23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

21<br />

COU1S DE LITTÉ1A1UEE.<br />

le déranger. Entrez, mirez, lui dît gaiement Vol­ mon dmwmmais pris dans toison éten<strong>du</strong>e, mais<br />

taire, je ne fais que <strong>de</strong> <strong>la</strong> vite prose, Qmné on <strong>de</strong>eeluiqui€mise<strong>la</strong>kmieetpro<strong>du</strong>Ukrîdi€Mk(Y).<br />

étage au mérite <strong>de</strong> <strong>la</strong> «<strong>la</strong>ine, on conçoit aisément C'estavoir, cerne semble, très-bien saisi l'objet prin­<br />

quelle valeur il faut donner à cette p<strong>la</strong>isanterie. cipal et le caractère distinctif <strong>de</strong> <strong>la</strong> comédie. L'ex­<br />

A l'égard <strong>de</strong> <strong>la</strong> comédie 9 voici le peu qu'en dit<br />

Aristote :<br />

périence a justiié Je légis<strong>la</strong>teur toutes les fois qu'on<br />

a YOUIU attaquer dans <strong>la</strong> comédie <strong>de</strong>s vices odieux,<br />

» On sait par quels <strong>de</strong>grés et par quels auteurs <strong>la</strong> tra­ plutôt que <strong>de</strong>s travers et <strong>de</strong>s ridicules. L'auteur <strong>du</strong><br />

gédie s'est perfectionnée. H n'en est pas <strong>de</strong> même <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gtorteux a échoué dans l'Ingrat. Ce n'est pas que<br />

comédie 9 parce que celle-ci n'attira pas dans ses commen­ Tartufe m le soit % et d'une manière horrible ; mais<br />

cements Sa même attention : ce fut même asseï tard que les grimaces <strong>de</strong> son hypocrisie et ses expressions<br />

les archontes en donnèrent le divertissement an peuple. dévotes, mêlées à ses entreprises amoureuses, don­<br />

On y rayait figurer <strong>de</strong>s acteurs votontaires qui n'étaient ni nent à son râle une tournure comique, qui en tem­<br />

au* gages ni aai ai lires <strong>du</strong> gouvernement Mais quand une père Fatrodté'et <strong>la</strong> bassesse ; et c'est le chef-d'œu­<br />

fois elle eut pris une certaine forme y elle eut aussi ses auvre<br />

<strong>de</strong> l'art <strong>de</strong> l'avoir ren<strong>du</strong> théâtral.<br />

teurs qui sont resommés. Ou sait que ce fut Éplcharme et<br />

Plierais qui commencèrent à y mettre une action. Tons Après ces ?ues générales, Aristote commence à<br />

<strong>de</strong>ux étaient Siciliens : ainsi <strong>la</strong> comédie est originaire <strong>de</strong> considérer <strong>la</strong> tragédie, qu'il paraît avoir regardée<br />

Sicile. Chez Ses Athéniens, Cfratès fut le premier qui abur comme l'effort le plus grand et le plus difficile <strong>de</strong><br />

donna l'espèce <strong>de</strong> comédie nommée personnelle parce tous les arts <strong>de</strong> l'imagination. 11 <strong>la</strong> dé<strong>la</strong>i!<br />

qu'elle nommait les personnes et représentait <strong>de</strong>s actions « L'imitation d'une action grave, entière*, d'une certaine<br />

réelles. Ce genre d'ouvrage ayant été défen<strong>du</strong> par les ma­ éten<strong>du</strong>e ; imitation qui se fait par le dis<strong>cours</strong> dont les ornegistrats,<br />

Cralèa fut le premier qui prit pour sujets <strong>de</strong> ses ments concourent à l'objet <strong>du</strong> poème, qui doit, par <strong>la</strong> ter­<br />

pièces <strong>de</strong>s noms in?entés et <strong>de</strong>s actions imaginaires (Y). » reur et <strong>la</strong> pitié, corriger en nous les mêmes passions (f ). »<br />

Tout ce ajaa Ton peut observer ici! c'est l'usage<br />

Je m'arrêterai d'abord sur le <strong>de</strong>rnier article <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>s anciens, <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s représentations théâtrales<br />

cette définition, parce qu'il a été mai interprété, et<br />

une solennité publique. Parmi les archontes, pre­<br />

qu'en effet il était susceptible <strong>de</strong> l'être. U n'y a<br />

miers magistrats d'Athènes, il y en a?ait un chargé<br />

personne qui ne <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'abord ce que f eat dire<br />

spécialement <strong>de</strong> <strong>la</strong> direction <strong>de</strong>s spectacles. Il ache­<br />

corriger, purger (car c'est le mot <strong>du</strong>. texte grec) <strong>la</strong><br />

tait les pièces <strong>de</strong>s auteurs, et les faisait jouer aux<br />

terreur et <strong>la</strong> pitié en les inspirant. Dans le siècle<br />

dépens <strong>de</strong> l'État. Cet établissement <strong>du</strong>t pro<strong>du</strong>ire<br />

<strong>de</strong>rnier, où tous les critiques s'étaient accordés à<br />

<strong>de</strong>ux effets : il empêcha que Fart ne fit perfectionné<br />

vouloir qu'il fût <strong>de</strong> l'essence <strong>de</strong> tous les ouvrages<br />

dans toutes ses parties f comme il Fa été parmi nous,<br />

d'imagination d'avoir avant tout un but moral, on<br />

où l'habitu<strong>de</strong> d'un spectacle journalier a exercé<br />

crut retrouver cette préten<strong>du</strong>e règle dans le passage<br />

davantage l'esprit <strong>de</strong>s juges, et les a ren<strong>du</strong>s plus<br />

dont il s'agit. Toutes les explications se firent en con­<br />

difficiles; mais, d'un autre côté, cet établissement<br />

séquence. Voici celle <strong>de</strong> Corneille, qui est <strong>la</strong> plus<br />

prévint <strong>la</strong> satiété, et s'opposa plus longtemps à <strong>la</strong><br />

p<strong>la</strong>usible dans ce sens, et <strong>la</strong> mieux énoncée :<br />

corruption <strong>de</strong> Fart : <strong>du</strong> moins ne ? oyons-nous pas<br />

que les Grecs, après Euripi<strong>de</strong> et Sophocle, soient « La pitié d'un malheur où nous voyons tomber nos<br />

tombés i comme nous, dans Foubli total <strong>de</strong> toutes<br />

semb<strong>la</strong>bles nous porte à <strong>la</strong> crainte d'un pareil pour nous 9<br />

cette crainte au désir <strong>de</strong> l'éviter, et ce désir, à purger 9 mo­<br />

les règles <strong>du</strong> bon sens. C'est au .temps <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux<br />

dérer, rectifier et même déraciner en nous <strong>la</strong> passion qui<br />

grands hommes, et surtout par leurs ouvrages, plonge, à nos yeux 9 dans ce malheur les personnes que<br />

que <strong>la</strong> tragédie fut portée à son plus baut point 4e nous p<strong>la</strong>ignons ; par cette raison commune, mais naturelle<br />

splen<strong>de</strong>ur.<br />

et in<strong>du</strong>bitable, que pourôter l'effet, il faut retrancher <strong>la</strong><br />

« Après divers changements , dit Aristote , elle s'est fixée cause. » (Premier dis<strong>cours</strong> sur kpùëwe âmwmUqwe* )<br />

à b forme qu'elle a maintenant, et qui -est si véritable Cette logique est fort bonne; mais si c'était là ce<br />

forme; mais d'examiner si elle a atteint os non toute M qu*Aristote vou<strong>la</strong>it dire, il se serait fort mal expliqué<br />

perfection, soit re<strong>la</strong>tivement au théâtre , soit considérée en dans <strong>la</strong> chose <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> <strong>la</strong> plus simple; car alors il<br />

elle-même, c'est une autre question (iv). »<br />

n'y avait qu'à dire que <strong>la</strong> tragédie corrige en nous,<br />

11 ne juge point à propos d'entrer dans cette ques­ par <strong>la</strong> terreur et <strong>la</strong> pitié, les passions qui causent les<br />

tion, que peut-être il traitait dans ce que nous malheurs dont <strong>la</strong> représentation poursuit cette ter­<br />

avons per<strong>du</strong>. Au reste, cette réserve à prononcer reur et cette pitié. Mais ce n'est point <strong>du</strong> tout ce<br />

* marque un esprit très-sage, qui ne peut poser ni qu'il dit : il dit en propres termes, purger, tempérer,<br />

les bornes <strong>de</strong> Fart ni celles <strong>du</strong> génie.<br />

modifiai (car le mot grec présente ces idées analo­<br />

11 définit <strong>la</strong> comédie unéHmitation <strong>du</strong> marnais; gues) <strong>la</strong> terreur et <strong>la</strong> pitié; et c'est précisément pour

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!