23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

264<br />

COURS m LITTÉRATU1E.<br />

préten<strong>du</strong>s attiquesfqui en effet al<strong>la</strong>ient trop loin.<br />

L'attieisme consistait principalement dans eue<br />

grao<strong>de</strong> pureté <strong>de</strong> <strong>la</strong>ngage, un entier éloignement<br />

<strong>de</strong> toute affectation, et une certaine simplicité noble<br />

qui <strong>de</strong>vait avoir l'aisance <strong>de</strong> <strong>la</strong> conversation, quoiqu'elle<br />

fût en effet beaucoup plus soutenue et plus<br />

relevée : c'est en ce<strong>la</strong> qu'excel<strong>la</strong>it Démosthènes. Mais<br />

cette simplicité n'excluait point les ornemente naturellement<br />

amenés, comme'le prétendaient ces<br />

critiques trop délicats, qui auraient ren<strong>du</strong> <strong>la</strong> diction<br />

maigre et eue à force <strong>de</strong> <strong>la</strong> rendre simple. Cette<br />

simplicité n'excluait que l'affectation, et jamais Cieéron<br />

n'a rien affecté. Chez loi tout coule <strong>de</strong> source ;<br />

et s'il se paraît pas, au même point que Démosthènes,<br />

s'oublier tout à fait comme- orateur, pour<br />

ne <strong>la</strong>isser voir que l'homme publie, il sait cacher<br />

son art,.et vous ne vous en apercevez que par le<br />

charme que son élocution YOUS fait éprouver.<br />

La gravité <strong>de</strong>s délibérations <strong>du</strong> sénat, nécessairement<br />

différentes <strong>de</strong> celles <strong>du</strong> peuple, toujours un<br />

peu tumultueuses, ne comportait pas d'ordinaire<br />

toute <strong>la</strong> véhémence, toute <strong>la</strong> multiplicité <strong>de</strong> mouvements<br />

qui était nécessaire à Démosthènes pour ixer<br />

l'attention et l'intérêt <strong>de</strong>s Athéniens. Aussi les Mf-<br />

Uppiqms <strong>de</strong> Cicéron soet-elles généralement beaucoup<br />

moins vives que celles <strong>de</strong> l'orateur grec. La<br />

secon<strong>de</strong>, qoi est <strong>la</strong> plus forte <strong>de</strong> toutes, ne fut pas<br />

prononcée. Elle n'est pas <strong>du</strong> même genre que les autres<br />

: c'est une violenté invective contre Antoine,<br />

en réponse à celle que le triumvir avait xomie contre<br />

lui en son absence, au milieu <strong>du</strong> sénat. Dans tes<br />

autres, qui ont pour objet <strong>de</strong> faire déc<strong>la</strong>rer Antoine<br />

ennemi <strong>de</strong> <strong>la</strong> patrie, et d'autoriser Octave à lui faire<br />

<strong>la</strong> guerre, Cicéron n'avait pas, à beaucoup,près,<br />

autant d'obstacles à vaincre que Démosthènes. Le<br />

sénat, au moins en gran<strong>de</strong> partie, était contre Antoine,<br />

et il ne s'agissait guère que <strong>de</strong> diriger ses<br />

mesures, <strong>de</strong> lui inspirer <strong>de</strong> <strong>la</strong> fermeté et <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution,<br />

et <strong>de</strong> le rassurer contre <strong>la</strong> défiance qu'on pouvait<br />

avoir d'Octave. Cicéron lit tout ce qu'il voulut,<br />

et rédigea tous les décrets.<br />

S'il se rapprocha quelquefois, dans les délibérations<br />

<strong>du</strong> sénatf <strong>de</strong> <strong>la</strong> véhémence <strong>de</strong> Démosthènes,<br />

©'est quand il eut en tête <strong>de</strong>s ennemis déc<strong>la</strong>rés, tels<br />

que Catiiina, Clodiua, Pisos, Vatïaius. Il réservait<br />

d'ailleurs les foudres <strong>de</strong> l'éloquence pour les eombats<br />

judiciaires; c'est là qu'il avait <strong>de</strong>vant lui une<br />

carrière proportionnée à l'abondance et If <strong>la</strong> variété<br />

<strong>de</strong> ses moyens; c'est là le triomphe <strong>de</strong> son talent.<br />

Mais, en cette partie même, il diffère <strong>de</strong> Démosthènes,<br />

en ce que celui-ci va toujours droit à l'ennemi,<br />

toujours heurtant et frappant; au lieu que Cicéron<br />

fait, pour ainsi dire, un siège en forme, s'empare<br />

<strong>de</strong> toutes les issues, et se servant <strong>du</strong> dis<strong>cours</strong> comme<br />

d'une arméo, enveloppe son ennemi <strong>de</strong> toutes parts,<br />

jusqu'à ce qu'enfin il l'écrase. Mais, avant d'entrer<br />

dans le détail <strong>de</strong> ses ouvrages, il faut voir ce que<br />

l'éloquence romaine avait été jusqu'à lui.<br />

dEcnoH s, — Des orateurs romains qui eut précédé<br />

Cicéron, et <strong>de</strong>s commencements <strong>de</strong> cet orateur,<br />

Cicéron, dans son Traité <strong>de</strong>s Orateurs célèbres,<br />

où il s'entretient avec Attieus et Brutus, après avoir<br />

parlé <strong>de</strong>s Grecs qui se distinguèrent dans l'éloquence,<br />

<strong>de</strong>puis Périciès jusqu'à Démétrius <strong>de</strong> Phalère,<br />

qui, avec beaucoup <strong>de</strong> mérite, commença pourtant<br />

à faire sentir quelque altération dans <strong>la</strong> pureté <strong>du</strong><br />

goût attique, et marqua le premier <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> <strong>la</strong> déca<strong>de</strong>nce<br />

, vient à ceux <strong>de</strong>s Romains qui » dès les premiers<br />

temps <strong>de</strong> <strong>la</strong> république, s'étaient fait un nom<br />

par le talent <strong>de</strong> <strong>la</strong> parole. Il en trace uoeéoumération<br />

assez éten<strong>du</strong>e pour nous faire comprendre combien<br />

cet art avait été cultivé sans faire <strong>de</strong> progrès<br />

remarquables, jusqu'au temps <strong>de</strong> Caton le Censeur<br />

et jusqu'aux Grecques, les seuls qu'il caractérise <strong>de</strong><br />

manière à <strong>la</strong>isser d'eux une gran<strong>de</strong> idée, non pas<br />

celle <strong>de</strong> <strong>la</strong> perfection ( ils en étaient encore loin )?<br />

mais celle <strong>du</strong> génie qui n'est pas encore guidé par<br />

Fart, ni poli par le goût. La véhémence et le pathétique<br />

étaient le caractère <strong>de</strong>s Greeejues ; <strong>la</strong> gra*<br />

vite et l'énergie, celui <strong>de</strong> Caton : mais tous trois<br />

manquaient encore <strong>de</strong> cette élégance, <strong>de</strong> cette harmonie,<br />

<strong>de</strong> cet art d'arranger les mots et <strong>de</strong> construire<br />

les pério<strong>de</strong>s, toutes choses qui occupent une<br />

si gran<strong>de</strong> p<strong>la</strong>ce dans l'art oratoire, non moins obligé<br />

que <strong>la</strong> poésie <strong>de</strong> regar<strong>de</strong>r l'oreille comme le chemin<br />

<strong>du</strong> cœur. Les Gracques paraissent avoir été <strong>du</strong> nombre<br />

<strong>de</strong> ceux qui furent instruits les premiers*dans<br />

les lettres grecques, que l'on commençait à connaître<br />

dans Rome. L'histoire nous apprend qu'ils <strong>du</strong>rent<br />

cette instruction, alors assez rare, à l'excellente<br />

é<strong>du</strong>cation qu'ils reçurent <strong>de</strong> leur mère Cornélie. Mais<br />

<strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue <strong>la</strong>tine n'était pas encore perfectionnée;<br />

elle ne le fut qu'au septième siècle <strong>de</strong> Rome, à fépoque<br />

où fleurirent Antoine, Oassus, Scevo<strong>la</strong>, Sut»<br />

picius, Colle, que nous avons vus tous jouer un<br />

grand rôle dans les dialogues <strong>de</strong> Cicéron sur l'Qra»<br />

teur. L'éloge qu'il en fait n'est fondé en partie que<br />

sur une tradition qui se conservait facilement parmi<br />

tait d'auditeurs et déjuges; car plusieurs n'avaient<br />

rien écrit, et ceux dont les ouvrages étaient entra<br />

les mains <strong>de</strong> Cicéron n'ont pu échapper à l'injure<br />

<strong>de</strong>s temps. Bous ne les connaissons que par le té*<br />

moignage honorable qu'il leur rend : eu sorte que<br />

toute l'histoire <strong>de</strong> l'éloquence romaine et tous ta<br />

monuments qui nous eji restent sont, pour nous*<br />

renfermés à <strong>la</strong> fois dans les écrits <strong>de</strong> Cicéron.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!