23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

m convenir, que c'est y à mon gré, <strong>la</strong> seule fois que<br />

Racine est tombé dans eette faute.<br />

Examinons quel est le nœud <strong>de</strong> l'intrigue, et<br />

rappelons-sous ce grand principe auquel tout doit<br />

se rapporter dans un p<strong>la</strong>n dramatique, <strong>la</strong> nécessité<br />

<strong>de</strong> proportionner les moyens aux effets ; principe<br />

sur lequel j'insiste d'autant plus souvent, que<br />

jamais je ne Fai m eipliqué dans tout ce qu'on a<br />

écrit sur <strong>la</strong> tragédie en général, encore moins<br />

dans les critiques journalières, où l'ignorance prononce<br />

arbitrairement sur tous les outrages. Le<br />

sujet est le péril <strong>de</strong> Bajazet, dont <strong>la</strong> ?îe proscrite<br />

par Âtnurat dépend <strong>de</strong> <strong>la</strong> volonté <strong>de</strong> Roxane, qui<br />

peut le perdre ou le couronner. M ne s'agit donc pour<br />

lui <strong>de</strong> rien moins que <strong>de</strong> l'empire et <strong>de</strong> <strong>la</strong> ? M. Ce<br />

qui fait le nceud <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation, c'est l'amour <strong>de</strong><br />

Bajaact pour Atali<strong>de</strong>, amour qty l'empêche <strong>de</strong> répondre<br />

à celui <strong>de</strong> Roiane. D'abord cet sjnour est-il<br />

asseï intéressant par lui-même pour ba<strong>la</strong>ncer les<br />

grands intérêts qu'os lui oppose, et qui, supérieurement<br />

exposés dans <strong>la</strong> première scène, s'emprent<br />

<strong>de</strong> toute l'attention <strong>du</strong> spectateur! Je ne le crois<br />

pas : c'est une petite intrigue obscure, con<strong>du</strong>ite par<br />

<strong>la</strong> fourberie et <strong>la</strong> dissimu<strong>la</strong>tion; c'est Bajaact qui<br />

feint d'aimer Roxane; c'est Atali<strong>de</strong> qui prête son<br />

nom à cet amour préten<strong>du</strong> et qui trompe <strong>la</strong> sultane,<br />

<strong>de</strong> concert avec fiajazet. Un amour <strong>de</strong> cette espèce<br />

n'a ancusttes caractères qui peuvent faireune gran<strong>de</strong><br />

impression sur les spectateurs, surtout près <strong>de</strong>s<br />

grands objets p<strong>la</strong>cés en opposition : et les inci<strong>de</strong>nts<br />

qui en sont <strong>la</strong> suite démentent trop ouvertement<br />

les mœurs connues et les ï#es établies. Roiane vent<br />

que Bajazet l'épouse, et l'on ne peut nier qu'elle<br />

n'ait toutes les raisons et tous les droits possibles<br />

<strong>de</strong> l'exiger- M <strong>la</strong> refuse en se fondant sur cette raison,<br />

que ce n'est pas l'usage <strong>de</strong>s princes ottomans<br />

<strong>de</strong> prendre une épouse. Elle lui répond pr l'exemple<br />

<strong>de</strong> Soliman, qui prouve assez que les sultans peuvent<br />

9 quand ils le veulent, se mettre au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> cet<br />

usage, qui n'est point une loi; et si jamais on fut<br />

autorisé à s'en dispenser, c'est assurément dans une<br />

situation aussi pressante que celle <strong>de</strong> Bajazet. Aussi<br />

quand le vizir, justement étoipé <strong>de</strong> sa querelle avec<br />

Roiane, lui en <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>la</strong> raison, et qu'il répopd<br />

par ce vers, qui fait trop sentir tout le faible <strong>de</strong><br />

cette intrigue,<br />

EU* vent. Aconit, qotje fépwtî.<br />

Acomat ne manque pas <strong>de</strong> lui dire, avec beaucoup<br />

<strong>de</strong> raison, ce me semble : t<br />

Ebbfoi!<br />

L'otage ici MMUM à MI YCBU ftt ccottitt»;<br />

Mali cet usage enlnestpes une lut séfèra<br />

Qu'aux dépens <strong>de</strong> vos Jours TOUS dévies ôtamr?<br />

La plus sainte if» fei§, tfe S emî <strong>de</strong> mm sauver.<br />

SIèCLB m WMUS nv. — POéSIE. sti<br />

Et ffanaetar, §«f fsêcr, d'une mort manlmits<br />

Le sang <strong>de</strong>s Ottomans dont vous <strong>la</strong>ites le teste. .<br />

Quelle est ta réplique <strong>de</strong> Bajaxet?<br />

Ce reste maUienrau serait trop acheté,<br />

SU faut le conserver par une lâekeêé.<br />

Pourquoi donc serait-ce une lâcheté d'épouser<br />

Eoxane 9 à qui Bajazet <strong>de</strong>vra l'empire et <strong>la</strong> vie, et <strong>de</strong><br />

iiire par reconnaissance ce que fit Soliman par en»<br />

priée ou par unscupuie <strong>de</strong> religion ? Acomat le lui<br />

fait obser?er fort judicieusement.<br />

Et pourquoi vôea en faire mm image s! notre?<br />

L'hymen <strong>de</strong> Soliman ferait-il sa mémoire?<br />

Cependant Soliman n f étalt point menacé<br />

Des périls évi<strong>de</strong>nts dont iront êtes puni.<br />

BMAZET.<br />

Et 68 sont ces péefts et ce sols <strong>de</strong> liante<br />

Qui d'un servtle hjmm feraient nmmmmU,<br />

Ce sont là <strong>de</strong> vaines subtilités plutôt que <strong>de</strong>s raisons<br />

9 surtout <strong>de</strong>vant un homme tel que le vizir<br />

Acomat; qui doit les trouver bien étranges, dans<br />

l'opinion où il est que Bajazet aime <strong>la</strong> sultane.<br />

Mali vous aimes ftoxane?<br />

MJAEer.<br />

Aoomat, c*est mm !<br />

le me p<strong>la</strong>ins <strong>de</strong> mon sert moins que vous ne<br />

On voit qu'il ne vent pas avouer <strong>la</strong> véritable raison<br />

<strong>de</strong> ses refus, son amour pour eette même Atali<strong>de</strong>,<br />

promise au vizir, en récompense <strong>de</strong> ses services.<br />

Ainsi le même homme qui eroiràt faire une lêcketé<br />

d f épouser Eoxane quand il lui doit tout , cet homme<br />

qui a <strong>de</strong>s scrupules si dép<strong>la</strong>cés t ne s'en fait aucun<br />

<strong>de</strong> tromper <strong>de</strong>puis si ïougterap, et eette même<br />

Roiane, et un serviteur aussi fidèle que le v«irl<br />

11 faut l'avouer : tout ce<strong>la</strong> est faux et petit.<br />

On le sent encore davantage par le contraste que<br />

présente ici le grand sens d'Acomat t et sa politique<br />

aussi juste que conforme aux mœurs et aux circonstances.<br />

Ce flettï ministre, qui va toujours au fut v<br />

insiste auprès <strong>du</strong> prince. ^<br />

Promette! : affranchi <strong>du</strong> péril qafvous presse f<br />

¥«» ?«cvti <strong>de</strong> iaei poids sera votre promené. —<br />

Mol!<br />

dit Bajazet avec une sorte d'indignation qui pourrait<br />

être noble, si jesqu'ici et dans tout le <strong>cours</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ptfce, comme on le verra, il ne trompait continuellement<br />

<strong>la</strong> sultane et le vizir. H ne s'agit donc que <strong>de</strong><br />

tromper plus ou moins : ce n'est pas <strong>la</strong> peine <strong>de</strong> faire<br />

tant <strong>de</strong> bruit. Puisqu'il veut bien <strong>la</strong>isser croire à<br />

Roiane qu'il l'aime! qu'importe <strong>de</strong> lui <strong>la</strong>isser croire<br />

qull l'épousera? 11 n'y a pas plus <strong>de</strong> mal à l'un qu'à<br />

l'autre. Mais écoutons Acomat :<br />

Me ronêjtaes point. fca sang <strong>de</strong>s Ottomam<br />

Ne doit point en esc<strong>la</strong>ve oMf r ans sermenti.<br />

Consulta m§ héros qm te droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerre<br />

Meut fktoftai Juip'aalMMtile <strong>la</strong> terre s<br />

M.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!