23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mais <strong>de</strong> tout faillie» quel sera te <strong>la</strong>ngage?<br />

Sur les pas <strong>de</strong>s tyrans veux-tu que Je m'engage,<br />

Et que Rome, effaçant tant <strong>de</strong> litres d'honneur,<br />

Me <strong>la</strong>isse pour tout nom celui d s @mpû4sonnetir?<br />

Ils mettront ma vengeance an rang <strong>de</strong>s parrici<strong>de</strong>s.<br />

Ici Narcisse commence à être plus à son aise. 11<br />

a voulu son<strong>de</strong>r l'âme <strong>de</strong> Héron. Elle s'ouvre» et il<br />

voit que <strong>la</strong> sature n'y a pas jeté un cri/ qu'il s'y a<br />

pasea remords, pas un sentiment <strong>de</strong> vertu; que<br />

Mérou ne fait rfeuY ni pour sou frère f ni pour sa<br />

mère, ni pour Burrhus, mais seulement qu'il craint<br />

eùcoreropinionpublique,lè<strong>de</strong>rAier frein <strong>de</strong> l'homme<br />

pervers et puissant, quand il a <strong>de</strong> l'amour-propre.<br />

Néron en a encore, et c'est par son amour-propre<br />

même que Hareisse va se ressaisir <strong>de</strong> #Iui.<br />

SIÈCLE DE LOUIS XIV. — POÉSIE.<br />

Et prenez-vous, seigneur, leurs caprices pour gui<strong>de</strong>s?<br />

Avez-vans préten<strong>du</strong> qu'ils se tairaient toujours?<br />

Est-ce à TOUS <strong>de</strong> prêter f oreille à leurs dis<strong>cours</strong>?<br />

De vos propres désirs perdrez-vous <strong>la</strong> mémoire?<br />

Et serez-vous te seul que vous n'oserez croire?<br />

Mais, seigneur, les Romains ne vous sont pas cornu»;<br />

• ffoo ; non : dans leurs dis<strong>cours</strong> Us sont plus retenus.<br />

Tant <strong>de</strong> précaution affaiblit votre règne ;<br />

lis croiront, en effet, mériter qu'on les craigne.<br />

Voilà, <strong>de</strong> toutes les suggestions, <strong>la</strong> plus perfi<strong>de</strong><br />

et <strong>la</strong> plus sûre auprès <strong>de</strong>s mauvais princes, c'est ^irriter<br />

en eux l'orgueil <strong>du</strong> pouvoir. Qui peut savoir<br />

combien <strong>de</strong> fois l'a<strong>du</strong><strong>la</strong>tion a wpété dans d'autres<br />

termes ce que dit ici Narcisse? 11 ne lui reste plus<br />

qu'à rassurer bien pleinement Héron sur opinion<br />

et les dis<strong>cours</strong> <strong>de</strong>s Romains.<br />

An Joug, <strong>de</strong>puis tenglempf f lia se sont façonnés;<br />

Ils adorent <strong>la</strong> main qui tes tient enchaînés ;<br />

Vous les verrez toujours ar<strong>de</strong>nts | vous comp<strong>la</strong>ire.<br />

Leur prompte servitu<strong>de</strong> a fatigué Tibère.<br />

Mot-même, revêtu d'an pouvoir emprunté,<br />

Que Je reçus <strong>de</strong> C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> avec <strong>la</strong> liberté,<br />

J*ai cent fols, dans le <strong>cours</strong> <strong>de</strong> ma gloire passée,<br />

Tenté leur patïenèl, et ne l'ai point <strong>la</strong>ssée.<br />

D*un empoisonnement vous craignez <strong>la</strong> noirceur?<br />

Faites' périr le ïrère; abandonnez <strong>la</strong> sœur ;<br />

Rome, sur les autels prodlguanties victimes, •<br />

Fussent-ils innocents s leur trouvera <strong>de</strong>s crimes.<br />

Toqj verrez mettre an rang <strong>de</strong>s Jours infortunés<br />

* Ceux où Jadis <strong>la</strong> soeur et le frère sont nés.<br />

C'est en effet ce qui arriva après le meurtre jTAgrippine,<br />

et rabjêctiog <strong>de</strong>s Romains est peinte ici<br />

mee Fénergique fidélité <strong>de</strong>s crayons <strong>de</strong> Tacite. Héron<br />

, délivré, non pas <strong>de</strong> ses scrupules, mais <strong>de</strong> ses.<br />

craintes, ne se défend plus que bien faiblement.<br />

*<br />

narcisse, encore on coup, Je.ne puis l'entreprendra.<br />

J'M promis à Barriras; il a fallu me rendre.<br />

Je ne veux point encore, en lui manquante© fol,<br />

Donner à sa*vertu <strong>de</strong>s armes contre mol.<br />

l'oppose à ses raisons un courage inutile ;<br />

.Je ne l'éooate^polnt avec un cœur tranquille.<br />

11 ne reste donc plus à détruire qu'un reste d'égard<br />

pour Burrhus, exprimé <strong>de</strong> manière à faire voir que<br />

les. conseils d'un vertueux gouverneur pèsent étrangeroent<br />

à Héron, impatient <strong>de</strong> secouer toute espèce<br />

<strong>de</strong> joug. C'est l'instant <strong>de</strong> porter le <strong>de</strong>rnier coup; et<br />

Harasse emploie l'arme si familière aux méchants9<br />

<strong>la</strong> calomnie. Il attribue à Burrhus, à Sénèque, à<br />

tous ceux qui s'efforçaient encore <strong>de</strong> contenir les<br />

vices <strong>de</strong> Héron, les propos les plus injurieux et les<br />

plus amers. Cet artifice <strong>de</strong>s f<strong>la</strong>tteurs ne manque<br />

presque jamais son effet. Us mettent dans <strong>la</strong> bouche<br />

<strong>de</strong>celui qu'ils veulent perdre tout le mépris qu'ils<br />

ont au fond <strong>du</strong> eccur pour le maître qu'ils feulent<br />

tromper.<br />

Burrbus ne pense pas, seigneur, tout ce qu'il dit :<br />

Son adroite vertu ménage son crédit,<br />

Ou plutôt ils n'ont tous qu'une même pensée ;<br />

Ils verraient par ce coup leur puissance abaissée.<br />

Vous seriez libre alors, seigneur ; et <strong>de</strong>vant vous<br />

Ces maîtres orgueilieuz fléchiraient comme nous.<br />

Quoi donc! ignorez-vous tout ce qulis osent dire?<br />

« Néron, s'ils en sont crus t n'est point né pour l'empire ;<br />

« Il ne dit, il ne fait que ce qu'on lui prescrit :<br />

- « Burrhus con<strong>du</strong>it êùn cœur. Sénèque son esprit.<br />

« Pour toute ambition f pour vertu singulière,<br />

f 11 «celle à con<strong>du</strong>ire un char dans <strong>la</strong> carrière t<br />

« A disputer <strong>de</strong>s pris indignes <strong>de</strong> ses mains,<br />

« A se donner lui-même en spectacle auk Romains,<br />

« A venir prodiguer sa voix sur un théâtre,<br />

« A réciter <strong>de</strong>s chants qui! veut qu'on idolâtre;<br />

« Tandis que <strong>de</strong>s soldats, <strong>de</strong> moments en moments,<br />

« Tout arracher pour lui <strong>de</strong>s app<strong>la</strong>udissements. »<br />

Ah S ne voulez-vous pasles forcer à se taire?<br />

Pour le coup, il est impossible que Héron résiste<br />

à cette adresse infernale. Chaque mot est un trait<br />

qui le perce. On le prend à <strong>la</strong> fois par toutes ses faiblesses<br />

: il faut qu'il succombe.<br />

Tiens, Harcisse ; allons vol* ee que nous <strong>de</strong>vons faire.<br />

Il ne dit pas positivement quel parti il prendra,<br />

mais on voit que son parti est déjà pris»<br />

Cette scène est peut-être <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> leçon q§ê<br />

jamais Fart dramatique ait donnée aux souveraiûs.<br />

On assure que l'endroit qui regar<strong>de</strong> les spectacles<br />

it assez d'impression sur Louis XIY pour le corriger<br />

<strong>de</strong> l'habitu<strong>de</strong> où il était y dans sa jeune^|e9 <strong>de</strong><br />

représenter sur k scène dans les fêtes <strong>de</strong> sa cour.,<br />

C'était une chose <strong>de</strong> peu d'importance; mais cette<br />

scène bien méditée peut donner <strong>de</strong> tout autres leçons :<br />

et pour ce qui regar<strong>de</strong> <strong>la</strong> politique <strong>de</strong>s <strong>cours</strong>, dont<br />

Corneille parle si souvent, et que Fontanelle et tant<br />

d'autres préten<strong>de</strong>nt si supérieurement peinte dans<br />

Oikon, je crois que c'est ici qu'il faut <strong>la</strong> chercher;<br />

qu'il n'y en a que quelques traita généraux dans ce<br />

petit nombre <strong>de</strong> vers qu'on a retenus d'Otkon, pièce<br />

que d'ailleurs on lit syten; mais que le tableau entier<br />

se trouve dans les rôles d'Agrippine, <strong>de</strong> Burrhus<br />

et dé Harcisse.<br />

J# ne parlerai <strong>du</strong> beau récit <strong>de</strong> <strong>la</strong> mort <strong>de</strong> Britan-<br />

nicus que pour observer le seul endroit où Racine v<br />

égal à Tacite dans tqpit le rate (et <strong>de</strong>st ce qu'ta peut<br />

dire <strong>de</strong> plus fort), paraît être resté au-dwsoui <strong>de</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!