23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

tère, et ries se Fa eu <strong>de</strong>puis. Tous les amateurs<br />

ont remarqué <strong>la</strong> teinté particulière <strong>de</strong> ce fers f<br />

Et <strong>de</strong> DavM éteint, etc.<br />

A quoi tient-elle? A <strong>la</strong> transposition d'une épi-<br />

SlÊÛLfe DE LOUIS XIV. -- POÉSIE,<br />

thète. Le f<strong>la</strong>mbeau étdmt. <strong>de</strong> David n'était qu'une<br />

igure ordinaire : David éMttf est une expression <strong>de</strong><br />

génie. Un autre vers qu'on n'a point remarqué,<br />

c'est celui-ci :<br />

Livre m mm faibles nsâtos ses puissants ennemis.<br />

On peut observer que Racine emploie assez rarement<br />

l'antithèse. Elle n ? est le plus sou?ent qu'une<br />

figure <strong>de</strong> mots; ici c'est l'histoire <strong>de</strong> toute <strong>la</strong> pièce<br />

en un seul vers, qui <strong>mont</strong>re d'un celé <strong>la</strong> puissance 9<br />

et <strong>de</strong> l'autre <strong>la</strong> faiblesse : c'est le germe <strong>de</strong> l'intérêt.<br />

Les approches <strong>du</strong> péril commencent avec ie second<br />

acte. Le jeune Zacharie, le ûls <strong>du</strong> grand prêtre<br />

et <strong>de</strong> Josabeth¥ vient apprendre à sa mère que<br />

rentrée d'Athalie dans le temple a interrompu le<br />

sacrifice. Ce commencement d'acte , plein <strong>de</strong> vivaciié<br />

et <strong>de</strong> trouble, est d'un effet théâtral , après le<br />

calme majestueux <strong>du</strong> premier acte; et les détails<br />

sont remplis <strong>de</strong> cet esprit religieux qui entretient<br />

partout l'illusion f et nous p<strong>la</strong>ce dans le temple <strong>de</strong><br />

Jérusalem.<br />

Béjà, selon <strong>la</strong> loi, le grand piètre, mon père,<br />

Après avoir, m Dieu qui nourrit les homalnfl,<br />

De <strong>la</strong> moisson nouvelle offert les premiers pains,<br />

Lui présentait encore, entre ses mains sang<strong>la</strong>ntes,<br />

Des victimes <strong>de</strong> paix les entrailles fumantes :<br />

Debout à ses côtés, le Jeune Ël<strong>la</strong>cin ,<br />

Comme moi f le servait en long habit <strong>de</strong> lin;<br />

Et cependant <strong>du</strong> sang <strong>de</strong> <strong>la</strong> chair Immolée<br />

Les prêtres arrosaient l'autel et rassemblée.<br />

Un brait confus s'élève, et <strong>du</strong> peuple surpris<br />

Détourne tout à coup les yeux et les esprits.<br />

Une femme... peut-on <strong>la</strong> nommer sans B<strong>la</strong>sphème?<br />

Une femme... c'était Âthalie elle-même...<br />

IOS1BETH»<br />

Oèll<br />

EAGHAMB.<br />

Dans on <strong>de</strong>s parvis aux hommes réservé t<br />

Cette femme superbe entre t le front levé,<br />

Et se préparait même à passer les limites<br />

De l'enceinte sacrée, ouverte au seuls lévites.<br />

Le peuple s'épouvante, et fuit <strong>de</strong> tontes parts.<br />

. Mon père... Ah ! quel courroux animait ses regards !<br />

Molst à Pharaon parut moins formidable.<br />

« Reine, sors, a-t-H dit, <strong>de</strong> ce Heu FedofitaMe-t<br />

« D'eu te bannit ton sexe et ton impiété.<br />

« Viens-fa <strong>du</strong> Dieu vivant braver <strong>la</strong> majesté? »<br />

La reine alors sur lui Jetant un œil farouche,<br />

Pour bLasphémer sans doute ouvrait déjà <strong>la</strong> bouche.<br />

rignore si <strong>de</strong> Dieu fange, se dévoi<strong>la</strong>nt t<br />

Est venu lui <strong>mont</strong>rer un g<strong>la</strong>ive étince<strong>la</strong>nt ;<br />

Mais sa <strong>la</strong>ngue es sa bouche à l'instant s'est g<strong>la</strong>cée,<br />

El toute son audace a para terrassée ;<br />

Ses yeux, comme effrayés, n'osaient se détourner :<br />

Surtout ËUaefn paraissait l'étonner.<br />

JOSAiETH se récrie avec frayeur.<br />

„ Quoi donc? ÉMao<strong>la</strong> a para <strong>de</strong>vant elle?<br />

ZâCSâUïE.<br />

Huas regardions tous <strong>de</strong>ux cette relie cruelle t<br />

Et d'une égalé horreur nos écran étaient frappés ;<br />

Mais les prêtres bientôt nous ont enveloppés;<br />

On nous a fait sortir, rignore tout le reste,<br />

Et venais vous conter ce désordre ftmeste.<br />

JÔSABEfB.<br />

Ah ! <strong>de</strong> nos bras sans doute elle Tient Farradier,<br />

Et c'est lui qu'à Fautel sa fureur vient chercher.<br />

Iff<br />

Il n'y A pourtant jusqu'ici aucune raison <strong>de</strong> craindre<br />

pour lui ; mais ce" pressentiment est très-naturel ,<br />

et il va être justifié par l'événement : c'est <strong>la</strong> marché<br />

dramatique.<br />

Bitatll Âthalie fient occuper <strong>la</strong> scène avec Abner<br />

et Mathan. Le songe dont elle fait le récit est<br />

un morceau aehevé : jamais .on n $ a su narrer et<br />

peindre une foule d'objets différents a?ee <strong>de</strong>s traits<br />

plus vrais, plus variés , plus énergiques ; et ces traits<br />

expriment non-seulement les choses 9 mais le caractère<br />

<strong>du</strong> personnage. Cest peu <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> perfection :<br />

ce songe a un mérite unique t que Voltaire îe premier<br />

a relevé H il y a longtemps. Tous les autres songes<br />

qui se rencontrent dans nos tragédies ne sont que<br />

<strong>de</strong>s hors-d'œuvre plus eu moins bril<strong>la</strong>nts : celui<br />

d'Athalie seul est le principal mobile <strong>de</strong> faction.<br />

Il motif e <strong>la</strong> venue d'Athalie dans le temple, le désir<br />

qu'elle a <strong>de</strong> f oïr Joas f et les frayeurs qui l'engagent<br />

ensuite à <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r cet enfant. Iî amènecettediseussion,<br />

où <strong>la</strong> bassesse féroce <strong>de</strong> Mathan est mise en<br />

opposition avec <strong>la</strong> bonté courageuse et compatissante<br />

d'Abner. Enin il donne lieu à cette scène aussi t<br />

neuve que touchante, où Athalie interroge Joas. Elle*<br />

a été si souvent louée f elle est toujours si universellement<br />

sentie, que tout détail sertit superflu. J'observerai<br />

que rien n'est ni plus adroit ni mieux: p<strong>la</strong>cé<br />

que le mouvement <strong>de</strong> pitié que donne l'auteur à<br />

Athalie, lorsqu'elle dit :<br />

Quel prodige nouveau me trouble et m'embarrasse?<br />

La doncenr <strong>de</strong> sft voix, son enfance, sa grâce,<br />

Font tnsenstblement à mon inimitié<br />

Snccé<strong>de</strong>r.... le sertis sensible à <strong>la</strong> pitié !<br />

Ce mouvement est si naturel, si involontaire et si<br />

rapi<strong>de</strong>, qu'Athalie,peut l'éprouver sans sortir <strong>de</strong><br />

son caractère; et d'ailleurs, le reproche qu'elle s'en<br />

fait <strong>la</strong> rend sur-le-champ à elle-même. Mais ce qu'il<br />

y a <strong>de</strong> plus heureux, c'est que l'impression qu'elle<br />

manifeste< conûrme celle <strong>du</strong> spectateur en <strong>la</strong> justifiant.<br />

Bien <strong>de</strong>s gens seraient peut-être tentés <strong>de</strong> se<br />

reprocher l'effet que pro<strong>du</strong>it sur eux <strong>la</strong> naïveté <strong>du</strong><br />

<strong>la</strong>ngage d'un enfant ; maïs lorsque Athalie elle-même<br />

n'y résiste pas, qui pourrait avoir honte d'y cé<strong>de</strong>r?<br />

Ici ¥oltaire fait une nouvelle critique.<br />

« Je ne vois pas, dit-il, pour quelle raison Joad s'obstine<br />

à ne vouloir pas epAtti&ïie adopte le petit Joas. Elle<br />

dit es propres termes. Je n'ai point d'héritier.... Je prétends<br />

mms traiter mmmê «on propre /81s. Athalie sV<br />

vait certaiiiaiieMali^ intérêt à faire tuer Joas : elle<br />

37.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!