<br />

'ces louanges sont d'une exagération si extraordinaire!<br />

qu'elles ne peuvent être qu'une sang<strong>la</strong>nte ironie.<br />

Pour Vexagération, elle n'est pas douteuse, et<br />

ce Polyba ne nous intéresse pas assez pour vous<br />

C0U1S DE I1TTÉEATU1E.<br />

rapporter ici ce qui est à faire vomir. Mais il faut vous "<br />

apprendre pourquoi Di<strong>de</strong>rot veut que ce soit une<br />

ironie; et c'est ici <strong>la</strong> progression dont je vous par<strong>la</strong>is.<br />

L'éditeurs après avoir si longuement justifié<br />

cette Conso<strong>la</strong>tion, finissait par dire, avec une sorte<br />

<strong>de</strong> timidité, que Dion semble insinuer que l'ouvrage<br />

<strong>de</strong> Sénèque ne subsistait plis, parce que l'auteur<br />

lui-même en avait été honteux dans <strong>la</strong> suite, et<br />

i'awàt effacé (stylo verso <strong>de</strong>k&U). L'éditeur ajoutait<br />

<strong>de</strong> son cru" :<br />

« Ce qui sigpMte .qu'il en retira toutes les copies qu'il put<br />

rassembler. »<br />

Soit. Mais comment les retirer toutes? Ce<strong>la</strong> est<br />

impossible. 11 n'ai Infère pas moins que <strong>la</strong> Conso<strong>la</strong>tion<br />

que'nous avons, ou s'est pas celle <strong>de</strong> Sénèque,<br />

eu a été altérée par Suiliius; car les apologistes<br />

ne sauraient nulle part se passer <strong>de</strong> Suillius. Us<br />

appellent aussi à leur se<strong>cours</strong> Juste-Lipse, autre<br />

rempart <strong>de</strong> leur p<strong>la</strong>idoirie. Mais il est encore bien<br />

plus réservé que l'éditeur.<br />

«lia douté plus d'une fois que tout ce qu'il y a là <strong>de</strong><br />

bas et d'abject lit <strong>de</strong> Sénèqoe; mais il est sûr m moins<br />

-qu'il n'y a que ses ennemis qui aient pu mettre as jour ce<br />

morceau : et peut-être Font-Us altéré. »<br />

{Fortasse et maculârunt.) L'intrépi<strong>de</strong> Di<strong>de</strong>rot<br />

se moque <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> circonspection. Il restait un pas<br />

à faire, dit-il naïvement; ct.il le fait. L'écrit n'est<br />

pas <strong>de</strong> Sénèque «, et il le prouve par un nouveau<br />

p<strong>la</strong>idoyer, dont <strong>la</strong> secon<strong>de</strong> partie détruit radicalement<br />

<strong>la</strong> première. D'abord il prétend que, <strong>la</strong> véritable<br />

Conso<strong>la</strong>tion ayant disparu (supposition gratuite,<br />

comme tout le reste), on y a substitué une espèce <strong>de</strong><br />

eenton pris ça et là dans les écrits <strong>de</strong> Sénèque. Il<br />

cite ensuite tout ce qu'il y a <strong>de</strong> plus dégoûtant en<br />

> Ptp 6set § 88.<br />

a<strong>du</strong><strong>la</strong>tion, et soutient que Sénèque n'a pu écrire<br />

'<strong>de</strong> pareilles sottises* Mais tout s'explique, selon<br />

lui, si <strong>la</strong> pièce n'est qu'une satire, une ironie, un<br />

persif<strong>la</strong>ge, et il lui paraît impossible d'en douter.<br />

Mais alors comment celui qui n'a voulu que diffame?<br />

Sénèque par un écrit a<strong>du</strong><strong>la</strong>toire s'y est-il pris si<br />

ma<strong>la</strong>droitement, qu'on ne pût y voir qu'une satire!<br />

« Si <strong>la</strong> Conso<strong>la</strong>tion n'est qu'une satire 9 tout s'explique,<br />

et l'on ne peut plus reprocher à Sénèque f amertume <strong>de</strong><br />

l'Apocoloqnintose s . »<br />

Quoi! cette Conso<strong>la</strong>tion est donc <strong>de</strong> Sénèque,<br />

comme l'Apocoloquintose ! Eh, vous disiez tout à<br />

l'heure très-affirmativement qu'e/fe n'était pas <strong>de</strong><br />

Ml Que faut-il croire, et auquel <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux vous<br />

tenez-vous ?<br />

« Ou Sénèque n'est point l'auteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> C&mseia&m à<br />

Polybe, ou c'est eue satire, on Sénèque n'a point écrit<br />

Ylncucurèiêatmn <strong>de</strong> C<strong>la</strong>u<strong>de</strong>; »<br />

Le<strong>de</strong>rnîerfaitn J estpsdouteuxf n'est pas contesté,<br />

et V InmcmrbUatkm est bien <strong>de</strong> lui ; et vous oubliez<br />

que <strong>la</strong> Conso<strong>la</strong>tion est, selon vous, une moquerie<br />

si évi<strong>de</strong>nte, que Polybe même n'aurait pu s'y'tromper,<br />

et n'eût vu dans l'auteur qu'en insolent; et,<br />

selon vous encore, Sénèque ne pouvait pas être si<br />

ma<strong>la</strong>droit : donc il n'a pas écrit <strong>la</strong> Cemmiaiiem<br />

comme une satire. Tâchez <strong>de</strong> vous tirer <strong>de</strong> toutes<br />

ces contradictions.<br />

« Quoi! Sénèque aurait eu <strong>la</strong> bassesse d'adresser à<br />

C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> les f<strong>la</strong>tteries les pins outrées pendant sa vie, et les<br />

plus cruelles invectives après sa mort! C'était à Caire traîner<br />

dans le Tibre le <strong>de</strong>rnier <strong>de</strong>s esc<strong>la</strong>ves. »<br />

TraUez, si vous voulez, fûtes êtes bien le maître.<br />

H est frai qu'il ne fal<strong>la</strong>it pas faire <strong>de</strong> -C<strong>la</strong>u<strong>de</strong><br />

une citrouille, après en avoir fait un dieu, ni le<br />

mettre, lui et tous les siens, dans <strong>la</strong> boue, après s'y<br />

être mis <strong>de</strong>vant lui. Mais pourtant cette Apomfaquintose<br />

est un morceau piquant et ingénieux, et<br />

je ne fois pas pourquoi ?ous voudriez Fêter à Sénèque,<br />

faute <strong>de</strong> pouvoir <strong>la</strong> concilier avec <strong>la</strong> CornsùimiiGB*<br />

Yons faites donc bien peu d'attention aux<br />

faits que vous rapportez vous-même? Ulneuatroitation<br />

est-elle plus facile à concilier avec f Oraison<br />

funèbre <strong>de</strong> C<strong>la</strong>u<strong>de</strong>, que Sénèque dictait pour Néron,<br />

et que vous rappelez d'après Tacite? Est-il<br />

assez avéré qu'il traçait <strong>de</strong> <strong>la</strong> même plume, et au<br />

même moment, <strong>la</strong> satire et l'apothéose? Cette oraison<br />

funèbre ne <strong>la</strong>isse pas <strong>de</strong> vous embarrasser un<br />

peu.<br />

« Si j'avais , dites-vous , un reproche à faire à Sénèque 9<br />

t on métamorphose <strong>de</strong> C<strong>la</strong>e4e en citrouille; proptemest<br />

imemurbiutim m iaiex C'est aaa satire ie Sénèque, qnll<br />

eétendit après <strong>la</strong> mort <strong>de</strong> C<strong>la</strong>u<strong>de</strong>. ',

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!