la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal
la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal
la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ANCIENS. — ÉLOQUENCE.<br />
mmml objet <strong>de</strong> rapines et d'exactions; et, faisant<br />
acheter tenr congé ai» soldats et aux matelots qui<br />
<strong>de</strong>raient sewir sur les galères, vendant aux villes<br />
alliées et tributaires <strong>la</strong> dispense <strong>de</strong> fournir ce qu'elles<br />
<strong>de</strong>vaient suivant les traités, et <strong>la</strong>issant manquer<br />
<strong>de</strong> tout le peu d'hommes qu'il se crut obligé <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r<br />
sur le petit nombre <strong>de</strong> vaisseaux qu'il eut en<br />
mer, il ne se mit pas en peine d'exposer <strong>la</strong> Sicile aux<br />
incursions <strong>de</strong>s pirates, pourvu qu'il s'enrichit aux<br />
dépens <strong>de</strong> l'État et <strong>de</strong> <strong>la</strong> province. 11 mit à <strong>la</strong> tête<br />
<strong>de</strong> cette misérable escadre, non pas un Romain,<br />
mais , ce qui était sans exemple 9 un Sicilien nommé<br />
déomèiie, dont <strong>la</strong> femme était publiquement <strong>la</strong><br />
maîtresse <strong>du</strong> préteur. Il arriva ce qui <strong>de</strong>vait arriver<br />
: <strong>la</strong> flotte romaine s'enfuit à <strong>la</strong> vue <strong>de</strong>s pirates,<br />
et Cléomène le premier s'empressa <strong>de</strong> débarquer.<br />
Les autres commandants <strong>de</strong> galères, qui n'avaient<br />
que quelques soldats exténués par le besoin, ne<br />
purent faire autre chose que <strong>de</strong> suivre l'exemple <strong>de</strong><br />
l'amiral. Les pirates brûlèrent les vaisseaux abandonnés,<br />
à <strong>la</strong> vue <strong>de</strong> Syracuse, et entrèrent jusque dans<br />
le port. Cet affront fait aux armes romaines, cette<br />
a<strong>la</strong>rme portéepar <strong>de</strong>s corsaires jusque dans une ville<br />
aussi puissante que Syracuse, retentirent bientôt<br />
jusqu'à Rome, ferrés craignit les suites d'un si fâcheux<br />
éc<strong>la</strong>t, et, pur ne pas paraître coupable <strong>de</strong> ce<br />
désastre, il forma le <strong>de</strong>ssein le plus abominable qui<br />
•oit jamais entré dans <strong>la</strong> pensée d'un tyran également<br />
lâche et cruel. 11 imagina d'accuser <strong>de</strong> trahison<br />
les commandants siciliens, dont l'innocence était<br />
connuef et qui n'avaient pu faire que ce qu'ils avaient<br />
fait ; et, sans <strong>la</strong> plus légère preuve,il les condamna<br />
au <strong>de</strong>rnier supplice. Toute <strong>la</strong> Sicile frémit <strong>de</strong> cet attentat.<br />
Cicéron en <strong>de</strong>manda vengeance. On va voir<br />
<strong>de</strong> quelles couleurs il a su le peindre, et avec<br />
quelle énergie il en détaille tontes les horreurs.<br />
m Verres sort <strong>de</strong> son pa<strong>la</strong>is, animé <strong>de</strong> toutes les foreurs<br />
tin crime et <strong>de</strong> k barbarie. Il parait dans <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce publique<br />
y et fait citer les commandante à son tribunal. Ils fiée»<br />
peut sans soupçon et sans crainte. H lut soudai® charger<br />
<strong>de</strong> fers ces malheureux qui fie fiaient à leur liwiceiice, qui<br />
réc<strong>la</strong>ment <strong>la</strong> justice <strong>du</strong> préteur, et lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt <strong>la</strong> raison<br />
<strong>de</strong> ce traitement. C'est, leur dit-il, pour avoir irré par<br />
trahison nos ?aisseani à Fennemi Tout k mon<strong>de</strong> se récrie<br />
i tout te mon<strong>de</strong> s'étonne qu'A ait assez d'impu<strong>de</strong>nce<br />
pur imputer à Castres qe*à lui Sa casse d'an maHieur qai<br />
n'était que l'oevrafe<strong>de</strong> •*» avariée; qu'en htnnne tel que<br />
Yenèa, mis par frnhta pnMiqne an rang <strong>de</strong>s brigands<br />
et <strong>de</strong>s corsaires, oseaefiawfss^'eBd'ttied'ieaeHisaDB<br />
itee eus; qu'enfin cette ataanp mmmËm n'éc<strong>la</strong>te que<br />
tp ta» jours après l'événement, ùm <strong>de</strong>man<strong>de</strong> ou est €Momène,<br />
son pan qu'en le crut pins digne <strong>de</strong> châtiment que<br />
les miras : qo'avalt-il pu faire avec <strong>de</strong>s misse»! dénués<br />
éatouM<strong>de</strong>ftjuMtlIitoenfniacattMW :©*<br />
M 7<br />
est rjéemëne? On le eelt à côté <strong>du</strong> préteur, h! priant familièrement<br />
à l'oreille 9 comme 11 if lit centaine <strong>de</strong> faire.<br />
L'indignation est générale, que les hommes Ses plus honnêtes<br />
, les' plus ilst<strong>la</strong>gaes <strong>de</strong> leur Tille soient mis ani fers ,<br />
tandis qse Cléateèee, pour pris <strong>de</strong> ses comp<strong>la</strong>isances infimes,<br />
est Farni et le confi<strong>de</strong>nt <strong>du</strong> préteur. Il se présente<br />
cependant tm acettsateer : c'était un misérable, sommé<br />
Tarpiee, flétri sons les govremements précé<strong>de</strong>nts, bien fait<br />
pour le rôle abject dont on le chargeait , et connu pour être<br />
Ftastrament <strong>de</strong> tentes les iniquités , <strong>de</strong> tontes Ses bassesses<br />
t <strong>de</strong> tontes tes eitorskms <strong>de</strong> Terres. Les parents , les<br />
proches <strong>de</strong> ces iaiartaaés aceeareaf à Syracuse , frappés <strong>de</strong><br />
cette funeste nouvelle; ils •oient leurs enfants accablés<br />
sons le poids <strong>de</strong>s chaînes 9 portant, 0 •erres! <strong>la</strong> peine <strong>de</strong><br />
Ion exécrable avariée. Ils se présentent, réc<strong>la</strong>ment leurs<br />
enfants, les défen<strong>de</strong>nt à grands cris, implorent ta foi, ta<br />
Jistke, comme si tn en avais en jamais. C'est là qu'on<br />
voyait Deiion <strong>de</strong> Tyndaris ; «ri ireasase <strong>de</strong> <strong>la</strong> première noblesse,<br />
qai t'avait logé chez Ini, que tu avais appelé ton<br />
bête; et ni l'hospitalité, ni son malheur, ni le rang qu'il<br />
tient parmi les siens, ni sa vieillesse, si ses <strong>la</strong>rmes, n'ont<br />
an te rappeler un moment à qaclqae sentiment d'humanité.<br />
On voyait Etibnly<strong>de</strong> 9 non moins considérable et non mollis<br />
respecté, qni, pour avoir dans ses défenses prononcé le<br />
nom <strong>de</strong> Cléomène, vit par tes ordres déchirer ses vêtements,<br />
et rat <strong>la</strong>issé presque aa ssr <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce. Et que! moyen <strong>de</strong><br />
fnsi'ieatica restnit-ii donc ? le défends, dit Terres, <strong>de</strong> nommer<br />
Cléomène. — Mais ma casse m'y oblige.—Tons mour-<br />
~rei, si vous le nommes.—Nais je n'avais point <strong>de</strong> rameurs<br />
sur mon navire. — Tons acceser le préteur ! Licteurs, qne sa<br />
têfetonsnesnajsiehsche.Iagasfaaa<br />
<strong>la</strong>mais il ne it <strong>de</strong> moindres menaces. Écoutez, an nom <strong>de</strong><br />
rhemanMé, écoutez les outrages frits à nos alliés; écoutes<br />
le récit <strong>de</strong> leurs malheurs. Parmi ces Innocents acensés<br />
paraissait aussi HëracHus <strong>de</strong> Sêgeste, Sicilien <strong>de</strong> <strong>la</strong> plus<br />
hante naissance, que <strong>la</strong> faiblesse <strong>de</strong> sa vue avait empêché<br />
<strong>de</strong> s'embarquer sur son vaisseaa, et qui avait en ordre <strong>de</strong><br />
restera Syracuse. Certes, Terres, celuMa n'a pu être<br />
coupable; i n'a pu ni Hvrer ni abandonner le navire où il<br />
n'était pas. If importe : on met au nombre <strong>de</strong>s criminels<br />
ce<strong>la</strong>i qu'on ne peut accuser, même faussement, d'aucun<br />
crime. Enfin, <strong>de</strong> ce nombre était aussi Feriû* d'Héradèe,<br />
homme célèbre pendant sa vie, et qui Fest <strong>de</strong>venu bien<br />
pins après sa mort : c'est Soi qui eut Se cosrage, non-seulement<br />
d'adresser en face à Terres tons les reproches qu'il<br />
méritait (sir <strong>de</strong> moarir, fl n'avait plus rien à ménager),<br />
mais même d'écrire son apologie dans <strong>la</strong> prison, en présence<br />
<strong>de</strong> sa mère, qui tout en <strong>la</strong>rmes, passait les jours et<br />
les nuits auprès <strong>de</strong> M. Tonte le Sicfle l'a lue, cette apologie,<br />
ÎTiistoSre <strong>de</strong> les forfaits et <strong>de</strong> tes cruautés : on y volt<br />
combien chaque commandant <strong>de</strong> galère a reçu <strong>de</strong> matelots<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> ville qui <strong>de</strong>vait les fournir, et eomMen ont acheté <strong>de</strong><br />
toi leur congé. Et lorsqu'à ton tribunal il alléguait ses<br />
moyens <strong>de</strong> défense, tes licteurs <strong>la</strong>i frappaient les yeux à<br />
coups <strong>de</strong> verges, tandis qne cet homme courageux, résolu<br />
à là mort, et insensible à ses à\Mikurs, s'écriait qu'il était<br />
indigne qne les <strong>la</strong>mes # sa mère eussent moins <strong>de</strong> pouvoir<br />
sur toi pour le sauver, qae les caressea d'une prot*<br />
taée pour sauver l'infinie Cléomène.