23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

260<br />

? erta, quoique <strong>la</strong> <strong>de</strong>stinée, iôat ertliie ne tesr eût jus accordé<br />

à tous le même succès. »<br />

Cest là ce serment si célèbre dans l'antiquité, et<br />

si souvent rappelé <strong>de</strong> nos jours. Quand on l'entend ,<br />

il semble que toutes les ombres évoquées tout à<br />

l'heure par Eschine ¥iennent se ranger autour <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

tribune <strong>de</strong> Démosthènes et le prennent sous leur protection.<br />

Ce n'est pas assez : ? oyez comme il tourne<br />

contre Eschine cet air <strong>de</strong> triomphe qu'a eu celui-ci<br />

en par<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> défaite <strong>de</strong> Chéronée.<br />

C0U1S DE LITTÉ1ATU1E.<br />

« ï/âves-vous remarqué, Athéniens , lorsqu'il a parlé <strong>de</strong><br />

nos malheurs,?11 en par<strong>la</strong>it sans rien ressentir, sans rien<br />

témoigner <strong>de</strong> cette tristesse qui sied si bien à on citoyen<br />

honnête et sensible. Son visage était rayonnant d'allégresse,<br />

sa voix était sonore et éc<strong>la</strong>tante. Le malheureux ! il croyait<br />

m'aceuser, et il s'accusait lui-même! en se <strong>mont</strong>rant, dans<br />

nos refera communs 9 si différent <strong>de</strong> ce que TOUS êtes. »<br />

Eschine n'avait cessé d'avertir les Athéniens <strong>de</strong><br />

se déier <strong>de</strong> <strong>la</strong> pernicieuse éloquence <strong>de</strong> Démosthènes<br />

; il lui avait donné sur son talent ces éloges perfi<strong>de</strong>s<br />

et meurtriers auxquels <strong>la</strong> haine se condamne<br />

quelquefois elle-même ; sincère sur un point pour se<br />

rendre plus croyable sur un autre, et faisant senrir<br />

<strong>la</strong> vérité à donner <strong>du</strong> poids à <strong>la</strong> calomnie : c'est<br />

ainsi que les passions souillent tout ce qu'elles touchent<br />

, et tournent Sa louange même en poison. Démosthènes<br />

, quj ne <strong>la</strong>isse aucun article sans réponse,<br />

ne manque pas <strong>de</strong> relever Eschine sur celui-ci : il<br />

dé<strong>mont</strong>re par les faits que le talent <strong>de</strong> <strong>la</strong> proie n'a<br />

jamais été en lui qu f un moyen <strong>de</strong> servir <strong>la</strong> république<br />

; mais il commence par s'exprimer, sur ce même<br />

talent, avec une réserve et une mo<strong>de</strong>stie qui <strong>de</strong>-<br />

•algtf iatter l'amour-propre <strong>de</strong>s Athéniens. 11 n'y a<br />

pas jusqu'à son génie qu'il ne fasse dépendre d'eux.<br />

« Pour ce qui est <strong>de</strong> mon éloquence (puisque ea<strong>la</strong> Es»<br />

dilue s'est servi <strong>de</strong> ce mot) 9 f ai toujours TU que cette<br />

puissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> parole dépendait en gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong>s dispositions<br />

<strong>de</strong> ceux qui écoutent, et que l'orateur pralt habile<br />

en proportion <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mes vail<strong>la</strong>nce que .TOUS lui témoignez.<br />

Du moins, cette éloquence qu'il m'attribue $ été utile<br />

à tous dans tons les temps, et jamais nuisible à personne;<br />

Mais <strong>la</strong> tienne, <strong>de</strong> quoi sert-elle à Sa ptrte? Tu viens au-<br />

Jourdlmi sens parler <strong>du</strong> passé. Que dirtifroad'un mé<strong>de</strong>cin<br />

qui, appelé près d'un ma<strong>la</strong><strong>de</strong>, n'aurait pu trouver m remè<strong>de</strong><br />

à son mal, n'aurait pu le garantir <strong>de</strong> <strong>la</strong> mort, et ensuite<br />

tiendrait troubler ses funérailles 9 et crier près <strong>de</strong> sa tombe<br />

qu'il vivrait si Ton avait suivi d'autres conseils? •<br />

Il fon<strong>de</strong> l'intérêt <strong>de</strong> sa péroraison sur l'honneur<br />

qu'on lui a fait <strong>de</strong> lui confier l'éloge funèbre <strong>de</strong>s citoyens<br />

tués à Chéronée. Eschine s'était efforcé d'en<br />

faire contre lui un sujet <strong>de</strong> reproche ,«t d'autant plus<br />

qu'il avait lui-même inutilement sollicité celle fonction.<br />

Démosthènes en tire un nouveau triomphe<br />

pour lui 9 et une mm?elle humifiatîon pour son accusateur.<br />

* La république , Eschine, a entrepris et exéeoté <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s<br />

choses par mon ministère ; mais elle n'a pas été ingrate.<br />

Quand il a fallu choisir, au moment <strong>de</strong> notre disgrâce, l'orateur<br />

qui <strong>de</strong>vait rendre les <strong>de</strong>rniers honneurs au, victime»<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> patrie, ce n'est pas toi qu'on a choisi, malgré ta mm<br />

sonore et tes brigues ; ce n'est pas Déma<strong>de</strong>, qui Tenait <strong>de</strong><br />

nous obtenir <strong>la</strong> paix ; ni Hégémon, ni enfin anetm<strong>de</strong> ceux<br />

<strong>de</strong> ton parti : c'est mol On vous vit alors, Pyfeelèa al loi 9<br />

vomir contre moi, avec autant <strong>de</strong> fureur que d'impu<strong>de</strong>nce y<br />

les mêmes Invectives que tu viens <strong>de</strong> répéter ; et ce fut une<br />

raison <strong>de</strong> plus pour les Athéniens <strong>de</strong> persister dans leur<br />

choix. Tu en sais <strong>la</strong> valsait aussi bien que moi-même; Je<br />

veux pourtant te <strong>la</strong> dire : c'est qu'ils connaissait également<br />

, et tout mon amour pour <strong>la</strong> patrie, et tous les crimes<br />

que vous a?es commis envers elle. Us savaient que vous<br />

ne <strong>de</strong>viez votre impunité qu'à ses malheurs; que si vos<br />

sentiments contre elle n'ont éc<strong>la</strong>té que dans le temps <strong>de</strong><br />

sa disgrâce, c'était un aveu que dans tous tes temp vous<br />

aviez été ses ennemis secrets. H eoa?eaaif sans douta que<br />

celui qui <strong>de</strong>vait célébrer <strong>la</strong> vertu <strong>de</strong> ses concitoyens n'eût<br />

pas été le commensal <strong>de</strong> leurs ennemis, n'eût pas fait avec<br />

eux les mêmes sacrifices et les mêmes Ebattons. On ne pouvait<br />

pas déférer une fonction si honorable à ceux qu'en<br />

avait vus mêlés avec les vainqueurs y partager <strong>la</strong> joie insultante<br />

<strong>de</strong> leurs festins, et triompher 4® nos ca<strong>la</strong>mités. Enfin<br />

ce n'était pas a?ec une voix mensongère qu'il fanait dép<strong>la</strong>cer<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>stinée <strong>de</strong> ces illustres morts. Ces justes regrets n®<br />

pouvaient être que'.dans <strong>la</strong> bouche <strong>de</strong> celui qui avait aussi<br />

<strong>la</strong> douleur dans l'âme; et cette douleur, on savait quelle<br />

était dans mon cœur et non pas dans le tien. Voilà ce qui<br />

a déterminé le suffrage <strong>du</strong> peuple; et quand les parente<br />

<strong>de</strong>s morts, chargés <strong>du</strong> triste soin <strong>de</strong> leur sépulture, ont<br />

donné te festin <strong>de</strong>s funérailles, c'est encore eàaa moi qu'Us<br />

Font donné, cliea mol, qu'ils regardâtes! comme faisant<br />

<strong>de</strong> plus près que personne à ceux dont nous pleurions <strong>la</strong><br />

perte. Ils leur étaient liés <strong>de</strong> plus près par le sang, mais<br />

personne ne Tétait davantage par tes aaat<strong>la</strong>aeals <strong>de</strong> citoyen ;<br />

personne, dans te perfe commune, n'avait eu À pleurer<br />

plus que moi. »<br />

Rollin observe avec raison que <strong>la</strong> seule choie qui<br />

puisse nous blesser dans cette Immortelle harangue y<br />

ainsi que dans celle d'Eschine, c'est <strong>la</strong> profusion<br />

d'injures personnelles que, dans plus d'un endroit,<br />

se permettent les <strong>de</strong>ux concurrents. Mais II est juste<br />

d'observer aussi qu'elles étaient autorisées par les<br />

mœurs républicaines, moins délicates sur ce point<br />

que les nôtres $ et que par conséquent ni l'un ni<br />

l'autre n'a manqué au précepte <strong>de</strong> l'art, qui défend<br />

<strong>de</strong> violer les convenances'reçues. Deux citoyens<br />

ennemis, <strong>de</strong>ux orateurs rivaux s'attaquaient l'un<br />

l'autre sur tous les points, sur <strong>la</strong> naissance, sur<br />

l'é<strong>du</strong>cation, sur <strong>la</strong> fortune, sur les mœurs; et cettf<br />

recherche entraînait <strong>de</strong>s détails qui ne sont pas toujours<br />

bien nobles pour nout* vu <strong>la</strong> différence <strong>de</strong>s

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!