la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal
la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal
la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
410<br />
lié» <strong>de</strong> goût, qu'il s'abstient même <strong>de</strong> prononcer<br />
entre le mérite oratoire <strong>de</strong> Cieéron et celui <strong>de</strong> Démosthènes.<br />
Aussi ne trouv©4«on pas dans ses écrits<br />
un seul mot <strong>de</strong> ce que Di<strong>de</strong>rot lui fait dire , et pourtant<br />
le nom <strong>de</strong> Sénèque y est cité <strong>de</strong>ui fois, mais<br />
tans le plus léger éloge. OùdoncDi<strong>de</strong>rota»Ml trouvé<br />
ce jugement <strong>de</strong> Plutarque? Dans une note <strong>de</strong> Juste-<br />
Lipse , qui elle ose épiire <strong>de</strong> Pétrarque à Sénèque ,<br />
où ee jugement est rapporté. Mais jusqu'à ce qu'on<br />
nous <strong>mont</strong>re sur quelle autorité s'appuyait le poète<br />
italien, il est très-permis <strong>de</strong> croire que cette opinion<br />
qu'il attribue à Plutarque était une tradition<br />
erronée dont il se reste aucune trace, ou peut-être<br />
une fiction poétique. Quand on fait ainsi prier un<br />
homme tel que Plutarque, il fout citer le texte : et<br />
oùestpil?<br />
Autre découverte à peu près <strong>du</strong> même genre :<br />
Dry<strong>de</strong>n a fait us très-judieieui parallèle <strong>de</strong> Sénèque<br />
et <strong>de</strong> Plutarque, et ce n'est nullement à l'avantage<br />
<strong>du</strong> premier. Di<strong>de</strong>rot a trouvé, je ne sais où, que ce<br />
n 9 est pas <strong>du</strong> tout <strong>de</strong> Sénèque et <strong>de</strong> Plutarque qu'il<br />
s'agit ici ; que Dry<strong>de</strong>n n'y pensait pas ( quoique tous<br />
les traits <strong>du</strong> parallèle conviennent parfaitement aux<br />
<strong>de</strong>ux anciens philosophes); mais qu'il vou<strong>la</strong>itfmm<br />
kmr nom, <strong>mont</strong>rer <strong>de</strong>ux <strong>de</strong> ses .compatriotes qu'on<br />
ne nous nomme pas. Je le veux bien; mais qu'Importe,<br />
si dans le fait les portraits ressemblent aux<br />
originaux nommés? Di<strong>de</strong>rot n'essaye pas trop <strong>de</strong><br />
prouver le contraire; et, quant à <strong>la</strong> ressemb<strong>la</strong>nce<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux Ang<strong>la</strong>is, c'est l'affaire <strong>de</strong> Dry<strong>de</strong>n et nos<br />
ps <strong>la</strong> nôtre ; ce qui n'empêche pas que Di<strong>de</strong>rot ne<br />
regar<strong>de</strong> comme <strong>de</strong> bien pauvres <strong>du</strong>pes ceux qui ont<br />
cru bonnement voir là Plutarque et Sénèque, parce<br />
que Dry<strong>de</strong>n a mis leur nom 9 apparemment comme<br />
on mettrait Damis et Mondor.<br />
COTES DE UITÉBATDBB.<br />
sénbleiiient proposer fé<strong>du</strong>np <strong>de</strong> ses richesses ' centre<br />
une vie dont il avait précité le néant» qu'il n'aurait pis été<br />
Aché <strong>de</strong> conserver, et qu'il ne pal racheter à ce prix; châtiment<br />
digne <strong>de</strong>s soins avec lesquels il les avait accumulées.<br />
On dira que je traite ce philosophe un peu <strong>du</strong>rement.<br />
Il s'est guère possible, sur le récit <strong>de</strong> Tacite, <strong>de</strong> Se juger<br />
plus favorablement ; et, pour dire ma pensée en <strong>de</strong>ux<br />
mots, ni Sénèqse ni Burrtras ne sont pas d'aussOionnêtes<br />
gens qu'on nous les peint »<br />
' Or, maintenant, <strong>de</strong>vinez <strong>de</strong> qui est cette violente<br />
et <strong>la</strong>conique smUre que ks ennemis <strong>de</strong> Sénèque n'ont<br />
fait <strong>de</strong>puis que dé<strong>la</strong>yer9 à ce que BOUS dit ici Di<strong>de</strong>rot.<br />
Elle est <strong>de</strong> Di<strong>de</strong>rot lui-même, oui, <strong>de</strong> Di<strong>de</strong>rot<br />
; mais c'est us <strong>de</strong>s péchés <strong>de</strong> sa jeunesse. II n'avait<br />
, dît-il, que vingt ans quand il l'imprima : il<br />
en fait amen<strong>de</strong> honorable, et s'écrie avec une componction<br />
tout à fait pathétique ;<br />
« Héksl jeune homme, c'est bien moins à tons-même<br />
qu'il faut tapoter votre indiscrétion, qa'ans grammairiens<br />
qni vous ont élevé, et qui , sous prétexte <strong>de</strong> garantir<br />
votre goût <strong>de</strong> <strong>la</strong> corruption, éloignerait <strong>de</strong> vos yeux te<br />
prasea fessai <strong>du</strong> philosoplie.... Vous n'a?Isa pour tonte<br />
mesure <strong>de</strong>s actfeaa que les misérmèks cahiers <strong>de</strong> morale<br />
aristotélique que Ton vous dictait sur les bancs <strong>de</strong> l'école 9<br />
a?ee quelques chapitres <strong>de</strong> Nicole » qu'on professeur janséniste<br />
vous commentait le <strong>de</strong>rnier jour <strong>de</strong> k semaine. »<br />
Eh bien 1 monsieur Di<strong>de</strong>rot * puisque vous ereyei<br />
avoir besoin <strong>de</strong> toutes ces eieuses pour vous pardonner<br />
un* <strong>de</strong>s morceaux les plus raisonnables que<br />
vous ayez écrits, un jugement sa vous-même ne<br />
faisiez que vous ranger à celui qu'avaient porté avant<br />
vous nombre d'écrivains fort sensés, nous allons<br />
faire tout le possible pour admettre votre jnslilcation<br />
i toute mal conçue qu'elle peut être. Nous vous<br />
passerons qu'une opinion f qui n'est en effet qu'un®<br />
suite toute naturelle efas réét <strong>de</strong> Tacite, ne doive<br />
être imputée qu'ut** gmmwmîriem qui ne vous<br />
Mais voici bien un autre adversaire <strong>de</strong> Sénèque, ont pas fait lire Sénèque, quoiqu'au fond ee qu'il a<br />
un terrible détracteur <strong>de</strong> $m philosophie et <strong>de</strong> ses éerït ne soit pour rien dans ee qu'il a <strong>la</strong>it. Nous voua<br />
vertus* C'est Di<strong>de</strong>rot qui le met en scène, et quit passerons même votre mépris pour <strong>la</strong> morale d'Â-<br />
après l'avoir vigoureusement châtié, init par nous ristote , qui pourtant n'a jamais été regardée comme<br />
le faire connaître. Je puis ? sas annoncer d'avance si mkéraMe, etpour celle <strong>de</strong> Nicole, dont Voltaire<br />
qu'à son nom vous <strong>de</strong>meurerez tout stupéfait. Mais lui-même a fait l'éloge. Yos opinions sur tout ce<strong>la</strong><br />
puisqu'il est ici pro<strong>du</strong>it pht Di<strong>de</strong>rot, il faut l'écouter. sont libres. Mais pourquoi donc ne permettez-vous<br />
« Sénèque, chargé pr état <strong>de</strong> èramr fa mmrij m pré- pas que celles <strong>de</strong>s autres le soient? Si vous n'avez<br />
sentant à son i<strong>la</strong>cjp<strong>la</strong> les remmitiinees <strong>de</strong> <strong>la</strong> vertu, le sage commis qu'une imÊscrétim m imprimant que<br />
Sénèque , plus attentif à entasser <strong>de</strong>s richesses qu'à remSénèque<br />
n'étaMpmm si hmnétehwmme, pourquoi<br />
plir ee périlleux <strong>de</strong>voir, se conteste <strong>de</strong> foire ditersioa à donc tous ceui que ont pensé et qui pensent oomine<br />
<strong>la</strong> cruauté èm tjran en favorisant m lumre. Il souscrit vous pensiez alors sont-ils dm méckmts, <strong>de</strong>s kgpar<br />
un honteux silence à <strong>la</strong> mort <strong>de</strong> quelques braves ci<br />
1 toyens qu'il aurait dû défendre. Lai-même» présageant sa L'aoteer M trompe Ici dans Tordre <strong>de</strong>s faits : ee fat<br />
caste prochaine par celle <strong>de</strong> ses amis, moins intrépi<strong>de</strong>, avant <strong>de</strong> quitter <strong>la</strong> cour que Sénèque proposa <strong>du</strong> remettre à<br />
avec tout son stoïcisme, qtie l'épicurien Pétrone; <strong>la</strong>s d'é<br />
Héron tout ce ejal! es avait reçu; et ce fut après sa retraite<br />
qu'il prit contre le poison tontes les précautions dont on<br />
chapper au poison en se nearrlssaote<strong>la</strong>s fruits <strong>de</strong> son Jardin, parle ld. More celle erreor <strong>de</strong> date, en elle-même fort in-<br />
et <strong>de</strong> M désaltérer an connut d'en ruisseau , s'en va mf- ilfféeeate, routeur a d'âtUenrt raison en tout.