23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SIÈCLE DE LOUIS XIV. — POÉSIE.<br />

à son époux <strong>de</strong>s crimes qui le ren<strong>de</strong>nt odiem v le<br />

meurtre <strong>de</strong> Tantale f son premier mari, et ce<strong>la</strong>i d ? un<br />

ûls qu'elle m a?ait en. II ne faut pas foire haïr ce<strong>la</strong>i<br />

que <strong>la</strong> situation doit faire p<strong>la</strong>indre. Racine n 9 a point<br />

commis cette faute, et il a donné en même temps<br />

plus <strong>de</strong> féhémenee â Clytemnestre : il a donné à <strong>la</strong><br />

nature un accent plus fort et plus pénétrant; il a<br />

joint à ses p<strong>la</strong>intes plus <strong>de</strong> menaces et <strong>de</strong> fureurs,<br />

et il le fal<strong>la</strong>it ; car <strong>de</strong> quoi n'est pas capable une mère<br />

dans une situation si horrible! Bans Euripi<strong>de</strong>, Agamemnon9<br />

après avoir répon<strong>du</strong> à <strong>la</strong> mère et à <strong>la</strong> fille,<br />

se retiré et les <strong>la</strong>isse ensemble : cette sortie est un<br />

peu froi<strong>de</strong>. La scène est mieui con<strong>du</strong>ite dans Racine,<br />

et ira toujours en croissant. Clytemnestre,<br />

•oyant qu'elle ne peut rien sur Agamemnon f s'empare<br />

<strong>de</strong> sa fille.<br />

Nos, je ne fanal point menée au suppliée,<br />

- Ou vous fera aux €mm us douille sacrifice.<br />

Kl crainte ni respect ne m'en peut détecter;<br />

De nés bras tout sang<strong>la</strong>nts il faudra f arracher;<br />

•util Barbareépoux qu'impitoyable père,<br />

Yenct, si irons Poset, <strong>la</strong> ravir à sa mère.<br />

Et ¥ûiut resirei, ma fille, et <strong>du</strong> moins à mes lois<br />

Obéissez eaeer pour <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière fois.<br />

Voilà le cri <strong>de</strong> <strong>la</strong> satyre; toilà comme défait finir<br />

cette scène. On sait quel en est l'effet an théâtre Y<br />

et quels app<strong>la</strong>udissements suivent Clytemoestre,<br />

dont le spectateur a partagé les transporte.<br />

Autant sa douleur est furieuse et menaçante, autant<br />

celle dlphigénie est touchante et timi<strong>de</strong>. Elle<br />

Fest aussi dans Euripi<strong>de</strong> ; mais pourtant elle n'est<br />

pas eiempte <strong>de</strong> ce ton <strong>de</strong> harangue et <strong>de</strong> déc<strong>la</strong>mation<br />

qu'on reproche aux poètes grecs, et particulièrement<br />

à Euripi<strong>de</strong> , mais qui est ininiment rare dans<br />

Sophocle. Iphigénie commence par regretter <strong>de</strong> n'avoir<br />

pmréê&qMmœ d'Orphée, et l'are d'enimtMer<br />

ht rockerg et d'attendrir §e$ cœwspardmparokM.<br />

Ce début est trop oratoire : mais le reste est #une<br />

gran<strong>de</strong> beauté, surtout fendrait où elle présenta à<br />

54?<br />

effet. Les Grecs n'en ont fait usage que très-rarement,<br />

quoiqu'ils se servissent beaucoup plus que<br />

nous <strong>de</strong> tout ce qui pestait parler aux yeux. Nous en<br />

avons vu un exemple très-heureux dans VJjmz <strong>de</strong><br />

Sophocle; mais en général ce moyen est un <strong>de</strong> ceux<br />

qu'il faut mettre en mitre avec le plus <strong>de</strong> réserve,<br />

et que le succès peut seul justiier.<br />

On a fait un reproche spécieux à Mphigénie française<br />

: on a voulu voir <strong>de</strong> l'excès dans sa résignation<br />

% lorsqu'elle dit à son père :<br />

D'en œil lias! «Mitent, d'un cœur saisi soumis,<br />

Que f acceptais l'époux, qm TOUS m'avltx promis,<br />

le saurai t s'il te faut f victime obéissante *<br />

Tfteâee an fer <strong>de</strong> Calchas eue tête Innocente.<br />

On aurait raison, si c'était là le fond <strong>de</strong> ce qu'elle<br />

dit et <strong>de</strong> ce qu'elle pense : mais qu'on écoute sa<br />

réponse tout entière, et Ton ferra §11 y a là <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

bonne foi à interpréter séparément et à prendre dans<br />

une rigueur si littérale ce qui n'est qu'une tournure<br />

<strong>du</strong> dis<strong>cours</strong>, une espèce <strong>de</strong> concession oratoire, dont<br />

le but est <strong>de</strong> toucher d'abord le cœur d f Agamemnon<br />

pr <strong>la</strong> soumission, araaf <strong>de</strong> le ramener par <strong>la</strong> prière<br />

et-les <strong>la</strong>rmes. A-t*on pu croire qu'elle vou<strong>la</strong>it dira<br />

en effet qu'il sera aussi satisfaisant pour elle d'être<br />

sacrilée que d'épouser son amant? Ce sentiment<br />

serait entièrement faux, et je n'en connais point <strong>de</strong> '<br />

cette espèce dans Racine. Mais, pour juger rétention<br />

d'un dis<strong>cours</strong>, il faut l'entendre tout entier, et<br />

ne pas s'arrêter à ce qui n'est qu'un moyen préparatoire.<br />

Or, qui ne ?oitf en lisant <strong>la</strong> suite, que ces<br />

assurances d'une docilité parfaite ne vont qu'à disposer<br />

Agamemnon à écouter favorablement sa ille ?<br />

SI pourtant ce respect f si cette obéfssanse<br />

Parait digne à vos yens d'eue setertempefise;<br />

81 «fane mère es pleurs vous p<strong>la</strong>igne! les ennuis,<br />

Foie vous dire kl qu'en l'état en Je sols<br />

Peut-être assez d'honneurs satâfcoe&ieBt'sie eie<br />

Pour ne pas souhaiter qu'elle me fût ravie,<br />

If 1 qu'en me ramenant, un sétèes <strong>de</strong>stin,<br />

81 près <strong>de</strong> ma esissenee en eàt marqué M lis.<br />

son père le petit Oreste encore au berceau f et cher- Est-ce là <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngage d'une personne qui regar<strong>de</strong><br />

fche à se faire un appui <strong>de</strong> cette pitié si naturelle qu'on <strong>du</strong> même œil <strong>la</strong> mort et ftiyménée ? Sa prière, pour<br />

ne peut refuser à l'enfance. Ce morceau est pjein être mo<strong>de</strong>ste et timi<strong>de</strong>, en est-elle moins intéres­<br />

<strong>de</strong> cette simplicité attendrissante! <strong>de</strong> cette exprèssante? A peine voit-elle son père attendri, comme<br />

non <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature où excel<strong>la</strong>it Euripi<strong>de</strong>. Racine n'a­ il doit l'être par ces premières proies, qu'elle emvait<br />

point ce moyen : il est dans nos principes <strong>de</strong> ploie successivement tout ce qu'il y a <strong>de</strong> plus capa­<br />

n'amener un enfant sur <strong>la</strong> scène que lorsqu'il tient ble <strong>de</strong> l'émouvoir, en commençant par ces <strong>de</strong>ai ters<br />

à l'action, comme dans JiàaMe et dans Inès. On a si naturels et si simples, tra<strong>du</strong>its d'Euripi<strong>de</strong> :<br />

<strong>de</strong>puis employé ce ressort dans quelques pièces, et<br />

Mlle #âejesaeeaiofi $ c'est mol qui li première s<br />

beaucoup moins à propos : les connaisseurs Font Seigneur, teem appe<strong>la</strong>i <strong>de</strong> se dons nom <strong>de</strong> père ;<br />

Ibtânié | et je crois que ce n'est pas sans fon<strong>de</strong>ment. Cest moi qui si longtemps t le p<strong>la</strong>isir <strong>de</strong> tes yeux,<br />

Yona al Mt ie ce non wmerekr les dieux,<br />

Il ferait trop aisé <strong>de</strong> foin Tenir un enfant sur le<br />

théâtre toutes les fois qu'il y aurait un personnage à 1<br />

On peut consulter sur cette résignation îe Génie éM°€kft*><br />

émouvoir, et tout moyen par lui-même si facile, et Usmùwêê, secon<strong>de</strong> partie, UTK nf chapitra •. L'auteur explique<br />

avec beaucoup d'imagination ce que Eteint a ajouté dt<br />

tu quelque strie banal v perd nécessairement <strong>de</strong> son I diiétlenamréledlplilgéiile.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!