23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

•ANCIENS. — POÉSIE.<br />

une emmêMe , et je ne croyais pas ifoir à <strong>de</strong>viner <strong>de</strong>s<br />

énigmes. La pièce eommenee. Écoutons. (Je tra<strong>du</strong>is<br />

exactement, et son pas avec <strong>la</strong> réserve trompeuse<br />

<strong>de</strong> Brumoy, qui couvre une partie <strong>de</strong>s turpitu<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> son auteur»)<br />

« MmmmÈmm (ce s'est pas l'orateur). Hé<strong>la</strong>s! hé<strong>la</strong>s!<br />

malbenretix que scms mmmmï Que te dd confon<strong>de</strong> ce<br />

( A œ mot <strong>de</strong> 'popki&gonim, <strong>de</strong> grands éc<strong>la</strong>ts <strong>de</strong><br />

rire.)<br />

«Depuis que ce fléau est dans <strong>la</strong> maison, nous sommes<br />

battus tous Ses jours. Niais. Ah ! qu'il périsse, le coquin<br />

ée pmpUm§màm, avec ses mensonges! DéM. Pauvre camara<strong>de</strong><br />

! comment te trouves-tu ? Nie. Fort mal ; ainsi que<br />

toi. DéM, Tins ça 9 chantons ensemble <strong>la</strong> comp<strong>la</strong>iiite d'Olympes.<br />

»<br />

( Tous <strong>de</strong>nt m mettent à chanter sur un air connu 9<br />

<strong>la</strong> musicien Olympus.)<br />

« Hé<strong>la</strong>s ! bé<strong>la</strong>sî... Mais pourquoi nous <strong>la</strong>menter inalîtement?<br />

rie faudrait-Il pas mieux trouver quelque moyen <strong>de</strong><br />

saint? Mm Eh î quel moyeu ? dis. DéM, Dis toi-même, afin<br />

que je sorte d s eiiibarras. ffic Mon 9 par ApoHon; mais parle<br />

te premier, je te suivrai. DÉn; Me pourrais-ta pas trouver<br />

quelque manière <strong>de</strong> me dire ce que je veux diref Nie. Je<br />

n'es ai pas Se courage. -Yoy «MU pourtant si je m pourrai<br />

pas te le dire adroitement et à <strong>la</strong>- manière d'Euripi<strong>de</strong>.<br />

MB. Eh! <strong>la</strong>isse là Euripi<strong>de</strong> et les marchan<strong>de</strong>* d'herbes. »<br />

( Ici <strong>de</strong>s risées qui ne <strong>la</strong>isses! pas. Pendant qu'on<br />

rit, je <strong>de</strong>man<strong>de</strong> si cet Euripi<strong>de</strong> dont on se moque<br />

est Fauteur .<strong>de</strong> <strong>la</strong> tragédie qui m'a fait ?erser tant<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>rmes , et qu'on a tant app<strong>la</strong>udie.)<br />

« fii! oui C'est lui-même. Il est ils d'une marchan<strong>de</strong><br />

d'herbes. »<br />

(Je reste sa peu étonné. Mais <strong>la</strong> pièce continue. Il<br />

faut écouter.)<br />

« Dis. Trouve plutôt un petit air, là9 une chanson <strong>de</strong><br />

départ, afin <strong>de</strong> quitter notre mattre* Mm Dis donc tout <strong>de</strong><br />

suite» sans tant <strong>de</strong> fteons : Fuyons. Dix. Eh bien! oui, je<br />

dis : Fuyons. Nie. Ajoute maintenant une syl<strong>la</strong>be, et dis :<br />

Em^vons-oms. Mu, Enfuyons-nous. Nie. Fort bien. »<br />

( M j'entends <strong>de</strong>s paroles <strong>de</strong> <strong>la</strong> plus grossière obs~<br />

oénité9 <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ts quolibets, dignes <strong>de</strong> <strong>la</strong> plus file canaille<br />

9 et que jamais je n'aurais cru qu'on prononçât<br />

détail une assemblée d'honnêtes gens, encore<br />

moins <strong>de</strong>vant <strong>de</strong>s femmes, le me <strong>de</strong>man<strong>de</strong> où est<br />

le bon goût <strong>de</strong>s Athéniens, où est cet attieisme si<br />

tinté, Mais imursui?oos. )<br />

• M». Ce §0*1 y a <strong>de</strong> mieux à faire actneOement, c'est<br />

<strong>de</strong> nous Mirer auprès <strong>de</strong> <strong>la</strong> statue <strong>de</strong> quelque dieu. DéM*<br />

Qaeie statue F Tu croisJoiic f al y a <strong>de</strong>s dieux ? Nie. Sans<br />

<strong>de</strong>nte, je le crois. Béa. Et par «pe<strong>la</strong> raison? Mie. Parce<br />

Là- saaea — ions. i.<br />

139<br />

qu'Us me tourmentent beaucoup plus qu'A ne faut. DÉn.<br />

Je suis <strong>de</strong> ton avis, «<br />

( Ici j'admire <strong>de</strong> quel ton les Athéniens souffrent<br />

qn $ on parle <strong>de</strong>s dieux sur le théâtre.-)<br />

« M ML Parlons d'autre chose. Bée, Oui 9 veux-tu que nous<br />

disions aux spectateurs ce qui en est? Nie. C'est fort bien<br />

fait. Mais prions-les <strong>de</strong> nous faire connaître si ce que nous<br />

imm^M pmpMmj^miêm que sotie mattre a acheté <strong>de</strong>puis disons leur fait p<strong>la</strong>isir. •<br />

peu, el si mal à propos peur nous! »<br />

( On bat <strong>de</strong>s mains ? et je suis surpris que les spectateurs<br />

fessent un rôle dans <strong>la</strong> pièce. )<br />

« DéM. Je vais leur dire le ML Nous avons pour mallre<br />

un vieil<strong>la</strong>rd fâcheux, colère, mangeur <strong>de</strong> fèfes, sujet à<br />

l'humeur ; c'est le peuple Pnycéen, qui aime tant le barreau,<br />

et qui est un peu sourd. Aux <strong>de</strong>rnières kaiendês*, il<br />

acheté aa esc<strong>la</strong>ve, un corroyeur paphlsgonîin, un fourbe 9<br />

un cetoafataea fieffé. Ce corroyeur, connaissant l'humeur<br />

<strong>du</strong> bonhomme, s'est empâté <strong>de</strong> son esprit en lé f<strong>la</strong>ttant 9<br />

en le caressant 9 eu le choquant 9 en le trompant Peuple ,<br />

lui dit-Ils ailes au bain quand fous aurez jugé; premi ce<br />

gâtée», mangez , déjeunez s reoer es f os trois oboles : foules-fous<br />

que je fous ser? a quelque chose à manger? Ensuite<br />

fl prend ce que chacun <strong>de</strong> nous a apprêté, et le donne<br />

à notre mattre. Dernièrement, n'avais-je pas pétri ce gâteau<br />

<strong>de</strong> Pyle, et n'a-t-fl pas si bien fait, qu'il me Fa escamoté,<br />

et fa servi au vieil<strong>la</strong>rd? »<br />

Ici les rires et les app<strong>la</strong>udissements redoublent.<br />

C'est bien pis quand tepaphtagonim, le corroyeur,<br />

fient à paraître. Cléon, Cléon, tout le mon<strong>de</strong> répète<br />

f Cléon. — Qui ? Cléon? ce général qui fous a<br />

ren<strong>du</strong> un si grand service en prenant 111e <strong>de</strong> Sphaetérie,<br />

et délivrant votre garnison assiégée dans<br />

Pyle? — Ouï, c'est lui. — En vérité, tous traitez<br />

fort bien vos poètes et vos' généraux. J'écoute<br />

• pourtant jusqu'à <strong>la</strong> fin, et toujours sans rien comprendre.<br />

Tout est aussi obscur, aussi indéchiffrable<br />

pour moi que ce commencement. C'est une<br />

suite <strong>de</strong> farces grotesques , où tout le mon<strong>de</strong> paraît<br />

entendre inesse, et qui sont pour moi un mystère<br />

impénétrable. L'esc<strong>la</strong>vepapMmgmêm s'enivre, et<br />

s'endërt sur un cuir : pendant son sommeil $ on lui<br />

dérobe subtilement ses ùracks ; car c'est un char<strong>la</strong>tan<br />

qui en a toujours ses poches pleines. Ces<br />

ormks disent qu'un charcutier remp<strong>la</strong>cera le corroyeur.<br />

11 ne manque pas <strong>de</strong> s'en présenter un t<br />

avec une boutique portative, où il étale <strong>de</strong>s vian<strong>de</strong>s<br />

coites. Démosthènes et Mê<strong>la</strong>s lui 'persua<strong>de</strong>nt qu'il<br />

est appelé par le ciel à-gouverner le peuple Pnycéen.<br />

11 a d'abord quelque peine à le croire; mais<br />

enfin il se rend 9 et commence une lutte <strong>de</strong> câarfa-<br />

* faire parler Aristophane ée katen<strong>de</strong>s, lui faire prendre<br />

set dates dans le calendrier romain, ctst, dit H. le Clerc,<br />

une faute vraSmeat inconeef able. Comment notre préverbe <strong>de</strong>s<br />

kalmêm gftcqmm n'est-il pas tenu à <strong>la</strong> mémoire <strong>du</strong> professeur,<br />

qui nous avait promis une tra<strong>du</strong>ction* fidèle?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!