23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

338 CÛUtS DE LHTÉMTU1E.<br />

Juvénal et tant d'autres écrivains, ont rappelé, et<br />

que <strong>la</strong> postérité lui a conservé : Salluste n'en parle<br />

tout le reste. Des auteurs dignes <strong>de</strong> foi s'aceonfait<br />

à dire qu'il u<br />

pas \ Les magistrats <strong>de</strong> Capoue, <strong>la</strong> première<br />

ville municipale d'Italie, décernent à Cîeéron une<br />

statue pour avoir sauvé Rome pendant son consu<strong>la</strong>t<br />

: Salluste n'en parle pas. Enfin le sénat lui aecor<strong>de</strong><br />

on honneur dont il n'y a?ait point d'exemple :<br />

il ordonne ee qu'on appe<strong>la</strong>it <strong>de</strong>s supplications dans<br />

les temples, et ce qui n'avait jamais lieu que pour<br />

les triomphateurs. Cette distinction inouïe est<br />

assez remarquable : Salluste n'en parle pas. 11 y a<br />

plus : qu'on lise son histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerre <strong>de</strong> Catîlina;<br />

tout y est parfaitement détaillé , excepté ce<br />

que fit Cicéron **, sans lequel rien ne se serait fait.<br />

Est-ce là <strong>la</strong> fidélité <strong>de</strong> l'histoire? Est-ce là remplir<br />

son objet le plus utile et le plus respectable, celui<br />

<strong>de</strong> <strong>mont</strong>rer <strong>la</strong> punition <strong>du</strong> crime et <strong>la</strong> récompense<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> vertu? Mais comme <strong>la</strong> passion raisonne mal!<br />

Comment Salluste n'a-t-il pas senti que ce silence,<br />

quis dans un homme indifférent, serait une omission<br />

condamnable, dans un ennemi était une bassesse<br />

odieuse? En se taisant sur <strong>de</strong>s faits publics,<br />

croyait-il les faire oublier? Croyait-il que d'autres<br />

se les écriraient pas ? If a-t-îl pas dû prévoir que ces<br />

réticenees perfi<strong>de</strong>s n'auraient d'autre effet, si ce<br />

n'est qu'on saurait à jamais que ces honneurs avaient<br />

été décernés à Cicéron , et que Salluste n'en avait<br />

rien dit?<br />

Au reste, le caractère d'un ennemi tel que tous<br />

les anciens nous ont peint Salluste, fait honneur à<br />

Cicéron. Les témoignages sont aussi unanimes sur<br />

<strong>la</strong> perversité <strong>de</strong> ses mœurs que sur <strong>la</strong> supériorité <strong>de</strong><br />

sus talents. 11 ail<strong>la</strong>it qee le dérèglement <strong>de</strong> sa con<strong>du</strong>ite,<br />

dont parle Horace dans ses Satires, allât<br />

jusqu'à Tinfamiê, puisqu'il fut chassé <strong>du</strong> sénat par<br />

le préteur Appius Pulcher, dans un temps où <strong>la</strong> censure<br />

, autrefois sévère comme les mœurs publiques,<br />

s'était relâchée elle-même, et corrompue comme<br />

* Lt>mpe Catlilsa appelle Cteéros inqmiimm emk wrMs<br />

Bamm, Salinité m dit-U pas que les sénateurs^ saisis dis-'<br />

iUgoatloa, traiterait <strong>de</strong> parrici<strong>de</strong>, û'enmemi êe ta patrie,<br />

«M qui osait insulter CSeéroa ; Oèitmpere mmmf kmtem<br />

ai§ue pmrrwMam memm. (Bel. Catii. cap. uu.)<br />

••Mais m lit-on pas dans Salluste : Tùm TmUim comulwaiimmn<br />

kmêmii îmmîmiammiqm uîiimm reipmèiktÊ, qusm<br />

pmtm teriptam edèdit Hlndique-Ml pas <strong>la</strong> source oo l'ou<br />

peut puiser les détails cpe <strong>la</strong> rapidité <strong>de</strong> sa narration ne lui<br />

a pas permis <strong>de</strong> iloasar ? Un ennemi lâchement méchant eût-<br />

Il il Mes dépeint Fasiiété paternelle <strong>de</strong> Cicéron f Ai Mmm<br />

in§em mm utque imUUm mmmi mxmpapere. Nom Imtaè&twr,<br />

emtfwuthme patef&cta, cwitatem perimlm ereptam este;<br />

p&rro autem ammm anxim ermi, in wmximo sceiere tanMs<br />

ewBu» éeprekemm, qmié facto opm émet; pœn&m Ul&rum<br />

iiM omete, impmniUtem perëendm nipubltem crt<strong>de</strong>bst.<br />

(Cap. ILVI.) Et CSeéroa a'est-i! pas à l'Instant résolu à tout<br />

encourir pour sauter sa patrie? Où est doue ce mensonge <strong>de</strong><br />

féUeesee? Où «f donc mite méchanceté qui m mckeponr m<br />

pm nmgir?<br />

f a foulu qu'imposer à ses lecteurs,<br />

et tromper*<strong>la</strong> postérité, eu affectant dans ses ouvrages<br />

le <strong>la</strong>ngage le plus austère, et en éta<strong>la</strong>nt un®<br />

moral® qui n'était pas celle île son cœur; qu'il ne<br />

recherchait les expressions anciennes que pour faire<br />

crelre que ses principes se sentaient, ainsi que son<br />

style, <strong>de</strong> <strong>la</strong> sévérité <strong>de</strong>s premiers Ages <strong>de</strong> <strong>la</strong> république;<br />

qu'enfin il n'empruntait les termes dont Caton<br />

le censeur s'était servi dans son livre <strong>de</strong>s Origines<br />

que pour paraître ressembler en quelque chose à ce<br />

modèle <strong>de</strong> vertu, que d'ailleurs il était si loin d'imiter^<br />

Il <strong>du</strong>t son élévation et sa fortune à César, qui, en<br />

qualité <strong>de</strong> chef <strong>de</strong> parti, ne pouvait pas' être délicat<br />

sur le choii <strong>de</strong>s hommes : c'est un principe et un<br />

malheur <strong>de</strong> l'ambition <strong>de</strong> m servir <strong>de</strong>s vices d'autrui.<br />

Ce fut César qui le it rentrer dans le sénat, et<br />

lui procura par son crédit <strong>la</strong> dignité <strong>de</strong> préteur. Salluste<br />

je servit bien dans le guerre d'Afrique s et après<br />

<strong>la</strong> victoire il obtint pour récompense le gouvernement<br />

<strong>de</strong> Numidie f avec le titre <strong>de</strong> propréteur. C'est<br />

là que | par toutes sortes <strong>de</strong> brigandages, il amassa<br />

<strong>de</strong>s richesses immenses, dont il jouit avec d'autant<br />

plus <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isir, que <strong>la</strong> dissipation <strong>de</strong> son patrimoine<br />

l'avait ré<strong>du</strong>it à <strong>la</strong> pauvreté* 11 acheta ces jardins<br />

fameux, connus <strong>de</strong>puis sous le nom <strong>de</strong> Jardins <strong>de</strong><br />

SmUusêê, et une maison <strong>de</strong> campagne délicieuse auprès<br />

<strong>de</strong> Tivoli. Le cri lut général 9 et les peuples <strong>de</strong><br />

sa province l'accusèrent <strong>de</strong> concussion auprès <strong>de</strong><br />

Gésarfttlors dictateur. Mais comment celui qui 9 aiii<br />

yeux <strong>de</strong> tous les Romains, avait enlevé le trésor publie<br />

<strong>du</strong> temple où il était renfermé, pouvait-il punir<br />

un concussionnaire? La guerre civile n'est pas<br />

le temps <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice. Salluste fut dispensé <strong>de</strong> ré»<br />

pondre, en donnant au maître qu'il avait servi une<br />

partie <strong>de</strong> l'argent qu'il avait volé, et s'assura une<br />

possession paisible pour le reste <strong>de</strong> sa vie. Tel est<br />

l'homme qui, dans ses écrits, invective contre <strong>la</strong><br />

dépravation générale t et rappelle sans cesse les<br />

mœurs antiques.<br />

On ne peut pas dire <strong>de</strong> Tacite , comme <strong>de</strong> Salluste,<br />

que ce n'est qu'un parleur <strong>de</strong> vertu : il <strong>la</strong> fait respecter<br />

à ses lecteurs, parce que lui-même parait <strong>la</strong><br />

sentir. Sa diction est forte comme son âme, singulièrement<br />

pittoresque sans jamais être trop figurée,<br />

précise sans être obscure, nerveuse sans être ten<strong>du</strong>e.<br />

Il parle à <strong>la</strong> fois à l'âme, à l'imagination, à l'esprit.<br />

On pourrait juger <strong>de</strong>s lecteurs <strong>de</strong> Tacite par<br />

le mérite qu'ils lui trouvent, parce que sa pensée est<br />

d'une telle éten<strong>du</strong>e, que chacun y pénètre plus ou<br />

moins, selon le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> ses forces. 11 creuse à<br />

un© profon<strong>de</strong>ur immense, et creuse sans effort. Il

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!