23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

S84 • •<br />

'COURS DE UTTÉRATDBÈ.<br />

prospérité, <strong>la</strong> «custkttai <strong>de</strong> Finfortmie; elles «MIS amusent<br />

dans Sa retraite y ne sont peint dép<strong>la</strong>cées dans <strong>la</strong> société.;<br />

elles veulent avec seras 9 eies nous accompagnent<br />

dans nos voyages 9 elles sens suivent dans tes campagnes ;<br />

enfin , quand nous s'en aurions pas le goût j nous se pourrions<br />

leur refuser notre estime et notre admiration.<br />

« Peur ce qui regar<strong>de</strong> <strong>la</strong> poésie' en particulier, mm<br />

avons enten<strong>du</strong> dire aux mefflenfs jnges que les antres<br />

talents s'acquièrent par les préceptes, mais que celni <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> poésie est un don <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature , use faculté <strong>de</strong> Fimagination,<br />

nue sorte d'inspiration divine. Aussi notre vieil<br />

Brmàis appelle les poètes <strong>de</strong>s hommes saints, parce qu'ils<br />

sont distingués à nos yeux par les présents <strong>de</strong> <strong>la</strong> Divinité.<br />

Qu'il soit doue saint parmi Tons, parmi <strong>de</strong>s hommes aussi<br />

instruits que vous Fêtes, ce nom <strong>de</strong> poète , que les barbares<br />

mêmes n'ont jamais violé. Les rochers et les déserts<br />

semblent répondre à <strong>la</strong> voix <strong>du</strong> poète ; les bêtes mêmes<br />

paraissait sensibles à l'harmonie » et nous y serions insensibles<br />

1 Les peuples <strong>de</strong> Colophon, <strong>de</strong> Chio9 <strong>de</strong> Sa<strong>la</strong>niine,<br />

<strong>de</strong> Smyrae, et d'autres encore, se disputent Homère, et<br />

loi élèvent <strong>de</strong>s antels : ils veulent, longtemps après sa<br />

mort, l'avoir pour concitoyen, parce qu'il a été grand<br />

poète; et celni qai est réellement'le notre par sa volonté<br />

et par nos lots , nous polirions le rejeter I Nous rejetterions<br />

celni mm a employé son génie à chanter <strong>la</strong> gloire <strong>du</strong> peuple<br />

romain! Oui , dès sa première jeunesse, il a composé nn<br />

poème sur <strong>la</strong> guerre <strong>de</strong>s Cimbres, et cet hommage <strong>la</strong>tte<br />

Marins même, qui était, vous le savez, asses étranger au<br />

commerce <strong>de</strong>s Muses. C'est qu'il n'est personne, si <strong>du</strong>r<br />

et si farouche qu'il puisse être, qui ne soit f<strong>la</strong>tté <strong>de</strong> voir<br />

son nom porté par <strong>la</strong> poésie aux générations à Tenir. On<br />

<strong>de</strong>mandait à ce célèbre Athénien, Thémistoele, quelle<br />

était <strong>la</strong> TOII qu'il entendrait a?ec le plus <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isir : Celle,<br />

dît-il, qui chantera Umimx ce que j'ai JaM. Ce même<br />

Archias a célébré dans un autre ouvrage les victoires <strong>de</strong><br />

. Lueuilss sur Mithridate f et cette guerre si fertile en révolutions,<br />

qui a ouvert aux armes romaines <strong>de</strong>s contrées<br />

que <strong>la</strong> nature semb<strong>la</strong>it leur avoir fermées ; ces batailles<br />

mémorables où LucoHos, arec peu <strong>de</strong> soldats, a défait<br />

<strong>de</strong>s troupes innombrables; ce siège <strong>de</strong> Gysique 9 où il a<br />

sauvé une ville, notre alliée , <strong>de</strong>s fureurs <strong>de</strong> Mithridate 9<br />

cet incroyable combat <strong>de</strong> Tésédos , où les forces navales<br />

<strong>de</strong> ce puissant roi ont été anéanties avec Jes généraux qui<br />

les commandaient. La gloire <strong>de</strong> Lueuilus est <strong>la</strong> nôtre; ce<br />

qu'on a fait pour lui f on Fa fait pour nous; et dans les<br />

chants d'Arehlâs, consacrés à Lueuilus, seront perpétués<br />

les trophées, les monuments, et les triomphes <strong>de</strong> Rome.<br />

« Et qui <strong>de</strong> nous ignore combien Ennins fut cher à notre<br />

limera Setpios l'Africain ? La statue <strong>de</strong> ce poète est élevée<br />

en marbre dans Se tomlean <strong>de</strong>s Scipions. Son poème <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> guerre punique est regardé comme un hommage ren<strong>du</strong><br />

an nom romain : c'est là que Ses Fabius, les Mareellus,<br />

les Fuir lus y les Cites, sont comblés <strong>de</strong> louanges honora*<br />

Mes que nous partageons avec eux, sont couverts d'en<br />

éc<strong>la</strong>t qui rejaillit sur nous. Aussi nos ancêtres donnèrent<br />

km poète, né dans Sa Calibre, le titre <strong>de</strong> citoyen romain :<br />

et nous le refuserions à Archias, à qui nos lois l'ont aemrééî<br />

Et qu'on n'imagine pat que ses travaux dQjrent<br />

nous Intéresser moins, parce qui écrit en fers grecs : m<br />

serait se tromper beaucoup. La <strong>la</strong>ngue grecque est répan<strong>du</strong>e<br />

dans tout le mon<strong>de</strong>; b nôtre est renfermée dans les<br />

limites <strong>de</strong> notre empire ; et, si notre puissance est bornée<br />

aux pays que nous avons conquis, ne <strong>de</strong>vons-nous pas<br />

souhaiter que notre gloire parvienne jusqu'où nos armes<br />

l'est pu parvenir? Si cette espèce d'illustration est agréable<br />

et chère aux peuples mêmes dont le poêie raconte les<br />

exploits, <strong>de</strong> quel prix ne doft-eUe pas être, quel encouragement<br />

ne doit-elle pas donner aux chefs, aux généraux ,<br />

aux magistrats, qui n'envisagent que <strong>la</strong> gloire dans leurs<br />

travaux et leurs périls! Alexandre avait à sa suite un<br />

grand .nombre d'écrivains chargés <strong>de</strong> composer son histoire;<br />

mais quand il vit le tombeau d'Achille, il s'écria :<br />

Weureux Achille, qui m trouvé un Momèrepmr te<br />

chanter! Et en effet, sans cette immortelle Eïaêe, le<br />

même tombeau qui couvrit les restes <strong>du</strong> vainqueur <strong>de</strong><br />

Troie aurait enseveli sa mémoire. Que dirai-je <strong>de</strong> notre<br />

grand Pompée, dont <strong>la</strong> fortune extraordiiiaire a égalé <strong>la</strong><br />

valeur ; et qui en présence <strong>de</strong> son armée a proc<strong>la</strong>mé citoyen<br />

romain Théophane <strong>de</strong> Mitylène, l'historien <strong>de</strong> ses exploits?<br />

Et nos soldats, ces hommes sans lettres, <strong>la</strong> plupart rustiques<br />

et grossiers, sensibles pourtant aux honneurs <strong>de</strong><br />

leur général, et croyant les partager, ont répon<strong>du</strong> par<br />

leurs acc<strong>la</strong>mations à l'éloge qu'il faisait <strong>de</strong> Théoptiane.<br />

« Avouons-le, ftomalns, osons dire tout haut ce que<br />

chacun <strong>de</strong> nous pense tout bas : nous aimons tous <strong>la</strong><br />

louange ; et ceux qu'elle touche le plus vivement sont aussi<br />

ceux qui savent le mieux <strong>la</strong> mériter. Les philosophes qui<br />

écrivent sur le mépris <strong>de</strong> <strong>la</strong> gloire mettent leurs noms à<br />

leurs écrits, et sont encore occupés d'elle, même en paraissant<br />

<strong>la</strong> mépriser. Décimas Bref as, aussi grand capitaine<br />

que bon citoyen, grava sur les monuments qu'il<br />

avait élevés les vers'd'Accius son ami. Fui?lus, que notre<br />

Ennius accompagnait lorsqu'il triompha <strong>de</strong>s Étoiiens,<br />

consacra aux Muses les dépouilles qu'à avait remportées.<br />

Est-ce donc <strong>la</strong> toge romaine qui se déc<strong>la</strong>rera leur ennemie , '<br />

quand les généraux d'armée les révèrent, et qui refusera<br />

aux poètes <strong>la</strong> protection et les récompenses que leur<br />

accor<strong>de</strong>nt les guerriers?<br />

« J'irai plus loin ; et 9 s'il m'est permis <strong>de</strong> parler <strong>de</strong> mon<br />

propre intérêt, si j'ose <strong>mont</strong>rer <strong>de</strong>vant vous cet amour<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> gloire, trop passionné peut-être, mais qu| ne peut<br />

jamais être qu'un sentiment noble et louable, je vous<br />

avouerai qu s Archias a regardé comme un sujet digne <strong>de</strong><br />

ses vers les événements <strong>de</strong> mon consu<strong>la</strong>t, et tout ce que<br />

j'ai <strong>la</strong>it avec vous pour Se salut <strong>de</strong> <strong>la</strong> patrie. L'ouvrage<br />

est commencé, je l'ai enten<strong>du</strong>, j'en ai été touché, et je<br />

l'ai exhorté à S'achever ; car <strong>la</strong> vertu ne désire d'autre<br />

récompense <strong>de</strong> ses travaux et <strong>de</strong> ses dangers que ce témoignage<br />

glorieux qui doit passer à <strong>la</strong> postérité; et si on<br />

veut le lui ôtar, «pie restera-t-il , dans cette vie si rapi<strong>de</strong><br />

et si courte, qui puisse nous déé^mmager <strong>de</strong> tant <strong>de</strong><br />

sacrifices? Certes, si notre âme ne pressentait pas l'avenir,<br />

s'il fal<strong>la</strong>it que ses pensées s'arrêtassent aux bornes<br />

<strong>de</strong> notre <strong>du</strong>rée, qui <strong>de</strong> nous pourrait se consumer par<br />

tant <strong>de</strong> fatigues, se tourmenter par tant <strong>de</strong> soins et <strong>de</strong><br />

nOtos, et frire si pi <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> k vie? Mais i y a dîna

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!