23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

faas les esprits élites vie fores fntérteew qui leur iili<br />

sentir jour et soit Ses aigniUons <strong>de</strong> ta gloire f un sentiment<br />

qui les avertit que notre SOUTenir se doit pas périr avec<br />

«Mis, et qu'il doit s'étendre et se perpétuer dans tous les<br />

âges. Eh î sous tous f victimes dévouées à <strong>la</strong> défense <strong>de</strong> ta<br />

république 9 nous rabaisserions-noas au point <strong>de</strong> sous persua<strong>de</strong>r<br />

qu'après avoir vécu <strong>de</strong> manière à s'avoir pas un<br />

seul moment <strong>de</strong> repos et <strong>de</strong> tranquiGté, nous <strong>de</strong>vons<br />

«are périr tout entiers? Si les plus grands hommes sont<br />

fâfetut <strong>de</strong> <strong>la</strong>isser leur ressemb<strong>la</strong>nce dans <strong>de</strong>s images et<br />

<strong>de</strong>s statues périssables, combien m <strong>de</strong>vons-sous pas<br />

attacher un plus grand prix à ees monuments <strong>du</strong> génie<br />

qui trassmettestà sos <strong>de</strong>rniers neveu l'empreinte £dèle<br />

<strong>de</strong> notre âme 9 <strong>de</strong> nos sentiments y <strong>de</strong> sos pensées ! Pour<br />

moi t Piomaiss, en Msast ee que j'ai fait , je croyais dès ce<br />

moment es répandre le souvenir dans toute <strong>la</strong> terre et<br />

dans fétes<strong>du</strong>e <strong>de</strong>s siècles ; et soit que le tombeau doive<br />

m'ôter le sentiment <strong>de</strong> cette immortalttté, soit, coasse<br />

Font cru tous les sages, qu'il doive rester quelque partie<br />

<strong>de</strong> nous qui soit encore capable d'en jouir, aujourd'hui <strong>du</strong><br />

mollis Fon se peut mVtter cette pensée ; qui est mon p<strong>la</strong>isir<br />

et ma récompense.<br />

m Cosservei donc, Romains, sa citoyen d'un mérite<br />

égalemesf prouvé et par ta qualité et par f ancienneté <strong>de</strong>s<br />

liaisons les plus respectables; un homme d'us génie tel<br />

que sos concitoyens les plus illustres ont désiré <strong>de</strong> se rattacher<br />

et d'en recueillir les fruits; un accusé dont le bon<br />

droit est attesté par le bienfait <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi9 par l'autorité<br />

d'une ville municipale, par le témoigsage d'an Lucnlius9<br />

par les registres d'en Mételles. Faites que celui qui a travaillé<br />

pour ajouter, estant qu'il est en lui, à votre gloire,<br />

à celle <strong>de</strong> vos géoérasa et <strong>du</strong> peuple romain ; qui promet<br />

encore <strong>de</strong> consacrer à <strong>la</strong> mémoire ces orages récents et<br />

domestiques dont vous f eues <strong>de</strong> sortir ; qui est ds nombre<br />

<strong>de</strong> ces hommes dont h personne est regardée comme invio<strong>la</strong>ble<br />

chez tontes les nations : faites qu'il s'ait pas été<br />

amené <strong>de</strong>vant vous pour y recevoir un afgront cruel f mais<br />

pour obtenir un gage <strong>de</strong> f être justice et <strong>de</strong> votre bonté. »<br />

(vi — ni.)<br />

On aime, en lisant ee dis<strong>cours</strong>, à voir Fauteur<br />

s'y peindre tout entier, à reconnaître en lui cette<br />

sensibilité franche, cet enthousiasme <strong>de</strong> gloire y que<br />

traitent <strong>de</strong> vanité et <strong>de</strong> faiblesse <strong>de</strong>s hommes qui f à<br />

<strong>la</strong> vérité, ne seraient pas capables d'en avoir une<br />

semb<strong>la</strong>ble. Je sais qu'on peut dire qu'il est beaucoup<br />

plus beau <strong>de</strong> Étira <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s choses sans songer à<br />

<strong>la</strong> louange et à <strong>la</strong> gloire; mais il est us peu plus<br />

aisé d'en donner le précepte que d'en trouver l'exemple;<br />

et cette espèce <strong>de</strong> vertu sera toujours si rare<br />

et si difficile à prouver, qu'il vaut bien mieux f pour<br />

l'intérêt commun, ne pas décrier ce mobile, au<br />

motos le plus noble <strong>de</strong> tous, qui a pro<strong>du</strong>it tant <strong>de</strong><br />

bien, et qui en pro<strong>du</strong>ira toujours. 11 serait bien<br />

ma<strong>la</strong>droit <strong>de</strong> décourager ceux qui, en faisant tout<br />

pour nous, ne nous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt que <strong>de</strong>s louanges.<br />

Si c'est «M vanité, puisM-t-eile <strong>de</strong>venir générale !<br />

ANCIENS. — ÉLOQUENCE. S8S<br />

Cest, ce me semble, le vceu le plus «lie et le plus<br />

sage qu'on puisse former pour le bonheur <strong>de</strong>s hommes.<br />

Peut-être, en tra<strong>du</strong>isant ce morceau, ai-je cédé,<br />

sans m'en apercevoir, au p<strong>la</strong>isir <strong>de</strong> vous <strong>mont</strong>rer<br />

combien Cicéron avait honoré Fart <strong>de</strong> <strong>la</strong> poésie?<br />

Mais j'ai eu un autre motif pour entreprendre <strong>la</strong><br />

tra<strong>du</strong>ction <strong>de</strong> ce dis<strong>cours</strong> et <strong>de</strong> plusieurs autres morceau!<br />

choisis dans les harangues <strong>de</strong> Cicéron; c'est<br />

qu'il n'y a guère d'auteurs dont les ouvrages soient<br />

moins connus <strong>de</strong> ceux qui n'enten<strong>de</strong>nt pas sa <strong>la</strong>ngue.<br />

Il n'en existe point <strong>de</strong> tra<strong>du</strong>ction qui soit répan<strong>du</strong>e.<br />

On ne lit guère dans le mon<strong>de</strong> que ses lettres, qui<br />

ont été assez bien tra<strong>du</strong>ites par l'abbé Mongault.<br />

<strong>la</strong> version <strong>de</strong>s Catiliaatres par l'abbé d'Olivet est<br />

très-médiocre, et je n'en ai fait aueun usage, non<br />

plus que <strong>de</strong> celle que Toumil et Âuger ont données<br />

<strong>de</strong> Démosthènes et d'fschine.<br />

Il m'est doui <strong>de</strong> pouvoir excepter <strong>de</strong> cette condamnation<br />

, avouée par tous les bons juges, <strong>la</strong> tra<strong>du</strong>ction<br />

<strong>de</strong> quelques harangues <strong>de</strong> Cicéron, formant<br />

un volume, qui parut, il y a quelques années,<br />

composée pr <strong>de</strong>ux maîtres <strong>de</strong> l'université <strong>de</strong> Paris,<br />

qui ont prouvé leur mo<strong>de</strong>stie en venant siéger aujourd'hui<br />

parmi nous * sous le titre d'élèves 9 après<br />

avoir prouvé leur talent pour écrire et pour enseigner;<br />

les <strong>de</strong>ux frères €ueroult, que le goût <strong>de</strong>s<br />

' mêmes étu<strong>de</strong>s unit autant que <strong>la</strong> fraternité naturelle<br />

et civique. Leur ouvrage atteste une égale connaissance<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux <strong>la</strong>ngues et <strong>du</strong> style oratoire, et ne<br />

<strong>la</strong>isse rien à désirer, si ce n'est <strong>la</strong> continuation d'un<br />

travail qui sera toujours un titre honorable et précieux<br />

auprès <strong>de</strong>s amateurs <strong>de</strong>s lettres et <strong>de</strong> l'antiquité*.<br />

Pour moi, désirant <strong>de</strong> foire connaître pr<br />

<strong>de</strong>s exemples l'éloquence <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux plus grands orateurs<br />

d® Rome et d'Athènes, je n'ai voulu m'en rap-.<br />

porter qu'à ce que leur lecture m'inspirait, et mon<br />

zèle n'a point été arrêté pr <strong>la</strong> difficulté <strong>de</strong> foire<br />

prier dans notre <strong>la</strong>ngue <strong>de</strong>s écrivains si supérieurs,<br />

et particulièrement Cicéron, dont <strong>la</strong> singulière élégance<br />

et l'inexprimable harmonie ne puvent guère<br />

être conser?és tout entières dans une tra<strong>du</strong>ction*<br />

Malgré tout ce qui put manquer à <strong>la</strong> mienne, au<br />

moins en aurai-je retiré ce fruit, que vous pourras<br />

aisément apreevoir. eombieû cette manière d'écrire<br />

<strong>de</strong>s anciens est différente <strong>de</strong> celle qui malheureusement<br />

est aujourd'hui trop à <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>. Il n'y a,<br />

dans tout ce que vous avez enten<strong>de</strong>, rien qui sente<br />

le moins <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> <strong>la</strong> recherche 9 l'affectation, Pan<br />

Eure; rien <strong>de</strong> faux, rien <strong>de</strong> tourmenté, rien d'en*<br />

tortillé. Tout est sain, tout est c<strong>la</strong>ir, tout est senti ;<br />

1 Ani écoles normales.<br />

* Ce travail a été aoal<strong>la</strong>aé pr les <strong>de</strong>ux frères Gnaronit

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!