23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

7»8<br />

gligenee; mais us trop grand nombre <strong>de</strong> vers inutiles<br />

ou commuas <strong>mont</strong>rent <strong>la</strong> faiblesse. Donnons<br />

ponr exemple un <strong>de</strong> ses prologues, fune <strong>de</strong>s parties<br />

où <strong>la</strong> Fontaine a excellé :<br />

Il est asseï damants contenta ;<br />

Il n'en est guère <strong>de</strong> fidèles.<br />

Ce<strong>la</strong> s'est vu dans tous les temps f<br />

Fort fréquemment ehea nous t essor plus ehex les belles.<br />

Ce<strong>la</strong> m bien jusqu'ici ; il n'y a rien <strong>de</strong> trop, et d'est<br />

le ton <strong>du</strong> genre. La suite se soutient-elle?<br />

C0U1S DE LITTÉMATURE.<br />

Os se résiste guère à <strong>la</strong> tentation<br />

D'une agréable occasion.<br />

L'auteur tombe déjà : voilà <strong>de</strong> <strong>la</strong> prose, et <strong>de</strong> <strong>la</strong> prose<br />

<strong>la</strong>nguissante.<br />

Tromper est es amour chose délicieuse ;<br />

C'est an charmant ragoût que <strong>la</strong> variété,<br />

Mais Je crois voir <strong>de</strong> rinfidéUté<br />

Um source plus vwiewe.<br />

Les <strong>de</strong>ux premiers fers sont bien : les <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rniers<br />

sont militais ; le sérieux <strong>de</strong> cette expression, une<br />

source plus wMmse, sort <strong>du</strong> genre et gâte tout.<br />

C'est <strong>la</strong> mauvaise opinion,<br />

CTest cette défiance extrême<br />

Que l'os a <strong>de</strong> es que l'os alise.<br />

Encore une phrase traînante et prosaïque.<br />

Pourquoi, dit un amant, par quelle illusion<br />

Refuser les faveurs que m'offre <strong>la</strong> Fortune?<br />

Pour faire mon <strong>de</strong>voir? Mais qui m'assurera<br />

Qu'en pareil cas ma belle aura<br />

Ma délicatesse importune?<br />

Ce<strong>la</strong> n'est pas mal : les <strong>de</strong>ux vers suif ants retombent<br />

encore dans un sérieux qui détonne ;<br />

Qui uit même, qui sait si, dans ce mime instant,<br />

. Elle ne trahit pas on amour si constant?<br />

Ces <strong>de</strong>ux vers pourraient entrer dans une tragédie.<br />

Ce n 9 est pas là le style <strong>du</strong> conte.<br />

Ainsi, souvent, pins qu'antre chose,<br />

Des infidélités <strong>la</strong> défiance est casse.<br />

On doit peu s'assurer sur <strong>la</strong> foi <strong>de</strong>s serments :<br />

Ce ne sont en amour que vains amusements,<br />

Ceux dû sexe surtout : J'en parle avec science;<br />

Et <strong>du</strong>ssé-Je en être haï,<br />

Deux fois mon tendre amour en It l'expérience |<br />

Malgré mille serments mon amour fut trahi.<br />

Enfin il vous vouiez être toujours Idètes,<br />

Amants, ne quittes point vos belles;<br />

Belles t soyez toujours aigres <strong>de</strong> vos amants.<br />

Ces trois <strong>de</strong>rniers fers marchent bien ; mais Fauteur<br />

ne ira pas loin sans broncher.<br />

Mais une suite dangereuse<br />

Est attachés à nette eatféaaif4<br />

l/m méte mUœhêe à une ex^êmité! P<strong>la</strong>titu<strong>de</strong> et<br />

impropriété.<br />

Un pra d'absence anime use JSamme amoureuse; 1<br />

Le dégoût suit <strong>de</strong> près trop d'assi<strong>du</strong>ité ; .<br />

s<br />

Et Je crains qu'en fouinât fuir HnUMIIi,<br />

On ne rencoutre l'inconstance.<br />

Que Mre donc? Plus on y pense,<br />

Plus on se sent embarrassé.<br />

Le défaut principal <strong>de</strong> tout ce morceau, indépendamment<br />

<strong>de</strong>s autres, n'est l'uniformité <strong>de</strong> tournures.<br />

Voyons <strong>de</strong>s idées à peu près semb<strong>la</strong>bles dans <strong>la</strong><br />

Fontaine : nous allons traîner là tout ce qui manquait<br />

ici :<br />

' Le changement <strong>de</strong> mets réjouit rhomjne ;<br />

Quand Je dis l'homme, enten<strong>de</strong>s qu'en ceci<br />

La femme doit être comprise aussi.<br />

Et ne sais pas comme U ne vient <strong>de</strong> Rame<br />

Permission <strong>de</strong> troquer en hymen ;<br />

Mon si souvent qu'on en aurait envie,<br />

Mais tout an moins une fois en sa vie.<br />

Peut-être us jour nous l'obtiendrons! Amen.<br />

Ainsi solt-ll. Semb<strong>la</strong>ble in<strong>du</strong>ite en France<br />

Tiendrait fort bien t J'en réponds; car nos gaas<br />

Sont grands troqueurs. Dieu nous créa changeants.<br />

Avee quelle légèreté ces vers courent en tout sens,<br />

et ?ais mènent d'une idée à une antre! Comme tout<br />

est assaisonné d'un sel qui pourtant est répan<strong>du</strong><br />

avec sobriété! Comme il fait tout ressortir sans<br />

épuiser rien ! Yoilà comme on conte. Au reste, ¥ergier<br />

vaut un peu mieux dans le récit que dans les<br />

prologues; mais il est si libre qu'on ne peut pas le<br />

citer. J'ai dit qu'il prétendait n'être point imitateur<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Fontaine; faiel comme il en parle :<br />

Sur les traces <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fontaine,<br />

Je n'ai point préten<strong>du</strong> marcher.<br />

Si par hasard Je puis es approcher,<br />

Fobtf esdral cet honneur sans <strong>de</strong>ssein M sans peine.<br />

le ne sais si c'est vanité ;<br />

Mais Je ne f eau point <strong>de</strong> modèle t<br />

Et mon génie, enfant gâté t<br />

Ne saurait souffrir <strong>de</strong> tutelle.<br />

La Fontaine a fort bien conté,<br />

n s'est acquis une gloire Immortelle.<br />

Qs'os me mette au-<strong>de</strong>ssous, qu'on me mette à aat#f<br />

le ne veux point <strong>de</strong> parallèle.<br />

Aussi n'en fera-t-on point. Ne m^mrpmmiéem^<br />

êèk est un peu ter* Pas hommes qui f niaient in<br />

peu mieux que Yergier ont bien voulu en reconnaître;<br />

et quand on n'en tant point, il lut en lire un<br />

soi-même.<br />

J'aime beaucoup mieux ces vers adressés à h<br />

Fontaine lui-même, en réponse à une lettre où le<br />

èomk®Bwmf alors âgé <strong>de</strong> soixante-dix ans, écrivait à<br />

Yergier comment il s'était égaré <strong>de</strong> trois limas en<br />

songeant à une jeune et jolie personne qu'il avait<br />

vue à <strong>la</strong> campagne :<br />

Que vous vous trosvlex enchanté<br />

D'une beauté Jeuse et €hamantiv<br />

L'awentnre est peu surprenante 2<br />

Quel âge est à cou?ert <strong>de</strong>s traits <strong>de</strong> Sa beauté?<br />

Ulysse au beau parler, non moins vieux, non<br />

Que vous pentes Fètre aujourd'hui,<br />

Ne se vit-il pas, malgré M,<br />

Arrêté par l'amour sur maint et maint rivage?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!